I.Beat cebrax RS - Lecteur mp3 TrekStor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil I.Beat cebrax RS TrekStor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur MP3, capacité de stockage de 4 Go, écran LCD de 1,8 pouces, autonomie de lecture jusqu'à 10 heures. |
|---|---|
| Formats audio supportés | MP3, WMA, WAV. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec des commandes intuitives, possibilité de créer des playlists, fonction radio FM intégrée. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'appareil avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, mise à jour du firmware si disponible. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents, ne pas utiliser avec des écouteurs à volume élevé pour préserver l'audition. |
| Informations générales | Dimensions compactes, poids léger, compatible avec Windows et Mac, connexion USB pour le chargement et le transfert de fichiers. |
FOIRE AUX QUESTIONS - I.Beat cebrax RS TrekStor
Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice I.Beat cebrax RS - TrekStor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil I.Beat cebrax RS de la marque TrekStor.
MODE D'EMPLOI I.Beat cebrax RS TrekStor
- DonotuseUSBcableslongerthan3meters. The manufacturer retains the right to continuously improve the product. These changes may be made without being directly described in these quick guides. For this reason, the information provided in these quick guides may not reflect the current state of the art. The manufacturer only guarantees suitability for the product’s intended purpose. In addition, the manufacturer is not responsible for damages or loss of data and subsequent consequences. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. All rights retained. Other cited product or company names may be trademarks or brand names of the respective owner.– 12 – – 13 – GUIDE abRéGé DE L’UTILISaTEUR Au moment de la mise sous presse, l’utilisation de cet appareil est autorisée dans les pays suivants : Allemagne, Autriche et Suède. Consultez notre page d’accueil www.trekstor.de pour obtenir une liste des pays dans lesquels l’utilisation de cet appareil est autorisée. L’utilisation de ce produit dans les pays précités est en accord avec les normes de l’UE pour les appareils LPD Bande II (appareils à basse performance). Avant d’utiliser l’appareil dans d’autres pays, veuillez vous informer de la législation respective régionale étant donné que la mise en exploitation peut dans certains cas ne pas être autorisée. Par la présente, nous déclarons, TrekStor GmbH & Co. KG, que cet appareil i.Beat cebrax RS est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres réglementations pertinentes de la directive 1999/5/CE.
1) Eléments de commande du TrekStor
2) Connexion du TrekStor
i.Beat cebrax RS à un PC RemarquepourlesutilisateursdeWindows®98:téléchargeztoutd’abordlepilotedenotrepaged’accueil http://www.trekstor.de. Installez ensuite le pilote avant de raccorder le i.Beat cebrax RS à votre PC ! Raccordez le i.Beat cebrax RS au connecteur USB de votre PC. Votre système d’exploitation détecte automatiquement le i.Beat cebrax RS et ajoute un « di s q u e A m o v i b l e » sur le « b u r e A u ».
3) Echange de données avec le TrekStor i.Beat cebrax RS
a) Marquez les fichiers souhaités avec la souris (MP3 par ex.). Copiez ces derniers en appuyant sur le bouton droit de la souris (« c o p i e r »). b) Sur le « b u r e A u », sélectionnez le disque local « tr e K st o r i.be A t c e b r A x rs ». c) Appuyez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option « i n s é r e r » afin de lancer la procédure de copie. Après clôture de la procédure de copie, les données sont enregistrées sur le i.Beat cebrax RS. A Prise pour écouteurs B Curseur (clé de verrouillage) C Touche (marche / arrêt / lecture / pause / stop) D Touche E Microphone F Touche G Touche H Touche (joystick) I Touche J Touche K Ecran LC L Prise USB M Cache de compartiment à piles N Œillet pour la bandoulière FR– 12 – – 13 –
4) Arrêt du TrekStor i.Beat cebrax RS et déconnexion du PC
Windows® 98 (SE) Cherchez le i.Beat cebrax RS dans le « ge s t i o n n A i r e d e p é r i p h é r i q u e s » (sous « d i s q u e s ») et cliquez sur le périphérique avec le bouton gauche de la souris. Cliquez sur le point de menu « s u p p r i m e r ». Vous pouvez maintenant déconnecter le i.Beat cebrax RS du PC. Windows® 2000/ME/XP/Vista Cliquez avec le bouton droit de la souris en bas à droite dans la
b A r r e d e s t â c h e s » sur le symbole « dé c o n n e x i o n o u é J e c t i o n d e m A t é r i e l ». Un menu contextuel est affiché. Sélectionnez ici le point « p é r i p h é r i q u e d e s t o c K A g e d e m A s s e usb – su p p r i m e r l e d i s q u e » en cliquant sur le bouton gauche de la souris. Vous pouvez maintenant déconnecter le i.Beat cebrax RS du PC. Remarque:pouréviterdesdétériorationssurl’appareiletdespertesdedonnées,suivezscrupuleusement laprocédurededéconnexionrecommandée!
Allumer et éteindre Allumez le i.Beat cebrax RS en appuyant brièvement sur la touche . Pour éteindre de nouveau le i.Beat cebrax RS, appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche . Remarque:veillezàcequelecurseur setrouveàgauche,c’est-à-direquelaclédeverrouillage soitdésactivée.Silaclédeverrouillageestactivée,lesymboledelacléouunmessagecorrespondant apparaît. Lesdifférentsmodes
i.Beat cebrax RS possède plusieurs modes. Pour accéder à un mode, maintenez la touche enfoncée pendant environ 1 seconde. En appuyant sur le joystick vers la gauche ou vers la droite , sélectionnez le mode souhaité et confirmez votre choix en appuyant sur la touche . Appuyez sur la touche pour quitter le menu. Mode:musique Passez dans le mode « m u s i c ».
- Lecture Appuyez sur la touche pour démarrer la lecture d’un fichier audio.
- Pause Appuyez brièvement sur la touche pour stopper la lecture. En appuyant de nouveau sur la touche , la lecture est poursuivie.
- Stop Maintenez la touche enfoncée pendant environ 1 seconde pour interrompre la lecture. En appuyant de nouveau sur la touche , la lecture recommence au début du titre.– 14 – – 15 –
- Changerdetitre Si vous appuyez sur le joystick vers la droite , le titre suivant est choisi. Si vous appuyez sur le joystick vers la gauche en l’espace de 5 secondes après le début de la lecture, le titre précédant ce dernier sera choisi. Si vous appuyez sur le joystick vers la gauche après le début de la lecture et après au moins 5 secondes, le i.Beat cebrax RS retourne au début du titre actuel.
- Avancer/reculerdansuntitre En appuyant longuement sur le joystick dans une direction, vous pouvez vous déplacer dans un titre. Maintenez le joystick enfoncé vers la droite ou vers la gauche afin d’avancer ou de reculer. Remarque:plusvousmaintenezlejoysticklongtempsenfoncédansunedirection,plusl’appareil reculera / avancera vite.
- Monter/baisserlevolume Appuyez brièvement sur le joystick vers le haut ou vers le bas pour monter ou baisser le volume. Remarque:sivousmaintenezlejoystickverslehaut ou vers le bas enfoncépluslongtemps, levolumeestconstammentmodifié. Navigationdedossiers Appuyez brièvement sur la touche pour accéder à la navigation de dossiers dans le mode « m u s i c ». En appuyant sur le joystick vers la droite ou vers la gauche , vous sélectionnez le fichier précédent ou le fichier suivant. Pour lire le fichier sélectionné, appuyez sur la touche . Pour passer dans un sous-dossier, appuyez brièvement sur la touche lorsque le dossier est sélectionné. Afin de revenir dans le répertoire principal, appuyez sur la touche . Pour quitter la navigation de dossiers, appuyez sur la touche , dès que vous vous trouvez dans le répertoire principal.
- Effacerunfichierparl’intermédiairedelanavigationdedossiers Sélectionnez le fichier à supprimer par l’intermédiaire de la navigation de dossiers et appuyez brièvement sur la touche . Afin de confirmer l’effacement du fichier, appuyez sur le joystick vers la gauche ou vers la droite et passez sur « y e s » et appuyez finalement sur la touche . Mode : RadioStation™ (transmetteur FM) Utilisez le i.Beat cebrax RS comme RadioStation™ pour diffuser vos fichiers audio sans fil de l’ i.Beat cebrax RS sur votre autoradio ou chaîne hi-fi. Vous avez de plus la possibilité de partager votre musique avec des amis, par exemple lors d’activités sportives ou lorsque vous êtes en déplacement. Pour écouter également la musique actuellement diffusée sur l’ i.Beat cebrax RS, vos amis ont simplement besoin d’un appareil audio équipé d‘une radio intégrée
par exemple). Pour ce faire, passez dans le mode « r A d i o st A t i o n ». FR– 14 – – 15 –
- ActiverlaRadioStation™intégréeetsélectionnerlafréquenced’émission Appuyez sur le joystick vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner « e n A b l e » et confirmez avec la touche pour activer la RadioStation™ intégrée de l’ i.Beat cebrax RS. Sélectionnez ensuite une fréquence dans la plage de 87,5 MHz à 108,0 MHz pour déterminer une fréquence sur laquelle les fichiers audio doivent être diffusés. Pour ce faire, appuyez brièvement sur le joystick vers la gauche ou vers la droite , ou maintenez le joystick enfoncé vers la gauche ou vers la droite pour modifier la fréquence d’émission par incrément de 1,0 MHz. Confirmez la fréquence d’émission sélectionnée en appuyant sur la touche . Réglez maintenant votre radio sur la même fréquence que celle auparavant sélectionnée sur
i.Beat cebrax RS. Démarrez ensuite la lecture des fichiers audio souhaités. Remarques:
- LorsquelaRadioStation™intégréeestactivée,unsymbolecorrespondantestindiquésurl’écran, àdroitedusymboledel’égaliseur.
- Lorsquevouséteignezl’ i.Beat cebrax RSetquevousleremettezenmarche,vousdevez réactiverlaRadioStation™intégrée.
- Sivousinterrompezlalecturedelamusiqueenappuyantsurlatouche,lafréquence d’émissionestdenouveaulibéréeauboutde30secondes,laRadioStation™estalorspermutée enmodestand-by.Sivouspoursuivezlalecturedelamusiqueenappuyantsurlatouche,la RadioStation™estautomatiquementréactivée.
- DésactiverlaRadioStation™intégrée Appuyez sur le joystick vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner « Disable » et confirmez avec la touche pour désactiver la RadioStation™ intégrée de l’ i.Beat cebrax RS. Une fois que la RadioStation™ a été désactivée, plus aucun fichier audio n‘est diffusé sur la fréquence sélectionnée. Mode:enregistrementvocal Passez dans le mode « v o i c e ». Vous pouvez effectuer des enregistrements vocaux par l’intermédiaire du microphone intégré. Appuyez brièvement sur la touche pour lancer l’enregistrement vocal. En appuyant de nouveau brièvement sur la touche , vous terminez l’enregistrement. Remarque:touslesenregistrementsvocauxsontmémorisésdansledossier«VOICE»du i.Beat cebrax RS. Mode:paramètres Passez dans le mode « s e t t i n g s ». Vous pouvez ici régler l’égaliseur, les différentes fonctions de lecture, la durée d’affichage de l’écran, le contraste, le mode d’économie en énergie et la minuterie sommeil. En appuyant sur le joystick vers la gauche ou vers la droite , sélectionnez le réglage souhaité et confirmez votre choix en appuyant sur la touche .– 16 – – 17 – Mode:système Passez dans le mode « s y s t e m ». Vous pouvez ici afficher la version actuelle du progiciel, l’ensemble de l’espace mémoire et l’espace mémoire libre du i.Beat cebrax RS. Vous avez de plus la possibilité de régler ou de charger la langue et les paramètres d’usine. En appuyant sur le joystick vers la gauche ou vers la droite , sélectionnez l’information ou le réglage souhaité(e) et confirmez votre choix en appuyant sur la touche . Remarques:
- CelecteurMP3estoptimisépourlesécouteurslivrésavecl’appareil(impédancede32ohms).EnparticuliersurdeslecteursMP3avec 2sortiesd’écouteurs,l’utilisationd’autresécouteursavecunefaibleimpédancepeutentraînerdanscertainscasladétériorationdu lecteurMP3ouégalementdesécouteurs.
- Si vous exposez l’appareil à une décharge électrostatique, une interruption du transfert de données entre l’appareil et l’ordinateur n’est pas exclue. Dans ce cas, débranchez l’appareil du port USB et rebranchez-le.
- Attention:cetappareilpeutgénérerdesintensitéssonoresimportantes.Afind’éviterdestroublesauditifs,ilestdéconseilléd’écouter demanièreprolongéeavecdesintensitéssonoresélevées.Siunbruitdesonneriedevaitseproduiredansvotreoreille,réduisez immédiatementlevolumeoun’utilisezpluslelecteurMP3.Notezbienquel’utilisationd’oreillettesoud’écouteursàunvolumeélevé peutentraînerdesdommagesirréparablesauniveaudel’ouïe.Avecletemps,vousvoushabituezcertesàdesvolumesélevés,c’est pourquoivousavezl’impressionquecesdernierssontnormaux,votrecapacitéauditivepeutcependants’entrouverentravée.Plus vousréglezlevolumeàunniveauélevé,plusvotreouïepeutenporterrapidementdesséquelles.
- Attention:l’utilisationd’oreilletteslorsdelaconduited’unvéhiculen’estpasrecommandée.Elleestmêmeinterditedanscertains pays.Conduiseztoujoursavecprudenceetconcentration.ArrêtezlalecturedevotrelecteurMP3sivousêtesdistraitoudérangédans laconduited’unvéhiculeoulorsd’uneautreactivitéquiexigevotrepleineattention.
- L’utilisationdecâblesUSBd’unelongueursupérieureà3mestdéconseillée. Lefabricantseréserveledroitdepoursuivreledéveloppementduproduitenpermanence.Cesmodificationspeuventêtreréalisées sansdescriptiondirectedansceguideabrégédel’utilisateur.Lesinformationscontenuesdansceguideabrégénereflètentdoncpas impérativementl’étatd’exécutiontechnique. Lefabricantgarantituniquementlafonctionnalitépourladéfinitionintrinsèquedeceproduit.Enoutre,lefabricantn’endosseaucune responsabilitéconcernantlesdommagesoupertesdedonnéessubisainsiquelesconséquencesenrésultant. Copyright©2007TrekStorGmbH&Co.KG.Tousdroitsréservés.Touteslesautresdésignationsdeproduitsoudefirmescitées sontdanscertainscasdesmarquesdéposéesoudesnomsdemarquesdupropriétairerespectif. FR– 16 – – 17 –
Notice Facile