W165 - Bicicleta WAYSCRAL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho W165 WAYSCRAL em formato PDF.
| Tipo de produto | Bicicleta dobrável |
| Marca | Wayscral |
| Modelo | W165 |
| Dimensões (dobrada) | 38 x 66 x 89 cm |
| Peso | 13 kg |
| Carga máxima | 100 kg (utilizador + carga) |
| Tamanho dos pneus | 20 x 1,75 polegadas |
| Tipo de desviador | Shimano 6 velocidades |
| Tipo de travões | Travão V-brake em alumínio |
| Alimentação dos faróis | 2 pilhas AA (LR6) para farol dianteiro, 2 pilhas LR44 para farol traseiro |
| Sistema de dobragem | Quadro dobrável com fecho de bloqueio e avanço ajustável |
| Campainha | Sim, montada no guiador |
| Cavalete | Sim, integrado |
| Manutenção | Limpeza com água e sabão, lubrificação regular da corrente e dos rolamentos |
| Segurança | Iluminação dianteira e traseira, catadióptricos (branco, vermelho, laranja), campainha, uso de capacete recomendado |
| Peças de desgaste | Pneus, câmaras de ar, pastilhas de travão, corrente |
| Garantia | 1 ano peças (exceto peças de desgaste) |
| Normas | EN 14764 et EN 14872 |
| Utilização prevista | Via urbana, estrada asfaltada |
Perguntas frequentes - W165 WAYSCRAL
Perguntas dos utilizadores sobre W165 WAYSCRAL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bicicleta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual W165 - WAYSCRAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. W165 da marca WAYSCRAL.
MANUAL DE UTILIZADOR W165 WAYSCRAL
Anexo:characteristicasetécnicas
(1) Mapillar.
(1) Menitril (2) Potencia
(3) Sistema dePEGado de la potencia
(4) Pedales
(5) Plaio
(6) Cadena
(7) Caballete
(8)Cambio de
(6) Cambio de: velocidades
(2)Porto-argues
(9)Porta equipaes (10)Cicero frs
(10) Cierre rapido para ajustar la law
altura sillin
(11) Tija de sillin
(12) Cuadro plegable

W165
Obrigado por ter comprado a bicicleta dobravel Wayscral.
Devera conservar este guia para una correcta'utilisation e manutenção da sua bicicleta, estemanual devera ser lido antes da primarya'utilisation. Uma'utilisation Incorrecta pode resultar em various ricos, sigas as advertencias e conselho.
Esta biciclata para niños fos confébida sixth as exigências e normas Europelas : EN 14764 e EN 14872 em conformidade com as exigências de segurar.
INDICE
I. ADVERTÉNCIAS / PRECAUÇÖES 30
II. PRIMEIRA UTILIZATION/REGULAÇÃO 30
1) Colocacao dos elementos de segurance 30
2) Selim e guilador 31
3) Pneus 31
4)Travoes 32
5) Mudanças 32
6) Otras peças 32
III. MANUTENÇA 33
1)Revisoes 33
2) Manufilcacao geral 33
IV.SERVICO APOS VENDA 34
1)Peas de desgasle 34
2)Garantia aplicavel 34
Anexo:especificaçõesétécnicas 35
I. ADVERTÉNCIAS / PRECAUÇÖES
Escoha um lugar seguido, longe de traje para se familiarizar com a sua nova bicicleta. Antas da qualier utilizes assueque o homesteado germ da bicicleta.
A circuiación na via publica implicá o respeito do Código a estrada e das regas de circuiación. Deso 1 de Setembro de 2008, os ciclistas devem usar a noite, fora da腱u, um coilete reflector. A società NGTS declina toda a responsabligação se o conductor não respeitar a regulamentação em vigor.
Esta bicicleta está destinatona a sua利用率 urbana. Não está destinadato a serutiliada em pisos não alcalcatosos ou em mau estado. Não foi concebida para a utilisação todo or terreno.
O facto de não respeitar these visos pode resultar num acidente ou danificar de forma prematura e irreversivel a bicyclica.
Se a biciclata for realizada por uma cnia, os pais deverao supervisionar e assograr que outilizar é capaz de utilizear a biciclata em seguracao.
Em caso de condições climáreicas adversas (chuva, fri, noito...), estejo particulamente vigilante e adaptado em virtude a velocidade e reacções que pode ter.
Em tempo molhado a distança de travagem é maior. Devera anteciparessa situação.
II. PRIMEIRA UTILIZACAO / REGULAÇÃO
A sua bicicleta Wayscrl fo alvo de una preparacao minuciosa nas nossas oficinas, mas é importante antes da primarya utilização que se asseguir dossequentes pontos.
1) Colocação dos elementos de segurarlluminação
A Iluminação é fornecida, é composta por dos reflectores (um branco no farol darente e um vermelho fixado no portaças traseiro), um farol dienteiro e um farol traseiro, e por reflectores laranjas posicondois nos raios das rodas, os pneus reflectores permitem uma visualização lateral. Para fazer a sua visuidade, 4 reflectores são fixos nosPEDais. Autilizaçãodestes equipamentos é obrigatório e contribui para a sua visuidadee segurar.
Farol Dianteiro Fixo a supo do farol no guialor, o mais central possivel. A fixacao e feita atraves de umsystema de clipe. Intrauda o farol no guialor fazendo pressao. Para colocar as pilhas exerca pressao n tampa de plastico negra situae por baixo do farol. Intrauda duas pilhas (AA LRS) respeitoand a polaridade.

Para colocar em funciona o farol carregue no botao negro por baixo da lampada.
Farol traseiro

30 31
Fixe o suporte do farol na parte traseira da bicyclete com a ajuda do elastico fornecido. Para ligar o farol deperve ligar o peuo interruptor situado及其他 da lampada. Introduza as dos pilhas (LR44) respeilando a polandira. Para abrir o farol pode usar uma pega similara a uma meola.
O Sistema de dobragem
O Sistema de dobragem do quadro é assistido por um fecho que permite juntar as das partes. Para a alavanca contra o quadro da bicicleta. Bloqueie o fecho tãoço movendo a alavanca no sentido do quadro da bicicleta. Levantar o trinco para permitir desdobrar o quadro.
Para bloquear o'avanco do guidor colocque-o na posicao vertical, colocar o trinco para bajo e bloqueie o Sistema empurramando a alavanca no sentido da haste. Não se esquece de colocar a protecao de plastico por cira da alavanca para fixar oSYSTEMA. Para libertar o avanco do guidor, realizar as某些as etapas mas não sentido inverso. (P0)
Uso de capacetes
O uso de capacete éfortamente recommendado, em particular para as ciências. O seu uso pode diminui o risco de traumalismos cranianos en caso de quedula. Para mais informações consultue um vendedor.
Buzina
A buzina permite ser ouvido a 50m
2) Regulacao do selim equiador
É importante adaptor as regulações à sua morologia.
Selim
Para verificar a alterations correcta o selim, ao sentar a perma devarar estar esticada o calcanhar.
assente no pedal (fig. A). Quando pedarao ser ligeiramente flectida (fig. B)


Aguando a regulacao do selim na sua posicao mais baiixa assegure que o mesmo não toca nenhum dos componentes da bicicleta, como por exemple a protecao da bateria. Evite não ultrapassar a alta maxima.
3) Pneus
Verifique periodicamente a pressao dos pneus
Rolar com os pneus com uma pressao Insufiente ou com demasiada pressao pode diminui o rendimento, provocar um desgaste prematto, deteriorar a jante, diminuiar a autonoma e aumento risco de acidente.
Se verficar um desgaste importante ou qualquer problema nos pneus, substitua-os antes de uso a bicyclete.
| Pressão | |||
| Modelo | Medida R | SI Bar | |
| W165-175 20 | 1.75 43 2.4-2.5 | ||
4)Travoes
O punho direito activa o travao traseiro, o punho esquerdo activa o travao dianteiro.
É recommendé de repartir en matière à force de travaillage à 60/40 entre ou travao dianteiro et traseiro. As maxilias devemFER correctamente no rebdro das jantes.As pastilhas devem qualmente eslar a uma distanca igal da jante (cerca de 3mm .O estado da jante tem influencia directra na eficacia da travaig, e aconseihelve limpar regularamente.
Deve obter a potencia maxima de travagem sem que os punhos de travao toqueim no guider, se nao for o caso devera regular os trovacoes.
(a) UmSYSTEMe porcas e contra porcas permite regular a forca de travagem que varia em funcao do tempo e do desgaste das pastillas de travao.
(b) Para fuso com estrela com mola permite compensar o desgaste das pastilhas e asseguir a correcta posicao na jente. As pastilhas de travao são standard, deverao ser substituidas assim que deixem de ser visileis.

a

⑥

⑥
5) RegULAção do desviador
A bicycliceta dobravel Wayscral tem 6 velocidades manuales
Utilize a pega direita para mudar as mutandas. Quanto mais elevado liver o indicator maior sera a forca necessaria para pedalar.
Regulação para os sistemas com desvlador externo (W165, W175)
O desviador essta equipado com dois parafusos de paragem alla e baixa. A regulacao de precisione efectua-se o selector.
É aconseilhaoefectuaras mudanças de velocidade en andamento para nao danificar o desviador.

6) Outras peças
Porta-baqagem
A W175 é vendida um porta-bagagem fixo. À sua entrega Tmaxá é de 25kg, não é possevel fixar umacadeira de bébé ou um reboque néste Modelo.
Com o porta-bagagem corregado o comportamento da bicicleta pode ser alterado.
Reparta a entregaPEGOs doslados paraestabilizar oveluo.Abagagemveestsapremembeixo noportabagagem,antesde qualureutilizao deverasemperevericquenao nate naemiscair ou deprender-se na roda.As bagagens nao deverao ocular as luzes e os reflectores da biacelola.
Descanso
Verificou freqenmente a tensao da corrente. Se a corrente esilvera larga diria-se ao Noraulo para efectuaruna regulacao.
III MANUTENÇAO
1) Revisoes
Primeira Revisao : 1 mês ou 150 km
-
Verificacao do aperto dos elementos: manivela, roda, pedais, acento.
-
Verificacao do functiOnamento da transmissao e assistencia.
-
Verificacao e regulacao dos travoes
-Tensao eou rectificaoc das rodas
Todos os anos ou 1000km
- Verificacao dos niveis de desgaste (pastilles de travao, transmissao, pneus).
- Controlo dos rolamentos (pedaleira, rodas, direcção, pedais)
- Controlo dos cabos (travoes, desviador).
- Verificacao de iluminação.
-Tensao e/ou rectificacao das rodas
Todos os 3 anos ou 3000km - Mudar a transmissao (corrente, bandeja de roda)
- Mudança de pneus.
-
- Verificacao de desgaste das rodas (raios, jante)
- TENSAO e 700 rectificacao roas
- Mudanças de pastiinas de travao.
2) Manutencao Geral
como qualquer componente mecanico, uma bicyclicé é submetida a elevadas tenções e desgaste. Materiais e componentes differentes podem reagir de forma差别e ao desgaste ouutilização. Se a duração de utilização prevista para um componente estiver ultrappassada, este pode estragar-se a qualquer instante colocando o risco de leões. As fissuras, arranhões e descolorações em和地区ujetas a esforço indicam que o componente necessita ser substituido.
Limpeza
Deve se feita com uma espunja, um balde de agua tepida com sabão ou um jacto de água sem pressão. Limpe os flancos das jantes e as pastilhas de travao com alcool ou acetona. NAO UTILIZE UM JACTO DE AGUA COM PRESSÃO.
Lubrificacao
A lubrificacao e essencial para os differentes componentes em movimentacao para evaporar corrosao, devel ser realizada regularamente nos rolamentos situados no elso das rodas, corrente, desvlador e cabos de commande.
E aconseiado a utilização de oleo spécifique para a corrente e desviador. Poderá usar lubricante para os outros componentes.
Controles regulares
Apertar os parafusos : alavanca, manivela, pedais..
Os pressoes a aplicar sao os seguientes
| Componentes | Preconização (NM) |
| Pedais 18-23 | |
| Roda | 28-35 |
| Parafusos Travão | 0-0 |
| Contrapora de direção | 25-35 |
| Suporte de Pedal | 50-70 |
| Contrapora de suporte de Pedal | 26-35 |
| Porca de fixação do selim | 15-18 |
| Parafuso suporte de Pedal | 35-55 |
| Porca Porta bagagem | 8 |
Os除外 parafusos independem do tamanho das porcas: M4: 2,5 a 4.0 N.m., M5: 4.0 a 6.0 N.m., M6: 6.0 a 7.5 N.m.
E aconshado uma vigilencia constante as jantes da biciclate. Limpe-as regularamente, se detectar a sua deforma, fissura ou marka suspeita, subsitua a jante em questiono.
Atencion: A utilizaion intensiva da bicyclics implica una major vigilancia O quadro e a forquilha devem ser inspeccionados periodicamente.
IV.SAV
1) Peças de desgaste
Os differentes elementos de desgaste são elementos standards. Deve substituiar as peças usadas e/ou mudar por componentes IDENTicos.
| Jantes | 20 X 1.75 - Raio AV 14G-36H / AR 14G-36H |
| Pneus | 20 x 1.75 polegadas |
| Cârmara-de-ar | 20 x 1.75 / 2.125 polegadas |
| Válvula | US |
| Pastilhas de travão (frente e traseira) | 70 x 9 x 11 mm |
| Pinça de travão | «V brake» alumínio |
| Corrente | Comprimento 145 cm composta de 114 elos 1/2 polegada (12,7 mm) |
| Tamanho dos elos da corrente | 12,7 x 7,1 mm |
A bicyclete foi fabricada com a maxima qualida de forma a satisfaze-lo. Mas caso esta um defeito de fabrio irae sanficiar de uma garantia commercial a partir da data de compra:
- 1 Ano para as peças, excepto de desgaste (pneus,-camera de ar, pastillas de travaio, manetas, selim, cabos).
Para reclamar a garantía o uso de本次活动 para inclácer a caixa ou faculta.
Está garantía, aplicá-se no País de compra, cobre os defeitos defabricco que não permituma'utilisation normal. Não cobre defeiros provocados por uma má manutenção,'utilização inapropriada, ou se as recomendações do fabricante não foram respeitadas. A garantía não cobre o desgaste provocado pelo uso normal do produits.
Garantia: 12 Avenue des Morgines - 1213 Petit Lancy / Geneva - SWITZERLAND

W165
| Carga maxima 100 kg (utilizador + Carga) | |
| Peso total da bicicletta | 13kg |
| Dimensão da bicicletta | 38X66X89 cm |
| Dimensão Pneus | 20 x 1.75 polegadas |
| Desviador | Shimano 6 velocidades |
W175
| Carga maxima 100kg ( | Empresa + Carga) |
| Peso total de la bicicleta | 14,8kg |
| Dimensão da bicicleta | 38X66X89 cm |
| Dimenso Pneus | 20 x 1.75 pulgadas |
| Desviador | Shimano 6 Velocidades |
PL
Dziekujemy i gratulujemy zakupu roweru typu skladak Wayscral.