WAYSCRAL W180 - Bicicleta

W180 - Bicicleta WAYSCRAL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho W180 WAYSCRAL em formato PDF.

📄 30 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice WAYSCRAL W180 - page 16
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Bicicleta dobrável
Marca Wayscral
Modelo W180
Dimensões dobrada (C × L × A) 40 × 54 × 66 cm
Peso total 11,6 kg
Carga máxima (usuário + bagagem) 100 kg
Tamanho dos pneus 16 × 1,75 polegadas
Tipo de freios V-brake dianteiro e traseiro
Número de velocidades 2 velocidades automáticas (SRAM)
Iluminação dianteira Farol dianteiro branco com refletor (pilhas AA LR6)
Iluminação traseira Farol traseiro vermelho com refletor (pilhas LR4)
Refletores adicionais 2 laranjas nas rodas, 4 nos pedais
Suporte de bagagem Capacidade máxima 5 kg
Campainha Alcance 50 m
Corrente Comprimento 145 cm, 114 elos ½ polegada
Pastilha de freio 70 × 9 × 11 mm
Pressão dos pneus recomendada 2,2 a 2,4 bar (35 PSI)
Garantia de peças (exceto desgaste) 1 ano
Normas de segurança EN 14764 e EN 14872
Uso previsto Via urbana, estrada pavimentada
Material do quadro Aço (estimativa baseada no peso)

Perguntas frequentes - W180 WAYSCRAL

Como dobrar e desdobrar a bicicleta W180?
Para dobrar, primeiro destrave o trinco sob o selim e vire a roda traseira para baixo do quadro, dobre os pedais. Em seguida, destrave a dobradiça central levantando o trinco de segurança, abra o bloqueio rápido e junte as duas partes do quadro uma contra a outra. Por fim, afrouxe a roda do avanço e dobre-a ao longo do garfo. Para desdobrar, inverta os passos: levante o avanço e aperte a roda, desdobre o quadro e trave o bloqueio rápido, depois vire a roda traseira para trás até o travamento automático.
Qual é a carga máxima suportada pelo suporte de bagagem?
O suporte de bagagem pode suportar uma carga máxima de 5 kg. Distribua a carga dos dois lados para manter a estabilidade e certifique-se de que nenhum objeto se projete e possa prender na roda traseira.
Como ajustar a altura do selim e do guidão?
Para o selim, afrouxe o colar do selim, ajuste a altura (pernas esticadas, calcanhar no pedal) e aperte novamente. Para o guidão, use o aperto rápido no avanço para ajustar a altura. Nunca ultrapasse as marcas de segurança máximas no canote do selim e no avanço.
Que tipo de iluminação é fornecida e como substituir as pilhas?
A iluminação inclui um farol dianteiro branco e um farol traseiro vermelho, ambos com refletores. O farol dianteiro usa duas pilhas AA LR6, o farol traseiro duas pilhas LR4. Para abrir o farol traseiro, use uma moeda. Respeite a polaridade indicada.
Como fazer a manutenção dos freios?
Verifique regularmente se as pastilhas estão a 3 mm do aro e centralizadas. Use a porca de ajuste para compensar o desgaste das pastilhas e o parafuso cruciforme para recentralizar os freios. Se os manetes tocarem no guidão antes de frear, aperte os cabos. Substitua as pastilhas quando estiverem gastas.
Qual é a pressão recomendada para os pneus?
A pressão recomendada é de 2,2 a 2,4 bar (cerca de 35 PSI). Calibragem insuficiente ou excessiva pode prejudicar o desempenho, causar desgaste prematuro e aumentar o risco de acidentes.
Com que frequência revisar a bicicleta?
A primeira revisão é recomendada após 1 mês ou 150 km. Depois, uma revisão completa a cada ano ou 1000 km, e a troca de peças de desgaste (corrente, pneus, pastilhas) a cada 3 anos ou 3000 km. Consulte o seu revendedor.
Como limpar e lubrificar a bicicleta?
Limpe com uma esponja, água com sabão e jato de água de baixa pressão (evite jatos de alta pressão). Limpe as laterais dos aros e as pastilhas de freio com álcool ou acetona. Lubrifique a corrente, cabos e rolamentos com óleo específico ou graxa.
Quais são as precauções de segurança a tomar?
Use capacete, verifique o estado geral antes de cada viagem, respeite o código de trânsito e use a iluminação fornecida à noite. A bicicleta é destinada ao uso urbano em estradas pavimentadas, não off-road. Não exceda a carga máxima de 100 kg.
A garantia cobre peças de desgaste?
Não, a garantia de 1 ano não cobre peças de desgaste como pneus, câmaras de ar, pastilhas de freio, punhos, selim e cabos. Ela cobre defeitos de fabricação que impeçam o uso normal, mediante apresentação do comprovante de compra.

Perguntas dos utilizadores sobre W180 WAYSCRAL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bicicleta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual W180 - WAYSCRAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. W180 da marca WAYSCRAL.

MANUAL DE UTILIZADOR W180 WAYSCRAL

Anexo:characteristicasetécnicas

Obrigado por ter comprado a bicicleta dobravel Wayscral.

Devera conservar este guia para uma correto aplicacao e manutenao da sua bicicleta, este manual devera ser lido antes da primary utilizao. Uma utilizao incorrecte pode resultar em various ricos, sigas advertencios e conselho.

Esta bicycleta para niños fol concobenda segundo as exigencias e normas Europeias: EN 14764 e EN 14872 en conformidade com as exigencias de segurarca.

INDICE

I. ADVERTÉNCIAS / PRECAUÇÖES 30

II. PRIMEIRA UTILIZATION/REGULACAO 30

1) Colocacao dos elementos de segurarca
2) Selim e guidador 31
3) Pneus 31
4)Travoes 32
5) Mudanças 32
6) Otras peças 32

III. MANUTENÇAO 33

1)Revisoes 33
2) Manutencao geral 33

IV.SERVICO APOS VENDA 34

Anexo: espécificações tíncicas 35

I. ADVERTÉNCIAS / PRECAUÇÖES

Escoha um lugar seguro, longe de的方式来 familiarizar com a sua nova bicicleta. Antes da qualier utilização asseque o estado geral da bicicleta.

A circuación na via Pública implicía o respeito do Código a estrada e das regras de circuição. Para 1 de Septembero de 2008, os ciclitas devem usar a noite, fora da腱e, um colete reflector. A sociedade NGTS declina toda a responsabilitadse se o conductor não respeitar a regulamentação em vigor. Essa bicicleta está destinada a uma utilização urbana. Não está destinada a ser realizada em pesos não alcattados ou em mau estado. Não FOI concebida para autilização todo or terreno.

O facto não respeitar these visao podar num acidente ou danificar de forma prematura e irreversivel a bicyclica.

Se a bicicleta for利用率 por una cianca, os pais deverao supervisionar o assegurar que outilizar e capaz de utilizear a bicicleta en seguranga.

Em caso de condições climétricas adversas (chuva, frio, noite...) estéja particularmente vigilante e adaptado em virtude da velocidade e reacçées que poderá ter.

Nao exceed aarga maxima admissivel para a bicyclicla.

II. PRIMEIRA UTILIZACAO / REGULAÇÃO

A sua bicyclica Wayscal fo alvo de uma preparacao minuciosa nas nosas cofinicas, mas é importante antes da primaryutilização que se assegured ossequentes pontos.

1) Colocacao dos elementos de segurarca

Illuminação

A iluminação é fomecida, é composta por dos reflectores ( um branco no farol darente e um vermelho fixado no porta cargas traseiro), um farol dienteiro e um farol traseiro, e por reflectores laranjas posicionados nos raios das rodas, os pneus reflectores permitem uma visualização lateral.

Paraacular, a contribuiu para a sua visibiliad, 4 reflectores saix fosixos pedais. A utiliacao destos equipaimentos e obligatoria e contribuiu para a sua visibiliad e segurarca.

Carol Dlantelro

Fixe o suporte do farol no guider, o mais central possével. A fixação é feita atraves de umsystema de clipe. Introduza o farol no guider fazendo pressão. Para colocar as pilhas exerça pressão na tampa de plastico negraNJsuao par baixo do farol. Introduza das pilhas (AA LR6) respeiando a polaridade.

WAYSCRAL W180 - 1) Colocacao dos elementos de segurarca - 1

Para colocar em funciona o farolcaregue no botao negro por baixo da lampada.

Farol traseiro

WAYSCRAL W180 - 1) Colocacao dos elementos de segurarca - 2

30 31

Fixe o suporte do farol na parte traseira da bicicleta com a ajuda do elástico fomecido. Para ligar o farol devere ligar o poucocho inlempluri所以说 atras da lampeda. Introduza as duas pilhas (LR44) respeitando a polandade. Para abrir o farol pode'utilizar uma pegia similar a uma moedae.

Oistema de dobragem (P0)

Primeiro passo para fazer a bicicletra. Destrave a tranca atras do tubo do assento. Gire a roda traseira sob o quadro, puxando o assento para cima. Dobre pedal pressionando-o para dentro da estrutura e rode.

Segundo passo, destruve a dobradica no meio do quadro, levantando a branca de seguranga para clima para permitir o desbloqueio rapido. Desbloqueia a branca e gire as das partes da armação uma contra a

WAYSCRAL W180 - 1) Colocacao dos elementos de segurarca - 3

Terceiro passo, destrave a articulacao do garfo, soltando o botao. Dobrar ao longo da haste do garfo.

Paraaabircicola,oprimeiro passo de voita ata haste e aperte o botao de bloqueio.Passao abrir o quadro e fecharrapidamente.

Ultimo passo, gire a roda traseira e bloqueie a articulationao ao exercer pressao sobre o assento. O bloqueio automatico.

Uso de capacetes

O uso de capacité é formente recommendado, em particular para as crianças. O seu uso pode diminui o risico de traumatismos cranianos em caso de quada. Para mais informações consulte um vendedor.

Buzina

A buzina permite ser ouvido a 50m

2) Regulação do selim e guiador

É importante adaptor as regulações à sua morfologia.

Selim

Para verificar a altera correcta do sellim, ao sentar a pema devar e estsicada o c calcanhar asente no pedal (fig. A). Quando pedaler sera tigeiramente flcctida (fig. B)

WAYSCRAL W180 - 1) Colocacao dos elementos de segurarca - 4

WAYSCRAL W180 - 1) Colocacao dos elementos de segurarca - 5

Aqpando a regulacao do selim na sua posicao mais biaixa asseguire que o mesmo não loca nenhum dos componentes da bicyclica, como por example a protecao da bateria.

Evite não ultrapassar a altera maxima.

Guiador/Volante

Using a franca de desbloqueiro rápido, pode ajustar a ultura da hora de accordo com sua morologia.
No é exceda a marca maior.

3) Pneus

Verifique periodicamente a pressao dos pneus.

Rolar com os pneus com uma pressão insufficiente ou com demasiada pressão pode diminuiro o rendimento, provocar um desgaste prematuro, deteriorar a jante, diminuiar a autonoma e aumenta o risco de acidente.

Se vericar um desgaste importante ou qualier problemas nos pneus, substitua-os antes de食用 a bicyclela.

Pressão
ModeloMedidaSI Bar
W180 16*1.75 35 2,2-2,4

4)Travoes

O punho direito activa o travao traseiro, o punho esquerdo activa o travao dianteiro.

E recomendável de partir em média a forca de travagem a 60/40 entre o travao dianteiro e traseiro. As maxillas deform chefer correctamente no reboro das jantes. A pastilhos devem igualmente estar a uma distancaisigal da jente (circa de 3mm ). O estado da jante tem influencia directra na eficacia da travagem, e aconseihavel limpar regularamente.

Deve obter a potencia maxima de travagem sem que os punhos de travao toqueim no guidador, se não for o caso devarregar os travoes.

(a) UmSYSTEMA DE PORÇAS e contra porças permissible regular a forma de travagem que varia em função do tempo e do desgaste das pastillas de trabalho.

(b) Paraçaço em estrela com mola permité compensar o desgasto das pastihas e asseguir a correção posicao na jente. As pastihas de工程技术 são standard,deerão ser substituções assim queDEXIMEDe ser visíveis.

WAYSCRAL W180 - 4)Travoes - 1
a

WAYSCRAL W180 - 4)Travoes - 2
b

WAYSCRAL W180 - 4)Travoes - 3
6

AVISO: Em tempo de chuva, as distacias de travagem são mais longas.

5) RegULAção do desviador

As bicyclicetas dobraveis Wayscral tem 2 transmissoes automaticas. Em baixa velocidade, a bicyclica funcaiona em una transmissao, a partir de uma certa velocidade, a bicyclica passara para a segunda transmissao automaticamente.

Quando a velocidade diminui, a bicicleta volta à primarya transmissao automaticamente.
Nao ha ajustes a thisransmissao.

6) Outras peças

Porta-bagagem

A W180 é vendida com um porta-bagagem fixo. A sua全球最大 é de 5kg, não é possevel fixar umacadeira de bebê ou um reboque neste Modelo.

Com o porta-bagagem carregado o comportamento da bicicleta pode ser alterado.

Reparta aargaelosdoisladosaestilizaborvcelu.Abagagemveestsemebemfixoportabagagem,antesdualquerutilizationeadersepmeverificarque naoestadaenriscoedairoude prender-se na rodra.As bagagensnoderao ocultaras Luzes e os reflectoredoa bicycletca.

Corrente

Verifique frequentlymente a tensao da corrente. Se a corrente estivera larga dirja-se à Norauto para efectuaruna regulacao.

III MANUTENÇAO

1) Revisoes

Lembrança: Para asseguar a segurancame naster os componentes em boas condiçõesdeferazer fatzerverificações periodicas no vendedor.
Primeira Revisao:1 mEs ou 150 km.
- Verificacao do aperto dos elementos : manivela, roda, pedais, acento
- Verificação do functi顾问amento da transmissão e assistência
- Verificacao e regulacao dos travoes
- Tensao eou recuncaoc da rodas
Todes os anos ou 1000km
- Verificacao dos niveis de desgaste (pastilhas de travao, transmissao, pneus)
- Controlo dos rolamentos (pedaleira, rodas, direcção, pedais)
- Controlo dos cabos (travoes, desviador)
-Verificacao de iluminação
-Tensao e/ou rectificacao das rodas
Todos os 3 anos qu 3000km
- Mudar a transmissao (corrente, bandela de roda)
- Mudanca de pneus
- Verificacao de desgaste das rodas (raios, jante)
-Tensao /ou rectificacao rodas
- Mudancas de pastillas de征求意见

2) Manutencao Geral

A bicycliceta necessita de manutenao reguilarmente para a sua segurance e para augmentar a sua vida utl. E importante vericar periodicamente os elementos mecancios para asseguar a substituiacao adequada de pecas com desqate.

Os fixadores do porta-bagagem devem ser apertados e verificado com frequencia.

como qualquer othero componente mecanico, una bicyclicte e submetta a elevadas tensoes e desgaste. Os differentes materiais o componentes podem reagir de maneiraudeau ao desgaste ou "fadiga". Se a esperança de vida a um componente for excedido, pode-se originar um accidente grave com riscos de fermentiros graves ao ciclo sua baler com a cabeca, lesoes graves ea arranhoes.

Verifique regularamente o estado dos travões, pneus, direção e rodas.

O porta-bagagem não deverá sofrer alterações.

Limpeza

Deve ser feita com uma esponja, um balde de agua tepida com sabão ou um jaco de agua sem pressao. Limpe os flancos das jantes e as pastihas de travao com alcool ou acetona. NAO UTILIZE UM JACTO DE AGUA COM PRESSÃO.

Lubrificacao

A lubrificacao e essencial para os differentes componentes em movimentacao para evitar corrosao, deve ser realizada regularamente nos rolamentos situados no eixo das rodas, corrente, desviador e cabos de commando.

É aconsehado a utilização de oleo especialo para a corrente e desvlador. Podér ser usar lubrificante para os outros componentes.

Controles regulares

Apertar os parafusos: alavanca, manivela, pedais.

Os pressoes a aplicar sao os seguientes

ComponentesPreconização (NM)ComponentesPreconização (NM)
Pedais18-23Contrapora de suporte de Pedal28-35
Rodas20-30
Parafusos Travão6-9Porca de fixação do salim15-18
Contrapora de direção25-35Parafuso suporte de Pedal30-40
Suporte de Pedal50-70Porca Porta-bagagem8

Os除外s parafusos dependem do tamanho das porcas: M4:2,5a 4.0 N.m., M5:4.0 a 6.0 N.m., M6:6.0 a 7.5 N.m.

E aconsehado una vigilancia constante as jantes da bicyclica. Limpe-as regularmente, se detecar algoa deformacao, fissura ou marca suspeita, substitua a jante en quostao.

Atença: A utilização intensiva da bicicleta propria uma maior vigilência! O quadro e a forquilha devem ser inspeçcionados periodicamente.

IV.SAV

1) Peças de desgaste

Os differentes elementos de desgaste são elementos standards. Deve substituiar as peças usadas e/ou mudar por componentes他们在。

Jantes16 X 1.75 - Ralo AV 14G-36H / AR 14G-36H
Pneus16 x 1.75 polegadas
Câmara-de-ar16 x 1.75 polegadas
VálvulaUS
Pastilhas de工程技术 (frente e traseira)70 x 9 x 11 mm
Pinça do travão«V brake» aluminio
CorrenteComprimento 145 cm composta de 114 elos 1/2 polegada (12,7 mm)
Tamanho dos elos da corrente12,7 x 7,1 mm

A bicyclete fol fabricada com a maior qualidade de forma a satisfaze-lo. Mas caso esta um defeito de fabrio irae beneficiar de uma garantia comercial a partir da data de compra:

  • 1 Ano para as peças, excepto de desgaste (pneus,-camera de ar, pastillas de trava, manetas, selim, cabos).

Para reclamar a garantía o uso de presentar o produits ao distribuidor, accompanying com o taje do caixa ou suafta.

Está garantía, aplicá-se no País de compra, cobre os defeitos de fabrio que não permitam um uso de utilização normal. Não cobre defeitos provocados por uma boa manutenção,'utilisation inappropriada, ou para as recomendações do fabricante não foram respeitadas. A garantía não cobre o desgaste provocado para fazer algo normal do produits.

Garantia: 12 Avenue des Margines - 1213 Petit Lancy / Geneva - SWITZERLAND

Anexo: Caracteristicas Tecnicas

(1) Guiador
(2)Suporte guiador
(3) Dobragem do suporte volante
(4) Dobrada do quadro
(5) Pedais
(6) Pedaleira
(7)Corrente
(8) Tensor de corrente
(9) Rodas para o transporte
(10) Porta-bagagem
(11)Tranca debloqueio/desbloqueio
(12)Tranca rapiida do assento

WAYSCRAL W180 - Anexo: Caracteristicas Tecnicas - 1

Carga maxima100 kg (Empresa + Carga)
Peso total de la bicicleta11.6Kg
Dimensão da bicicleta40X54X66 cm
Dimenso Pneus16 x 1.75 pulgados
Desviador2 velocidades automáticas integradas SRAM

PL

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WAYSCRAL

Modelo : W180

Categoria : Bicicleta