I.Beat cebrax RS - Mp3 lejátszó TrekStor - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen I.Beat cebrax RS TrekStor PDF formátumban.

📄 62 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat 🖨️ Nyomtatás
Notice TrekStor I.Beat cebrax RS - page 52
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : TrekStor

Modell : I.Beat cebrax RS

Kategória : Mp3 lejátszó

SKIP

Gyakran ismételt kérdések - I.Beat cebrax RS TrekStor

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mp3 lejátszó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét I.Beat cebrax RS - TrekStor és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. I.Beat cebrax RS márka TrekStor.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ I.Beat cebrax RS TrekStor

  • NienależystosowaćprzewodówUSBodługościprzekraczającej3metry. Producent zastrzega sobie prawo do ciągłego rozwoju produktu. Zmiany te mogą być wprowadzone bez uwzględnienia ich w niniejszej instrukcji. Informacje zawarte w instrukcji nie muszą więc oddawać stanu technicznego wersji urządzenia. Producent gwarantuje jedynie, że produkt nadaje się do stosowania zgodnie z przeznaczeniem. Ponadto producent nie odpowiada za uszkodzenia lub utratę danych oraz za ich skutki. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Wszystkie prawa zastrzeżone. Inne wymienione tu nazwy produktów i firm mogą być znakami towarowymi lub markami ich właścicieli.– 52 – – 53 – RöVID úTMUTaTó Ezt az eszközt a nyomtatás időpontjában a következő országokban szabad használni. Németország, Ausztria és Svájc. A www.trekstor.de oldalon találhatja meg az országok aktuális listáját, ahol az eszközt használhatja. A megnevezett országok listája összhangban van a II. sáv LPD (Low Power Devices) készülékeire vonatkozó EU szabványokkal. Mielőtt a készüléket más országokban használná, ismerje meg az ott érvényes törvények korlátozásait. Ezennel mi, a TrekStor GmbH & Co. KG kijelentjük, hogy ez az i.Beat cebrax RS készülék megfelel az 1999/5/EG irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak.

i.Beat cebrax RS kezelőszervei

i.Beat cebrax RS összekapcsolása PC-vel ÚtmutatóWindows®98felhasználóknak:Kérjük,előszörtöltseleazillesztőprogramotahonlapunkról ("http://www.trekstor.de").Ezutántelepítseazillesztőprogramot,mielőttaz i.Beat cebrax RS- ot a PC-re köti! Csatlakoztassa az i.Beat cebrax RS eszközt a PC USB-csatlakozójára. Az operációs rendszer automatikusan felismeri a i.Beat cebrax RS eszközt és a "sA J á t g é p e n " hozzáad egy "cs e r é l h e t ő l e m e z t ".

3) Adatcsere a TrekStor i.Beat cebrax RS készülékkel

a) Jelölje ki az egérrel a kívánt (pl. MP3) fájlokat. Másolja le ezeket a jobb egérgomb megnyomásával ("m á s o l á s "). b) A "s A J á t g é p e n " válassza ki a "tr e K st o r i.be A t c e b r A x rs" cserélhető lemezt. c) Nyomja meg a jobb egérgombot és válassza ki a "b e i l l e s z t é s " opciót a másolási folyamat indítására. A másolás befejezése után az adatok rendelkezésére állnak az i.Beat cebrax RS eszközön. A fejhallgató-csatlakozó B -tolókapcsoló (gombzár) C -gomb (Be / Ki / Play / Pause / Stop) D -gomb E mikrofon F -gomb G -gomb H -gomb (Joystick) I -gomb J -gomb K LC-képernyő L USB-csatlakozás M elemtartó fiók (fedél) N fül a nyakba akasztáshoz szolgáló szalaghoz HU– 52 – – 53 –

4) Kilépés és a TrekStor i.Beat cebrax RS eltávolítása a PC-ről

Windows® 98 (SE) Keresse meg az i.Beat cebrax RS meghajtó eszközt az "es z K ö z m e n e d z s e r " programban (a "m e g h A J t ó K ") között, majd kattintson az eszközre a bal egérgombbal. Válassza ki az

l t á v o l í t" menüpontot. Most leválaszthatja az i.Beat cebrax RS eszköz a PC-ről. Windows® 2000/ME/XP/Vista kattintson a jobb egérgombbal a taszk-tálca jobb alsó részén lévő a "h A r d v e r b i z t o n s á g o s e l t á v o l í t á s A " ikonra. A megjelenő menüben válassza ki az "usb h á t t é r t á r o l ó e s z K ö z – m e g h A J t ó e l t á v o l í t á s A " menüpontot úgy, hogy rákattint a bal egérgombbal. Most leválaszthatja a i.Beat cebrax RS eszközt a PC-ről. Megjegyzés:Kérjük,tartsabeajavasoltkilépésifolyamatotazeszközsérülésevagyazadatvesztés elkerülésére!

5) A TrekStor i.Beat cebrax RS kezelése

i.Beat cebrax RS bekapcsolásához nyomja meg röviden a - gombot. Az i.Beat cebrax RS kikapcsolásához a -gombot tartsa mintegy három másodpercig lenyomva. Megjegyzés:Ügyeljenarra,hogya-tolókapcsolóabaloldalipozícióbanlegyen,azazagombzár kilegyenkapcsolva.Haagombzáraktiválvavan,megjelenikagombzár-szimbólum,vagyamegfelelő üzenet. Akészüléküzemmódjai

i.Beat cebrax RS készülék többféle üzemmóddal rendelkezik. Egy üzemmódba való belépéshez a -gombot tartsa kb. 1 másodpercig lenyomva. Válassza ki a joystick balra ill. jobbra való megnyomásával a kívánt üzemmódot, majd erősítse meg választását a -gomb megnyomásával. A -gomb megnyomásával léphet ki a menüből. Üzemmód:Zene Kérjük, váltson "m u s i c " üzemmódba.

  • Lejátszás Egy audiofájl lejátszásának indításához nyomja meg röviden a -gombot.
  • Szünet A lejátszás megállításához nyomja meg röviden a -gombot. A lejátszás a -gomb ismételt megnyomására folytatódik.
  • Stop A lejátszás megállításához tartsa nyomva a -gombot kb. 1 másodpercig. A lejátszás a -gomb ismételt megnyomására a szám elején kezdődik.– 54 – – 55 –
  • Műsorszámváltása Ha megnyomja a joysticket jobbra , akkor a készülék a következő zeneszámot választja ki. Amennyiben a joysticket a lejátszási folyamat kezdete után 5 másodpercen belül balra nyomja meg, az eszköz az előző szám elejére vált. Ha a lejátszási folyamat kezdete és legalább 5 másodperc eltelte után a joysticket balra nyomja, az i.Beat cebrax RS az aktuális szám elejére ugrik vissza.
  • Előre-/hátracsévélésegyműsorszámonbelül A joystick egy irányba való hosszabb megnyomásával egy számon belül csévélhet. Az előre- ill. visszacsévéléshez tartsa a joysticket jobbra ill. balra lenyomva. Megjegyzés:Minéltovábbtartjalenyomvaajoysticketegyirányban,annálgyorsabbancsévélazeszköz.
  • Hangerőnövelése/csökkentése Nyomja meg röviden a joysticket felfelé ill. lefelé a hangerő növeléséhez ill. csökkentéséhez. Megjegyzés:Haajoystickethosszabbideignyomvatartjafelfeléill.lefelé,ahangerőfolyamatosanváltozik. Mappakezelés A mappakezelést a "mu s i c " üzemmódban, az -gomb rövid megnyomásával érheti el. A Joystick jobbra ill. balra nyomásával jelöli meg a következő vagy az előző fájlt. A kiválasztott fájl lejátszásához nyomja meg a -gombot. Ha egy könyvtár már ki van jelölve, akkor a belépéshez egy alkönyvtárba nyomja meg röviden a - gombot. A fő könyvtárba való visszatéréshez nyomja meg röviden a -gombot. A mappakezelésből való kilépéshez a fő könyvtárban nyomja meg a -gombot.
  • Fájltörléseamappakezelőből Jelölje ki a törlendő fájlt a mappakezelőben és röviden nyomja meg a -gombot. A fájl törlésének megerősítéséhez a joystick balra vagy jobbra való megnyomásával váltson "ye s"-re, majd nyomja meg az -gombot. Üzemmód:RadioStation™(FM-adó) Használja az i.Beat cebrax RS eszközt RadioStation™-ként, hogy az i.Beat cebrax RS audiofájljait autórádióján vagy HiFi-rendszerében lejátssza. Emellett lehetősége van arra is, hogy zenéjét barátaival pl. sportolásnál vagy útközben megossza. Ahhoz, hogy az i.Beat cebrax RS eszközön éppen lejátszott zenét ők is hallják, csak egy integrált rádiót tartalmazó eszközre van szükségük (ilyen pl. az i.Beat cebrax

Ehhez váltson a "r A d i o st A t i o n " üzemmódba. HU– 54 – – 55 –

  • AzintegráltRadioStation™aktiválásaésazadófrekvenciakiválasztása Válassza ki a joystick balra ill. jobbra való megnyomásával az "en A b l e " beállítást, majd erősítse meg választását a gomb megnyomásával, hogy az i.Beat cebrax RS eszközben integrált RadioStation™-t aktiválja. Válasszon ki ezután egy frekvenciát a 87,5 MHz ... 108,0 MHz tartományból, amelyen a lejátszott audiofájlok sugárzása történjen. Ehhez nyomja a joysticket röviden balra ill. jobbra , hogy az adófrekvenciát 0,1 MHz-es lépésekben módosítsa, vagy tartsa a joysticket balra ill. jobbra nyomva az adófrekvencia 1,0 MHz-es lépésekben történő módosításához. Erősítse meg a kiválasztott adófrekvenciát a gomb megnyomásával. Állítsa be ezután rádióján ugyanazt a frekvenciát, amit előzőleg az i.Beat cebrax RS eszközön kiválasztott. Indítsa el ezután a kívánt audiofájlok lejátszását. Megjegyzések:
  • AmikorazintegráltRadioStation™aktiválvavan,aztakijelzőnjobbról,azekvalizer-ikonmellett megfelelőikonmutatja.
  • Hakikapcsoljaazi.Beat cebrax RSeszközt,majdújrabekapcsolja,akkorismétaktiválnia kellazintegráltRadioStation™-t.
  • Haazenelejátszástagombmegnyomásávalmegszakítja,akkorazadófrekvencia30 másodpercmúlvafelszabadul,azazaRadioStation™standby-üzemmódbakerül.Haa zenelejátszástagombmegnyomásávalfolytatja,akkoraRadioStation™automatikusanújra aktiválódik.
  • AzintegráltRadioStation™kikapcsolása Válassza ki a joystick balra ill. jobbra való megnyomásával a "d i s A b l e " beállítást, majd erősítse meg választását a gomb megnyomásával, hogy az i.Beat cebrax RS eszközben integrált RadioStation™-t kikapcsolja. Miután az integrált RadioStation™-t kikapcsolta, megszűnik az audiofájlok sugárzása az Ön által kiválasztott frekvencián. Üzemmód:Beszédfelvétel Kérjük, váltson a "v o i c e " üzemmódba. A beépített mikrofonnal beszédfelvétel készíthető. Nyomja meg röviden a -gombot a beszédfelvétel elindításához. A felvétel a -gomb ismételt rövid megnyomásával fejezhető be. Megjegyzés:Azösszesbeszédfelvételaz i.Beat cebrax RS eszköz "VOICE"-könyvtárába tárolódik el. Üzemmód:Beállítások Kérjük, váltson a "s e t t i n g s " üzemmódba. Itt állíthatja be az ekvalizert, a különböző lejátszási funkciókat, a megjelenítés időtartamát a kijelzőn, a kontrasztot, az elem-takarékos üzemmódot és a sleep-timert-t. Válassza ki a joystick balra ill. jobbra való megnyomásával a kívánt beállítást, majd erősítse meg választását a -gomb megnyomásával.– 56 – – 57 – Üzemmód:Rendszer Kérjük, váltson a "s y s t e m " üzemmódba. Itt megnézheti az aktuális Firmware-verziót, valamint az i.Beat cebrax RS teljes és abból szabad memóriakapacitását. Továbbá lehetősége van a nyelvezet beállítására ill. gyári beállítások betöltésére. Válassza ki a joystick balra ill. jobbra való megnyomásával a kívánt információt ill beállítást, majd erősítse meg választását a -gomb megnyomásával. Megjegyzés:
  • EztazMP3-lejátszótazegyüttszállítottfejhallgatóhoz(32ohmimpedancia)optimálisanbeállították.Kisebbimpedanciájú fejhallgatóalkalmazásabizonyoskörülményekközöttazMP3-lejátszóvagyamagánakafejhallgatónakakárosodásáhozvezethet; különösenkétfejhallgatócsatlakozássalkialakítottMP3-lejátszóknál.
  • Amennyiben a készüléket elektrosztatikus kisülésnek teszi ki, adott esetben megszakadhat az adatátvitel a készülék és a számítógép között. Ebben az esetben ajánlott a készülék eltávolítása az USB-portról, majd ismételt csatlakoztatása.
  • Figyelem:Ezakészülékmagashangerőelőállításáraképes.Ahalláskárosodáselkerülésérenemajánlottakészülékhosszabbidejű hallgatásamagashangerővel.Amennyibenegycsengőhanglennehallhatóafülében,csökkentseazonnalahangerőtvagyne használjatovábbazMP3-lejátszót.Gondoljonarra,hogyafülhallgatóvagyfejhallgatómagashangerővelvalóhallgatásának tartóshalláskárosodáslehetakövetkezménye.Idővelugyanhozzászokikamagashangerőhözúgy,hogyeznormálhangerőnek tűnhet,ahallóképességeviszontcsökkenhet.Minélhangosabbhangerőtállítbe,annálgyorsabbankárosodhatahallása.
  • Figyelem:Járművezetésközbenafülhallgatóhasználatanemajánlottésegyesországokbantilosis.Vezessenmindigóvatosan éskoncentráltan.ÁllítsaleazMP3-lejátszóját,haezjárművénekkormányánálvagymástevékenységnél,amelyekteljesfigyelmet igényelnek,figyelmételterelivagymegzavarja.
  • 3m-nélhosszabbUSB-kábelalkalmazásanemajánlott. A gyártó fenntartja a jogot a termék folyamatos továbbfejlesztésére. Az ilyen módosítások a jelen rövid útmutatóban való közvetlen leírás nélkül végrehajthatók. Így a jelen rövid kezelési útmutatónak nem szükséges a műszaki kivitelezés állapotát tükröznie. A gyártó csupán a jelen termék tulajdonképpeni rendeltetésre való alkalmasságát garantálja. Ezen túlmenően a gyártó nem felelős az adatok sérüléséért vagy elvesztéséért, valamint a következménykárokért. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Minden jog fenntartva. Ezentúl említett termék- vagy cégmegnevezések esetében a mindenkori tulajdonos védjegyéről vagy márkanevéről lehet esetleg szó. HU– 56 – – 57 –