TrekStor I.Beat cebrax RS - Mp3 player

I.Beat cebrax RS - Mp3 player TrekStor - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής I.Beat cebrax RS TrekStor σε μορφή PDF.

📄 62 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI ⚙️ Τεχνικά
Notice TrekStor I.Beat cebrax RS - page 57
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Svenska SV Türkçe TR
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Συχνές ερωτήσεις - I.Beat cebrax RS TrekStor

Ερωτήσεις χρηστών για I.Beat cebrax RS TrekStor

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το Mp3 player σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας I.Beat cebrax RS - TrekStor και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. I.Beat cebrax RS της μάρκας TrekStor.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ I.Beat cebrax RS TrekStor

1) Στοιχεία χερισμου του TrekStor i.Beat cebrax RS

TrekStor I.Beat cebrax RS - 1

TrekStor I.Beat cebrax RS - 2

TrekStor I.Beat cebrax RS - 3

AΣUVδεσηakouotikωv

B Σúρτης (φpaynπλκτρωv)

C Πλήκτρο (ON/OFF/EKKίνηση/ Διαλειμμα/Στοπ)

D PAnkTpo A-B

E Mikpóφwvo

F PAnktpo

Gπληκτρo

HΠηκτρo M (Joystick)

1 PAnktpo

J PAnkTpo -

K Oθóvn LC

L Σuδεση USB

M Káluμα Θκης μπαταρίας

2)Σύνδεση τοῦ TrekStor i. Beat cebrax RS με εγα PC

Yπóδειη για τούς χρησετιων Windows® 98: Φόρτωσε πρώτα το πρόγραμα-δηγό (driver) από την έτοσελίδα μας http://www.trekstor.de. ᥟκataστείσε ἐπείτα το πρόγραμα-δηγό πριν συνδέσετε το i.Beat cebrax RS στον υπολογίση σας!

Σuvδεοτe to i. Beat cebrax RS ση Συνδεοη USB του πολογισή σας. To λειτουργικό σας Συστημα ανανωρίζει autóμata to i. Beat cebrax RS και kαταχωρεί πεδio "O ΜΟΑΟΠΕΤΗ MOΥ" ενα "ΑΦΑΙΝΥΜΕΝΟ ΑΝΟΗΚΕΥΩΗ".

3) Avtaaayn δεδομενων με το TrekStor i. Beat cebrax RS

a) Σημαδέψετa επιθυμητά αρχεία (π. x. MP3) με το ποντίκι. Avτιράψετa τa πατώντας το δεξίό πλήκτρο του ποντίκιού και επιλέγοντας "A".

b) Ano To "O YIIOANOTHE MOY" EIIAEETO EIKOVIO aapapouevou δiokou e ovoaia T REKSTOR I.BEAT CEBRAX RS".

c) Ieote to deiio nKto Tou Novtkiou kai eiaeTe Tnv eianoyn "EoxH" ia va Eekivnoei n daikia avtipapnc. Meta ano tov tepuatioo tnc diakiaac avtipapnc ta deodoeva unapxouv oTo i.Beat cebrax RS.

4) Anoδεσμενοη tou TrekStor i. Beat cebrax RS ka aπoσύνδεση aπο tov unoλoγιοή

Windows® 98 (SE) Avaçntóte kai βρείte i. Beat cebrax RS aπo τη "ΔIAXEPIEΣYΣKEYON" (θa to βρείte στην katnyopia "Λ") kai kávτe κλικ στη Φοkeuń με to apiστepo πλήκτρο tou ποντικίου. Επλέξετe to Αημεio μενού "AΦΑΙPEΣH".Twρa μπορείte va aποσυδέσετe to i. Beat cebrax RSaπo tov uπολογιοή.

Windows® 2000/ME/XP/Vista ΠaŋoTE μE TO δεξiO πλκTPO Tou TIOVTIKIou OTN "PAMMH EPFAION" Kατω δείá TO σύμβολo "AΣΦAAH KATAPTHEN ΣYZKEYH ANOOHKEYZHE". EπiEETe aITo Eμφavicióμevo μΕνου TO σημεio "ΣYZKEYH ANOOHKEYZHS USB - ANOMAKPYNESH OPGANOY KYAIH" KAVOVtac KλιK μE To apIoTeρó πλκTPO Tou TIOVTIKIou. Twpa μπopeite va aIooovδεoETe to i. Beat cebrax RS aITo Tov unoλoyiOTn.

Yπoδειξη: Tnpειτε πάντοε την προτεύμενη διαδικαίσia anodéσμευοης για va anopóγετε ζημιές στη συσκεύη ἡπωλεία δεδόμένων!

5) Xειρισμός τοῦ TrekStor i. Beat cebrax RS

Evpyooinon kai anevpyooinon

Evpyoioane to i. Beat cebrax RS, nataovac lyo to nKtpo II. Ia va anevpyoioeTe nai to i. Beat cebrax RS, kpatnoTe natnuevo to nKtpo yia 3 a

Yπóδειξη: Προοεξτωτε σύρτης [0] va βρίοκεται στην αριστερή θέοη, η φραγή πλήκτρων va είναι λοιπόν απενεργοποιμένη. ὄταν είαι ευεργοποιμένη η φραγή πλήκτρων, τότε εμφάνιζεται το σύμβολo φραγή πλήκτρων ἡ εναντίστοιχο μήνυμα.

OlaqopoI npoi Ieitoupyiac

To i. Beat cebrax RS éxéi δiaφópouc tpónouc λεitoupyiac. Tia va πáte σé εva tpóno λεitoupyiac, kpatñote πatημévo to πλκtpo M yia περ. 1 δειτepóλεnto. Eπλεξετe με to πatημa tou μοχλού πaiyviδioú πρoc ta apiσtepa n πρoc ta δεξia tny επιθμntŋ λεitoupyia kai επιβεβaiwoté πatwνtac to πλκtpo M. Πatwνtac to πλκtpo aφνvετe to μεvou.

Aeitoupyia: Mousikn

AAaEte npakaaw otn 1oupyia "Mu

Avanapaywyn

Piéoate λiyo to πλnktpo [II], γia va ξεκινησετε την avaπapaywyn εvoc apxεiou nXou.

- Ⅱαλειμα

Piéoate liyo to πλκτpo [H], yia va σαμαπεετε tny avanapaywyn. Naωvtacξavá to πλκτpo [H] ouvexiετai n avanapaywyn.

- Στοπ

Piéoate yia περ. 1 δeutepóλεπto πληκτpo [II], yia va otaμaŋoεte tny avapaywyn.
Patawvtacξavá to πληκτpo [II] apxizεi n avanapaywyn σtnv apxntou tɪλou.

- AλayntiTtou

OTav nieTeTo moxAo naiyviiou npoc ta deEia eIeYeTaIO eIoEvoc tlloc.OTav nieTe To moxAo naiyviiou evtoc 5 deUtepoAeTTWv eTAtno tvv evapEn Tc diadkaiaac avanapaywnc npoc ta apiotepa aalacTe otov nponyouevo tllAo eTAtno tvv evapEn Tc diadkaiaac avanapaywync kai tnV nepatwn Toulaxiotov 5 deUtepoAeTTWv mieOeTe To moxAo naiyviiou npoc Ta apiotepa ,tote to i.Beat cebrax RS nyaivei niow otny apxntou enikaipou tiou.

- Fúpioua npoc ta unpoστá / niω μεσα σε ενα τιλo

Piéζovtac yia μeyaλutepo xpvikó δiaotma to ooxlo naixviδiou e μia kateuθuvon μnpεite va yupioεte μeσa oε εva titlo. KpatnoTE natnμévo to ooxlo naixviδiou npoc ta δεgia n προτa apioεpá yia va yupioεte μnpoσta n πiω.

Yπóδειξη: Ooo περισοτερo πapaúévει πatημéνoc o μoχλός πaiyviδiou oε μia katεύθuvon tóo πio γρήγορa aλλáζει η συοκεύŋ.

AuEnon /muEiwonTncEvtaoncnxou

Piéoate λiyo to μoXlo πaiyviδiou πpoc ta πavω + n poc ta kaTω -γia va auξnoετe n va μεiwoετε tny εvtaon tou ὄxou.

Yπóδειξη: Av πiêσετe to μοχλό παγνίδιού προς ta πάνω + n προς ta κάτω - για μεγαλύτερο χρονικό δίασημα τότε μεταβάλεται Μυέχως η ενταση του ἡχου.

Πλοήγηση καταλόγου

H onynon kataoyou eituyxavetai otn laitoupyia "Mue nawvac liyo to nKpto M. Me to natau tou oaxlou naixidiou npoc ta navw nipoc ta katw onmaedevete to nioevo n to ponyouveo apxieio.

Tia va naixTeI to eIaevmuEvo apxEio, iEoate npakaalw to nAkntpo M.

Tia va aalaaetc eEv a unopakelo, nioe Tia liyo To nnKtpo M, otav evai onuaedevoc o kataloyoc. Ia va eniotpepsiTe nai Otov Kupio kataloyo, nioate To nnKtpo II. Ia va Tepmuatoete Tnv pohonkataloyou nioate To nnKtpo II, otav biokote OTov Kupio kataloyo.

- Diaypaqn evoc apxieiou meo w tnc nloynonc kataloyou

Eπλεξτe to apxεio nou πρόκειαν δiaypaφει μέωτης πλογησκίαταύου και πατήσελίογο το πλήκτορo (A-B). Παν επιβεβαιώετε τη δiaypapn tou apxεiou, αλλάτε πατώντας το μοχλό παίχνιδιου προς ta apiοτερά ἀπηρος τα δεξία στότης "Y εS" και πίσσατε αμέως μέτα το πλήκτορo M.

Aειtoupyia: RadioStation™ (πομίος FM)

Xpnooioiote to i. Beat cebrax RS wC RadioStationTM, yia va avanapayete apxieia tou i. Beat cebrax RS aoupaata oTo paIoopwvo Tou autokivntou oac n oTo otepoeowviko oac. EinnlEov mIopite va oipaoTeiTE tn mouoiKn ocac e pilouc, . otav kaveTe onop n otav eioTe oTo dpoio. Ia va mIopeite va akoute tautoxpova tn mouoiKn nou avanapayetai ano to i. Beat cebrax RS, oi ploi oac xpeiaovtai ia ouokun nxou e vovmaatwevo paioowo (n.x. to i. Beat cebraxFM).

Metaβeite otn λειούργia "R AδStaION".

Evpyonoinon tou evomegaatwévou RadioStation™ kal eiloyn ouxvotntac eknoptnc

Eπλεξετηεοντας to Μαχλό ποστα αριοτερά ἡ προς τα δεξία ANενεργοποιησε ΤΟΤΟΙ ΕΝΑΒΕ"Και επιβεβαιώτε με το πλήκτρο M, για να ενεργοποιησετο Σενωματωμένο RadioStation™ tou i. Beat cebrax RS.

Eπiεετε Θη Συνεεια μια συχότητa αήο το εύρος συχότητων μεταέú 87,5 MHz και 108,0 MHz, ΑΟιου θα πρεπειν αποστλούν τα apxεία ἡχου που αναπαράγονται. Πίεοτε το μοχλό ελαφρά προς τα αριοτερά ἡπρος τα δεξία ᶴ, γιαν αλλαεετε τη συχότητα εκπομπής κατά 0,1 MHz ἡκρατησε το μοχλό προς τα αριοτερά ἡπρος τα δεξία ᶴ, γιαν αλλαεετε τη συχότητα εκπομπής κατά 1,0 MHz. Eπiβεβaiωote την επιλεγμένη συχότητα εκπομπής πίεζοντας το πλήκτρο M.

Puθμiστε στο paδιόφωνο σας την ἀδι αύχνότητα που επλέξατε υριτερα στο

i. Beat cebrax RS. EkkivnoTe Otn ouvexia Tnv avanapaywyn twv apxewn ouu eToueTE.

YIIOδεiEεiC:

  • 'Otau to evomegaatwnevo Radio StationTM εival evepyotoiμevo, to avtioyo o uβoλo εμpavicetar σa δεξia tnc oθovnc δπλa στο σuβoλo tou avtotaθμση.
  • 'Otau anevpyoioite to i. Beat cbrax RS kai to evpyoioite lavá, θa πéπi va evpyoioite ek véou kai to evomegaatwévo Radio Station™.
  • 'Otav δiakóπετην avanapaywyn tnc μouoiknc πieζovtau c to πλκτρο [II], n ouxvoteta εκιομπίς aπελευθερωνετai μετá aio 30 δευτερόλεπια, δηλ. to RadioStation™ μεταβaivei σελειουργia avamovnç. 'Otav Εεκινάτε ην avanapaywyn πatwντac to πλκτρο [II], to RadioStation™ ενεργοποίειαι kai πάι autóμata.

Anevepyonoinon tou evomegaatwévou RadioStation

Eπiεεπiεοντac to oxyo npoc ta apiotepa n npoc ta δεia "D"kai επiβεβaiωte μe to πλκtpo M, ia va evpyoioioεte to evomegaatwévo RadioStationTM tou i. Beat cebrax RS. Apou aπevepyoioioεte to evomegaatwévo RadioStationTM, tóte δev στελvεtaikaveva apxio nxou σuovotnta nou exente Eπiεξεi.

Aλαετε παρακαλω σηλειούργία "V".

Méxw Tou evoawpatomegaou ikpopoovou nopeite va npaymuatoonioeTe eyypapec,pwvnc. Iieoate λiyo to πλκtpo (A-B) yia va EekivnoeTe tn φωvntikn eyypañ. Natwvtac liyo EaV a to πλκtpo (A-B) τερμatizεTe tny eyypañ.

Yπóδειη:Oλεςοφωνητικέςεγραρέςαπθηκεύονταισονκατάλογo"VOICE"tou i.Beat cebrax RS.

Aeitoupyia: Puθμioεic

Aλλαετε παρακαλω σηλειούργία "Sεπης".

Eδω μπορείτε va ριθμίοετε tov εξιωτή, τις δίαρορες λειτουργίες avanapaywync, τη διαρκεία ενδείης, της oθόνης, το φόντο, τη λειτουργία εξοικομησε, ενέργείας και tov xρονοδιακόπη.

Eπiεεμe to πatma tou yλoou πaixviδiou πpoc ta apiotepa n poc ta δεia tyn επiθμntn ρuθμion kai επiβεβaiωote πatwνtac to πλκTpo M.

Aeitoupyia: SuaTma

Aλλετε παραλω Θηλειούργίa "SytE".

Edw npoeite va anekovioeTe nTv enikapn ekdoon loyioikou, tn ouvoianxwpntikotnta
nuunc kai tnv eevopn xwpntikotnta mvunc tou i.Beatabrax RS. Einnelov exte Tn
duvatotnta va pvthetae n kai va optwoete tn yawoa kai tic epyootaiakec puoioic.

Eπiετε με to πατημα tou μοχλου παixvidiou προς ta apioερá ᵩ προς ta δεξία Tnv επιθυμntn πληροφρία ὅρθμion kalεπβεβaiωote πατωντac to πλκτρo M.

Yno8eiEic:

  • Autr n oukeur MP3 éxei oxéiaotei yia va xpnoiomoei ta akouotika nov napadiodovtai paci (avitotaan twv 32 Ohm). Hxprná alwwakouotikwov μe mikoptepn avtiotaan mnopei evexoyevwc va odnynoei oe miα ζniua otn ouokeur MP3 n enianc kai ota akouotikka kai idiaitepa otic oukeuec MP3 μe 2 εóodouc akouotikwv.
    EavekoeTe Tn oukeun o nlektpoatikn ekpoption, mopei knto opioevc ouvthkec va diakone ieta atopopa ddoevw avapeoa ot nookeun kai orov unoloyoiin. Tnv npittwn aut tha npenei va anouovdeote tn ouokeun ao thuupa USB ka va tn ouvdeote EaVa.
    Poooyn: Autn n ouokeun npoei va dnouovnyoei uynlnc vctaoic nxou. Tia va anoipuyete cniuec otnv akon, dev einnptetai va aokute me uynan evtaon nxou yia uealoxpovikodiaotma Av napouoiaotuv opuboi ano koudovia oto auti oac, meiwote aepowtc nvy evtan nyou n otapatnate tn xhon tnc oukeucm MP3. Napakaw okepteite ot n xhon twv akoutkw autiwv me uynan evtaon nxou npoei va exei ov anoteloeua mi diaipkn blaabn otnv akon. Me tnnpodo touxpovou ouvntiote otic uynlnc evtaocic nxou, etoi wote autec va napouoiaovtai ouvnioevc, n duvatotnta akonc oc amtpoei ouwc va nepiopioTei. Ooo uynlatoepa pubuizete tn v etaon nyou, tooo mio ypryopa 0a nao ci niua n akon oac.
  • Ppooyn: H xphon akouotikw auivkata thv obhynon evoc oxmuoc dev ouviotatal kai anayopeuetae opiouec xwpe. Na onynte navote npoektika kal oukytepwéva. tauatne tn avanapaywn tnc ouakeunac MP3, av e auto tov tpono anoanaet i npooyn oac h evoxntheta kata thv obnynon tou oxmuoc n otav npaypatonoie t aAec dpaoptnpiotntec nou anaitouv meyal oukytepwon.
    Hxpron kaiwdiw USB mko kaiwiou naw ano 3 m dev ouviotatai.

O kataoekuaotnc diatnpie to ikaiwma va avanuooi diapkwc to npoiov. Autec o alayec mtopouv va npaypaotaonouxupic aean eyypqn oe autc tic ouvtouec onnyiec. O nnpopopiec oe autc tic ouvtouec onnyiec evexetai va unv avtanokpivovtai otic tealeutalec texvikec eEeiaEic.

O kataokvaaotnc eyuatai mvo nTv kataaIaIOTnTa yia toypaatko npoopioo autou tou npoiovtoc. Einnieov o kataokvaaotnc dev eivai uneuovoc yia cnc anwlae twv d60evwkvai tcnakolouee cmuic.

Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Διαπρούμε ὅλa τα δικαιώματα. Σις συμαοίε, προίοντων ἡ εταρίων που αναφέρονται επιλέον πρόκειται πθανώς για Μηματα κατατεθέν ἡ εμπορία Μηματα των αντίοιχων κατόχων.

Support

Hotline E-Mail Language

AT

BE +49 431 - 24 89 45 80** support.en@trekstor.de English

CH

DE

01805 - 87 35 78 67* support.de@trekstor.de German

ES

FR

HU

IT

LU

NL

PL

PT

UK

GR

TR

RU

SE

UA

Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : TrekStor

Μοντέλο : I.Beat cebrax RS

Κατηγορία : Mp3 player