WAYSCRAL W165 - Bicicleta

W165 - Bicicleta WAYSCRAL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho W165 WAYSCRAL em formato PDF.

📄 30 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice WAYSCRAL W165 - page 16
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Bicicleta dobrável
Marca Wayscral
Modelo W165
Dimensões (dobrada) 38 x 66 x 89 cm
Peso 13 kg
Carga máxima 100 kg (utilizador + carga)
Tamanho dos pneus 20 x 1,75 polegadas
Tipo de desviador Shimano 6 velocidades
Tipo de travões Travão V-brake em alumínio
Alimentação dos faróis 2 pilhas AA (LR6) para farol dianteiro, 2 pilhas LR44 para farol traseiro
Sistema de dobragem Quadro dobrável com fecho de bloqueio e avanço ajustável
Campainha Sim, montada no guiador
Cavalete Sim, integrado
Manutenção Limpeza com água e sabão, lubrificação regular da corrente e dos rolamentos
Segurança Iluminação dianteira e traseira, catadióptricos (branco, vermelho, laranja), campainha, uso de capacete recomendado
Peças de desgaste Pneus, câmaras de ar, pastilhas de travão, corrente
Garantia 1 ano peças (exceto peças de desgaste)
Normas EN 14764 et EN 14872
Utilização prevista Via urbana, estrada asfaltada

Perguntas frequentes - W165 WAYSCRAL

Como dobrar a bicicleta Wayscral W165?
Para dobrar o quadro, retire o fecho de libertação rápida, levante-o para cima para destravar o quadro, depois dobre as duas partes uma contra a outra. Para o avanço, coloque-o na posição vertical, puxe a alavanca por baixo e trave empurrando a alavanca em direção ao avanço. Não se esqueça de dobrar a presilha de plástico por cima da alavanca para segurança.
Qual é a pressão recomendada dos pneus?
A pressão recomendada para os pneus 20 x 1,75 polegadas é de 43 PSI (2,4-2,5 bar). Verifique periodicamente a pressão para evitar desgaste prematuro.
Como ajustar a altura do selim?
Para ajustar a altura do selim, desaperte o aperto do selim, ajuste a altura de modo a ter a perna esticada com o calcanhar no pedal na posição mais baixa (joelho ligeiramente dobrado ao pedalar). Não ultrapasse a marca máxima e certifique-se de que o selim não toca em nenhum componente na posição mais baixa.
Que tipo de óleo usar para a corrente?
É aconselhável usar um óleo específico para corrente e desviador. Para os outros componentes (rolamentos, eixos), use graxa. Lubrifique regularmente para evitar corrosão.
Como mudar as velocidades corretamente?
Use o punho direito para mudar as 6 velocidades. Faça sempre as mudanças enquanto pedala para evitar danificar o desviador. Quanto mais alto o indicador, mais difícil é pedalar.
O que fazer se os travões não apertarem o suficiente?
Verifique primeiro o desgaste das pastilhas de travão. Se necessário, ajuste a tensão usando a porca e contraporca (a) para ajustar a base de travagem, ou o parafuso Phillips (b) para compensar o desgaste. Os punhos não devem tocar no guiador ao travar totalmente.
Quais são os elementos de segurança obrigatórios?
A bicicleta está equipada com um farol dianteiro branco, uma luz traseira vermelha, catadióptricos (branco à frente, vermelho atrás, laranja nas rodas e pedais) e uma campainha. O uso de capacete é fortemente recomendado.
Como limpar a bicicleta sem a danificar?
Use uma esponja e água morna com sabão com um jato de água sem pressão. Limpe os flancos das jantes e as pastilhas de travão com álcool ou acetona. Evite absolutamente jatos de água sob pressão.
Qual é a garantia do Wayscral W165?
A garantia comercial é de 1 ano para as peças, exceto peças de desgaste (pneus, câmaras de ar, pastilhas de travão, punhos, selim, cabos). Para a aplicar, apresente o produto ao distribuidor com o talão de compra.
Posso usar esta bicicleta em caminhos não asfaltados?
Não, esta bicicleta destina-se a uso em via urbana em estrada asfaltada. Não foi concebida para todo-o-terreno ou terrenos em mau estado. Uma utilização inadequada pode causar riscos de queda.

Perguntas dos utilizadores sobre W165 WAYSCRAL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bicicleta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual W165 - WAYSCRAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. W165 da marca WAYSCRAL.

MANUAL DE UTILIZADOR W165 WAYSCRAL

Anexo:characteristicasetécnicas

(1) Mapillar.
(1) Menitril (2) Potencia
(3) Sistema dePEGado de la potencia
(4) Pedales
(5) Plaio
(6) Cadena
(7) Caballete
(8)Cambio de
(6) Cambio de: velocidades
(2)Porto-argues
(9)Porta equipaes (10)Cicero frs
(10) Cierre rapido para ajustar la law
altura sillin
(11) Tija de sillin
(12) Cuadro plegable

WAYSCRAL W165 - Anexo:characteristicasetécnicas - 1

W165

Obrigado por ter comprado a bicicleta dobravel Wayscral.

Devera conservar este guia para una correcta'utilisation e manutenção da sua bicicleta, estemanual devera ser lido antes da primarya'utilisation. Uma'utilisation Incorrecta pode resultar em various ricos, sigas as advertencias e conselho.

Esta biciclata para niños fos confébida sixth as exigências e normas Europelas : EN 14764 e EN 14872 em conformidade com as exigências de segurar.

INDICE

I. ADVERTÉNCIAS / PRECAUÇÖES 30

II. PRIMEIRA UTILIZATION/REGULAÇÃO 30

1) Colocacao dos elementos de segurance 30
2) Selim e guilador 31
3) Pneus 31
4)Travoes 32
5) Mudanças 32
6) Otras peças 32

III. MANUTENÇA 33

1)Revisoes 33
2) Manufilcacao geral 33

IV.SERVICO APOS VENDA 34

1)Peas de desgasle 34
2)Garantia aplicavel 34

Anexo:especificaçõesétécnicas 35

I. ADVERTÉNCIAS / PRECAUÇÖES

Escoha um lugar seguido, longe de traje para se familiarizar com a sua nova bicicleta. Antas da qualier utilizes assueque o homesteado germ da bicicleta.

A circuiación na via publica implicá o respeito do Código a estrada e das regas de circuiación. Deso 1 de Setembro de 2008, os ciclistas devem usar a noite, fora da腱u, um coilete reflector. A società NGTS declina toda a responsabligação se o conductor não respeitar a regulamentação em vigor.
Esta bicicleta está destinatona a sua利用率 urbana. Não está destinadato a serutiliada em pisos não alcalcatosos ou em mau estado. Não foi concebida para a utilisação todo or terreno.

O facto de não respeitar these visos pode resultar num acidente ou danificar de forma prematura e irreversivel a bicyclica.

Se a biciclata for realizada por uma cnia, os pais deverao supervisionar e assograr que outilizar é capaz de utilizear a biciclata em seguracao.

Em caso de condições climáreicas adversas (chuva, fri, noito...), estejo particulamente vigilante e adaptado em virtude a velocidade e reacções que pode ter.

Em tempo molhado a distança de travagem é maior. Devera anteciparessa situação.

II. PRIMEIRA UTILIZACAO / REGULAÇÃO

A sua bicicleta Wayscrl fo alvo de una preparacao minuciosa nas nossas oficinas, mas é importante antes da primarya utilização que se asseguir dossequentes pontos.

1) Colocação dos elementos de segurarlluminação

A Iluminação é fornecida, é composta por dos reflectores (um branco no farol darente e um vermelho fixado no portaças traseiro), um farol dienteiro e um farol traseiro, e por reflectores laranjas posicondois nos raios das rodas, os pneus reflectores permitem uma visualização lateral. Para fazer a sua visuidade, 4 reflectores são fixos nosPEDais. Autilizaçãodestes equipamentos é obrigatório e contribui para a sua visuidadee segurar.

Farol Dianteiro Fixo a supo do farol no guialor, o mais central possivel. A fixacao e feita atraves de umsystema de clipe. Intrauda o farol no guialor fazendo pressao. Para colocar as pilhas exerca pressao n tampa de plastico negra situae por baixo do farol. Intrauda duas pilhas (AA LRS) respeitoand a polaridade.

WAYSCRAL W165 - 1) Colocação dos elementos de segurarlluminação - 1

Para colocar em funciona o farol carregue no botao negro por baixo da lampada.

Farol traseiro

WAYSCRAL W165 - 1) Colocação dos elementos de segurarlluminação - 2

30 31

Fixe o suporte do farol na parte traseira da bicyclete com a ajuda do elastico fornecido. Para ligar o farol deperve ligar o peuo interruptor situado及其他 da lampada. Introduza as dos pilhas (LR44) respeilando a polandira. Para abrir o farol pode usar uma pega similara a uma meola.

O Sistema de dobragem

O Sistema de dobragem do quadro é assistido por um fecho que permite juntar as das partes. Para a alavanca contra o quadro da bicicleta. Bloqueie o fecho tãoço movendo a alavanca no sentido do quadro da bicicleta. Levantar o trinco para permitir desdobrar o quadro.

Para bloquear o'avanco do guidor colocque-o na posicao vertical, colocar o trinco para bajo e bloqueie o Sistema empurramando a alavanca no sentido da haste. Não se esquece de colocar a protecao de plastico por cira da alavanca para fixar oSYSTEMA. Para libertar o avanco do guidor, realizar as某些as etapas mas não sentido inverso. (P0)

Uso de capacetes

O uso de capacete éfortamente recommendado, em particular para as ciências. O seu uso pode diminui o risco de traumalismos cranianos en caso de quedula. Para mais informações consultue um vendedor.

Buzina

A buzina permite ser ouvido a 50m

2) Regulacao do selim equiador

É importante adaptor as regulações à sua morologia.

Selim

Para verificar a alterations correcta o selim, ao sentar a perma devarar estar esticada o calcanhar.
assente no pedal (fig. A). Quando pedarao ser ligeiramente flectida (fig. B)

WAYSCRAL W165 - Selim - 1

WAYSCRAL W165 - Selim - 2

Aguando a regulacao do selim na sua posicao mais baiixa assegure que o mesmo não toca nenhum dos componentes da bicicleta, como por exemple a protecao da bateria. Evite não ultrapassar a alta maxima.

3) Pneus

Verifique periodicamente a pressao dos pneus

Rolar com os pneus com uma pressao Insufiente ou com demasiada pressao pode diminui o rendimento, provocar um desgaste prematto, deteriorar a jante, diminuiar a autonoma e aumento risco de acidente.

Se verficar um desgaste importante ou qualquer problema nos pneus, substitua-os antes de uso a bicyclete.

Pressão
ModeloMedida RSI Bar
W165-175 201.75 43 2.4-2.5

4)Travoes

O punho direito activa o travao traseiro, o punho esquerdo activa o travao dianteiro.

É recommendé de repartir en matière à force de travaillage à 60/40 entre ou travao dianteiro et traseiro. As maxilias devemFER correctamente no rebdro das jantes.As pastilhas devem qualmente eslar a uma distanca igal da jante (cerca de 3mm .O estado da jante tem influencia directra na eficacia da travaig, e aconseihelve limpar regularamente.

Deve obter a potencia maxima de travagem sem que os punhos de travao toqueim no guider, se nao for o caso devera regular os trovacoes.

(a) UmSYSTEMe porcas e contra porcas permite regular a forca de travagem que varia em funcao do tempo e do desgaste das pastillas de travao.

(b) Para fuso com estrela com mola permite compensar o desgaste das pastilhas e asseguir a correcta posicao na jente. As pastilhas de travao são standard, deverao ser substituidas assim que deixem de ser visileis.

WAYSCRAL W165 - 4)Travoes - 1
a

WAYSCRAL W165 - 4)Travoes - 2

WAYSCRAL W165 - 4)Travoes - 3

5) RegULAção do desviador

A bicycliceta dobravel Wayscral tem 6 velocidades manuales

Utilize a pega direita para mudar as mutandas. Quanto mais elevado liver o indicator maior sera a forca necessaria para pedalar.

Regulação para os sistemas com desvlador externo (W165, W175)

O desviador essta equipado com dois parafusos de paragem alla e baixa. A regulacao de precisione efectua-se o selector.

É aconseilhaoefectuaras mudanças de velocidade en andamento para nao danificar o desviador.

WAYSCRAL W165 - Regulação para os sistemas com desvlador externo (W165, W175) - 1

6) Outras peças

Porta-baqagem

A W175 é vendida um porta-bagagem fixo. À sua entrega Tmaxá é de 25kg, não é possevel fixar umacadeira de bébé ou um reboque néste Modelo.

Com o porta-bagagem corregado o comportamento da bicicleta pode ser alterado.

Reparta a entregaPEGOs doslados paraestabilizar oveluo.Abagagemveestsapremembeixo noportabagagem,antesde qualureutilizao deverasemperevericquenao nate naemiscair ou deprender-se na roda.As bagagens nao deverao ocular as luzes e os reflectores da biacelola.

Descanso

Verificou freqenmente a tensao da corrente. Se a corrente esilvera larga diria-se ao Noraulo para efectuaruna regulacao.

III MANUTENÇAO

1) Revisoes

Primeira Revisao : 1 mês ou 150 km

  • Verificacao do aperto dos elementos: manivela, roda, pedais, acento.

  • Verificacao do functiOnamento da transmissao e assistencia.

  • Verificacao e regulacao dos travoes

-Tensao eou rectificaoc das rodas

Todos os anos ou 1000km

  • Verificacao dos niveis de desgaste (pastilles de travao, transmissao, pneus).
  • Controlo dos rolamentos (pedaleira, rodas, direcção, pedais)
  • Controlo dos cabos (travoes, desviador).
  • Verificacao de iluminação.
    -Tensao e/ou rectificacao das rodas
    Todos os 3 anos ou 3000km
  • Mudar a transmissao (corrente, bandeja de roda)
  • Mudança de pneus.
    • Verificacao de desgaste das rodas (raios, jante)
  • TENSAO e 700 rectificacao roas
  • Mudanças de pastiinas de travao.

2) Manutencao Geral

como qualquer componente mecanico, uma bicyclicé é submetida a elevadas tenções e desgaste. Materiais e componentes differentes podem reagir de forma差别e ao desgaste ouutilização. Se a duração de utilização prevista para um componente estiver ultrappassada, este pode estragar-se a qualquer instante colocando o risco de leões. As fissuras, arranhões e descolorações em和地区ujetas a esforço indicam que o componente necessita ser substituido.

Limpeza

Deve se feita com uma espunja, um balde de agua tepida com sabão ou um jacto de água sem pressão. Limpe os flancos das jantes e as pastilhas de travao com alcool ou acetona. NAO UTILIZE UM JACTO DE AGUA COM PRESSÃO.

Lubrificacao

A lubrificacao e essencial para os differentes componentes em movimentacao para evaporar corrosao, devel ser realizada regularamente nos rolamentos situados no elso das rodas, corrente, desvlador e cabos de commande.

E aconseiado a utilização de oleo spécifique para a corrente e desviador. Poderá usar lubricante para os outros componentes.

Controles regulares

Apertar os parafusos : alavanca, manivela, pedais..

Os pressoes a aplicar sao os seguientes

ComponentesPreconização (NM)
Pedais 18-23
Roda28-35
Parafusos Travão0-0
Contrapora de direção25-35
Suporte de Pedal50-70
Contrapora de suporte de Pedal26-35
Porca de fixação do selim15-18
Parafuso suporte de Pedal35-55
Porca Porta bagagem8

Os除外 parafusos independem do tamanho das porcas: M4: 2,5 a 4.0 N.m., M5: 4.0 a 6.0 N.m., M6: 6.0 a 7.5 N.m.

E aconshado uma vigilencia constante as jantes da biciclate. Limpe-as regularamente, se detectar a sua deforma, fissura ou marka suspeita, subsitua a jante em questiono.

Atencion: A utilizaion intensiva da bicyclics implica una major vigilancia O quadro e a forquilha devem ser inspeccionados periodicamente.

IV.SAV

1) Peças de desgaste

Os differentes elementos de desgaste são elementos standards. Deve substituiar as peças usadas e/ou mudar por componentes IDENTicos.

Jantes20 X 1.75 - Raio AV 14G-36H / AR 14G-36H
Pneus20 x 1.75 polegadas
Cârmara-de-ar20 x 1.75 / 2.125 polegadas
VálvulaUS
Pastilhas de travão (frente e traseira)70 x 9 x 11 mm
Pinça de travão«V brake» alumínio
CorrenteComprimento 145 cm composta de 114 elos 1/2 polegada (12,7 mm)
Tamanho dos elos da corrente12,7 x 7,1 mm

A bicyclete foi fabricada com a maxima qualida de forma a satisfaze-lo. Mas caso esta um defeito de fabrio irae sanficiar de uma garantia commercial a partir da data de compra:

  • 1 Ano para as peças, excepto de desgaste (pneus,-camera de ar, pastillas de travaio, manetas, selim, cabos).

Para reclamar a garantía o uso de本次活动 para inclácer a caixa ou faculta.

Está garantía, aplicá-se no País de compra, cobre os defeitos defabricco que não permituma'utilisation normal. Não cobre defeiros provocados por uma má manutenção,'utilização inapropriada, ou se as recomendações do fabricante não foram respeitadas. A garantía não cobre o desgaste provocado pelo uso normal do produits.

Garantia: 12 Avenue des Morgines - 1213 Petit Lancy / Geneva - SWITZERLAND

WAYSCRAL W165 - 1) Peças de desgaste - 1

W165

Carga maxima 100 kg (utilizador + Carga)
Peso total da bicicletta13kg
Dimensão da bicicletta38X66X89 cm
Dimensão Pneus20 x 1.75 polegadas
DesviadorShimano 6 velocidades

W175

Carga maxima 100kg (Empresa + Carga)
Peso total de la bicicleta14,8kg
Dimensão da bicicleta38X66X89 cm
Dimenso Pneus20 x 1.75 pulgadas
DesviadorShimano 6 Velocidades

PL

Dziekujemy i gratulujemy zakupu roweru typu skladak Wayscral.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WAYSCRAL

Modelo : W165

Categoria : Bicicleta