W180 - Vélo WAYSCRAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W180 WAYSCRAL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de vélo | Vélo de ville |
| Cadre | Aluminium léger |
| Poids | 12 kg |
| Transmission | Shimano 7 vitesses |
| Freins | Freins à disque avant et arrière |
| Pneus | 26 pouces, anti-crevaison |
| Utilisation recommandée | Trajets urbains, balades |
| Entretien | Vérification régulière des freins et de la transmission |
| Réparation | Réparations simples à effectuer avec des outils de base |
| Sécurité | Éclairage avant et arrière, réflecteurs |
| Accessoires inclus | Garde-boue, béquille |
| Garantie | 2 ans sur le cadre et les composants |
FOIRE AUX QUESTIONS - W180 WAYSCRAL
Téléchargez la notice de votre Vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W180 - WAYSCRAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W180 de la marque WAYSCRAL.
MODE D'EMPLOI W180 WAYSCRAL
1) Mise en place des éléments de sécurité
2) Entretien général
Annexe : spécifications techniques Merci et félicitation pour l’achat de votre vélo pliant Wayscral. Il est important de conserver ce guide qui vous permettra de bien régler et entretenir votre vélo, ce manuel doit être lu avant la première utilisation. La mauvaise utilisation de votre vélo pliant peut entrainer des risques, suivez les avertissements et les conseils. Ce vélo pour adulte Wayscral a été conçu suivant les exigences des normes Européennes : EN 14764 et14872 ; et est conforme aux exigences de sécurité.2 3
I. AVERTISSEMENTS / PRECAUTIONS
Choisissez un endroit sûr, éloigné de la circulation pour vous familiariser avec votre nouveau vélo. Avant chaque utilisation veuillez à vous assurez du bon état général de votre vélo. De plus la circulation sur la voie publique impose le respect du code de la route et des règles de circulation. Depuis le 1er septembre 2008, les cyclistes doivent porter de nuit, hors agglomération, un gilet réfléchissant. La société NGTS décline toute responsabilité si le conducteur de la bicyclette ne respecte pas la réglementation en vigueur. Ce vélo est destiné à être utilisé en voie urbaine. Il n’est pas destiné à être utilisé sur des terrains non goudronnés ou en mauvais état. Il n’est pas conçu pour une utilisation « tout terrain ». Le fait de ne pas respecter ces avertissements peut entraîner une chute ou un accident et détériorer de façon prématurée et irréversible l’état de votre vélo. Si le vélo est utilisé par un enfant, les parents doivent surveiller et s’assurer que l’utilisateur est capable d’utiliser le vélo en toute sécurité. Dans le cas de conditions climatiques inhabituelles (pluie, froid, nuit…), soyez particulièrement vigilant et adaptez en conséquence votre vitesse et vos réactions. Ne pas dépasser la charge maximale autorisée sur la bicyclette.
II. PREMIERE MISE EN ROUTE / REGLAGES
Bien que votre vélo Wayscral ait fait l’objet d’une préparation minutieuse dans nos ateliers, il est important avant toute première utilisation de vous assurer des points suivants.
1) Mise en place des éléments de sécurité
Éclairage Un éclairage vous est fourni, il est composé de deux catadioptres ( un blanc inclus dans le phare avant et un rouge inclus dans le phare arrière), d'un feu avant et d’un feu arrière, de deux autres catadioptres orange positionnés entre les rayons de vos roues vous permettant d’être vu latéralement. Pour parfaire votre visibilité, quatre catadioptres sont fixés également sur les pédales. L’utilisation de ces équipements est obligatoire et contribue a votre visibilité et donc a votre sécurité. Phare avant Fixez le support de phare sur le guidon, le plus au centre possible. La fixation du support sur le phare est réalisée par un système de clip. Introduisez le phare sur le guidon en le poussant fermement. Mise en place des piles, exercez une pression sur l’encoche plastique noire située en dessous du phare. Introduisez les deux piles (AA LR6) en respectant leur polarité. Vous mettez en fonction le phare en déplaçant le bouton noir au dessus de la lampe. Feu arrière Fixez le support du phare sur la tige de selle du vélo à l’aide de l’élastique fourni. Vous mettez en fonction le feu arrière en déplaçant le petit interrupteur situé à l’arrière de la lampe. Introduisez les deux piles (LR44) en respectant leur polarité. Pour ouvrir le phare aidez vous d’une pièce de monnaie. Le système de pliage (P0) Première étape pour plier le vélo. Déverrouiller le loquet situé derrière le tube de selle. Faire pivoter la roue arrière sous le cadre en tirant la selle vers le haut. Plier les pédales en appuyant sur celle-ci vers l’intérieur du cadre et effectuer une rotation. Deuxième étape, déverrouiller la charnière au milieu du cadre en soulevant le loquet de sécurité vers le haut pour permettre le déverrouillage du blocage rapide. Ouvrir le blocage rapide et ramener les 2 parties du cadre l’une contre l’autre. Troisième étape, déverrouiller l’articulation au niveau de la potence en desserrant la molette.Plier la potence le long de la fourche. Pour déplier le vélo, première étape remettre la potence vers le haut et serrer la molette de verrouillage. Deuxième étape déplier le cadre et fermer blocage rapide. Dernière étape, faire pivoter la roue arrière en arrière et verrouiller l’articulation en exerçant une pression sur la selle. Le blocage est automatique. Le port du casque Le port d’un casque de vélo est fortement recommandé, en particulier pour les enfants. Il est garant d’une diminution de traumatismes crâniens en cas de chute. Pour plus d’informations, renseignez vous auprès de votre revendeur. Sonnette La sonnette vous permettra d’être entendu à 50 m. Vérifiez que sa position de montage sur le guidon soit facile à utiliser.
Il est important d’adapter les réglages de votre vélo à votre morphologie. Selle Pour vérifier la hauteur correcte de la selle, il faut être assis jambes tendues, le talon reposant sur la pédale (fig. A). Lors du pédalage, le genou sera légèrement plié (fig. B). Lors du réglage de la selle dans sa position la plus basse, assurez-vous que celle-ci ne touche aucun composant du vélo. De même, veillez à ne pas dépasser le repère maximum. Guidon A l’aide du serrage rapide sur la potence, vous pouvez régler la hauteur de la potence en fonction de votre morphologie. Veillez à ne pas dépasser le repère maximum. A B max up4 5 Pression Modèle W180 16*1.75 35 2,2-2,4 Taille PSI Bar
Vérifiez périodiquement la pression des pneus. Rouler avec des pneumatiques insuffisamment gonflés ou sur gonflés peut nuire au rendement, provoquer une usure prématurée, entraîner des détériorations au niveau de la jante et augmenter les risques d’accident. Si une usure importante ou une entaille est visible sur un des pneus, remplacez-le avant d’utiliser le vélo.
La poignée droite active votre frein arrière, tandis que la poignée gauche active le frein avant. Il est recommandé de répartir en moyenne votre force de freinage à 60/40 entre l’avant et l’arrière. Les mâchoires doivent se fermer correctement sur le bord des jantes. Les patins doivent être à égale distance de la jante (env: 3mm). L’état de la jante participe grandement à l’efficacité du freinage, il est donc conseillé de la nettoyer régulièrement. Il faut que vous puissiez obtenir la puissance maximale de freinage sans que les poignées ne touchent le guidon. Si ce n’est pas le cas, vos freins doivent être réglés. (a) Un système d'écrou et de contre-écrou vous permet de régler la force de freinage qui variera dans le temps en fonction de l'usure des patins de frein. (b) La vis cruciforme vous permettra de compenser l'usure des patins et d'assurer la bonne position des freins de part et d'autre de la jante. Les patins de frein sont standards, les remplacer dès qu’ils ne sont plus visibles. Avertissement Par temps humide, les distances de freinage sont allongées.
5) Utilisation et réglage des vitesses
Les vélos pliants Wayscral comportent 2 vitesses automatiques. A basse vitesse, la vitesse la plus facile est enclenchée, à partir d’une certaine vitesse, la vitesse supérieure passe automatiquement. Lorsque la vitesse diminue, la vitesse la plus facile se réenclenche automatique. Il n’y a pas de réglage sur cette transmission.
Le porte bagage Le W180 est vendu avec un porte bagage déjà fixé. Sa charge maximale est de 5kg, il n’est pas possible de fixer un siège pour enfant. Lorsque le porte-bagages est chargé, le comportement de votre bicyclette peut être modifié. Répartissez la charge de bagages des deux cotés pour favoriser la stabilité de votre vélo. Tout bagage doit être solidement arrimé au porte-bagages, avant chaque utilisation il est important de vérifier que rien ne pends dans le vide et risque de venir se prendre dans la roue arrière de la bicyclette. Les bagages ne doivent pas occulter les réflecteurs et éclairages de votre vélo. Chaine Vérifiez fréquemment la tension de la chaine en pédalant. Si la chaine est détendue, adressez-vous à votre revendeur pour effectuer un réglage. III Entretien
Remarque : Pour assurer la sécurité et maintenir les composants en bonne condition de marche, vous devez faire vérifier votre vélo périodiquement par votre vendeur: Première révision : 1 mois ou 150 km - Vérification du serrage des éléments : manivelle, roue, potence, pédales, cintre, collier de selle - Vérification du fonctionnement de la transmission - Vérification et réglage des freins - Tension et/ou dévoilage des roues. Tous les ans ou 1000km - Vérification des niveaux d’usure (patins ou plaquettes de freins, transmission, pneumatiques) - Contrôle des roulements (boitier de pédalier, roues, direction, pédales) - Contrôle des câbles (freins, dérailleur) - Vérification de l’éclairage - Tension et/ou dévoilage des roues Tous les 3 ans ou 3000km - Changement de la transmission (chaine, roue libre, plateau) - Changement des pneumatiques - Contrôle de l’usure des roues (rayons, jante) - Tension et/ou dévoilage de roues - Changement des patins ou plaquettes de freins
2) Entretien général
Votre vélo nécessite un entretien régulier pour votre sécurité mais aussi pour augmenter sa durée de vie. Il est important de contrôler les éléments mécaniques périodiquement afin d’assurer le cas échéant un remplacement des pièces usées ou présentant des traces d'usures. Les éléments de fixation du porte bagage doivent être serrés et vérifiés fréquemment. Comme tout composant mécanique, une bicyclette subit des contraintes élevées et s'use. Les différents matériaux et composants peuvent réagir différemment à l'usure ou à la fatigue. Si la durée de vie prévue pour un composant a été dépassée, celui-ci peut se rompre d'un seul coup, risquant alors d'entraîner des blessures pour le cycliste. Les fissures, égratignures et décolorations dans des zones soumises à des contraintes élevées indiquent que le composant a dépassé sa durée de vie et devrait être remplacé. Avertissement Contrôler régulièrement l’état des freins, des pneumatiques, de la direction et des jantes. Le porte bagage ne doit pas subir de modifications. Nettoyage Il doit être fait avec une éponge, une bassine d’eau tiède savonneuse ainsi qu’un jet d’eau (sans pression). Nettoyez les flancs des jantes et les patins de frein à l ’alcool ou à l’acétone. Faites particulièrement attention à ne pas utiliser de jet d’eau sous pression. Lubrification La lubrification est essentielle sur les différents composants qui sont en mouvement afin d’éviter la corrosion, elle doit être réalisée régulièrement sur les roulements à billes situés dans l’axe des roues, chaîne, dérailleur et câbles de commande. Il est conseillé d’utiliser de l’huile spécifique pour la chaîne et le dérailleur. Il faut utiliser de la graisse pour les autres composants. Contrôles réguliers Le serrage de la boulonnerie : levier, manivelle, pédales, potences. Les couples de serrage à appliquer sont les suivants:
b b Composants Couple préconisé (NM) Vis béquille Roue Vis de frein Contre écrou de direction Boitier de pédalier 18-23 20-30 6-9 25-35 50-70 Composants Couple préconisé (NM) Contre-écrou boitier de pédalier Ecrou collier de selle Vis boitier de pédalier Ecrou de porte-bagages 28-35 15-18 30-40
Les autres couples de serrage dépendent de la taille des écrous: M4: 2,5 à 4.0 N.m. , M5: 4.0 à 6.0 N.m. M6: 6.0 à 7.5 N.m. Il est conseillé d’être particulièrement vigilant aux jantes de votre VP ( Vélo pliant ). Nettoyez les régulièrement, si vous décelez une déformation, une fissure ou une marque suspecte, faites changer la jante en question avant de réutiliser votre 2 roues. Attention : L’utilisation intensive de votre VP demande d’être d’autant plus vigilant ! Le cadre et la fourche doivent être inspectés périodiquement.
Les différents éléments d’usures sont des éléments standards. Toujours remplacer les pièces usées et/ou à changer par des composants identiques en vente dans le commerce ou chez votre revendeur.
2) Garantie applicable
Nous avons apporté le plus grand soin à la conception et à la fabrication de votre bicyclette pour qu’elle vous apporte entière satisfaction. Néanmoins, s’il apparaissait que votre produit était défectueux, vous bénéficieriez d’une garantie commerciale à compter de la date d’achat de :
- 1 an pour les pièces, hors pièces d'usure (pneus, chambre à air, patins de frein, poignées, selle, câble). Pour mettre en œuvre cette garantie, l’utilisateur doit présenter le produit au distributeur, accompagné du ticket de caisse ou de la facture d’achat. Cette garantie, applicable dans le pays d’achat, couvre tous les défauts du produit qui ne permettent pas une utilisation normale. Elle ne couvre pas les défauts liés à un mauvais entretien, une utilisation inappropriée, ou si les recommandations du fabricant n’ont pas été respectées. La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces liée à l’utilisation du produit. Le garant est : 12 Avenue des Morgines - 1213 Petit Lancy / Geneva - SWITZERLAND La garantie commerciale prévue ci-dessus ne limite aucunement le droit de l’acheteur d’agir en garanties des vices cachés ou de non-conformité, telles que prévus dans les différents pays Européens. Pour plus d’information, se reporter à la loi en vigueur dans son pays. Annexe : Caractéristiques techniques (1) Guidon (2) Potence avant support de guidon (3) Pliage de potence de guidon (4) charnière cadre (5) Pédales (6) Pédalier (7) Chaine (8) Tendeur de chaine (9) Roulette pour transport (10) Porte bagage (11) Loquet pour déverrouillage cadre (12) Serrage rapide tige de selle Jantes Pneus Taille Chambre à air Valve Patin de frein (avant et arrière) Étrier de frein Chaîne Maillons de chaîne taille 16 X 1.75 - Rayon AV 14G-36H / AR 14G-36H 16 x 1.75 pouces 16 x 1.75
70 x 9 x 11 mm « V brake » aluminium Longueur 145 cm composée de 114 maillons 1/2 pouces (12,7 mm) 12,7 x 7,1 mm Chargement maximum Poids total du vélo Dimension du vélo plié Taille Pneus Dérailleur 100 kg (utilisateur + Chargement) 11.6Kg 40X54X66 cm 16 x 1.75 pouces Vitesses intégrées SRAM 2 vitesses automatique
70 x 9 x 11 mm « V brake » aluminium
Notice Facile