WAYSCRAL W165 - Vélo

W165 - Vélo WAYSCRAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W165 WAYSCRAL au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WAYSCRAL W165 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Vélo pliant
Marque Wayscral
Modèle W165
Dimensions (plié) 38 x 66 x 89 cm
Poids 13 kg
Charge maximale 100 kg (utilisateur + chargement)
Taille des pneus 20 x 1,75 pouces
Type de dérailleur Shimano 6 vitesses
Type de freins V-brake en aluminium
Alimentation des phares 2 piles AA (LR6) pour phare avant, 2 piles LR44 pour feu arrière
Système de pliage Cadre pliant avec loquet de verrouillage et potence réglable
Sonnette Oui, montée sur le guidon
Béquille Oui, intégrée
Entretien Nettoyage à l'eau savonneuse, lubrification régulière de la chaîne et des roulements
Sécurité Éclairage avant et arrière, catadioptres (blanc, rouge, orange), sonnette, port du casque recommandé
Pièces d'usure Pneus, chambres à air, patins de frein, chaîne
Garantie 1 an pièces (hors pièces d'usure)
Normes EN 14764 et EN 14872
Utilisation prévue Voie urbaine, route goudronnée

FOIRE AUX QUESTIONS - W165 WAYSCRAL

Comment plier le vélo Wayscral W165 ?
Pour plier le cadre, retirez le loquet du blocage rapide, soulevez-le vers le haut pour déverrouiller le cadre, puis rabattez les deux parties l'une contre l'autre. Pour la potence, mettez-la en position verticale, ramenez le levier par le bas et verrouillez en poussant le levier vers la potence. N'oubliez pas de rabattre la boucle plastique au-dessus du levier pour sécuriser.
Quelle est la pression recommandée des pneus ?
La pression recommandée pour les pneus 20 x 1,75 pouces est de 43 PSI (2,4-2,5 bars). Vérifiez périodiquement la pression pour éviter une usure prématurée.
Comment régler la hauteur de la selle ?
Pour régler la hauteur de la selle, desserrez le collier de selle, ajustez la hauteur de manière à avoir la jambe tendue avec le talon sur la pédale en position basse (genou légèrement plié lors du pédalage). Ne dépassez pas le repère maximum et assurez-vous que la selle ne touche aucun composant en position basse.
Quel type d'huile utiliser pour la chaîne ?
Il est conseillé d'utiliser une huile spécifique pour chaîne et dérailleur. Pour les autres composants (roulements, axes), utilisez de la graisse. Lubrifiez régulièrement pour éviter la corrosion.
Comment changer les vitesses correctement ?
Utilisez la poignée droite pour changer les 6 vitesses. Effectuez toujours les changements en roulant pour éviter d'endommager le dérailleur. Plus l'indicateur est élevé, plus le pédalage est difficile.
Que faire si les freins ne serrent pas assez ?
Vérifiez d'abord l'usure des patins de frein. Si nécessaire, réglez la tension à l'aide de l'écrou et contre-écrou (a) pour ajuster la base de freinage, ou de la vis cruciforme (b) pour compenser l'usure. Les poignées ne doivent pas toucher le guidon en freinant à fond.
Quels sont les éléments de sécurité obligatoires ?
Le vélo est équipé d'un phare avant blanc, d'un feu arrière rouge, de catadioptres (blanc à l'avant, rouge à l'arrière, orange sur les roues et pédales) et d'une sonnette. Le port du casque est fortement recommandé.
Comment nettoyer le vélo sans l'abîmer ?
Utilisez une éponge et de l'eau tiède savonneuse avec un jet d'eau sans pression. Nettoyez les flancs des jantes et les patins de frein à l'alcool ou à l'acétone. Évitez absolument les jets d'eau sous pression.
Quelle est la garantie du Wayscral W165 ?
La garantie commerciale est de 1 an pour les pièces, hors pièces d'usure (pneus, chambres à air, patins de frein, poignées, selle, câbles). Pour l'appliquer, présentez le produit au distributeur avec le ticket de caisse.
Puis-je utiliser ce vélo sur des chemins non goudronnés ?
Non, ce vélo est destiné à une utilisation en voie urbaine sur route goudronnée. Il n'est pas conçu pour le tout-terrain ou les terrains en mauvais état. Une utilisation inappropriée peut entraîner des risques de chute.

Questions des utilisateurs sur W165 WAYSCRAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W165 - WAYSCRAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W165 de la marque WAYSCRAL.

MODE D'EMPLOI W165 WAYSCRAL

Notice d'utilisation pour Vélo pliant Wayscal

WAYSCRAL W165 - 1
W165

WAYSCRAL W165 - 2
W175

NGTS S.A.

12 Avenue Des Morgines

CH-1213 Pett-Lancy

Wayscral by Norauto

Made in Italy

Merci et felicitation pour I'achat de vous vello pliant Wayscral.

Il est important de conserver ce guide qui vous permettra de bien regler et entrenir contre vello, ce manuel doitetre lu avant la première utilisation. La mauvaise utilisation de vore llo piant peut entrainer des risques, suivez les avertissements et les conseils.

Ce véló pouradulte Wayscral a été conçu suivant les exigences des normes Européennes : EN 14764 et14872;et est conforme aux exigences de sécurité.

SOMMAIRE

I. AVERTISSEMENTS / PRECAUTIONS 2

1) Mise en place des éléments de sécurité 2
2) Selle et guidon 3
3) Pneus 3
4)Frents 4
5Viesses 4

III. ENTRETIEN 5

1)Revisions 5
2) Entretien general 5

IV. SERVICE APRES VENTE 6

1) Pièces d'usures 6
(2)Garantie applicable 6

Annexe : specifications techniques 7

I. AVENTISSEMENTS / PRECAUTIONS

Choisissez un endroit sur, éloigné de la circulation pour vous familiariser avec votre nouveau velo. Avant chaque utilisation veilleez à vous assurezrez du bon état général de votre velo.

De plus la circulation sur la voie publique impose le respect du code de la route et des régles de circulation. Depuis le 1er septembre 2008, les cyclistes doivent porter de nuit, hors agglomération, un gilet réfléchissant. La société NGTS décline toute responsabilité si le conducteur de la bicyclette ne respecte pas la réglementation en vigueur.

Ce vélo est destiné à être utilisé en voie urbaine. Il n'est pas destiné à être utilisé sur des terrains non goudronnés ou en mauvais état. Il n'est pas conçu pour une utilisation « tout terrain »

Le fait de ne pas respecter ces avertissements peut entraîner une choute ou un accident et déterminer de façon prematurée et irréversible l'éta du seuil voie.

Si Ie vdo est utilise par un enant, les parentd voient surveiller et s'assurer que Iutiliseur est capable d'utiliser le vdo en loute seculire.

Dans le cas de conditions climatiques inhabituelles (piuie, frold, nuit...), soyez particulierement vigilant et adaprez en conséquence vos vitesse et vos réactions.

Par temps humide, la distance de freinage est plus longue. Veuillez a bien anticiper.

Bien que vous veil y Wayscral ait fait I'objet d'une préparation minutieuse dans nos axeliers, il est important avant toute première utilisation de vous assurer des points suivants.

1) Mise en place des éléments de sécurité Éclairage

Un éclairage vous est fourni, it est compose de deux catastotipes (un blanc inclus dans le phare avant et un rouge inclus dans le phare arriere), d'un feu avant et d'un feu arriere, de deux autres catastotipes orange positionnées entre les rayons de vos rouges vous permettant d'être vu lateralement. Pour paraítrevez visibilité, quatre catastotipes sont fixés également sur les pêdales. L'utilisation de ces équipements est obligatoire et contribue à votre visibilité et donc a votre sécurité. Phare avant

Fixe lo support de phare sur le guidon, le plus au centre possible. La fixation du support sur le phare est réalisée par un système de clip. Introduise le phare sur le guidon en le poussant fermement. Mise en place des piles, exerce une pression sur l'encôche plastique noire située en dessous du phare. Introduise les deux piles (AA LR6) en respectant leur polarité.

WAYSCRAL W165 - 1) Mise en place des éléments de sécurité Éclairage - 1

Vous mettez en fonction le phare en deplacant le bouton noir au dessus de la lampe.

Feu arriere

WAYSCRAL W165 - 1) Mise en place des éléments de sécurité Éclairage - 2

2

Fixez le support du phare sur la tige de selle du vello à l'aide de l'elastique foumi. Vous metez en fonction le feu arriere en déplacant le interruptrulent situé à l'arrière de la lampe. Introduçiez les deux pies (LR44) en respectant leur polarité. Pour ouvir le phare aidez vous d'une pierce de monnaie.

Le système de piage

Le systeme de verrouillage du cadre est assisté par un loquet permettant de rassembler les deux parties. Verrouilze le blocage rapide en ramenant le levier contre le cadre du velo. Pour prier la cadre du velo, veuilliez retirer le jouet du blocage rapis.

Pour prier le cadre du velo, voinez2 Retier le loquet du blocage rapiere. Soulever le loquet vers la haut pour permettre le devermaillage du cadre.

Pour verruillon la potentie du guidon,mettre celle-ci en position verticale,ramener le loquet par le bas et verruillon le systeme en poussant le levier vers la potentie.N'oubliez pas de ramener la boucle plastique au-dessus du levier pour securiser le systeme. Pour prier la potentie,realiser les memes etapes dans le sens inverse.(P0)

Le port du casque

Le port d'un casque de vélo est fortement recommandi, en particulier pour les enfants. Il est garant d'une diminution de traumatismes craniens en cas de chute. Pour plus d'informations, renseignez vous auprès de la vente revendeur.

Sonnette

La sonnette vous permettra d'être entendu à 50 m.

Vérifiez que sa position de montage sur le guidon soit facile à utiliser.

2) Reglage de la salle et du guildon

Il est important d'adapter les réglages de votre vélo à votre morphologie.

Selle

Pour vérifier la hauteur correcte de la selle, il faut être aussi jambes tendues, le talon reposant sur la pédale (fig. A). Lors du pédalage, le genou sera légerement plie (fig. B).

WAYSCRAL W165 - Selle - 1

WAYSCRAL W165 - Selle - 2

Lors du reglage de la selle dans sa position la plus basse, assurez-vous que celle-ci ne touche aucun composant du velo.

De même, veillez à ne pas dépasser le repère maximum.

3) Pneumatiques

Vérifiez périodiquement la pression des pneus.

Rouler avec des pneumatiques insuffisamment gonfés ou sur gonfés peut nuir au rendement, provoquer une usure prematurée, entrainer des déterriorations au niveau de la jante et augmenter les risques

d'accident.

Si une usure importante ou une entaille est visible sur un des pneus, remplacez-le avant d'utiliser le vello.

Pression
ModèleTaille PSBar
W165-175 201.75 43 2,4-2,5

3

4) Freins

La poignée droite active contre la frein arriée, tandis que la poignée gauche active le frein avant. Il est recommancede de partir en moyenne cette force de frainage à 60/40 entre l'avant et l'arrêté.

Les mâchoires doivent se fermer correctement sur le bord des jantes. Les patins doivent être à égale distance de la jante (env: 3mm). L'état de la jante participe grandement à l'efficacité du freinage, il est donc considérée de la nettover régulièrement.

Il faut que vous pouisse Obtien la puissance maxima de freinage sans que les poignées ne touchent le guidon. Si ce n'est pas le cas, vos freins doivent être régles.

(a) Un système d'écrou et de contre-écrou vous peut de regler la base de freinage qui varie dans les temps en fonction de l'usure des patins de frein.

(b) La vis crucifiche vous permettre de compenser l'usure des palins et d'assurer la bonne position des freins de part et d'autre de la jante.

WAYSCRAL W165 - 4) Freins - 1
a

WAYSCRAL W165 - 4) Freins - 2
(6)

WAYSCRAL W165 - 4) Freins - 3

5) Reglage du derailleur

Los velos pliants Wayscral compotent 6 vitsses interchangeables manuillement. Utilise la poigne droite pour faire le changement souhaite. Plus l'indicateur est elevé, plus il sera difficile de pédaler et inverserment.

Réglage pour les systèmes à déraillier externe (W165 et W175)

Le déraillier est équipé de deux vis de butte haute et basse.
Le réglage de précision s'effectue à l'aide de la molette.
Il est conséilé de toujours effectuer les changements de vitesses en roulant pour ne pas endommager le déraillier.

WAYSCRAL W165 - Réglage pour les systèmes à déraillier externe (W165 et W175) - 1

6)Autres plèces

Le portebagage

Le W175 est vendu avec un porte bagage deja fixe. Sa charge maximaie est de 25kg il n'est pas possible de fixer un siège pour infant.

Lorsque le porte-bagages est chargeé, le comportement devoive bicyclette peut être modifié. Répartissez la charge de bagages des deux cotés pour favoriser la stabilité de votre véló. Tout bagage doit être solidément arrêté au porte-bagages, avant chaque utilisation il est important du vérifier que rien ne pends dans le vide et risque devenir se prépandre dans la roue arriere de la bicyclette. Les bagages ne doivent pas accouter les reflectorés et éclairages de leur véló.

Béquille

Avant toute utilisation, bien vérifier que vous bêquille est remontée.

Chaine

Vérilfrez fréquament la tension de la chaine en pédalant. Si la chaine est détendue, adressez-vous à sa vente revendeur pour effectuer un réglage.

III Entretien

1) Revisions

Remarque: Pour assurer la sécurité et maintainir les composants en bonn condition de marche, vous nevez faïder vérifier vos vêlo periodiquement par vos vendre.

Première révision : 1 moins ou 150 km
- Verification du serrage des éléments : manivelle, roue, potence, pédales, cinctre, collier de selle,
- Verification du fonctionnement de la transmission
- Vérification et réglage des freins
Tension et/ou devoilage des roues.
Tous les ans ou 1000km
- Vérification des niveaux d'usure (patins ou plaquettes de freins, transmission, pneumatiques),
- Contrôle des roulements (boilier de pédalier, roues, direction, pêdales),
- Contrôle des cables (freins, dérailleur),
- Verificaton de I'eclairage.
Tension et/ou dévoilage des roues.
Tous les 3 ans ou 3000km
- Changement de la transmission (chaine, roue libre, plateau),
- Changement des pneumatiques,
- Contrôle de l'usure des roues (rayons, janle)
Tension et/ou devoilage de roues
- Changement des palins ou plaquelles de freins

2) Entretien général

Comme tout composant mecanique, une bicyclette subit des contraintes élevées et s'use. Les différents materiaux et composants peuvent réagir différencement à l'usure ou à la fatigue. Si la durée de vie prévue pour un composant a été dépassée, celui-ci peut se rompè d'un seuil coup, risquè alors d'entrainer des blessures pour le cycliste. Les fissures, égratinues et décolorations dans des zones soumises à des contraintes élevées indiquent que le composant a dépassé sa durée de vie et devrait être remplace. Nettovate

Il doit être fait avec une éponge, une bassine d'eau tiédé savonnée ainsi qu'un jet d'eau (sans pression). Nettoyez les flancs des jantes et les patins de frein à l'alcool ou à l'acétone. Faites particulièrement attention à ne pas utiliser de jet d'eau sous pression.

Lubrification

La lubrication est essentielle sur les différents composants qui sont en mouvement afin d'éventer la corrosion, elle doit être réalisée régulièrement sur les roulements à billes situés dans l'axe des roues, chaîne, décalleur et cables de commande.

Il est conseilé d'utiliser de l'huile spécifique pour la chaîne et le déraillier. Il faut utiliser de la graisse pour les autres composants.

Contrôles réguliers

Le serrage de la boulonnerie : levier, manivelle, pédales, potences.

Les couples de serrage à appliquer sont les suivants:

Composants Couple préponisé (NM)
Vit biquille 18-23
Roue28-35
Vis de frain6-9
Contré écrou de direction26-36
Boîter de pédalier50-70
Contré écrou boîter de pédalier26-35
Écrou collier de sècle15-18
Vis boîter de pédalier35-55
Écrou de parle-bagagesà

Les autres couples de serrage dépendant de la taile des écrous : M4: 2,5 à 4.0 N.m., M5: 4,0 à 6.0 N.m., M6: 6,0 à 7,5 N.m.

Il est conseilée d'être particulièrement vigilant aux jantes de votre VP (Vélo pliant). Nettoyez les régulierement, si vous décelez une déformation, une fissure ou une marque suspecte, faites changer la jante en question avant de réutiliser votre 2 roues.

Attention: L'utilisation intensive de votre VP demande d'être d'autant plus vigilant! Le cadre et la fouche doivent être inspectés périodiquement.

IV. Service après-vente

1) Pièces d'usures

Les différences elements d'usures sont des elements standards. Toutjours replacier les pièces usées et/ou à changer par des composants identiques en vente dans le commerce ou chez vous revendeur.

Janès20 X 1.75 - Rayon AV 14G-36H / AR 14G-36H
Pneus Taille20 x 1.75 pouces
Chambre à air20 x 1.75 / 2.125 pouces
ValveUS
Patin de frein(avant et arriéré)70 x 9 x 11 mm
Étirer de frein« V brake » aluminium
Chainelongueur 145 cm composée de 114 mailons 1/2 pouces (12,7 mm)
Maillons de chaîne taillé12,7 x 7,1 mm

Nous avons apporté le plus grand soin à la conception et à la fabrication de votre bicyclette pour qu'elle vous apporte entière satisfaction. Néanmoins, s'il apparaisait que vous produit était défectueux, vous bénéficiaiez d'une garantie commerciale à compler de la date d'achat de:

  • 1 an pour les pièces, hors pièces d'usure (pneus, chambre à air, patins de frein, poignées, selle, cable).

Pourmettre en oeuvre cette garantie,lutilisateur doit presenter le produit au distributeur,accompagne du ticket de caisse ou de la facture d'achat.

Cette garantie, applicable dans le pays d'achat, couve tous les defaults du produit qui ne permettent pas une utilisation normale. Elle ne couve pas les définis liés à un mauvais entretien, une utilisation inappropriée, ou si les commandations du fabricant n ont pas été respectées. La garantie ne couve pas l'utilité normale des pieces liées à l'utilisation du produit.

Le garant est : 12 Avenue des Morgines - 1213 Petit Lancy / Geneva - SWITZERLAND

La garantie commerciale prévue ci-dessus ne limite aumument le droit de l'acheteur d'agir en garanties des vices cachés ou de non-conformite, telles que prevues dans les differents pays Européens. Pour plus d'information, se reporter à la loi en vigueur dans son pays.

Annexe : Caracteristiques techniques

WAYSCRAL W165 - Annexe : Caracteristiques techniques - 1

W165

Chargement maximum 100 kg (utilisateur + Chargement)
Poids total du vélo 13kg
Dimension du vélo plié 38X66X89 Cm
Taille Pnous 20 x 1.75 pouces
Déralleur Shimano 6 vitesses

W175

Chargement maximum 100kg (utilisateur + Chargement)
Poids total du vêlo14,8kg
Dimension du vêlo plié38X66X89 cm
Taille Pneus20 x 1.75 pouces
DérailleurShimano 6 vitesses

NL

Remarque: Pour assurer la sécurité et maintainir les composants en bon condition de marche, vous nevez faire vérifier cette vello périodiquement par votre vendeur :

(a) Un système de piuité si contra piuité va permette sa sefa fortà de franare care va varia in limp en fonction de uzura placutelor de frana.

(b) Šurubul cruciform cu resort va va permite sá compensati uzura placutelor de fràna si.si asiguralo o posití buna a placutelor de fràna ò parte si ò alta i Jantei. Placutele de fràna sunt standard si trebuiesc Inlocuite atunci candid nu mal sunt visibili.

WAYSCRAL W165 - NL - 1
a

WAYSCRAL W165 - NL - 2
b

WAYSCRAL W165 - NL - 3

5) Reglaul schimbatorulul

Bictele pliable Wayscrai au 6 trepte de viteza interschmbable manua. Utilizai manorul drept pertra face schimbara dorita. Cu cat ste mei ridcat indicatorul, cu atat va va f mal greu de pedalat si invers.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WAYSCRAL

Modèle : W165

Catégorie : Vélo