WAYSCRAL Sporty 645 - Bicicleta electrica

Sporty 645 - Bicicleta electrica WAYSCRAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Sporty 645 WAYSCRAL en formato PDF.

📄 29 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice WAYSCRAL Sporty 645 - page 16
Ver el manual : Français FR Español ES Italiano IT Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoBicicleta de asistencia eléctrica (BAE)
MarcaWayscral
ModeloSporty 645
Dimensiones180 cm x 62 cm
Peso total22 kg
Peso máximo total (bicicleta + usuario + carga)130 kg
Peso máximo usuario + carga108 kg
MotorizaciónMotor eléctrico DC Brushless trasero, 250W, 36V
BateríaLitio, 36V, 8,8Ah, peso 3 kg
Autonomía40 a 60 km
Tiempo de carga4 a 5 horas
Número de ciclos de carga500 a 800 ciclos
Velocidad máxima asistida<25 km/h
TransmisiónShimano 8 velocidades
FrenosFrenos de disco mecánicos, delantero 180 mm, trasero 160 mm
Neumáticos27,5 x 2,10 pulgadas, válvula Schrader
SuspensiónHorquilla delantera Suntour XCT con ajuste de precarga
IluminaciónFaro delantero LED, luz trasera integrada en la batería
Garantía del cuadroDe por vida
Garantía del motor2 años
Garantía de la batería y el cargador2 años
Garantía de piezas (excepto desgaste)1 año

Preguntas frecuentes - Sporty 645 WAYSCRAL

¿Cuál es la autonomía de la batería?
La autonomía está entre 40 y 60 km. Depende del modo de asistencia, del peso del usuario, del desnivel, del inflado de los neumáticos, del viento y de la temperatura. Después de aproximadamente diez usos, la batería alcanza su autonomía definitiva.
¿Cuánto tiempo se necesita para cargar la batería?
El tiempo de carga completa es de 4 a 5 horas. Utilice únicamente el cargador proporcionado y cargue en un lugar bien ventilado, protegido del calor y la humedad.
¿Cuál es la velocidad máxima con asistencia?
La asistencia eléctrica está limitada a 25 km/h. Más allá, el motor deja de asistir. La bicicleta puede ir más rápido sin asistencia, pero la asistencia se corta automáticamente.
¿Cómo ajustar el nivel de asistencia?
Use los botones « + » y « - » en la consola para elegir entre 3 niveles: Low (sin asistencia), Med (media), High (fuerte). Un modo peatón a 6 km/h se activa presionando 2 segundos en « - ».
¿Cómo mantener la batería para prolongar su vida útil?
Recargue la batería regularmente después de cada uso, incluso si la bicicleta no se usa (carga mínima de 2 horas cada 2 meses). Evite temperaturas extremas, deje enfriar 30 minutos después del uso, y guárdela en un lugar templado. No la desmonte y use únicamente el cargador suministrado.
¿Cómo ajustar la altura del sillín y del manillar?
Para el sillín, afloje el cierre rápido, ajuste la altura para que su pierna quede ligeramente flexionada en la parte inferior del pedal, luego apriete. La marca de inserción no debe sobresalir. Para el manillar, la potencia es de tipo headset: el ajuste de altura requiere un técnico calificado.
¿Qué hacer si el cargador no funciona?
Primero verifique las conexiones. Si la luz roja no se enciende, asegúrese de que los conectores estén bien insertados. Si la luz permanece roja en lugar de pasar a verde, desconecte y vuelva a conectar después de 5 segundos. Si se vuelve verde inmediatamente, la batería puede estar ya llena o el fusible se ha fundido (T3.15A/250V). No desmonte el cargador, entréguelo a un reparador calificado.
¿Cómo reemplazar las pastillas de freno?
El reemplazo de las pastillas de freno debe ser realizado por un técnico calificado. Use piezas de repuesto adecuadas. Evite proyectar aceite sobre el disco o las pastillas. Después del uso, los discos pueden estar calientes. Espere a que se enfríen.
¿Cuál es el peso máximo soportado por la bicicleta?
El peso total máximo (bicicleta + usuario + carga) es de 130 kg. El peso máximo del usuario más carga es de 108 kg. No supere estos límites.
¿Cómo bloquear y desbloquear la batería?
Para retirar la batería, desbloquéela con la llave, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y sáquela de su soporte. Para instalarla, coloque la parte trasera de la batería en el soporte, luego presione la parte delantera hasta escuchar un clic de bloqueo. Cierre la cerradura con la llave.

Preguntas de los usuarios sobre Sporty 645 WAYSCRAL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sporty 645 - WAYSCRAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sporty 645 de la marca WAYSCRAL.

MANUAL DE USUARIO Sporty 645 WAYSCRAL

Made in China / Fabricado en/na China / Fabriqué en Chine

WAYSCRAL Sporty 645 - 1

16V0

FR:1-14 PT:15-28 ES:29-42 IT:43-56

FR

2) Garantia aplicada

Pode igualmente acionar a garantia no sitio internet www.wayscral.com.

Anexo: Características técnicas
WAYSCRAL Sporty 645 - 2) Garantia aplicada - 1

Le agradecemos y felicitamos por la compra de esta bicicleta eléctrica Wayscral.

La bicicleta está equipada con una asistencia eléctrica al pedaleo que facilita sus desplazamientos y sus salidas deportivas.

Esta bicicleta esta destinada a un uso de ocio, para todo tipo de caminos de tierra o en la ciudad.

Esta bicicleta no es destinada a un uso de competición, descenso o freestyle.

La asistencia supone un complemento al pedaleo. En el momento en el que empieza a pedalear, el motor se pone en marcha y es una ayuda al esfuerzo que se realiza. La asistencia cambia en función de la marcha de la bicicleta, es más importante durante el arranque, lo es menos cuando la bicicleta está lanzada y desaparece cuando la bicicleta alcanza los 25 km/h.

Por favor, lea este manual antes del primer uso y es importante que lo conserve para ajustar y mantener correctamente la bicicleta.

Esta bicicleta eléctrica para adulto Wayscral ha sido creada siguiendo las exigencias de las normativas europeas: EN 14764 y EN 15194, conforme a las exigencias de seguridad.

SUMARIO

I. ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES 30

II. PRIMERA PUESTA EN MARCHA / AJUSTES 30

1) Puesta a punto de los elementos de seguridad 30

2) Sillín y manillar 31

3) Neumáticos 32

4) Frenos 33

5) Ajuste del cambio de marcha 34

6) Horquilla 34

7) Pedales 35

8) Otras piezas 35

III. ASISTENCIA AL PEDALEO, BATERÍA Y CARGADOR 35

1) Asistencia al pedaleo 35

2) Bateria 36

3) Cargador 38

IV. MANTENIMIENTO 38

1) Revisiones 38

2) Mantenimiento general 39

V. SERVICIO POST-VENTA 39

1) Piezas de desgaste 39

2) Aplicación de la garantía 39

3) Funcionamiento y solución de problemas 40

Anexo: Especificaciones técnicas 41

I. ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES

Elija un lugar seguro, alejado de la circulación para familiarizarse con su nueva bicicleta. La asistencia eléctrica se puede activar con fuerza, verifique que el manillar está recto y que la vía está despejada.

Antes de cada utilización, asegúrese del buen estado en general de la bicicleta. Además, la utilización en la vía pública implica el cumplimiento del código de circulación. Desde el 1 de septiembre de 2008, los ciclistas deben llevar por la noche, un chaleco reflectante. La sociedad MGTS declina toda responsabilidad si el conductor de la bicicleta no respecta la normativa en vigor. Si la bicicleta es usada por un niño, los padres deben supervisar y asegurarse de que es capaz de utilizar la bicicleta con total seguridad.

En el caso de condiciones climáticas inusuales (lluvia, frío, noche....) esté particularmente atento y adapte su velocidad y sus reacciones.

Si transporta su bicicleta en el exterior de su vehículo (porla - bicicletas, barra de lecho....), es recomendable retirar la batería y guardarla en un lugar seco y templado.

En caso de duda, consulte con nuestros técnicos, le aconsejarán lo más adecuado, después de diagnosticar su bicicleta.

Atención: Como todo componente mecánico, una bicicleta está sometida a cargas elevadas. Los diferentes materiales y componentes pueden reaccionar de forma distinta con el desgaste y la fatiga. Si se ha excedido la vida útil de un componente, puede romperse repentinamente y ser capaz de ocasionar lesiones al ciclista.

Las grietas, arañazos y decoloraciones en áreas sometidas a cargas elevadas indican que el componente ha excedido su vida útil y debe ser sustituido.

En caso de duda, consulte con nuestros técnicos, le aconsejarán lo más adecuado, después de diagnosticar su bicicleta.

II. PRIMERA PUESTA EN CIRCULACIÓN / AJUSTES

Aunque su bicicleta haya sido objeto de una preparación minuciosa en nuestros talleres, es importante antes de toda primera utilización, asegurarse de los puntos siguientes.

1) Puesta a punto de los elementos de seguridad

Iluminación

La iluminación suministrada, está compuesta de dos catadióptricos (uno de color blanco incluido en el faro delantero y uno rojo fijado sobre el sillín), de un foco delantero y de un foco trasero, de otros dos catadióptricos de color naranja posicionados entre los radios de las ruedas, los neumáticos reflectantes permiten tener una mayor visibilidad lateral.

Faro delantero

Su bicicleta eléctrica está equipada con luz delantera de alta calidad LED ya instalada en la bicicleta.

La activación o desactivación se realiza desde el interruptor situado en el faro

Si desea cambiar las pilas, introduzca dos pilas (LR 6 AA) respetando su polaridad.

Faro trasero

Su bicicleta eléctrica está equipada con luz trasera incluida en la bateria.

La activación o desactivación se realiza desde el interruptor situado en el faro.

Si desea cambiar las pilas, introduzca dos pilas (LR 6 AA) respetando su polaridad.

WAYSCRAL Sporty 645 - Iluminación - 1

WAYSCRAL Sporty 645 - Iluminación - 2

El uso de casco

El uso de casco de bicicleta es altamente recomendable, especialmente para los niños.

Garantiza una disminución de traumatismos craneales en caso de choque. Para más información, consulte a su distribuidor.

Timbre

El timbre le permitirá ser oído a 50 m.

Verifique que su posición sobre el manillar permita fácilmente su uso.

2) Ajuste del sillín y el manillar

Es importante adaptar los reglajes de la bicicleta a su morfología.

Selle

Para ajustar el sillín sobre la tija, apretar el tomillo al par preconizado en el cuadro presente en el párrafo 4.2 mantenimiento general.

WAYSCRAL Sporty 645 - Selle - 1

text_image Tomillo de sujeción

Para verificar la altura correcta del sillin, siéntese con las piernas rectas y el talón reposando sobre el pedal (fig. A). Durante el pedaleo la rodilla se plegará ligeramente (fig. B).

WAYSCRAL Sporty 645 - Selle - 2

Compruebe que no sobrepasa la marca "máximo" en ningún momento.

WAYSCRAL Sporty 645 - Selle - 3

Cierre rápido

Su bicicleta está equipada de un cierre rápido para bloquear la tija del sillín sobre el cuadro. Para un mantenimiento eficaz, ajustar la tuerca de apriete y accionar la palanca de bloqueo con la mano.

Percha

Para ajustar el manillar sobre la potencia, apretar los 4 tornillos del manillar al par preconizado en el cuadro presente en el párrafo 4.2 mantenimiento general.

Asegurarse que el manillar está bien centrada sobre la potencia con la ayuda del marcado de éste.

WAYSCRAL Sporty 645 - Percha - 1

Para desbloquear la potencia del manillar, desatornillar completamente el tornillo superior y aflojar los tornillos de la potencia. Para el montaje, apretar el tornillo superior para ajustar el juego en la dirección seguidamente apretar los tomillos de la potencia al par preconizado en el cuadro presente en el párrafo 4.2 mantenimiento general. Le aconsejarnos que esta operación se realice por un técnico cualificado.

WAYSCRAL Sporty 645 - Percha - 2

text_image Tapón de rosca Soporte de la hélice

Regulación altura de la potencia

Su bicicleta está equipada de una potencia de tipo Headset. El arreglo de la altura de la potencia requiere el cambio de posicionamiento de los anillos de regulación entre la potencia y el nivel superior. Le aconsejamos que esta operación se realice por un técnico cualificado.

3) Neumáticos

Esta bicicleta Wayscral Sporty 645 tiene ruedas de 27.5 pulgadas (27.5"). Compruebe periódicamente la presión de las ruedas.

Circular con los neumáticos desinflados o inflados en exceso puede disminuir el rendimiento, provocar un desgaste prematuro, producir deterioros en las llantas, disminuir la autonomía o aumentar los riesgos de accidente.

Si un desgaste importante o un corte son visibles en el neumático, reemplácelo antes de usar la bicicleta.

Presión
Modelo TallaPSI Bar
W 645 275*2.10 32-442.2 – 3.0

La dimensión de la cámara de aire es 27.5x2.10 (650B)

Válvula

Esta bicicleta lleva una válvula de tipo Schrader.

WAYSCRAL Sporty 645 - Válvula - 1

Cierre rápido de la rueda delantera

La rueda delantera de su bicicleta está equipada de un cierre rápido. Este cierre permite mantener la rueda delantera sobre la horquilla. Para un mantenimiento eficaz, ajustar la tuerca de regulación y accionar la palanca de cierre con la mano.

El dispositivo de cierre rápido debe señalar las patas de la horquilla cuando esté cerrada en la posición de bloqueo. Cada vez que se manipule, verificar el centrado correcto de la rueda en la horquilla.

4) Frenos

La maneta derecha acciona el freno trasera, mientras que la maneta izquierda acciona el freno delantero. Se recomienda repartir de media la fuerza de frenada a 60/40 entre el delantero y el trasero. Su bicicleta Wayscral está equipada de 2 frenos de disco mecánico con un disco de diámetro 180mm delante y de 160mm de diámetro detrás.

No rocie con aceite ni con ningún lubricante el disco o las pastillas cuando por ejemplo realice el mantenimiento de la cadena o del cambio de marcha. Si eso ocurriera, habría que cambiar las pastillas o desengrasarlas.

WAYSCRAL Sporty 645 - 4) Frenos - 1

Sustitución de las pastillas de freno.

Reemplazar las piezas de desgaste por piezas de recambio apropiadas contactando con un técnico cualificado.

Arreglo

El arreglo de los frenos se efectúa con la ayuda de la rueda de ajuste situada sobre la maneta de freno. Esta rueda de ajuste permite ajustar la tensión del cable y corregir el desgaste de las pastillas de freno.

Cuidado

Después del uso, los discos de frenos están extremadamente calientes. No toque el disco inmediatamente después del uso: hay riesgo de quemadura.

WAYSCRAL Sporty 645 - Cuidado - 1

Advertencia: En caso de lluvia o de humeda d en la calzada, las distancias de frenada se alargan.

5) Uso y ajuste cambios de marcha

La Sporty 645 está equipada de una transmisión Shimano que contiene 8 velocidades. Utilizar el mando de velocidad derecha para accionar el cambio de velocidades trasero.

Mando del cambio de marcha trasero

WAYSCRAL Sporty 645 - 5) Uso y ajuste cambios de marcha - 1

WAYSCRAL Sporty 645 - 5) Uso y ajuste cambios de marcha - 2

Pulsar sobre la palanca grande para desplazar la cadena del piñón pequeño hacia el piñón más grande. Se pueden cambiar hasta 3 marchas al mismo tiempo presionando la palanca.

Pulsar sobre la palanca pequeña para desplazar la cadena del piñón grande hacia un piñón más pequeño.

Cuanto más a la izquierda esté el indicador de la maneta derecha (mando del cambio de marcha trasero), más difícil será pedalear y a la inversa.

WAYSCRAL Sporty 645 - 5) Uso y ajuste cambios de marcha - 3

text_image Plus grand pignon Galet-guide Tornillo de ajuste tope bajo Tornillo de ajuste tope alto

Esquema cambio de marcha trasero

El ajuste de los cambios de marcha se hace con la ayuda de la moleta. Esta moleta permite ajustar la tensión del cable del cambio de marcha.

Moleta de ajuste de la tensión del cable

WAYSCRAL Sporty 645 - 5) Uso y ajuste cambios de marcha - 4

La horquilla está equipada de una rueda de ajuste de pre-aprete (compresión del muelle en reposo) situado en lo alto del tubo. Girar la rueda hacia - o + para ajustar la horquilla en función de su peso. Para más información, puede consultar la página web www.srsuntour-cycling.com.

7) Pedales

Identificar los pedales por la letra escrita en los mismos. En el pedal de la derecha está indicada la letra R (derecha) y el pedal izquierdo la letra L (izquierda).

Girar el pedal R en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo sobre el pedalier. Girar el pedal L en el sentido contrario de las agujas del reloj para fijarlo sobre el pedalier. Apretar según el par de apriate presente en el párrafo 4.2 mantenimiento general.

8) Otras piezas

Rueda y motor Después del primer mes de utilización, es recomendable apretar los radios para limitar el impacto de la tracción del motor sobre las ruedas delantera y trasora. En el momento de la puesta en marcha del motor, es posible que se produzca un ligero ruido. Este ruido es normal. Este ruido puede volverse más importante cuanto mayor sea el rendimiento de la bicicleta.

III. PEDALEO ASISTIDO Y BATERÍA

1) Pedaleo asistido
WAYSCRAL Sporty 645 - PEDALEO ASISTIDO Y BATERÍA - 1

text_image Power shifting button Battery indicator + FULL PAS LOW MBD HIGH 6km Intelligent Power shifting button PAS level display Power switch button

El displat de su Sporty 645 es multifunción:

Presione el botón para poner en marcha su display. Mantener apretado el botón para apagarlo.

Ajuste de los niveles de asistencias

Apriete el botón "+" o el botón "-" para seleccionar el nivel de asistencia.
3 niveles de asistencia están disponibles:
- Low: sistema encendido pero ninguna asistencia
- Med: asistencia media
- High: asistencia fuerte

Asistencia 6 km/h

Apretar el botón "-" durante dos segundos para poner en marcha la asistencia 6km/H (modo peatón) Tan pronto como deje de apretar el botón, la asistencia se para.

2) Batería

No abrir nunca ni tratar de reparar la batería sin previa autorización del fabricante por riesgo de dañar sus componentes y anular la garantía. Mantener la batería alejada de combustibles y del fuego. Consejo para el primer uso:

Su bicicleta Wayscral está equipada de una batería litio de 36V / 8.8Ah. Acompañada de un cargador para esta bicicleta.

Antes de usar la bicicleta, le aconsejamos que realice una carga completa de la batería. La batería esta proveída con un cargador mínimo. ES MUY IMPORTANTE REALIZAR UNA CARGA MÍNIMA DE 2 HORAS CADA 2 MESES.

Debe asegurarse que la batería está desbloqueada, retirela de su alojamiento. Conectar el cargador en la toma situada en la parte trasera de la batería, cerca del asa.

Etapa 1: Desbloqueo de la batería

Etapa 2: Hacer pivotar la batería en el sentido inverso a las agujas del reloj y sacarla de su soporte

WAYSCRAL Sporty 645 - 2) Batería - 1

Deslizar el plástico protector de la toma para efectuar la conexión. Conectar la toma de alimentación en un enchufe eléctrico y verificar que el LED se enciende en el cargador. Para una carga completa mantener durante 4-5h. Desconectar el cargador de la toma cuando el proceso de carga haya terminado. Después de instalar la batería en la bicicleta no olvidar bloquearla

Etapa 1: Colocar la parte trasera de la batería en su soporte

Etapa 2: Ejercer una presión en la parte delantera de la bateria hasta oir un « Clic » (bloqueo)

WAYSCRAL Sporty 645 - 2) Batería - 2

Su batería está equipada con un indicador de carga. Presione el botón para comprobar el nivel de carga de la batería.

WAYSCRAL Sporty 645 - 2) Batería - 3

Botón de test de carga de la batería

Autonomía de la batería

La batería está sujela a un rodaje. Ella estará en su máxima autonomía después de una decena de usos.

Después de cargar la batería, es recomendable dejarla reposar entre 20 a 30 minutos antes de su utilización.

La autonomía de las bicicletas de asistencia eléctrica Wayscral son las siguientes: 40-60km

Esta autonomía depende de varios factores de utilización:

- La elección del modo de asistencia.

- El peso del usuario

- El desnivel de la ruta

- El inflado de los neumáticos

- El viento

- Esfuerzo de pedaleo ejercido

- Arranques y frecuencia de paradas

- La temperatura exterior.

Advertencias, precauciones

Se recomienda recargar la batería de forma regular, o después de cada uso. No existe el efecto memoria en estas baterías.

Con el fin de prolongar la duración de la batería, se recomienda:

- Evitar los lugares calientes (temperatura de carga ideal 20C)

- Se debe dejar enfriar la bateria 30 minutos antes de su utilización

Precauciones de uso:

- Utilizar la batería únicamente en la bicicleta especificada.

- Utilizar únicamente el cargador específico suministrado para cargar la batería.

- Cargar la batería en espacios bien ventilados.

- No exponer la batería al calor o cargarla al sol.

- No desmontar o modificar la batería.

- No conectar el polo positivo (+) y el polo negativo (-) con un objeto metálico.

- No mojar la batería con ningún tipo de líquido.

- No utilizar una batería dañada.

- No continuar la carga de la batería si al final del tiempo teórico de carga no está completa.

- No utilizar la batería si produce un olor extraño, calor de forma inhabital o si cualquier cosa parece fuera de lo normal.

- Mantener fuera del alcance de los niños.

- Recargar la batería antes de un almacenamiento prolongado y realizar la misma operación al terminar este almacenamiento.

- Respetar las instrucciones indicadas en la etiqueta del cargador de la batería.

Duración de la vida de las baterias

Las baterías pueden sufrir de un deterioro de sus funciones después de un gran número de cargas. Este deterioro dependerá del uso habitual de la bicicleta. De forma general, la capacidad de carga se reduce de un 20% a un 30% después de unos 500 ciclos (carga y descarga) para las baterías de litio y de 300 ciclos para las baterías de plomo.

Desechar las baterías usadas en cualquiera de nu estras tiendas o en los puntos de recogida especializados en reciclaje. No desechar la batería usada en la naturaleza.

WAYSCRAL Sporty 645 - Duración de la vida de las baterias - 1

3) Cargador

Utilice únicamente el cargador que vino con su bicicleta eléctrica. Evite cualquier contacto con agua durante la recarga de la bateria. Si un enchufe se moja, séquelo bien antes de usarlo.

Precauciones de uso:

- Lea el manual de instrucciones antes de utilizar el cargador.

- Para uso interior, no exponer a la lluvia.

- No cortocircuitear los terminales del cargador utilizando un objeto metálico.

- No desmonte o modifique el cargador, en caso de problemas, lleve el aparato a un técnico cualificado.

- Coloque siempre el cargador en un ambiente seco y ventilado.

- Atención: Gas explosivo. Evite las llamas y chispas. Asegúrese de tener suficiente ventilación durante la carga

- No utilice el cargador con un cable de alimentación o tarjetas dañadas.

- No toque el cargador con las manos moiadas.

- Asegúrese de que el enchufe del cargador está conectado correctamente a la red eléctrica para la carga.

- Desconecte la corriente antes de conectar o desconectar las conexiones de la batería.

- No toque el cargador mucho tiempo durante el proceso de carga (riesgo de quemaduras superficiales).

- No coloque el cargador de manera inestable.

- No cubra el cargador para evitar su sobrecalentamiento durante la carga.

- Este cargador ha sido diseñado para cargar baterías de Lithium, no cargue un tipo incorrecto de batería. - No utilice con baterías no recargables.

- Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años. Puede ser utilizado también por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, siempre que estén debidamente guiados, se les haya dado las instrucciones sobre el uso del aparato con seguridad, y conozcan los riesgos a los que están expuestos. Los niños no deben jugar con el aparato.

La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por niños sin vigilancia.

- Conviene vigilar a los niños para asegurarse que no juegan con este producto.

- Mantenga el producto fuera del alcance de los niños, no es un juguete.

- No exponga el producto a una fuente de calor.

- No sumerja el producto.

- El cable flexible externo de este producto no puede ser reemplazado; en caso de daños en el cable, conviene desechar el producto.

- Al final de su vida útil, piense en reciclar este producto por un gestor autorizado.

WAYSCRAL Sporty 645 - 3) Cargador - 1

IV MANTENIMIENTO

1) Revisiones

Aviso: Para asegurar la seguridad y mantener los componentes en una condición óptima, se debe hacer verificar la bicicleta de forma periódica por su vendedor:

Primera revisión: 1 mes o 150 km

- Verificar el ajuste de los elementos: rueda, potencia, pedales, manillar, tija del sillin.

- Verificar el funcionamiento de la transmisión y de la asistencia eléctrica.

- Verificar y reglaje de los frenos.

- Tensión de los radios de las ruedas.

Todos los años ó 2000 Km

- Verificación de los niveles de desgaste (zapatas o pastillas de freno, transmisión, neumáticos).

- Control de los rodamientos, (caja de pedalier, ruedas, dirección, pedales).

- Control de los cables, (freno, desviador)

- Verificación de la iluminación.

- Tensión de los radios de las ruedas.

Todos los 3 años ó 6000Km

- Cambio de las transmisiones (cadena, rueda libre, platos)

- Cambio de neumáticos

- Control del desqaste de las ruedas (radios, llanta)

- Tensión de los radios de las ruedas.

- Cambio de las zapatas o pastillas de freno.

- Control de las funciones de freno.

2) Mantenimiento general

La bicicleta necesita un mantenimiento regular para su seguridad pero también para aumentar su duración de vida. Es importante controlar los elementos mecánicos periódicamente con el fin de asegurar si llega el caso de un cambio de las piezas desgastadas o en mal estado. Para una utilización segura, revise regularmente el estado de los frenos y las llantas.

Limpieza

Con el fin de evitar la corrosión de la bicicleta, es necesario aclarar su bicicleta con agua después de cada utilización y/o si ha estado expuesta al aire del mar.

La limpieza debe realizarse con una esponja, un barreño de agua tibia jabonosa así como un chorro de agua (sin presión). Limpiar las llantas y zapatas de freno con alcohol o acetona. Prestar particular atención en no utilizar agua a presión.

Engrasado

El engrasado es esencial en los componentes móviles con el fin de evitar la corrosión, se debe realizar regularmente sobre los rodamientos situados en el eje de las ruedas, cadena, desviador de velocidades

y cables.

Es recomendable utilizar un aceite específico para la cadena y el desviador. Se debe utilizar grasa en los otros componentes.

Controles regulares

El apriete de la tortillería: Pedales, pedalier, potencias, etc.

Los par de apriete que se deben aplicar son los siguientes:

Componentes Par de apriete (NM) Consignas particulares
Pedales sobre pedalier30Engrasar las roscas
Presión de potencia sobre la horquilla5
Presión de la potencia sobre el manillar5
Maneta de freno3-5
Estribos de freno5-7.5
Sillín sobre tija7
Cierre rápido sillínCierre rápido
Rueda trasera con motor30Utilizar una llave plana de 19mm

Los otros par de apriete dependen de la medida de las tuercas:

M4: 2,5 a 4.0 N.m., M5: 4.0 a 6.0 N.m., M6: 6.0 a 7,5 N.M.

V SPV

1) Piezas con desgaste

Los diferentes elementos sometidos a desgaste son estándar. Reemplazar siempre las piezas desgastadas y/o cambiar por componentes idénticos.

Atención: Como todo componente mecánico, una bicicleta está sometida a cargas elevadas.

Los diferentes materiales y componentes pueden reaccionar de forma distinta con el desgaste y la fatiga. Si se ha excedido la vida útil de un componente, puede romperse repentinamente y ser capaz de ocasionar lesiones al ciclista.

Las grietas, arañazos y decoloraciones en áreas sometidas a cargas elevadas indican que el componente ha excedido su vida útil y debe ser sustituido.

2) Garantía

Se ha aportado el mayor esmero y cuidado en el diseño y fabricación de su bicicleta, para que esta le aporte entera satisfacción. Si aún así, su producto tiene algún defecto, usted se beneficia de una garantía comercial contando desde la fecha de compra:

- Garantia de por vida para el cuadro

- 2 años para el motor

- 1 año para las piezas, excepto piezas de desgaste (neumáticos, cámara de alre, zapatas de freno, sillin, cable, etc.)

- 2 año para las baterias de litio y cargador.

(Entregue su bateria usada en su tienda para su reciclado!).

Para poder beneficiarse de la garantía, es necesario presentar el producto, acompañado del ticket de caja o factura de compra.

Esla garantía, aplicable en el país de la compra, cubre todos los defectos del producto que no permitan una utilización normal. No cubre los defectos por un mal mantenimiento, una mala utilización, o si no han sido respeladas las recomendaciones del fabricante. La garantía no cubre el desgaste normal sujeto a la utilización del producto.

El garante es: contact: www.norauto.com.

La garantía comercial detallada anteriormente no limita el derecho del comprador para actuar sobre garantías de vicios ocultos o de no-conformidad, que sean previstas en los diferentes países Europeos. Para una mayor información, dirljase a la ley en vigor de su país.

3) Funcionamiento y reparación

Baterías de litio

La luz Rojo del cargador no funciona durante la carga

- Verificar la perfecta conexión de todos los conectores.

La luz Rojo del cargador no pasa a luz verde

- Apagar la alimentación, después de 5 segundos volver a conectarla, continuar con la carga.

La luz Rojo del cargador pasa a verde inmediatamente.

- Verificar si la batería está completamente cargada.

-Los fusibles saltaron.

No desmonte nunca. En caso de problemas, deje el dispositivo en manos de un técnico cualificado (T3.15A/250V).

Anexo: Especificaciones técnicas Sporty 645
WAYSCRAL Sporty 645 - Baterías de litio - 1

(6) Potencia
(7) Suspensión delantera
(8) Neumático
(9) Frenos de disco
(10) Válvula de la llanta

(11) Bateria
(12) Controlador
(13) Pedal
(14) Cadena
(15) Motor

Peso máximo130 kg (usuario + carga + bicicleta)
Peso máximo108 kg (usuario + carga)
Velocidad máxima con asistencia< 25km/h
Autonomía 40-60km
MotorizaciónMotor eléctricoDC Brushless
Potencia max250W
Tensión36V
BateríaTipoLithium
Tensión36V
Capacidad8.8Ah
Peso3kg
Tiempo de carga4-5h
Número de ciclos500-800
CargadorEspecificacionesTensión de entrada 220V
Tensión de salida 41.9V
Poids total du vélo22Kg
Dimension du vélo 180cm x 62cm
Taille Pneus 27.5" x 2.10

IT

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WAYSCRAL

Modelo : Sporty 645

Categoría : Bicicleta electrica