D 6000 Quattroset - Téléphone sans fil AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D 6000 Quattroset AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone fixe sans fil |
| Technologie | DECT |
| Nombre de combinés | 4 combinés inclus |
| Écran | Écran LCD rétroéclairé |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 200 heures |
| Autonomie en conversation | Jusqu'à 10 heures |
| Fonctionnalités supplémentaires | Répondeur intégré, haut-parleur, identification de l'appelant |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas exposer à l'humidité |
| Sécurité | Cryptage des communications DECT |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - D 6000 Quattroset AEG
Questions des utilisateurs sur D 6000 Quattroset AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D 6000 Quattroset - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D 6000 Quattroset de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI D 6000 Quattroset AEG
DECT-Cordless téléphone convivial
DECT-Cordless téléphone convivial avec répondeur incorporés
DECT-Cordless téléphone convivial
D 8000 Voice
DECT-Cordless téléphone convivial avec répondeur incorporés

- Touche “▲”, ”▼”, Chercher les fonctions
- T ouche "☐", Téléphoner avec l'annuaire
- Touche “☒I”, Effacer, désactivation du micro
- T ouche", Décrocher, raccrocher
- Touche “→”, Ouvrir le menu, confirmation,
- Touche “Volume du combiné et mélodie de la sonnerie
- T ouche "●", Répétition de la sélection
Voyant rouge de contrôle, -station de base
- s'allume, si la station de base et le récepteur sont correctement raccorder.
si le récepteur est placé dans la station de base
Touche Paging
- appelle le récepteur
Nous vous félicitions pour l'achat du
AEG D 6000/D 8000 équipé de la technologie digitale
Une station de base permet d'enregistrer jusqu'à 5 récepteur.
Ce téléphone DECT, aux formes esthétiques et pratiques, comprend de nombreuses caractéristiques les plus importantes:
Répondeur incorporé digital (valable seul pour AEG 8000)
Annuaire de téléphone Répétition de la sélection Écran
Différentes mélodies d'appel
Touche de sonnerie et volume d'écoute du récepteur réglable
Retransmission d'une communication
Rayon d'action
Le rayon d'action s'élève en plein air à env. 250 m, dans les salles fermées à env. 40 m
La réception peut varier selon l'emplacement de la station de base.
Élemente du commande répondeur
Voyant rouge de contrôle, -station de base
- s'allume,
si la station de base et le récepteur sont correctement raccorder.
si le récepteur est placé dans la station de base
Voyant vert de contrôle, -station de base
- LED afficheur, mémoire est pleine
Voyant rouge de contrôle, -station de base
- LED afficheu, nouveaux messages
--/+ Vol, Réglage du volume
- “ ▶▶“, OMG, répétition, saut en arriere, enrégistrer l'annonce
- “ ◀◀◀”, Enrégister memo, saut en avant
- T ouche Paging, appell le récepteur
- "X", Éffacement de messages
- “ ⏻”, Activer désactiver le répondeur
- “ Ⓔ”, Réglage de la date et de l'heure

Charcher les accumulateurs
Charger les accumulateurs
Les accumulateurs qui font partie de la fourniture ne sont pas chargés. Lors de la première charge, nous vous recommandons une recharge ininterrompue d'au moins 16 heures – indépendamment de l'affichage sur l'état de charge!
Les accumulateurs doivent être posés avec la polarité correcte
Le compartiment des accumulateurs contient les indications suivantes:
$$ ^ {+}, ^ {\prime \prime} - ^ {\prime \prime}. $$
Les accumulateurs comportent également les inscriptions: “+”, “-”.
Il est recommandé de décharger régulièrement les accumulateurs de temps à autre. Les accumulateurs s'échauffent pendant la charge; cette procédure est normale et sans danger.

Charger les accumulateurs 29
Consignes de sécurité 33
Premières utilisations 34
Démarrer
Activer /désactiver le récepteur
Chercher le combiné
Hors de portée
Téléphoner
Répétition de la sélection
Recevoir un appel
Parler les mains libres
Réglages 35
Régler le volume sonore du
combiné
Mettre le microphone hors circuit
Téléphones internes
Conversation en conférence
Retransmettre un appel
Enclencher le verrouillage des
touches
Verrouillage des touches, désactiver
Tonalité de touche, enclenchée,
supprimée
Programmation de l'annuaire 37
Programmation de l'annuaire de
téléphone
Effacer un numéro de téléphone
Téléphoner avec l'annuaire de
téléphone
l'annuaire, - modifier
Mélodie d'appel, intensité de la
sonnerie
Programmation 39
Numéro d'appel urgent
Langue
Modifier le pin
Verrouillage de la sélection
Options de la station de base 42
Reset
Annonce de plusieurs combinés à
la station de base
Radiation d'un combiné
Réglages du répondeur 45
Elément du commande
Activer, désactiver
Réglage, -date et heure
Volume
Nombre de sonneries
Réglages des modes
Dicter l'annone
Effacement de l'annonce
Ecouter de nouveaux messages
Effacement de messages
La fonction memo
Garantie/Service 72
Contenu de l'emballage
1 Récepteur
1 Station de base
1 Câble de raccordement pour télé-
phonie
1 Adaptateur pour réseau
1 Accumulateur
1 Mode d'emploi
Attention!
Utiliser seulement le câble d'origine qui fait partie de la fourniture.

flowchart
graph TD
A["AC/DC Adapter Raccordement"] --> B["téléphonique"]
A --> C["Wireless Cable"]
A --> D["Wireless Cable"]
A --> E["Wireless Cable"]
A --> F["Wireless Cable"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
Consignes de sécurité
Accumulateur
Les accumulateurs font partie du matériel consommable qui n'est pas compris dans les prestation de garantie. Les accumulateurs défectueux ne sont pas remplacés gratuitement.
Marque CE
Cet appareil est prévu une exploitation sur le réseau analogique suisse. Les spécificités du pays sont prises en compte. Pour toute demande de précisions relatives aux différences existant dans les réseaux téléphonique publics, veuillez vous adresser à votre revendeur, resp. à votre opérateur. La conformité de l'appareil aux dispositions de base des directives applicables aux appareils téléphoniques raccordés au réseau public est attestée par la marque CE.
Support Hotline: 0900 55 50 77, CHF 2.50/Min.
Cet appareil ne supporte pas l'exposition directe aux rayons solaires, l'humidité, la chaleur, la poussière ainsi que les endroits instables. Il ne doit pas être posé à proximité de chauffages ou d'installations de climatisation. Utiliser uniquement les pièces d'origine livrées.
Débrancher les câbles de raccordement de la prise avant de commencer le nettoyage de l'appareil. Nettoyage avec un tissu légèrement humidifié. Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de solvants agressifs.
Ne pas stocker les disquettes, cartes de crédit et de téléphone à proximité du téléphone.
Eviter le contact avec les objets métalliques.
Ne pas dévisser l'appareil.
Utilisez seulement l'alimentation-secteur qui est livrée. Si l'unité d'alimentation n'est pas branchée ou en cas de panne de courant, la station de base de votre AEG D 6000/
D 8000 n'est plus en état de fonctionner. En aucun cas, prière de ne pas utiliser des piles normales (non rechargeables), mais seulement les accumulateurs originaux (rechargeables); sinon, il est possible, le cas échéant,.que la paroi d'une pile soit détruite (dangereux).
Les prothèses auditives, pacemakers peuvent subir des dysfonctionnements.
Consulter le médecin de famille ou des spécialistes avant l'utilisation.
Les appareils médicaux peuvent être influencés défavorablement dans leur fonction.
Le récepteur peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs.
Ne pas installer la station de base dans la salle de douches, ni dans la salle de bains.
Ne pas utiliser le téléphone dans des environnements présentant un danger d'explosion (p. ex. ateliers de peinture).
Éliminer les accumulateurs rechargeables et le téléphone seulement dans des conditions écologiques conformes.
Donnez votre AEG D 6000/D 8000 à un tiers seulement avec le mode d'emploi.
Premières utilisations
Démarrer
- Raccorder la station de base au courant et introduire l'accumulateur rechargeable correctement dans le combiné.
- P lacer le combiné dans la station de base. Avec le clavier et l'afficheur tournés vers à l'arrière. Si le combiné est mis correctement dans la station de base, vous entendez 3 signaux sonores brefs.
- A vant d'utilise r votre AEG D 5000/D 7000 pour la première fois, charger les piles durant 14 à 16 heures.
- Installer la station de base dans un endroit central de la pièce.
Désactiver le récepteur
- P r esser la touche “⇨”.
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois.
ARRET
- P r esser la touche “→”.
Activer le récepteur
- P r esser la touche “⇨”.
RECHERCHE
Chercher le combiné
- Pr esser brièvement la touché“Paging” de la station de base.
Le combiné sonne.
- P r esser la touche "", la sonnerie s'arrête.
Hors de portée
Lorsque vous utilisez le téléphone au-delà de sa portée, vous entendez un son bas. La portée s'élève en plein air à env. 250 m, dans les salles fermées à env. 40 m.
La réception peut varier selon l'emplacement de la station de base.
Téléphoner
- P r esser la touche ^n et composer le numéro de téléphone avec le clavier.
- Pr esser la touche" une nouvelle fois pour achever la conversation.
ou - Introduire le numéro avec le clavier.
- P r esser la touche ^TM pour effacer le faux numéro.
- P r esser la touche". Le numéro de téléphone est sélectionné.
Répétition de la sélection
"Le dernier numéro choisis est conservé en mémoire".
- P r esser la touche".
- Presser la touche “●”. Le dernier numéro sélectionné apparaît dans l’afficheur.
Le numéro de téléphone est sélectionné.
Réglages
Répétition de la sélection
"Les 5 derniers numéros choisis sont conservés en mémoire".
- Presser la touche “●”, pour chercher le numéro souhaité.
- Presser la touche “√”. Le numéro de téléphone est sélectionné.
Recevoir un appel
"Lorsque le téléphone sonne, vous voyez sur l'afficheur s'il s'agit d'un appel interne ou externe." (INT ou Ext)
- P r esser la touche", pour prendre un appel.
Parler les mains libres
"Ce téléphone vous permet de vous entretenir par l'intermédiaire du haut-parleur et du microphone."
- Pr esser la touche" et composer le numéro de téléphone avec le clavier.
- Presser la touche “▲”
- Presser la touche“ ▲”, pour parler par l'intermédiaire du microphone.
- Pr esser la touche", pour achever la conversation.
ou placer le récepteur dans la station de base.
Régler le volume sonore du combiné
"Pendant la conversation téléphonique, vous avez la possibilité de régler le volume sonore du combiné de 1 à 5."
- P r esser la touche “”, pendant la conversation
- P r esser la touche 1 à 5. ("1" doucement, "5" fort)
Mettre le microphone hors circuit
"Utilisez cette fonction lorsque l'interlocuteur ne doit pas entendre ce qui se dit dans la pièce."
- P r esser la touche "☒I".

L'interlocuteur ne peut pas vous entendre. Pendant que le microphone est hors circuit.
- P r esser la touche "☒I" une nouvelle fois. L'interlocuteur vous entend de nouveau.
Téléphones internes
"Il est possible de téléphoner de façon interne entre 2 combinés, quand ils sont reliés à la même station de base. Lorsque 5 combinés sont annoncés à la même station de base, il est possible d'avoir 2 appels internes et 1 appel externe."
- P r esser la touche "I→"
INTERCOM
- P r esser la touche "I→"
INT
indiquer le numéro correspondant du combiné (de 1 à 5).
Le combiné correspondant sonne.
- P r esser la touche " pour achever la conversation.
- P r esser la touche "→".
INT -
Indiquer le numéro du combiné correspondant.
Effectuer le transfert complet avec la touche "√"
Conversation en conférence
- P r esser la touche "→".
INTERCOM
- P r esser la touche "→".
INT-
Indiquer le numéro du combiné correspondant. (1-5)
- Presser la touche "#" pour env. 3 secondes
CONFERENCE
- P r esser la touche" pour achever la conversation.
Retransmettre un appel
"Il est possible de transférer un appel externe à un autre combiné."
- P r esser la touche "→".
INTERCOM
Enclencher le verrouillage des touches
- P r esser la touche"→".
- Presser la touche “▼” ou “▲”.
CLAVIER
- P r esser la touche "→".
ACCES CLAV
- P r esser la touche "→".
- Presser la touche “▼” ou “▲” pour choisir la blocage.
CLV BLOQUE
Verrouillage des touches, désactiver
CLV BLOQUE
- P r esser la touche "→".
- Presser la touche “▼” ou “▲”
CLAVIER
- P r esser la touche "→".
ACCES CLAV
- P r esser la touche "→".
CLAV BLOQ
- Presser la touche “▼” ou “▲” et choisir
CLAV ACTIF
- P r esser la touche "→".
Tonalité de touche, enclenchée, supprimée
- P r esser la touche "→".
- CLAVIER "OU"
- P r esser la touche "→".
- Presser la touche “▼” ou “▲”
BIP TOUCHE
- P r esser la touche "→".
- Presser la touche “▼” ou “▲”
BIP ACTIF
- Presser la touche “▼” ou “▲” et choisir entre activer ou désactiver.
- P r esser la touche "→".
Programmation de l'annuaire
Programmation de l'annuaire de téléphone
"Vous avez la possibilité de mémoriser 20 numéros de téléphone avec les noms.
Chaque numéro peut être sauvegardé avec 25 chiffres et 10 lettres."
- P r esser la touche "→".
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois.
ANNUAIRE
- P r esser la touche "→".
AJOUTER
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois.
NOM
- P r esser la touche "→".
Presser les touches correspondant aux chiffres resp. aux lettres. Presser “A” 1 fois, presser “B” 2 fois, presser “C” 3 fois. Effacer chacune des lettres avec la touche “☒”.
- P r esser la touche "→". après l'entrée d'un nom.
Composer le numéro de téléphone.
- P r esser la touche "⇨". Le numéro de téléphone est mémorisé.
Effacer un numéro de téléphone
- P r esser la touche "→".
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois.
ANNUAIRE
- P r esser la touche "→".
RECHERCHER
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois.
EFFACER
- P r esser la touche "→". le numéro apparaît sur l'afficheur.
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois, pour chercher le nom souhaité
- P r esser la touche "☒I".
EFFACER?
- P r esser la touche "→". pour confirmer l'effacement.
Téléphoner, - l'annuaire de téléphone
- P r esser la touche "☐".
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois, pour chercher le nom souhaité
- P r esser la touche".
Le numéro de téléphone est automatiquement sélectionné.
l'annuaire, - modifier
- P r esser la touche "→".
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois.
ANNUAIRE
- P r esser la touche "→".
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois.
MODIFIER
- P r esser la touche "→".
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois, pour chercher le nom
DAVID
071 477 50 30
- P r esser la touche "→".
DAVID -
071 477 50 30
- Presser la touche "☒I" plusieurs fois pour effacer des lettres
- P r esser la touche "→".
DAVID
071 477 50 30 -
- Presser la touche "☒I", plusieurs fois pour effacer des chiffres
- P r esser la touche "→".
Numéro d'appel urgent
Mélodie d'appel, intensité de la sonnerie
"Vous avez au choix 9 mélodies d'appel et 9 intensités de sonnerie." (D 5000 externe/interne, station de base, D7000 externe/interne)
- P r esser la touche "→".
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois.
REG SONNE
- P r esser la touche "→".
- Presser la touche “▲”, pour choisir entre interne, externe.
- P r esser la touche "→".
MELODIE
- P r esser la touche "→".
- P r esser la touche "▲"
Sélectionner une des mélodies disponibles. ("0" aucune sonnerie)
- P r esser la touche "→".
MELODIE
- P r esser la touche "▲"
VOLUME
- P r esser la touche "→".
- P r esser la touche "▲"
Sélectionner une des niveaux disponibles.
- P r esser la touche "→".
Numéro d'appel urgent (Babycall)
"Lorsque le numéro d'appel urgent est activé, la pression de n'importe quelle touche provoque l'appel du numéro sauvegardé.
- P r esser la touche "→".
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois.
SOS
- P r esser la touche "→"
- Introduire le numéro avec le clavier.

Numéro d'appel urgent,- activer
- P r esser la touche "→".
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois.
SOS
- Presser la touche "☒I" pour env. 2 secondes
SOS ON
Numéro d'appel urgent,- désactiver
- Presser la touche "→" 2 fois rapidement
Langue
"Vous avez la possibilité de choisir entre différentes langues sur l'afficheur.
- P r esser la touche "→".
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois.
REGLAGES
- P r esser la touche "→".
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois.
LANGUE
- P r esser la touche "→".
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois, pour choisir la langue souhaité.
- P r esser la touche "→".
Modifier le pin
Le réglage du pin en usine correspond à: 0000.
"Si vous modifiez le code NIP, notez le."
- P r esser la touche "→".
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois
REGLAGES
- P r esser la touche "→".
JOUR/TEMPS
- Presser la touche “▼” ou “▲”
plusieurs fois
CODE PIN
- P r esser la touche "→".
ANC PIN
Indiquer le pin.
Le réglage du pin en usine correspond à: "0000".
- P r esser la touche "→".
NV CODE
Indiquer le nouveau pin (4 chiffres)
- P r esser la touche "→".
CONFIRMEZ
Indiquer le nouveau pin une nouvelle fois.
- P r esser la touche "→".
Verrouillage de la sélection, activer
- P r esser la touche "→".
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois
REGLAGES
- P r esser la touche "→".
JOUR/TEMPS
- Presser la touche “▼” ou “▲”
plusieurs fois
SUB PIN
Indiquer le pin.
Le réglage du pin en usine correspond à: "0000".
- P r esser la touche "→".
BLOQUE NR 1
- Presser la touche “▼” ou “▲” pour sélectionner le prochain emplacement libre dans la mémoire. (de1 à 5)
Composer le numéro à verrouiller (5 chiffres)
- P r esser la touche "→".
0071 9 HS
Introduire les numéros des combinés (de 2 à 5).
- P r esser la touche "→".
Verrouillage de la sélection, désactiver
- P r esser la touche "→".
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois
REGLAGES
- P r esser la touche "→".
JOUR/TEMPS
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois
SUB PIN
Indiquer le pin.
Le réglage du pin en usine correspond à: "0000".
- P r esser la touche "→".
BLOQUE NR 1
- Presser la touche “▼” ou “▲” pour sélectionner le emplacement dans la mémoire.
- P r esser la touche "☒l" pour effacer les chiffres.
- P r esser la touche "→".
Options de la station de base
Reset
"Cette fonction vous donne la possibilité de ramener votre combiné sur les réglages de base du départ usine. L'annuaire et le code nip ne sont pas effaces. Tous les récepteurs sont annoncés."
- P r esser la touche "→".
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois
REGLAGES
- P r esser la touche "→".
JOUR/TEMPS
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois
INITIALISE
- P r esser la touche "→".
PIN
Indiquer le code nip.
- P r esser la touche "→".
Au bout de quelques secondes:
INITIALISE
Annonce de plusieurs combinés à la station de base
"Il est possible d'annoncer jusqu'à 5 combinés pour 1 station de base.."
- P r esser durant 10 secondes, la touche de "Paging" sur la station de base, le voyant rouge clignote.
- P r esser la touche "→".
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois
ENREG BASE
- P r esser la touche "→".
BASE
Indiquer le numéro de la station de base (de 1 à 4).
RECHERCHER
Lorsque la station de base a été trouvée sur l'afficheur apparaît le RFPI-code de le station de base. Tonalité de confirmation.
- P r esser la touche "→".
PIN
Indiquer le code nip. Le réglage du pin en usine correspond à: "0000".
- P r esser la touche "→".
Pendant un appel externe, tous les récepteur libres sonnent. Sur l'afficheur apparaît le symbole "EXT"
Réglages du répondeur
Radiation d'un combiné
"Les combinés qui ne sont plus nécessaires, Il est possible de les radier de la station de base."
- P r esser la touche "→".
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois
REGLAGES
- P r esser la touche "→".
JOUR/TEMPS
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois
SUP COMB
- P r esser la touche "→".
PIN
Indiquer le code nip.
- P r esser la touche "→".
SUP COMB
Indiquer le numéro du récepteur.
- P r esser la touche "→".
SUP COMB
Dans env. 2 secondes:
Éléments de commande répondeur AEG D 8000 Voice
- Touche “○”, répondeur activer, désactiver
- Touche "I▶", écouter des messages
- Touche “◀◀”, répétition, messages précédent
- Touche “▶▶”, messages suivant, enregistrer memo.
- Touche “■”, ou. “○”, arrêt.
- T ouche "x", effacer des messages
Activer
- Pr esser longuement la touche “⏻” env. 2 secondes
- Pr esser la touche “💡” une nouvelle fois annone:
annonce 2
Désactiver
- Pr esser longuement la touche “☐” env. 2 secondes
annonce: Répondeur désactiver
Réglage, -date et heure
- Presser longuement la touche “➊” pour env. 2 secondes
annone:. Einstellen Tag, Sonntag Réglage jour, dimanche
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois annone: Montag, Dienstag, Mittwoch lundi, mardi, mercredi
- Presser la touche “💡” pour confirmer
- Presser longuement la touche “💡” pour env. 2 secondes annone: Einstellen Uhr 2.00 Uhr Réglage l’heure 2 heures
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois annonce: 3 heures, 4 heures 5 heures
- Presser la touche “➊” pour confirmer
- Presser longuement la touche “➊” pour env. 2 secondes annonce: Einstellen Minuten 17 réglage minute 17
- Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois annonce: 16, 15, 14
- Presser la touche “➊” pour confirmer annone: mercredi, 5 heures 14 minutes
Volume
"Pressez plusieurs fois la touche "VOL +" ou "VOL -" pendant les réglages."
Nombre de sonneries
"Utilisez le sélecteur à droite en dessous de votre appareil. (RING)
- P r esser longuement la touche "RING" env 2 secondes
annone: Einstellen Ruftöne Réglage sonnerie - Presser la touche “▼” ou “▲” plusieurs fois
- Pr esser la touche "RING" pour confirmer
Réglages des modes
Mode 1: Annonce avec enregistrement
Mode 2: Annonce seul:
Mode 3: Répondeur désactiver
- P r esser la touche “⏻” pour change la mode.
Dicter l'annone
- Presser la touche “▶▶” env. 2 secondes confirmation, le voyant rouge clignote Dictez votre annonce
- Presser la touche “⏻” pour confirmer
Effacement de l'annonce
- Presser la touche “▶▶” env. 2 secondes confirmation, le voyant rouge clignote
Vous entendez l'annonce
- P r esser la touche "X" pendant l'annonce Votre annonce est effacé.
Ecouter de nouveaux messages
le voyant rouge clignote: messages entrants
- Presser la touche "I▶"
Vous avez 2 nouveaux messages mardi 11 heures 15 minutes
le premier nouveau message défile suivi du prochain automatiquement
- P r esser la touche "X" durant l'écoute
le messages prochain défile répétition de la procédure.
Dictez votre annonce
- Presser la touche “⏻” pour confirmer
- Presser la touche "I▶" pour écouter le memo
Pour effacer.
- P r esser la touche "X" durant l'écoute
AEG
D 6000 Twinset / Trioset / Quattroset
1 an à partir de la date de vente
Hotline: 0900 55 50 77
(CHF 2.50/Min.)