Sporty 645 - Bicicleta elétrica WAYSCRAL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Sporty 645 WAYSCRAL em formato PDF.
| Tipo de produto | Bicicleta elétrica (BEC) |
| Marca | Wayscral |
| Modelo | Sporty 645 |
| Dimensões | 180 cm x 62 cm |
| Peso total | 22 kg |
| Peso máximo total (bicicleta + utilizador + carga) | 130 kg |
| Peso máximo utilizador + carga | 108 kg |
| Motorização | Motor elétrico DC Brushless traseiro, 250W, 36V |
| Bateria | Lítio, 36V, 8,8Ah, peso 3 kg |
| Autonomia | 40 a 60 km |
| Tempo de carga | 4 a 5 horas |
| Número de ciclos de carga | 500 a 800 ciclos |
| Velocidade máxima assistida | <25 km/h |
| Transmissão | Shimano 8 velocidades |
| Freios | Freios a disco mecânico, dianteiro 180 mm, traseiro 160 mm |
| Pneus | 27,5 x 2,10 polegadas, válvula Schrader |
| Suspensão | Garfo dianteiro Suntour XCT com ajuste de pré-carga |
| Iluminação | Farol dianteiro LED, luz traseira integrada na bateria |
| Garantia do quadro | Vitalícia |
| Garantia do motor | 2 anos |
| Garantia da bateria e carregador | 2 anos |
| Garantia das peças (exceto desgaste) | 1 ano |
Perguntas frequentes - Sporty 645 WAYSCRAL
Perguntas dos utilizadores sobre Sporty 645 WAYSCRAL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bicicleta elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Sporty 645 - WAYSCRAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Sporty 645 da marca WAYSCRAL.
MANUAL DE UTILIZADOR Sporty 645 WAYSCRAL
Obrigado e parabêns pela compra da bicicleta de assistência elétrica Wayscral.
A bicicleta está equipada com assistência elétrica que o ajudará nas suas deslocações.
Esta bicicleta destina-se a uma utilização lúdica, para passeios na floresta, por caminhos de terra batida ou na cidade. Esta bicicleta não deve ser utilizada em competições ou nas modalidades dirt, downhill ou freestyle.
A assistência tem por objetivo fornecer um complemento ao pedalar. Assim que começar a pedalar, o motor liga-se, diminuíndo o seu esforço. A assistência varla em função da velocidade da bicicleta, sendo considerável no arranque e menor quando a bicicleta está em andamento. Quando a velocidade atinge os 25Km/h, o motor desílga-se.
Deverá conservar este manual para uma correta utilização e manutenção da sua bicicleta. O manual deverá ser lido antes da primeira utilização.
Esla bicicleta para adultos foi concebida segundo as exigências das normas europeias EN 14764 e EN 15194, em conformidade com as exigências de segurança.
SUMÁRIO
I. AVISOS / PRECAUÇÕES 16
II. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO / REGULAÇÃO 16
1) Colocação dos elementos de segurança 16
2) Sellim e guiador 17
3) Pneus 18
4) Travões 19
5) Velocidades 20
6) Forqueta 20
7) Pedais 21
8) Outras Peças 21
III. ASSISTÊNCIA AO PEDALAR, BATERIA E CARREGADOR — 21
1) Assistência ao pedalar 21
2) Bateria 22
3) Carregador 24
IV. Manutenção 24
1) Revisões 24
2) Manutenção geral 25
V. Serviço após venda 25
1) Peças de desgaste 25
2) Garantia Aplicável 25
3) Funcionamento e Desempanagem 26
Anexo: especificações técnicas 27
I. ADVERTÊNCIAS / PRECAUÇÕES
Escolha um lugar seguro e sem trânsito para se familiarizar com a sua nova bicicleta.
A assistência pode iniciar-se com alguma força, pelo que deve verificar se o guiador está bem direito e a via desimpedida.
Antes de qualquer utilização, verifique o bom estado geral da bicicleta.
A circulação na via pública exige o cumprimento do código da estrada e das normas de circulação.
Desde 1 de setembro de 2008, os ciclistas que circulem à noite fora das localidades devem usar um colete refletor. A MGTS declina toda e qualquer responsabilidade, se o condutor não respeitar as normas em vigor.
Esta bicicleta destina-se a uma utilização urbana.
Não deve ser utilizada em pisos não alcatroados ou em mau estado e não foi concebida para uma utilização todo-o-terreno. O facto de não se respeitar estes avisos pode resultar numa queda ou acidente e danificar de forma prematura e irreversível a bicicleta.
Se a bicicleta for utilizada por uma criança, os pais deverão supervisionar e garantir que o utilizador é capaz de utilizar a bicicleta em segurança.
Em caso de condições climáticas adversas (chuva, frio, noite...), deve estar particularmente vigilante, bem equipado e adaplar a velocidade e as reações à situação.
Se transportar a bicicleta no exterior do veículo (porta-bicicletas, barras de tejadilho), é aconselhável retirar a bateria e guardá-la num local temperado.
Atenção: Nunca pedale para trás durante a mudança de velocidade e nunca force a mudança. Pedale sempre com uma pressão ligeira ou moderada durante a mudança de velocidade.
Em caso de dúvida, não hesite em consultar um dos nossos técnicos que, após um diagnóstico, poderá aconselhá-lo.
II. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO / REGULAÇÃO
A sua bicicleta Wayscral foi alvo de uma preparação minuciosa nas nossas oficinas, mas é importante que, antes da primeira utilização, verifique os pontos a seguir apresentados.
1) Colocação dos elementos de segurança
luminação
A iluminação fornecida é composta por dois refletores (um branco no farol da frente e um vermelho fixado no porta-cargas traseiro), um farol dianteiro e um farol traseiro, e por refletores laranjas posicionados nos raios das rodas. Os pneus refletores permitem uma visualização lateral.
Farol dianteiro
A sua bicicleta Sporty 645 está equipada com iluminação de alta qualidade LED já instalada.
A iluminação e ligada e desligada no interruptor situado por baixo do farol
Se desejar trocar as pilhas, use 3 pilhas (LR6 AA), respeitando as suas polaridades.
Farol traseiro
A sua bicicleta está equipada com iluminação traseira incluída na bateria. A iluminação é ligada e desligada no interruptor situado por cima do farol.
Se desejar trocar as pilhas, use 2 pilhas (LR6 AA), respeitando as suas polaridades.


Uso de capacete
O uso de capacete é fortemente recomendado. É uma garantia da diminuição de traumatismos cranianos em caso de queda. Para mais informações, informe-se junto de um centro Norauto.
Buzina
A buzina está instalada no guiador e permite-lhe ser ouvido a 50m. Está incluída na manete do travão esquerdo, de forma a facilitar a utilização.
2) Regulação do selim e guiador
É importante adaptar as regulações à sua morfologia.
Selim
Para montar o selim no espigão de selim, apertar os dois parafusos indicados no quadro do parágrafo 4.2 Manutenção geral.

text_image
Parafuso de apertoRegulação da altura do selim
Para verificar a allura correta do selim, deve estar sentado de pernas esticadas, com o calcanhar assente no pedal (fig. A). Quando pedalar, o joelho ficará ligeiramente fletido (fig. B)


Atenção, a marca de inserção nunca deve estar visível durante a utilização da bicicleta.


Bloqueio rápido
A sua bicicleta está equipada de um bloqueio rápido para bloquear o espigão de selim no quadro. Para uma manutenção eficaz, apertar o parafuso de ajuste e acionar a alavanca de bloqueio manualmente.
Guiador
Para montar o guiador no avanço, aperle os 4 parafusos do avanço de acordo com o quadro do parágrafo 4.2 Manutenção geral.
Assegure-se de que o guiador está bem centrado no avanço com a ajuda da marcação existente no guiador.

Avanço
Para separar o avanço do guiador, desapertar completamente o parafuso superior e os parafusos do avanço. Na nova montagem, apertar o parafuso superior para fixar e depois apertar os parafusos do avanço no guiador de acordo com o quadro do parágrafo 4.2 Manutenção geral. Esta operação deve ser realizada de preferência por um técnico qualificado.

text_image
Parafuso superior Parafuso avançoRegulação da altura do avanço
A sua bicicleta está equipada com um avanço de tipo Headset. A regulação da altura do guiador exige a alteração de posição dos aros de ajuste entre o avanço e o rolamento superior. Esta operação deve ser realizada de preferência por um técnico qualificado.
3) Pneus
A sua bicicleta Wayscral Sporty 645 está equipada com pneus de 27.5 polegadas (27.5"). Verifique periodicamente a pressão dos pneus.
Rolar com os pneus com uma pressão insuficiente ou com demasiada pressão pode diminuir o rendimento, provocar um desgaste prematuro, deteriorar a jante, diminuir a autonomia ou aumentar o risco de acidente. Se se verificar um desgaste importante ou qualquer problema nos pneus, substitua-os antes de usar a bicicleta.
| Pressão | |||
| Modelo | Medida | PSI Bar | |
| W645 27 | .5*2.10 32- | 44 2.2 – 3.0 | |
A dimensão da câmara de ar é de 27.5x2.10 (650B).
Válvula
A sua bicicleta está equipada com uma válvula de tipo Schrader.

Bloqueio rápido roda dianteira
A roda dianteira da bicicleta está equipada com um bloqueio que permite manter a roda sobre a forqueta. Para uma manutenção eficaz, ajuste a porca de regulação e acione a alavanca de bloqueio manualmente. O dispositivo de bloqueio rápido deve marcar os garfos da forqueta quando está fechado na posição bloqueada. Em cada operação de regulação, verifique se a roda está bem centrada relativamente à forqueta.
4) Travões
O punho direito ativa o travão traseiro, o punho esquerdo ativa o travão dianteiro.
É recomendável repartir a força de travagem (60/40) entre o travão dianteiro e traseiro.
A sua bicicleta Wayscral está equipada com 2 travões de disco mecânicos com um disco de diâmetro 180 mm à frente e 160 mm atrás.
Tenha o cuidado de nunca deitar óleo ou qualquer produto lubrificante no disco ou nas pastilhas, por exemplo durante a manutenção da corrente ou do desviador. Se isso acontecer, é necessário trocar as pastilhas ou desengordurá-las.

Subsíluição das paslilhas dos travões.
Substitua as peças de desgaste por peças adequadas, dirigindo-se a um técnico qualificado.
Regulação
A regulação dos travões é feita com a ajuda do seletor situado na manete do travão. Este seletor permite regular a tensão do cabo e limitar o desgaste das pastilhas de travão.
Atenção: Após utilização, os discos de travão ficam extremamente quentes. Não toque num disco imediatamente após uma utilização, corre o risco de se queimar.

Aviso: Com chuva ou tempo húmido, as distâncias de travagem são maiores.
5) Utilização e ajuste dos desviadores
A Sporty 645 está equipada com uma transmissão Shimano de 8 velocidades. Utilize o comando de velocidade direito para acionar o desviador Iraseiro.
Comando desviador traseiro

Pressione a alavanca grande para deslocar a corrente do carreto pequeno para o carreto maior. Pode mudar até três velocidades ao mesmo tempo pressionando a alavanca.

Pressione a alavanca pequena para deslocar a corrente do carreto grande para o carreto mais pequeno
Quando maior o indicador da manete direita (comando do desviador traseiro) estiver para a esquerda, mais difícil será pedalar e vice-versa

text_image
Plus grand pignon Galet-guide Parafuso de ajuste baixo Parafuso de ajuste altoEsquema desviador traseiro
A regulação dos desviadores é feita com a ajuda do seletor, que permite regular a tensão do cabo do desviador.
Seletor de regulação da tensão do cabo

A forqueta Suntour XCT está equipada com um seletor de regulação de pré-esforço (compressão da mola em repouso). Rode o seletor para - ou + para regular a forqueta em função do seu peso. Para mais informações consulte www.srsuntour-cycling.com
7) Pedais
Identifique os pedais pela letra indicada no pedal. O pedal da direita tem um R (Right) e o pedal da esquerda um L (Left).
Rodar o pedal R no sentido dos ponteiros do relógio para o fixar no crenque.
Rodar o pedal o L no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para o fixar no crenque.
Apertar de acordo com o binário de aperto do quadro do parágrafo 4.2 Manutenção geral
8) Outras peças
Roda e motor
Após o primeiro mês de utilização, é aconselhável apertar os raios para limitar o impacto da tração do motor na roda Iraseira.
Aquando da ligação do motor, poderá ouvir um ligeiro ruído, que é normal, visto que o motor o está a ajudar a pedalar. A intensidade do som poderá aumentar quando estiver na sua velocidade máxima.
III. Assistência a pedalar e bateria
1) Assistência a pedalar

text_image
Power shifting button Battery indicator + E FULL PAS LOW RED HIGH 6µm Intelligent Power shifting button PAS level display Power switch buttonA consola da sua Sporty 645 é multifunções
Pressione para ligar a consola. Mantenha premido para a desligar.
Regulação dos níveis de assistência
Pressione «+» ou «-» para selecionar o nível de assistência.
Estão disponíveis 3 níveis de assistência:
- Low: Sistema ligado mas sem assistência
- Med: Assistência média
- High: Assistência forte
Assistência 6 km/h
Pressione «-» durante dois segundos para acionar a assistência 6km/h (modo peão).
Assim que libertar o botão, a assistência para.
2) Bateria
Nunca tente abrir ou reparar a bateria sem autorização prévia do fabricante, pois corre o risco de danificar os componentes e anular a garantia. Mantenha a bateria afastada de materiais inflamáveis e do fogo.
Conselho para a primeira utilização:
A sua bicicleta Wayscral está equipada com uma bateria de litio de 36V/8.8Ah e é fornecido o carregador correspondente.
Antes de utilizar a bicicleta, é aconselhável carregar totalmente a bateria. A bateria é fornecida com uma carga mínima, é MUITO IMPORTANTE EFETUAR UMA CARGA MÍNIMA DE 2H DE 2 EM 2 MESES.
Para carregar correlamente a sua baleria, proceda da seguinte forma:
Assegure-se que a bateria está desbloqueada e retire-a do encaixe.
Etapa 1: Desbloquear a bateria
Etapa 2: Rodar a bateria no sentido
inverso ao dos ponteiros do relógio
e retirá-la do suporte

Ligue o cabo de alimentação na entrada situada na parte posterior da bateria.
Ligue o cabo de alimentação numa tomada elétrica e verifique se o LED se acende no carregador.
Conte entre 4 e 5 horas para um carregamento completo.
Desligue o carregador da tomada quando o processo de carga estiver terminado.
Não se esqueça de prender a bateria aquando da instalação na bicicleta.
Etapa 1: Posicionar a parte de trás da bateria no suporte
Etapa 2: Exercer pressão na parte dianteira da bateria até ouvir um clic (bloqueio)

A sua bateria está equipada com um indicador de carga. Carregue no botão para visualizar o nível de carga da bateria

Botão de teste de carga da bateria
Autonomia da bateria
A bateria está sujeita a uma rodagem e atingirá a sua autonomia máxima após uma dezena de utilizações.
Após a carga da bateria, é aconselhável deixá-la repousar 20 a 30 minutos antes da utilização.
A autonomia varia entre 40 e 50 km
A autonomia depende de vários fatores de utilização:
-Escolha do modo de assistência
- Peso do utilizador
- Desnível da estrada
- Enchimento dos pneus
- Vento
- Esforço de pedalagem
- Arranque e frequência de paragem
- Temperatura exterior
Avisos e precauções
É recomendado carregar a bateria de forma regular ou após cada utilização. A bateria não vicia.
Para maximizar a duração de vida da sua bateria, deve:
- Evitar locais quentes (temperatura ideal de carga 20°C)
- Deixar arrefecer a bateria durante 30 minutos após a utilização.
Modo de emprego:
- Utilizar a bateria apenas na bicicleta em questão.
- Utilizar apenas o carregador fornecido.
- Carregar a bateria num espaço bem ventilado.
- Não expor a bateria ao calor; não a carregar ao sol.
- Não desmontar ou modificar a bateria.
- Não mexer nos contactos (+) e (-) da bateria com um objeto metálico.
- Não expor a bateria a líquidos.
- Não utilizar uma bateria danificada
- Não continuar a carregar a bateria se a carga não estiver completa após o tempo recomendado de
carga.
- Não utilizar a bateria se sentir um odor invulgar, se aquecer de maneira invulgar ou se detetar algo
anom
- Não deixar a bateria ao alcance de crianças.
- Recarregar a baleria antes de um período de repouso prolongado e voltar a carregar após o repouso.
Deve respeitar as instruções indicadas na etiqueta do produto.
Duração de vida da bateria
Após um grande número de carregamentos, a baleria pode apresentar uma diminuição na sua performance, o que vai depender dos hábitos de utilização da bicicleta. De uma maneira geral, a capacidade energética será reduzida em 20 a 30% ao fim de 500 ciclos (carga e descarga) no caso das baterias de lítio e de 300 ciclos no caso das baterias de chumbo.
Deverá depositar a bateria usada numa loja ou num depósito autorizado e especializado em reciclagem. Nunca deverá abandonar a bateria ao ar livre.

3) Carregador
Utilize apenas o carregador que foi fornecido com a sua bicicleta elétrica. Evite o contato com a água durante o carregamento da bateria. Se por alguma razão se molhar, seque-a cuidadosamente antes de qualquer utilização.
Precauções:
- Leia o manual antes de usar o carregador.
- Para uma utilização no interior, não exponha à chuva
- Não provoque um curto-circuito nos pinos do carregador ao usar um objeto de metal.
- Não desmonte nem modifique o carregador. Em caso de problemas, leve o aparelho a um reparador qualificado.
- Arrumar o carregador num ambiente seco e bem ventilado.
- Atenção: gases explosivos. Evite chamas e faíscas. Assegure uma ventilação adequada durante a carga.
- Não use o carregador com uma extensão ou tomada danificada.
- Não toque no carregador com as mãos molhadas.
- Certifique-se de que o carregador está corretamente ligado à rede elétrica para carregar.
- Desligue a corrente antes de ligar ou desligar as conexões da bateria.
- Não toque no carregador por muito tempo durante o carregamento (risco de queimaduras superficiais)
- Não posicione o carregador de forma instável.
- Não cubra o carregador, de forma evitar o aquecimento excessivo durante o carregamento.
- O carregador foi concebido para carregar baterias de litio, não carregue o tipo errado de baterias.
- Não utilize numa bateria não recarregável.
- Esta unidade não pode pode ser usada por crianças de menos de 8 anos e por pessoas debilitas nas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, falta de experiência ou conhecimento. Deve ser usada após leitura do manual de instruções, compreensão dos riscos da utilização e uso do equipamento de segurança. A limpeza e manutenção não deve ser feita por pessoas sem qualificação ou sem a devida supervisão.
- Deve supervisionar as crianças para garantir que não brincam com o aparelho.
- Manter fora do alcance das crianças, este produto não é um brinquedo.
- Não exponha o produto a uma fonte de calor.
- Não mergulhe o produto.
- O cabo flexível externo deste produto não pode ser substituído. Em caso de danos no cabo, o
produto não deverá ser utilizado.
IV Manutenção
1) Revisões
Lembrete: Para garantir a segurança e manter os componentes em boas condições deverá fazer verificações periódicas junto do no vendedor.
Primeira revisão: 1 mês ou 150km
- Verificação do aperto dos elementos: manivela, roda, avanço, pedais, guiador, espigão do selim.
- Verificação do funcionamento da transmissão e da assistência.
- Verificação e regulação dos travões.
- Tensão e/ou retificação das rodas.
Todos os anos ou 2000km
- Verificação dos níveis de desgaste (pastilhas de travão, transmissão, pneus).
- Controlo dos rolamentos (pedaleira, rodas, direção, pedais).
- Controlo dos cabos (travões, desviador).
- Verificação de iluminação.
- Tensão e/ou retificação das rodas.
- Manutenção da forqueta
- Mudança das pastilhas de travão
De 3 em 3 anos ou 6000km
- Mudança da transmissão (corrente, roda livre bandeja de roda)
- Mudança de pneus.
- Verificação de desgaste das rodas (raios, jante).
- Tensão e/ou retificação rodas.
- Controlo das funções elétricas

2) Manutenção geral
A bicicleta necessita de uma manutenção regular para sua segurança mas também para prolongar a sua duração. É importante controlar os elementos mecânicos periodicamente de forma a assegurar a substituição de peças gastos ou com indícios de desgaste.
Para uma utilização segura, controle regularmente o estado dos travões e das jantes.
Limpeza
Para evitar a corrosão, deve lavar a sua bicicleta com água doce após cada utilização e/ou se tiver estado exposta ao ar marítimo.
A limpeza deve ser feita com uma esponja, um balde de água tépida com sabão ou um jacto de água (sem pressão).
Limpe os flancos das jantes e as pastilhas de travão com álcool ou acetona. Sobretudo não utilize um jaclo de água com pressão.
Lubrificação
A lubrificação é essencial para os diferentes componentes que estão em movimento. Para evitar corrosão, deve ser realizada regularmente nos rolamentos situados no elixo das rodas, corrente, desviador e cabos de comando.
É aconselhada a utilização de óleo específico para a corrente e desviador. Poderá usar lubrificante para os outros componentes.
Controlos regulares
Apertar os parafusos: manete, manivela, pedais, avanços
Os binários de aperto a aplicar são os seguintes:
| Componentes Binário de aperto (N.m) Indicações especiais | ||
| Pedais | 30 | Lubrificar as roscas |
| Aperto do guiador no avanço | 5 | |
| Aperto do avanço | 5 | |
| Manete de travão | 3-5 | |
| Pastilhas de travão | 5-7.5 | |
| Selim no quadro | 7 | |
| Fixador espição de selim | Aperto rápido | |
| Roda traseira com motor | 30 | Utilizar uma chave de bocas de 19mm |
Os outros binários de aperto dependem da dimensão das porcas: M4: 3 a 5 N.m. M5: 4.0 a 6.0 N.m, M6: 6.0 a 7.5 N.m.
V SAV
1) Peças de desgaste
Os diferentes elementos de desgaste são normalizados. Deve substituir as peças usadas e/ou trocar por componentes idênticos vendidos em lojas ou no seu revendedor.
Atenção: Como qualquer componente mecânico, uma bicicleta está sujeita a um desgaste elevado. Os diferentes materiais e componentes podem reagir de formas diferentes ao desgaste.
Se a duração de vida prevista para um componente for ultrapassada, este pode quebrar-se, colocando em risco o ciclista.
Fissuras, riscos e descolorações nas zonas sujeitas a tensão elevada indicam que o componente já ultrapassou o seu prazo útil de vida e deve ser substituído.
Esta bicicleta foi concebida e fabricada com a máxima qualidade, de forma a satisfazer os utilizadores. Contudo, caso exista um defeito de fabrico, irá beneficiar de uma garantia comercial, a contar da data de compra:
• Garantia vitalícia para o quadro.
• 2 anos para o motor.
- 1 ano para as peças, com exceção das peças de desgaste (pneus, câmara de ar, pastilhas de travão, manetes, selim, cabos).
- 2 anos para as baterias de lílio e o carregador. (Entregue a bateria usada na loja, onde será reciclada!)
Para reclamar a garantia, o utilizador deve apresentar o produto ao distribuidor, acompanhado do talão de caixa ou fatura.
Esta garantia, aplicável no país de compra, cobre os defeitos de fabrico que não permitam uma utilização normal. Não cobre defeitos provocados por mão manutenção, utilização inapropriada, ou se as recomendações do fabricante não tiverem sido respeitadas. A garantia não cobre o desgaste provocado pelo uso normal do produto.
Contacto: www.norauto.pt.
A garantia comercial prevista não limita de forma alguma o direito que o comprador tem de agir, alegando defeitos escondidos ou não conformidade, como previsto nos vários países europeus. Para mais informações, consulte a legislação em vigor no seu país.
3) Funcionamento e Desempanagem
Baterias de lítio
A luz laranja do carregador não funciona durante o carregamento.
- Verifique que os conectores estão corretamente conectados.
A luz laranja do carregador não fica verde.
- Desligue da corrente, e volte a ligar após 5 segundos. Pode continuar a carregar.
A luz laranja do carregador fica imediatamente verde
- Verifique se a bateria já está completamente carregada.
- Verifique se o fusível se fundiu.
Nunca tente desmontar o carregador. Em caso de anomalia, recorra a um técnico que irá substituir o fusível por outro com as mesmas características (T3.15A/250V).
(1) Manete de travão
(2) Manete do seletor de velocidades
(3) Display
(4) Guiador
(5) Buzina
(6) Avanço
(7) Suspensão dianteira
(8) Pneu
(9) Travões de Disco
(10) Válvula de jante
(11) Bateria
(12) Controlador
(13) Pedal
(14) Corrente
(15) Motor
Sporty 645
| Peso máximo 130 kg (utilizador + carregador + bicicleta) | ||
| Peso máximo | 108 kg (utilizador + carregador) | |
| Velocidade máxima com assistência < 25km/h | ||
| Autonomia 40-60km | ||
| Motorização | Motor elétrico | DC Brushless traseiro |
| Potência máx | 250W | |
| Tensão | 36V | |
| Bateria | Tipo | Lítio |
| Tensão | 36V | |
| Capacidade | 8.8 Ah | |
| Peso | 3 kg | |
| Tempo de carga | 4 a 5 horas | |
| Número de ciclos | 500-800 | |
| Carregador | Especificações | Tensão de entrada 220V |
| Tensão de salda 41.9V | ||
| Peso total da bicicleta (com bateria) | 22Kg | |
| Dimensão da bicicleta 180cm x 62cm | ||
| Dimensão pneus | 27.5" x 2.10 | |