WAYSCRAL W180 - Vélo

W180 - Vélo WAYSCRAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W180 WAYSCRAL au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WAYSCRAL W180 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Vélo pliant
Marque Wayscral
Modèle W180
Dimensions plié (L × l × H) 40 × 54 × 66 cm
Poids total 11,6 kg
Charge maximale (utilisateur + bagages) 100 kg
Taille des pneus 16 × 1,75 pouces
Type de freins V-brake avant et arrière
Nombre de vitesses 2 vitesses automatiques (SRAM)
Éclairage avant Feu avant blanc avec catadioptre (piles AA LR6)
Éclairage arrière Feu arrière rouge avec catadioptre (piles LR4)
Catadioptres supplémentaires 2 orange sur roues, 4 sur pédales
Porte-bagages Capacité maximale 5 kg
Sonnette Portée 50 m
Chaîne Longueur 145 cm, 114 maillons ½ pouce
Patin de frein 70 × 9 × 11 mm
Pression des pneus recommandée 2,2 à 2,4 bar (35 PSI)
Garantie pièces (hors usure) 1 an
Normes de sécurité EN 14764 et EN 14872
Utilisation prévue Voie urbaine, route goudronnée
Matériau du cadre Acier (estimation d'après le poids)

FOIRE AUX QUESTIONS - W180 WAYSCRAL

Comment plier et déplier le vélo W180 ?
Pour plier, déverrouillez d'abord le loquet sous la selle et basculez la roue arrière sous le cadre, pliez les pédales. Ensuite, déverrouillez la charnière centrale en soulevant le loquet de sécurité, ouvrez le blocage rapide et ramenez les deux parties du cadre l'une contre l'autre. Enfin, desserrez la molette de la potence et pliez-la le long de la fourche. Pour déplier, inversez les étapes : relevez la potence et serrez la molette, dépliez le cadre et verrouillez le blocage rapide, puis basculez la roue arrière en arrière jusqu'au blocage automatique.
Quelle est la charge maximale supportée par le porte-bagages ?
Le porte-bagages peut supporter une charge maximale de 5 kg. Répartissez la charge des deux côtés pour garder la stabilité et assurez-vous qu'aucun objet ne dépasse et ne puisse se prendre dans la roue arrière.
Comment régler la hauteur de la selle et du guidon ?
Pour la selle, desserrez le collier de selle, ajustez la hauteur (jambes tendues, talon sur la pédale) puis resserrez. Pour le guidon, utilisez le serrage rapide sur la potence pour régler la hauteur. Ne dépassez jamais les repères de sécurité maximaux sur la tige de selle et la potence.
Quel type d'éclairage est fourni et comment remplacer les piles ?
L'éclairage comprend un phare avant blanc et un feu arrière rouge, tous deux avec catadioptres. Le phare avant utilise deux piles AA LR6, le feu arrière deux piles LR4. Pour ouvrir le feu arrière, utilisez une pièce de monnaie. Respectez la polarité indiquée.
Comment entretenir les freins ?
Vérifiez régulièrement que les patins sont à 3 mm de la jante et centrés. Utilisez l'écrou de réglage pour compenser l'usure des patins et la vis cruciforme pour recentrer les freins. Si les poignées touchent le guidon avant de freiner, resserrez les câbles. Remplacez les patins lorsqu'ils sont usés.
Quelle est la pression recommandée pour les pneus ?
La pression conseillée est de 2,2 à 2,4 bar (environ 35 PSI). Un gonflage insuffisant ou excessif peut nuire au rendement, provoquer une usure prématurée et augmenter les risques d'accident.
À quelle fréquence faut-il réviser le vélo ?
La première révision est conseillée après 1 mois ou 150 km. Ensuite, une révision complète tous les ans ou 1000 km, et un changement des pièces d'usure (chaîne, pneus, patins) tous les 3 ans ou 3000 km. Consultez votre revendeur.
Comment nettoyer et lubrifier le vélo ?
Nettoyez avec une éponge, de l'eau savonneuse et un jet d'eau à basse pression (évitez les jets haute pression). Nettoyez les flancs de jantes et les patins de frein avec de l'alcool ou de l'acétone. Lubrifiez la chaîne, les câbles et les roulements avec de l'huile spécifique ou de la graisse.
Quelles sont les précautions de sécurité à prendre ?
Portez un casque, vérifiez l'état général avant chaque trajet, respectez le code de la route et utilisez l'éclairage fourni de nuit. Le vélo est destiné à une utilisation urbaine sur routes goudronnées, pas tout-terrain. Ne dépassez pas la charge maximale de 100 kg.
La garantie couvre-t-elle les pièces d'usure ?
Non, la garantie de 1 an ne couvre pas les pièces d'usure comme les pneus, chambres à air, patins de frein, poignées, selle et câbles. Elle couvre les défauts de fabrication empêchant une utilisation normale, à condition de présenter le ticket de caisse.

Questions des utilisateurs sur W180 WAYSCRAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W180 - WAYSCRAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W180 de la marque WAYSCRAL.

MODE D'EMPLOI W180 WAYSCRAL

Notice d'utilisation pour Vélo pliant Wayscral

WAYSCRAL W180 - 1

Norauto France 511/589 rue des Seringats59262 Sainghin-en-Méiantois

Auto 5 Bid Paepsem 20-1070 ANDERLECHT BELGIQUE

Noroto Espana SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz

km 2,946100 BURJASSOT

Noraulo Italia SPA Corso Savona 85/110024 MONCALIERI

Norauto Portugal LDA Av. dos Cavaleiros, n°49 Alfragide 2794-057 CARNAXIDE

Norauto Romania Services srl Str. Batistei nr. 30 Sector 2.020938 BUCURESTI

Norauto Polska SP Z.O.O.Ul. Jubilerska 1004-190 WARSZAWA

HOPABTOPOCCNIA127051,MOCKBA,LHTHO6yTBbAP,11CTPOCHNE6,STAK2NGTS

Made in Italy / Fabricado en/na Italy / Fabrique en Italia

WAYSCRAL W180 - 2

14V0

FR:1-7 NL:8-14 ES:15-21 IT:22-28 PT:29-35

PL:36-42 RO:43-49 RU:50-56

Merci et felicitation pour l'achat de toute velo pliant Wayscral.

Il est important de conserver ce guide qui vous permettra de bien regler et entretenir votre velo, ce manuel doit être lu avant la première utilisation. La mauvaise utilisation de votre velo pliant peut entrainer des risques, suive des avertissements et les conseils.

Ce vello pour adulte Wayscral a ete conu suilant les exigences des normes Européennes : EN 14764 et14872 ; et est conforme aux exigences de sécurité.

SOMMAIRE

I. AVERTISSEMENTS / PRECAUTIONS 2

1) Mise en place des éléments de sécurité 2
2) Selle et guidon 3
3) Pneus 4
4Freins 4
5)Vitesses 4
6)Autres pieces 4

III. ENTRETIEN 5

1)Rvisions 5
2) Entretien general 5

IV. SERVICE APRES VENTE 6

1) Pièces d'usures 6
2)Garantie applicable 6

Annexe : specifications techniques 7

I. AVENTISSEMENTS / PRECAUTIONS

Choisissez un endroit sur, éligiène de la circulation pour vous familiariser avec votre nouveau velo. Avant chaque utilisation nevaissée à vous assurez du bon état général de chaque velo.

De plus la circulation sur la voie publique impose le respect du code de la route et des règles de circulation. Depuis le 1er septembre 2008, les cyclistes doivent porter de nuit, hors agglomération, un gilet réfléchissant. La société NGTS décline toute responsabilité si le conducteur de la bicyclette ne respecte pas la réglementation en vourage.

Ce vélo est destiné à être utilisé en voie urbaine. Il n'est pas destiné à être utilisé sur des terrains non goudronnés ou en mauvais état. Il n'est pas conçu pour une utilisation « tout terrain »

Le fait de ne pas respecter ces avertissements peut entraîner une chute ou un accident et déterminer de façon prematurée et irréversible l'éta! duvez vello.

Si le véo est utilisé par un enfant, les parents doivent surveiller et s'assurer que l'utilisateur est capable d'utiliser le véo en toute sécurité.

Dans le cas de conditions climatiques inhabituelles (plue, froid, nuit...), soyez particulièrement vigilant et adaprez en conséquence notre vilese et vos réactions.

Ne pas dépasser la charge maximale autorisée sur la bicyclette.

Bien que vous vêo Wayscral ai fait l'objet d'une préparation minutieuse dans nos axeliers, il est important avant toute première utilisation de vous assurer des points suivants.

1) Mise en place des éléments de sécurité

Eclairage

Un éclairage vous est fourni, il est composé de deux catastodropes (un blanc inclus dans le phare avant et un rouge inclus dans le phare après), d'un feu avant et d'un feu arriere, de deux autres catastodropes orange positionnées entre les rayons de vos roux ouvés vous permettant d'être vu latrèlement. Pour parfaitaire votre visualité, quatre catastodropes sont fixés égallément sur les pédaires. L'utilisation de ces équipements est obligatoire et contribue à Your visibilité et donc a role sur la sécurité.

Phare avant

Fixe the support of phare sur le guidon, le plus au centre possible. La fixation du support sur le phare est réalisée par un système de clip. Introduisez le phare sur le guidon en le poussant fermement. Mise en place des piles, exercez une pression en l'encote plastique noire située en dessous du phare. Introduisez les deux piles (AA LR6) en respectant leur polarité.

WAYSCRAL W180 - Phare avant - 1

Vou mettez en fonction le phare en deplaçant le bouton noir au dessus de la lampe.

Feu arriere

WAYSCRAL W180 - Phare avant - 2

2

Fixez le support du phare sur la tige de selle du velo à l'aide de l'élastique foumi. Vous metez en fonction le feu arriere en déplacant le pertil interrupteur situé au arrêté de la lampe. Introduissez les deux pili (LR4) en respectant leur polarité. Pour ouvir le phare aidez vous d'une pierce de monnaie.

Le système de piage (P0)

Première étape pour plier le vello. Déverrouiller le loquit situé derrière le tube de selle. Faire pivoter la roue arrirée sous le cadre en tirant la selle vers le haut. Plier les pédales en appuyant sur celle-ci vers l'intérieur du cadre et effectuer une rotation.

Deuxieme etape, deverrouilier la charmiere au milieu du cadre en soulevant le loquet de securtie vers le haut pour permettre de deverrouillage du blocage rapide. Ouvir le blocage rapide et ramener les 2 parties du cadre lune contre l'autre.

WAYSCRAL W180 - Le système de piage (P0) - 1

Troisieme lape, deverrouiller l'articulation au niveau de la potentie en desserrant la molte.Plier la potence le long de la fouche.

Pour déplier le vélo, première étapé remettre la potentie vers le haut et serrer la molette de verrouillage.
Deuxieme étape déplier le cadre et fermer biocage rapidè.

Dernière étape, faire pivoter la roue arrière en arrière et verrouiller l'articulation une pression sur la selle. Le blocage est automatique.

Le port du casque

Le port d'un casque de vélo est fortement recommandé, en particulier pour les enfants. Il est garant'd'une diminution de traumatismes craniens en cas de chute. Pour plus d'informations, renseignez-vous aproucde votre revendeur.

Sonnette

La sonnelle vous permettra d'être entendu à 50 m.

Vérilflez que sa position de montage sur le guidon soit facile à utiliser.

2) Selle et guidon

Il est important d'adapter les réglages de vous vêlo à vous morphologie.

Selle

Pour vérifier la hauteur correcte de la selle, il faut être aussi jambes tendues, le talon reposant sur la pédale (fig. A). Lors du pédalage, le genou sera légerement pié (fig. B).

WAYSCRAL W180 - Selle - 1

WAYSCRAL W180 - Selle - 2

Lors du reglage de la selle dans sa position la plus basse, assurez-vous que celle-ci ne touche aucurn composant du velo.

De même, veillez à ne pas dépasser le repère maximum.

Guidon

A l'aide du serrage rapide sur la potentie, vous pouvez regier la hauteur de la potentie en fonction de toute morphologie.

Veillez anepas depasserle repere maximum.

3

3) Pneumatiques

Vérifiez périodiquement la pression des pneus.

Rouler avec des pneumatiques insuffisamment gonflés ou sur gonflés peut nuir au rendement, provoquer une usure premalurée, entrainer des déteriorations au niveau de la jante et augmenter les risques d'accident.

Si une usure importante ou une entaille est visible sur un des pneus, remplacez-le avant d'utiliser le vélo.

Pression
ModèleTaille PSBar
W180 16*1.7535 2,2,2,4

4) Freins

La poignee droite active donne frein arriere, tandis que la poignee gauche active le frein avant.
Il est recommandé de répartir en moyenneYOUR force de freinage à 60/40 entre l'avant et l'arriere.
Les machoires doivent se fermer correctement sur le bord des jantes. Les patins doivent être à égale distance de la jaile (env: 3mm). L'égalat de la jaile participe grandement à l'efficacité du freinage, il est donc conséchéé de la nettoyer réquèlement.
Il faut que vous pouisse窆dBraissance maximaale de freinage sans que les poignees ne touchent le quidon. Si c n'est pas le cas, vos freins doivent etre reelés.
(a) Un système d'écrou et de contre-écrou vouspermé derégler la force de freinage qui varie dans le temps en fonction de l'usse des patins de frein.
(b) La vis cruciforme vous permettra de compenser l'usure des patins et d'assurar laonne position des freins de part et d'autre de la jante. Les patins de frein sont standards, les remplacer ds quils ne sont plus visibles.

WAYSCRAL W180 - 4) Freins - 1
a

WAYSCRAL W180 - 4) Freins - 2
b

WAYSCRAL W180 - 4) Freins - 3
b

Avertissement

Par temps humide, les distances de freinage sont allongées.

5) Utilisation et réglage des vitesses

Les vêlos pièts Wandscrapment 2 vièsses automatiques. À basse vîsses, la vîssée la plus facile à couplé à l'articulation d'une vieuse vîsses, la vieuse sénéquie neuve automatique.

est enciencie, a parl d'une certaine vitesse, la vitesse supenciere passage autoris. I amoue la vitaceau dinuus, la vitaceau au plus faucau si eradonate automatique

Il n'a pas de rééglage sur cette transmèsiion

6)Autres pioces

Le portebagage

Le W180 est vendu avec un porte baggage deja fixe. Sa charge maximaie est de 5kg, il n'est pas possible de fixer un siège pour infant.

Lorsque le porte-bagages est charge, le comportement de votre bicyclette peut etre modifier. Repartissez la charge de bagages des deux cotés pour favoriser la stabilité de vous vlevo. Tout bagasse doit se solidement animé au porte-bagages, avant chaque utilisation il est important de vérifier que rien ne pends dans le vide et risque au venir se prendre dans la roue arriere de la bicyclette.

Les bagages ne doivent pas acculler les reflecteurs et éclairages de vous vélo.

Chaine

Vérilfrez fréquement la tension de la chaine en pédalant. Si la chaine est détenued, adressez-vous à sa nouvelle revendeur pour effectuer un réglage.

III Entretien

1) Révisions

Remarque : Pour assurer la sécurité et maintainir les composants enonne condition de marche, vous
devez faire vérifier toute vélo périodiquement par votre vendeur;
Première révision : 1 mois ou 150 km
- Verification du serrage des éléments : manivelle, roue, potentie, pédales, cinctre, collier de salle
- Vérification du fonctionnement de la transmission
- Vérification et réglage des freins
Tension et/ou devoilage des roues.
Tous les ans ou 1000km
- Verification des niveaux d'usure (patins ou plaquettes de freins, transmission, pneumatiques)
- Contrôle des roulements (boilier de pédailier, roues, direction, pêdales)
- Contrôle des cables (freins, dérailleur)
- Verificaton de I'eclairage
Tension et/ou dévoilage des roues
Tous les 3 ans ou 3000kn
- Changement de la transmission (chaine, roue libre, plateau)
- Changement des pneumatiques
- Contrôle de l'usure des roues (rayons, janle)
Tension et/ou devoilage de roues
- Changement des patins ou plaquettes de freins

2) Entretien général

Votre vello necessite un entretien regulier pour VOte sccurtie mais aussi pour augmenter sa durée de vie. Il est important de contrcler les elements mecaniques periodiqueement afin d'assurer le cas echant un remplacement des pioces uses ou presentant des traces d'usures.

Les éléments de fixation du porte bagage doivent être serrés et vérifiés fréquèment.

Comme tout composant mecanique, une bicyclette subit des contraintes élevées et s'use. Les différents matériaux et composants peuvent réagir différencment à lusure ou à la fatigue. Si la durée de vie prévau pour un composant a été dépassée, celui-ci peut se rompe d'un seul coup, risquant alors d'entrainer des blessures pour le cycliste. Les fissures, égratignures et decorallations dans des zones soumises à des contraintes élevées indiquent que le composant a dépassé sa durée de vie et devrait être remplace.

Averlissement

Contrer regulierement I'etat des freins, des pneumatiques, de la direction et des jantes.

Le porle bagage ne doit pas subir de modifications.

Nettoyage

Il doit être fait avec une éponge, une bassine d'eau liée savonnue ainsi qu'un jet d'eau (sans pression). Nettoyez les flances des jantes et les patins de frein à l'alcool ou à l'acetone. Faites particulièrement attention à ne pas utiliser de jet d'eau sous pression.

Lubrification

La lubrication est essentielle sur les différents composants qui sont en mouvement afin d'évitar la corrosion, elle doit être réalisée régulièrement sur les roulements à billes situés dans l'axe des roues, chaîne, déallelier et câbles de commande.

Il est conseilé d'utiliser de l'huile spécifique pour la chaîne et le déraillier. Il faut utiliser de la graisse pour les autres composants.

Contrôles réguliers

Le serrage de la boulonnerie: levier, manivelle, pédales, potences.

Les couples de serrage à appliquer sont les suivants:

ComposantsCouple préconisé (NM)ComposantsCouple préconisé (NM)
Vis béquille18-23Contré-écrou boitier de pédalier28-35
Roue20-30
Vis de froin6-9Écrou collier de selle15-18
Contré écrou de direction25-35Vis boitier de pédalier30-40
Boitier de pédalier50-70Écrou de porie-bagages8

Les autres couples de serrage dependant de la taille des écrous: M4: 2,5 à 4.0 N.m., M5: 4,0 à 6.0 N.m.
M6: 6,0 à 7.5 N.m.

Il est conseilé d'être particulièrement vigilant aux jantes de votre VP (Vélo piant). Nettoyez les régulierement, si vous décelez une déformation, une fissure ou une marque suspecte, faites changer la jante en question avant de réutiliser vos 2 roues.

Attention: L'utilisation intensive de votre VP demande d'être d'autant plus vigilant! Le cadre et la fouche doivent être inspectés périodiquement.

IV. Service après-venture

1) Pièces d'usures

Les différences elements d'usures sont des elements standards. Toutjours replacier les pioces uses et ou achanger par des composants identiques en vente dans le commerce ou chez vous revendeur.

Janès16 X 1.75 - Rayon AV 14G-36H / AR 14G-36H
Pneus Tallle16 x 1.75 pouces
Chambre à air16 x 1.75
ValvoUS
Pâtin de frein (avant et arrière)70 x 9 x 11 mm
Étier de frein« V brake » aluminium
ChalineLongueur 145 cm composée de 114 millons 1/2 pouces (12.7 mm)
Maillons de chaîne tallie12,7 x 7,1 mm

2) Garantie applicable

Nos avons apporté le plus grand soin à la conception et à la fabrication de votre bicyclette pour qu'elle vous apporte entière satisfaction. Néanmoins, s'il apparaisseait que vous produit était défectueux, vous bénéficiéz d'une garantie commerciale à compter de la date d'achat de :

  • 1 an pour les pièces, hors pièces d'usure (pneus, chambre à air, patins de frein, polgnées, selle, cable).

Pourtreme enoivre cette garantie,lutiliseatodoitpresenterproduitau distributeur,accompagneduticketdecaisseoudela facturedachat.

Cette garantie, applicable dans le pays d'achat, couve tous les defauts du produit qui ne permettent pas une utilisation normale. Elle ne couve pas les defaults liés à un mauvais entretien, une utilisation inappropriée, ou si les recommendations du fabricant n ont pas été respectées. La garantie ne couve pas l'usse normale des pieces liées à l'utilisation du produit.

Le garant est : 12 Avenue des Morgines - 1213 Petit Lancy / Geneva - SWITZERLAND

La garantie commerciale prévue ci-dessus ne limite aucunement le droit de l'acheteur d'agir en garanties des vices cachés ou de non-conformite, telles que prevus dans les différences pays Européens. Pour plus d'information, se reporter à la loi en vigueur dans son pays.

Annexe : Caracteristiques techniques

(1)Guidon
(2) Potence avant support de guidon
(3) Pliage de potentie de guidon
(4) charnière cadre
(5) Pédales
(6) Pédalier
(7) Chaine
(8) Tendeur de chaine
(9) Ruelle pour transport
(10) Porte bagage
(11) Loquel pour déverrouillage cadre
(12) Serrage rapide tige de selle

WAYSCRAL W180 - Annexe : Caracteristiques techniques - 1

Chargement maximum100 kg (utilisateur + Chargement)
Poids total du vêlo11.6Kg
Dimension du vêlo plie40X54X66 cm
Taille Pneus16 x 1.75 pôcess
DécaillerurVitesses intégrées SRAM 2 vitesses automatique

NL

Tous les 3 ans ou 3000km

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WAYSCRAL

Modèle : W180

Catégorie : Vélo