WAYSCRAL W165 - Bicicleta

W165 - Bicicleta WAYSCRAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato W165 WAYSCRAL en formato PDF.

📄 30 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice WAYSCRAL W165 - page 9
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Bicicleta plegable
Marca Wayscral
Modelo W165
Dimensiones (plegado) 38 x 66 x 89 cm
Peso 13 kg
Carga máxima 100 kg (usuario + carga)
Tamaño de los neumáticos 20 x 1,75 pulgadas
Tipo de desviador Shimano 6 velocidades
Tipo de frenos V-brake de aluminio
Alimentación de las luces 2 pilas AA (LR6) para luz delantera, 2 pilas LR44 para luz trasera
Sistema de plegado Cuadro plegable con pestillo de bloqueo y potencia ajustable
Timbre Sí, montado en el manillar
Caballete Sí, integrado
Mantenimiento Limpieza con agua jabonosa, lubricación regular de la cadena y los rodamientos
Seguridad Iluminación delantera y trasera, catadióptricos (blanco, rojo, naranja), timbre, uso de casco recomendado
Piezas de desgaste Neumáticos, cámaras de aire, pastillas de freno, cadena
Garantía 1 año piezas (excepto piezas de desgaste)
Normas EN 14764 y EN 14872
Uso previsto Vía urbana, carretera asfaltada

Preguntas frecuentes - W165 WAYSCRAL

¿Cómo plegar la bicicleta Wayscral W165?
Para plegar el cuadro, retire el pestillo del bloqueo rápido, levántelo hacia arriba para desbloquear el cuadro, luego doble las dos partes una contra la otra. Para la potencia, póngala en posición vertical, lleve la palanca hacia abajo y bloquee empujando la palanca hacia la potencia. No olvide doblar la presilla de plástico sobre la palanca para asegurar.
¿Cuál es la presión recomendada de los neumáticos?
La presión recomendada para los neumáticos 20 x 1,75 pulgadas es de 43 PSI (2,4-2,5 bares). Verifique periódicamente la presión para evitar un desgaste prematuro.
¿Cómo ajustar la altura del sillín?
Para ajustar la altura del sillín, afloje la abrazadera del sillín, ajuste la altura de modo que tenga la pierna estirada con el talón sobre el pedal en posición baja (rodilla ligeramente flexionada al pedalear). No supere la marca máxima y asegúrese de que el sillín no toque ningún componente en posición baja.
¿Qué tipo de aceite usar para la cadena?
Se recomienda usar un aceite específico para cadena y desviador. Para otros componentes (rodamientos, ejes), use grasa. Lubrique regularmente para evitar la corrosión.
¿Cómo cambiar las velocidades correctamente?
Use el puño derecho para cambiar las 6 velocidades. Realice siempre los cambios rodando para evitar dañar el desviador. Cuanto más alto sea el indicador, más difícil será el pedaleo.
¿Qué hacer si los frenos no aprietan lo suficiente?
Primero verifique el desgaste de las pastillas de freno. Si es necesario, ajuste la tensión con la tuerca y contratuerca (a) para ajustar la base de frenado, o con el tornillo de estrella (b) para compensar el desgaste. Los puños no deben tocar el manillar al frenar a fondo.
¿Cuáles son los elementos de seguridad obligatorios?
La bicicleta está equipada con un farol delantero blanco, una luz trasera roja, catadióptricos (blanco delante, rojo detrás, naranja en las ruedas y pedales) y un timbre. Se recomienda encarecidamente el uso del casco.
¿Cómo limpiar la bicicleta sin dañarla?
Use una esponja y agua tibia jabonosa con un chorro de agua sin presión. Limpie los flancos de las llantas y las pastillas de freno con alcohol o acetona. Evite absolutamente los chorros de agua a presión.
¿Cuál es la garantía del Wayscral W165?
La garantía comercial es de 1 año para las piezas, excepto piezas de desgaste (neumáticos, cámaras de aire, pastillas de freno, puños, sillín, cables). Para aplicarla, presente el producto al distribuidor con el ticket de caja.
¿Puedo usar esta bicicleta en caminos sin asfaltar?
No, esta bicicleta está destinada a un uso en vía urbana sobre carretera asfaltada. No está diseñada para todoterreno o terrenos en mal estado. Un uso inapropiado puede conllevar riesgos de caída.

Preguntas de los usuarios sobre W165 WAYSCRAL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones W165 - WAYSCRAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. W165 de la marca WAYSCRAL.

MANUAL DE USUARIO W165 WAYSCRAL

Fabricado en/na Italia

Fabrique en Italie

WAYSCRAL W165 - 1

V1-04-2013

Gracias y felicidades por la compra de su bicyclicta plegable Wayscral.

Es importante conservar esta guía que le permitted el perfecto ajuste y mantenimiento de su bucliceta, estemanualdeseleidoinantesdeprimurautilization.La maiautilizationdeusubucliciablegablepuedeñanfriqas,giga slladventenciasylosconsejos.Esta bucliceta para adulto Wyscalhalsido concebida segundas exigencias de las normas europeas:EN14764yEN14872;y es confame ales exigencias de seguidad.

SUMARIO

I. ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES 16

II. LA PRIMERA PUESTA EN MARCHA /AJUSTES 16

1) Colocacion de los elementos de seguidad 16
2) Silln y manill 17
3)Neumáticos 17
4)Frenos 18
5) Velocidades 18

III. MANTENIMIENTO 19

1) Revisiones 19
2)Mantenimienlo general 19

IV.SERVICIO POSVENTA 20

1)Piezas con desgasles 20
2) Garantía aplicable 20

Anexo: Especificaciones Tecnicas 21

I. ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES

Escoja un lugar seguro, alejado de la circulación para familiarizarse con su nuova bicycliceta.

Antes de cada utilizes asequirese del Buen estado general de su bicicleta. La circulacion en la via publica, hace imprecisible el respeto del numero y de las reglas de circulation. Entre el 1 de septiembre de 2008, los ciclistas debenellar por las noceles o en situaciones de poca visibiliou, un chaleco reflectante. La sociad NGTS declina toda responsabilidad si el conductor de la bicicleta no respeita la reglamentacion vigente.

Esta bicyclita está destinada a ser utilizada en via urbana. Su uso está prohibido en terrenos no asfaltados o en mal estado. No está Concebida por una utilizesión "todero terreno". El/hecho de no respetzar estas advertencias可以使 provocar una caía o un accidente y deteriorar de modo prematuré e irreversible el estado de su bicyclita.

Si la bicicleta es realizada por un niño, los padres deben vigilar y asegurar que el usuario es capaz de usar la bicicleta con toda seguridad.

En el caso de conditiones climáticas inabituales (lluvia, frío, por la noche), sea particulamente cuidadoso y adapté en consecucción su velocidad y sus reactivaciones.

Con asfalto humedo, la distancia de frenado es mayor. Aumente la distancia de seguridad.

II. LA PRIMERA PUESTA EN MARCHA / AJUSTES

Aunque su bicyclica Wayscrl ha sido bajo de una preparacion minuciosa en nuestros talleres, es importante ante cada referencia, asegurar los+puntos seguidentes:

1) Colocacion de los elementos de seguidad. Iumination

Se suminstra un foco de iluminacion, se compone de dos catodioptricos (uno blanco en el faro delantero y uno rojo incluido en el faro trasero), de una luz delantera y de una luz trasera, deodos dos catodioptricos narajanas situados entre los radios de sus nuedas, permittiendo tener mayor visididad lateral. Para augmentar la visididad, quatre catodioptricos estar colocados en los pedales. La Utilizacion de thesequipos es obligatoria y contribuya a melhorabilitad y por tanto a augmentar su seguidad. Faro delantero

Fijo el soporte del faro sobre el manillar, centrándolo lo máximo possible. La fiología del soporte sobre el faro se realizía por unsystema de clip. Introduzca el faro sobre el manillar empúndoló firmamente. Colocación de las pilas, ejcerza una presión sobre la mesaca plastica negra situada bajo del faro. Introduzca ambas pilas AA LR6 respetando su polaridad.

WAYSCRAL W165 - 1) Colocacion de los elementos de seguidad. Iumination - 1

El foco se enciende desplazando el botón negro de la parte superior de la lampara.

Luztrasera

WAYSCRAL W165 - 1) Colocacion de los elementos de seguidad. Iumination - 2

16 17

Fije el soporé del faro sobre la tija del sillin de la bicicleta con la ayud de el elastico sumintrado. La luz trascera se enciende, desplazando el pequeiro interruptor situado en la parte trascera de la lampara. Introduzca ambas pilas (LR44) respetando su polandar. Para abideir el faro ayudese de una moneda.

El sistemas de plegado

Elistema de cierra del cuadro se compose de un pestillo que permite la unión de las dos partes. Bloquear el cierra rápido empujando la palanca contra el cuadro de la bicicleta, ParaPEGAR el cuadro de la bicicleta, qutir al bloqueador del cierra rápido.

Levantar el pestillo para permitir el desbloqueo del cuadro.

Para bloquear la potencia del manillar, colocarla en positions vertical y bajo el pestillo, bloquear elsystema empujando la palanca hacía la potencia.

No olvidar colocar de nuevo el protector plácico por encima de la palanca para asegurar la perfecta protección delsystems. ParaPEGAR la potencia realizar these misismo pasas la inversa. (P0)

Utilizacion del casco

Se recomienda el uso de un casco de bicicleta. En particular para los niños. En caso de golpe o caida, el uso del casco能把 reducir los traumatismos en la cabeza. Para mas informaciones, consulte con su vendedor.

Timbre

El timbre le permittirá ser oido a 50 m.

Verificar que su posicón de montaje sobre el manillar sea fácil de usar.

2) Sillin y manillar

Es importante ajustar la bicycliceta a su morfologia.

Sillin

Para verificar la受害者 correcta del sillín, hay que estar sentido con las piernas extendidas y con el talón del pie en el pedal (fig. A). En el momento del padaleo, la rotilla se doblara ligeramente (fig. B).

WAYSCRAL W165 - Sillin - 1

WAYSCRAL W165 - Sillin - 2

Si el silin está ajustado en su posicion más baja, asegürese que no loca ningún componente de la bicyclica.

No se debe sobrepasar la indicacion maxima en la colocacion del sillin en su posicion mas alta.

3) Neumaticos

Verificar periodically the presión de los neumáticos.

Rodar con neuáticos insufficientemente hinchados o excessivamente hinchados pode perjudicar al rendimiento, Provocar un desgaste premaluro, provocar deterioros a niven da la lanta y aumento los ríegos de accidente.

Si existe un desgaste importante o un corte en uno de los neufraticos, reemplacelo antes de utiliser la bicyclica.

Presión
ModeloTalla PSIBar
W165-175 201.75 43 2,4-2.5

4) Frenos

La manete de freno derecha activa su freno trasero, cuando que la maneta de freno izquierdo activa el freno delanloro.

Lo recomendable es repartir por terme medio su fuerza de frenado a 60/40 entre el freno delantero y el freno trasero.

Los frenos deben cerrarse correctamente sobre el borde de las llantas. Las zapatas de freno deben estar en distancia iguala de la lanta (alrededor de 3mm ). El estado de la lanta participa mucho en la eficacia del frenado, es aconsejado limpiaria regularmente. Se debe poder Obtener la maxima potencia de frenado sin que las manetas de freno toquen el manillar. Si no es el caso, suefréphondebienajustarse.

(a) Unistema de Tearca y de contratuerca le permitteajsutar la fuerza de frenado que variaran en el tiempo con correlo al desgaste de las zapatas de frreno.

(b) El tomlo de estrela con muelle le permittir a compensar el desgaste de las zapatas y asegurar la buena posicio de los freiros de una y other parte de la lllanta. Las zapatas de freiro son estandar, reemplazarlas tan pronto como no sean visibles.

WAYSCRAL W165 - 4) Frenos - 1
a

WAYSCRAL W165 - 4) Frenos - 2
b

WAYSCRAL W165 - 4) Frenos - 3
b

5) Ajuste del cambio de velocidades

Las bicycletas plegables Wayscral disponen de 6 velocidades intercambiables manually. Utlice el pujódeo reciprocal para hacer el cambio deseado. Cuanto más elevado es el número delindicador, más fuerza sera necessitiesa para pedalear y a la inversa.

Ajuste de los sistemas de cambio de velocidades externo W165 y W175

El Cambio de velocidades esta equipo de dos tomllos para fazer la posicion alta y baja.

Elajuste de precision se efectua con la ayudade la rueda.

Es recommendable efectuar sempre losCambios de velocidades rodando, para no dairar el camino de velocidades.

6) Otras piezas

El portaequipajes

La bicycliceta W175 se vendé con un portaequipajes ya fijiado. Su carga maxima es de 25kg, no es posible fazer una silla paranio. Cuando el portaequipajes está cargado, el comportamento de su bicycliceta peute verse modificado. Repartá la carga del equipaje a los dos días para favorerce la calidad de su bicycliceta. Todo equipajeDebe estar solidamente sujepto portaequipajes, antes de cada utilización. Es importante verficar que no hay elementos colgando, ya que existe risgo de engancharse en la rueda trasera de la bicycliceta.

El equipaje no debe ocultar los reflectores y las Iluminaciones de su bicicleta.

Caballete

Comprobar antes del uso de la bicyclicte que el cabailete esta levantado.

Cadena

Verifiche frencumente la tension del cadena pedaleando. Si la cadena esta floja, dirjase a su vendedor para efectuar un tensado.

WAYSCRAL W165 - Cadena - 1

III MANTENIMIENTO

1) Revisiones

Observación: para asegurar la calidad y manrear los componentes en buena conditiones de marcha, debe hacer verficar su bicyclete periodically por su vendedor:

Primera revision: 1 mes o 150 Km.

  • Compraboracion del ciere de los elementos: bielas, rueda, potencia, pedales, sillin, tja del sillin.
  • Compraboracion del funiculosamento de la transmision

  • Comprobación y regulaje de los freiros

Tension y/o centrado ruedas

Cada ano o 1000km

  • Comprobación de los niveles de desgaste (zapatas de freno, transmisión, neumáticos).

  • Control de rodamenteicos (pedaller, ruedas, dirección, pedales),

Control cables (frenos, cambio de velocidades),

  • Comprobación de la iluminación,

Tension y/o centroidrado ruedas.

  • Cambio de las pastillas o zapatas de freno.

Cada 3 años o 3000km

  • Cambio de la transmisión (cadena, rueda libre, platos).
  • Cambio de los neuns
  • Control del desgaste de las ruedas (radios, llanta)
    Tension yio centrado ruedas
  • Cambio de las zapatas o las pastillas de freno

2) Mantenimiento general

Como todo vehiculo dinamico, una bicycliceta está expuesta a esfuerzos mecánicos importantes y se desgasta. Los differentes materiales y componentes你可以 hacer reactivaciones de forma diferente al desgaste y a la fatiga. Si la vida calcula de un componente ha sido sobrepasada, this is gonna reverse repentinamente, pudiendo registrar un riego de lesiones para el ciclista. Las fisuras, arañazos y decoloraciones de laszonas sométidas a esfuerzos continuos indican que el componente ha sobrepaso su vida calcula y trabraque susistirull.

Se debe realizar con una esponja, un barrefo de agua tibia jabonosa asi como un chorro de agua (sin presión). Limpar los laterales de las llantas y las zapatas de freno con alcohol o acetona. No utilise chorros de agua a presión.

Lubricación

La lubricacion es essential en los differentes componentes que estan en movimento con el fin de evaporar la corrosion, Debe ser realizada regularmente sobre los rodamientos de bolas situados en el eje de las ruedas, la zona, el camino de velocidades y los cables de mando.

Se acontejado usar aceite spécifique para la性强 y el Cambio de velocidades, Se debe utilizerz grasar para Others componentes.

Controles periodicos

El aprete de la tortileria: pedalier, bielas, pedales, horquilla.

El par de apriete a aplicar, se detalla en la asignente tabla:

ComponentesPar de apriete preconizzato (NM)
Tomilio caballete 18-23
Rueda28-35
Tomilio de treno6-9
Contra tuercia de direccion25-35
Caja de pedalier50-70
Contratuercia caja de pedalier26-35
Tuerca apriete tija sillín15-18
Tomilio de caja de pedalier35-55
Tuerca de portasquipajes8

Otras pares de apriete dependen la meda de las fueras: M4: 2,5-4.0 N.m., M5: 4.0 a 6.0 N.m., M6: 6.0 en 7.5 N.m.

Se recomienda controlarlobasamentelesllianasdeusbiciellegable.Relaceuslimpiezeformarregular,siustedescubreuna deformacion,uana grietaouamarcasa sospeschosa,cambale la lianta

dànfada antes de utilizesizar la bicicleta. Alécnion: la utilización intensiva de su bicicleta plegable exige estar más vigilante! El cuadro y la houqilla se deben inspeccionar periodically.

IV. SERVICIO POSVENTA

1) Piezas sometidas a desgastes

Los differentes elementos sometados a dgasse son elementos estandar. Siempre se debe reemplazar las piezas usadas y/o por componentes ideendicos de vente en el commercio.

Llantas20 X 1.75 - Radio AV 14G-36H / AR 14G-36H
Neumáticos medida20 x 1.75 pulgadas
Cármara de aire20 x 1.75 / 2.125 pulgadas
ValvaUS
Zapata de freno (anterior y posterior)70 x 9 x 11 mm
Estribo de freno« V brake » aluminio
Cadenalongitud 145 cm compuesta de 114 eslabones de 1/2 pulgadas (12./mm)
Medida eslabones de cadena12,7 x 7,1 mm

2) Guarantia aplicable

Realizamos el Diseño y la fabricación de su bicicleta con el mayor cuidado para que le proportionscie la maxima satisfacion. Sin embargo, si su producto fuera defectuoso, ustd dispone de una garantia commercial a partir de la fecha de compra de:

  • 1 año para las piezas, excepto piezas sométadas a desgaste (neumáticos, CAMERA de aire, zapatas de freno, puños, sillín, cable).

Para ejectur esta garantía, el usuario depearcear el producto al distribuidor,acompañado por el ticket de caja o la factura de compra.Esta garantia, aplicable en el pais de compra, cubre todos los defectos del producto que no permitan unautilizacion normal.No cubre los defectos debidos a un mal mantenimiento,unautilizacion inapropiada,o slas recomodaciones del fabricante no han sido respetadas.La garantia no cubre el desgaste normal de las piezas vinculada a lautilizacion del producto. El garant es:12 Avenue des Margines-1213 Petit Lancy/Geneva-SWITZERLAND

La garantía commercial previaba más arriba no limita de ningunaforma el Derecho del comprador a actuar sobre las garantías por vicios ocultos o de la no conformidad, tales como previstos en los differentes paises europeos. Para más información, consultue la ley vigente en su pays.

Carga maximala 100kg (Jusario + Carga)
Peso total de la bicicleta13kg
DimensiOn de la bicicletapiegada38X66X89 cm
Medida neumáticos20 x 1.75 pulgadas
Cambio de velocidadesShimano 6 Velocidades

W175

Carga maxima 100kg (Jusario + Carga)
Peso total de la bicicleta14.8kg
Dimisión de la bicicleta pegada38X66X89 cm
Medida neumáticos20 x 1.75 pulgadas
Cambio de velocidadesShimano 6 Velocidades

IT

Verifique a posicao de montagem no guiador para ser de fácil uso.

Antes de utiliser verifique se o descanso está levantan.

Corrente

2) Garantia Aplicada

2) Przeglad ogolny 40

IV.SERWIS PO-SPRZEDAZWY 41

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WAYSCRAL

Modelo : W165

Categoría : Bicicleta