W175 - Vélo WAYSCRAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W175 WAYSCRAL au format PDF.

📄 30 pages Français FR 💬 Question IA 14 questions ⚙️ Specs
Notice WAYSCRAL W175 - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WAYSCRAL

Modèle : W175

Catégorie : Vélo

Caractéristique Détails
Type de vélo Vélo de ville
Cadre Aluminium léger
Poids Environ 15 kg
Transmission Dérailleur 7 vitesses
Freins Freins à patins
Roues 26 pouces
Utilisation recommandée Trajets urbains, loisirs
Entretien Vérification régulière des freins et des pneus
Sécurité Éclairage avant et arrière recommandé
Accessoires inclus Béquille, garde-boue
Garantie 2 ans sur le cadre

FOIRE AUX QUESTIONS - W175 WAYSCRAL

Comment ajuster la hauteur de la selle du WAYSCRAL W175 ?
Pour ajuster la hauteur de la selle, desserrez le collier de la selle, réglez la hauteur souhaitée et resserrez le collier.
Quel est le poids maximum supporté par le vélo WAYSCRAL W175 ?
Le poids maximum supporté par le WAYSCRAL W175 est de 120 kg.
Comment entretenir les freins du WAYSCRAL W175 ?
Pour entretenir les freins, vérifiez régulièrement l'usure des plaquettes et ajustez le câble si nécessaire. Assurez-vous que les freins fonctionnent correctement avant chaque sortie.
Quelle est la taille des roues du WAYSCRAL W175 ?
Le WAYSCRAL W175 est équipé de roues de 26 pouces.
Comment réparer une crevaison sur le WAYSCRAL W175 ?
Pour réparer une crevaison, retirez la roue, démontez le pneu, remplacez ou réparez la chambre à air, puis remontez le pneu et la roue.
Quels outils sont nécessaires pour assembler le WAYSCRAL W175 ?
Vous aurez besoin d'une clé Allen, d'une clé à molette et d'un tournevis pour assembler le WAYSCRAL W175.
Comment régler les vitesses du WAYSCRAL W175 ?
Pour régler les vitesses, ajustez le dérailleur arrière à l'aide de la vis de réglage de la tension du câble et vérifiez le bon alignement des vitesses.
Le WAYSCRAL W175 est-il adapté pour des balades en montagne ?
Oui, le WAYSCRAL W175 est conçu pour des terrains variés, y compris les balades en montagne, grâce à sa suspension et ses pneus tout-terrain.
Quelle est la durée de vie de la batterie du WAYSCRAL W175 ?
Si le modèle est électrique, la durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais elle peut durer entre 30 à 50 km selon les conditions.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le WAYSCRAL W175 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange chez les revendeurs agréés WAYSCRAL ou sur des sites de vente en ligne spécialisés dans les accessoires de vélo.
Comment nettoyer le WAYSCRAL W175 correctement ?
Pour nettoyer le WAYSCRAL W175, utilisez un chiffon humide et un peu de savon doux. Évitez de diriger de l'eau sous pression sur les composants sensibles comme les freins et la transmission.

Questions des utilisateurs sur W175 WAYSCRAL

Comment réinitialiser le système électrique du vélo WAYSCRAL W175 ?

Pour réinitialiser le système électrique de votre vélo WAYSCRAL W175, suivez ces étapes simples :

  1. Éteignez le vélo : Assurez-vous que le vélo est complètement éteint avant de procéder.
  2. Retirez la batterie : Déconnectez la batterie du vélo pour couper l'alimentation électrique.
  3. Patientez quelques minutes : Laissez la batterie déconnectée pendant environ 5 à 10 minutes afin de permettre au système de se réinitialiser.
  4. Reconnectez la batterie : Remettez la batterie en place en vous assurant qu'elle est bien fixée et connectée.
  5. Rallumez le vélo : Allumez le vélo et vérifiez que les voyants et l'écran s'allument normalement.

Cette procédure permet souvent de résoudre des dysfonctionnements temporaires du système électrique. Si le problème persiste après cette réinitialisation, il est conseillé de contacter le service client ou un technicien spécialisé pour un diagnostic plus approfondi.

24/03/2026
Que faire si la batterie du vélo WAYSCRAL W175 reste en charge plusieurs heures sans se décharger ?

Si la batterie de votre vélo WAYSCRAL W175 reste en charge plusieurs heures sans que le voyant n'indique une charge complète, cela peut signaler un problème de charge ou de batterie. Voici quelques étapes à suivre pour diagnostiquer et résoudre ce problème :

1. Vérification de l'adaptateur et du chargeur

  • Assurez-vous que le chargeur est correctement branché à la prise électrique et à la batterie.
  • Testez si possible le chargeur avec une autre batterie compatible pour vérifier son bon fonctionnement.

2. Inspection de la batterie

  • Examinez la batterie pour détecter tout signe visible de dommage, comme des gonflements, des fissures ou des fuites.
  • Si la batterie présente un de ces signes, il est recommandé de la remplacer pour éviter tout risque.

3. Test du vélo sans assistance électrique

  • Essayez de pédaler sans utiliser l'assistance électrique pour vérifier si le vélo fonctionne normalement.
  • Si le vélo fonctionne sans problème, le souci est probablement lié à la batterie ou au système électrique.

4. Réinitialisation du système électrique

  • Si votre modèle le permet, éteignez puis rallumez le vélo pour réinitialiser le système.
  • Parfois, une simple réinitialisation peut résoudre des problèmes de charge ou d'affichage.

Si après ces vérifications la batterie continue à rester en charge plusieurs heures sans indication de charge complète, il est conseillé de contacter un professionnel ou le service client pour une assistance plus approfondie.

24/03/2026
Pourquoi l'assistance électrique de mon vélo WAYSCRAL W175 ne fonctionne plus et le voyant de la batterie reste rouge ?

Lorsque l'assistance électrique de votre vélo WAYSCRAL W175 ne fonctionne plus et que le voyant de la batterie ainsi que le premier voyant de la commande au guidon restent rouges, cela indique généralement un problème lié à l'alimentation ou à la batterie. Voici plusieurs points à vérifier pour résoudre ce problème :

1. Vérification de la batterie

  • Assurez-vous que la batterie est correctement chargée. Un voyant rouge sur la batterie signifie souvent qu'elle est déchargée ou qu'elle rencontre un défaut.
  • Essayez de charger la batterie complètement avec le chargeur d'origine.
  • Si la batterie ne se charge pas ou si le voyant rouge persiste, la batterie peut être défectueuse ou en fin de vie.

2. Contrôle des connexions électriques

  • Vérifiez que la batterie est bien enclenchée et que les contacts sont propres et sans corrosion.
  • Inspectez les câbles reliant la batterie au moteur et à la commande au guidon pour détecter tout signe d'usure, de coupure ou de mauvais contact.

3. Vérification de la commande au guidon

  • Le voyant rouge sur la commande peut indiquer un défaut de communication avec la batterie ou un problème interne.
  • Essayez de redémarrer le système : éteignez le vélo, attendez une dizaine de secondes, puis rallumez-le.

4. Autres points à considérer

  • Si le problème persiste malgré ces vérifications, il peut s'agir d'un défaut électronique plus complexe nécessitant une intervention technique.
  • Dans ce cas, il est conseillé de contacter un professionnel ou le service après-vente WAYSCRAL pour un diagnostic approfondi.

En résumé, un voyant rouge constant sur la batterie et la commande indique un problème d'alimentation ou de communication électrique. Commencez par charger la batterie et vérifier les connexions avant de faire appel à un spécialiste.

24/03/2026

Téléchargez la notice de votre Vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W175 - WAYSCRAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W175 de la marque WAYSCRAL.

MODE D'EMPLOI W175 WAYSCRAL

1) Mise en place des éléments de sécurité

2) Entretien général

Annexe : spécifications techniques Merci et félicitation pour l’achat de votre vélo pliant Wayscral. Il est important de conserver ce guide qui vous permettra de bien régler et entretenir votre vélo, ce manuel doit être lu avant la première utilisation. La mauvaise utilisation de votre vélo pliant peut entrainer des risques, suivez les avertissements et les conseils. Ce vélo pour adulte Wayscral a été conçu suivant les exigences des normes Européennes : EN 14764 et14872 ; et est conforme aux exigences de sécurité.2 3

I. AVERTISSEMENTS / PRECAUTIONS

Choisissez un endroit sûr, éloigné de la circulation pour vous familiariser avec votre nouveau vélo. Avant chaque utilisation veuillez à vous assurez du bon état général de votre vélo. De plus la circulation sur la voie publique impose le respect du code de la route et des règles de circula- tion. Depuis le 1er septembre 2008, les cyclistes doivent porter de nuit, hors agglomération, un gilet réfléchissant. La société NGTS décline toute responsabilité si le conducteur de la bicyclette ne respecte pas la réglementation en vigueur. Ce vélo est destiné à être utilisé en voie urbaine. Il n’est pas destiné à être utilisé sur des terrains non goudronnés ou en mauvais état. Il n’est pas conçu pour une utilisation « tout terrain ». Le fait de ne pas respecter ces avertissements peut entraîner une chute ou un accident et détériorer de façon prématurée et irréversible l’état de votre vélo. Si le vélo est utilisé par un enfant, les parents doivent surveiller et s’assurer que l’utilisateur est capable d’utiliser le vélo en toute sécurité. Dans le cas de conditions climatiques inhabituelles (pluie, froid, nuit…), soyez particulièrement vigilant et adaptez en conséquence votre vitesse et vos réactions. Par temps humide, la distance de freinage est plus longue. Veuillez à bien anticiper.

II. PREMIERE MISE EN ROUTE / REGLAGES

Bien que votre vélo Wayscral ait fait l’objet d’une préparation minutieuse dans nos ateliers, il est important avant toute première utilisation de vous assurer des points suivants.

1) Mise en place des éléments de sécurité

Éclairage Un éclairage vous est fourni, il est composé de deux catadioptres (un blanc inclus dans le phare avant et un rouge inclus dans le phare arrière), d'un feu avant et d’un feu arrière, de deux autres catadioptres orange positionnés entre les rayons de vos roues vous permettant d’être vu latéralement. Pour parfaire votre visibilité, quatre catadioptres sont fixés également sur les pédales. L’utilisation de ces équipements est obligatoire et contribue a votre visibilité et donc a votre sécurité. Phare avant Fixez le support de phare sur le guidon, le plus au centre possible. La fixation du support sur le phare est réalisée par un système de clip. Introduisez le phare sur le guidon en le poussant fermement. Mise en place des piles, exercez une pression sur l’encoche plastique noire située en dessous du phare. Introdui- sez les deux piles (AA LR6) en respectant leur polarité. Vous mettez en fonction le phare en déplaçant le bouton noir au dessus de la lampe. Feu arrière Fixez le support du phare sur la tige de selle du vélo à l’aide de l’élastique fourni. Vous mettez en fonction le feu arrière en déplaçant le petit interrupteur situé à l’arrière de la lampe. Introduisez les deux piles (LR44) en respectant leur polarité. Pour ouvrir le phare aidez vous d’une pièce de monnaie. Le système de pliage Le système de verrouillage du cadre est assisté par un loquet permettant de rassembler les deux parties. Verrouillez le blocage rapide en ramenant le levier contre le cadre du vélo. Pour plier le cadre du vélo, veuillez retirer le loquet du blocage rapide. Soulever le loquet vers la haut pour permettre le déverrouillage du cadre. Pour verrouiller la potence du guidon, mettre celle-ci en position verticale, ramener le loquet par le bas et verrouiller le système en poussant le levier vers la potence. N’oubliez pas de ramener la boucle plastique au-dessus du levier pour sécuriser le système. Pour plier la potence, réaliser les mêmes étapes dans le sens inverse. (P0) Le port du casque Le port d’un casque de vélo est fortement recommandé, en particulier pour les enfants. Il est garant d’une diminution de traumatismes crâniens en cas de chute. Pour plus d’informations, renseignez vous auprès de votre revendeur. Sonnette La sonnette vous permettra d’être entendu à 50 m. Vérifiez que sa position de montage sur le guidon soit facile à utiliser.

2) Réglage de la selle et du guidon

Il est important d’adapter les réglages de votre vélo à votre morphologie. Selle Pour vérifier la hauteur correcte de la selle, il faut être assis jambes tendues, le talon reposant sur la pédale (fig. A). Lors du pédalage, le genou sera légèrement plié (fig. B). Lors du réglage de la selle dans sa position la plus basse, assurez-vous que celle-ci ne touche aucun composant du vélo. De même, veillez à ne pas dépasser le repère maximum.

Vérifiez périodiquement la pression des pneus. Rouler avec des pneumatiques insuffisamment gonflés ou sur gonflés peut nuire au rendement, provoquer une usure prématurée, entraîner des détériorations au niveau de la jante et augmenter les risques d’accident. Si une usure importante ou une entaille est visible sur un des pneus, remplacez-le avant d’utiliser le vélo. A B max up Pression Modèle W165-175 20*1.75 43 2,4-2,5 Taille PSI Bar4 5

La poignée droite active votre frein arrière, tandis que la poignée gauche active le frein avant. Il est recommandé de répartir en moyenne votre force de freinage à 60/40 entre l’avant et l’arrière. Les mâchoires doivent se fermer correctement sur le bord des jantes. Les patins doivent être à égale distance de la jante (env: 3mm). L’état de la jante participe grandement à l’efficacité du freinage, il est donc conseillé de la nettoyer régulièrement. Il faut que vous puissiez obtenir la puissance maximale de freinage sans que les poignées ne touchent le guidon. Si ce n’est pas le cas, vos freins doivent être réglés. (a) Un système d'écrou et de contre-écrou vous permet de régler la force de freinage qui variera dans le temps en fonction de l'usure des patins de frein. (b) La vis cruciforme vous permettra de compenser l'usure des patins et d'assurer la bonne position des freins de part et d'autre de la jante.

5) Réglage du dérailleur

Les vélos pliants Wayscral comportent 6 vitesses interchangeables manuellement. Utilisez la poignée droite pour faire le changement souhaité. Plus l’indicateur est élevé, plus il sera difficile de pédaler et inversement. Réglage pour les systèmes à dérailleur externe (W165 et W175) Le dérailleur est équipé de deux vis de butée haute et basse. Le réglage de précision s’effectue à l’aide de la molette. Il est conseillé de toujours effectuer les changements de vitesses en roulant pour ne pas endommager le dérailleur.

Le porte bagage Le W175 est vendu avec un porte bagage déjà fixé. Sa charge maximale est de 25kg, il n’est pas possible de fixer un siège pour enfant. Lorsque le porte-bagages est chargé, le comportement de votre bicyclette peut être modifié. Répartis- sez la charge de bagages des deux cotés pour favoriser la stabilité de votre vélo. Tout bagage doit être solidement arrimé au porte-bagages, avant chaque utilisation il est important de vérifier que rien ne pends dans le vide et risque de venir se prendre dans la roue arrière de la bicyclette. Les bagages ne doivent pas occulter les réflecteurs et éclairages de votre vélo. Béquille Avant toute utilisation, bien vérifier que votre béquille est remontée. Chaine Vérifiez fréquemment la tension de la chaine en pédalant. Si la chaine est détendue, adressez-vous à votre revendeur pour effectuer un réglage. III Entretien

Remarque : Pour assurer la sécurité et maintenir les composants en bonne condition de marche, vous devez faire vérifier votre vélo périodiquement par votre vendeur: Première révision : 1 mois ou 150 km - Vérification du serrage des éléments : manivelle, roue, potence, pédales, cintre, collier de selle, - Vérification du fonctionnement de la transmission - Vérification et réglage des freins - Tension et/ou dévoilage des roues. Tous les ans ou 1000km - Vérification des niveaux d’usure (patins ou plaquettes de freins, transmission, pneumatiques), - Contrôle des roulements (boitier de pédalier, roues, direction, pédales), - Contrôle des câbles (freins, dérailleur), - Vérification de l’éclairage, - Tension et/ou dévoilage des roues. Tous les 3 ans ou 3000km - Changement de la transmission (chaine, roue libre, plateau), - Changement des pneumatiques, - Contrôle de l’usure des roues (rayons, jante) - Tension et/ou dévoilage de roues - Changement des patins ou plaquettes de freins

2) Entretien général

Comme tout composant mécanique, une bicyclette subit des contraintes élevées et s'use. Les différents matériaux et composants peuvent réagir différemment à l'usure ou à la fatigue. Si la durée de vie prévue pour un composant a été dépassée, celui-ci peut se rompre d'un seul coup, risquant alors d'entraîner des blessures pour le cycliste. Les fissures, égratignures et décolorations dans des zones soumises à des contraintes élevées indiquent que le composant a dépassé sa durée de vie et devrait être remplacé. Nettoyage Il doit être fait avec une éponge, une bassine d’eau tiède savonneuse ainsi qu’un jet d’eau (sans pression). Nettoyez les flancs des jantes et les patins de frein à l’alcool ou à l’acétone. Faites particulièrement attention à ne pas utiliser de jet d’eau sous pression. Lubrification La lubrification est essentielle sur les différents composants qui sont en mouvement afin d’éviter la corrosion, elle doit être réalisée régulièrement sur les roulements à billes situés dans l’axe des roues, chaîne, dérailleur et câbles de commande. Il est conseillé d’utiliser de l’huile spécifique pour la chaîne et le dérailleur. Il faut utiliser de la graisse pour les autres composants. Contrôles réguliers Le serrage de la boulonnerie : levier, manivelle, pédales, potences. Les couples de serrage à appliquer sont les suivants: Composants Couple préconisé (NM) Vis béquille 18-2328-35 6-9 25-3550-7028-3515-1835-55

Roue Vis de frein Contre écrou de direction Boitier de pédalier Contre-écrou boitier de pédalier Ecrou collier de selle Vis boitier de pédalier Ecrou de porte-bagages

b b6 7 Les autres couples de serrage dépendent de la taille des écrous : M4: 2,5 à 4.0 N.m. , M5: 4.0 à 6.0 N.m. , M6: 6.0 à 7.5 N.m. Il est conseillé d’être particulièrement vigilant aux jantes de votre VP (Vélo pliant). Nettoyez les régulière- ment, si vous décelez une déformation, une fissure ou une marque suspecte, faites changer la jante en question avant de réutiliser votre 2 roues. Attention : L’utilisation intensive de votre VP demande d’être d’autant plus vigilant ! Le cadre et la fourche doivent être inspectés périodiquement.

Les différents éléments d’usures sont des éléments standards. Toujours remplacer les pièces usées et/ou à changer par des composants identiques en vente dans le commerce ou chez votre revendeur. Jantes Pneus Taille Chambre à air Valve Patin de frein (avant et arrière) Étrier de frein Chaîne Maillons de chaîne taille 20 X 1.75 - Rayon AV 14G-36H / AR 14G-36H 20 x 1.75 pouces 20 x 1.75 / 2.125 pouces

70 x 9 x 11 mm « V brake » aluminium longueur 145 cm composée de 114 maillons 1/2 pouces (12,7 mm) 12,7 x 7,1 mm

2) Garantie applicable

Nous avons apporté le plus grand soin à la conception et à la fabrication de votre bicyclette pour qu’elle vous apporte entière satisfaction. Néanmoins, s’il apparaissait que votre produit était défectueux, vous bénéficieriez d’une garantie commerciale à compter de la date d’achat de :

  • 1 an pour les pièces, hors pièces d'usure (pneus, chambre à air, patins de frein, poignées, selle, câble). Pour mettre en œuvre cette garantie, l’utilisateur doit présenter le produit au distributeur, accompagné du ticket de caisse ou de la facture d’achat. Cette garantie, applicable dans le pays d’achat, couvre tous les défauts du produit qui ne permettent pas une utilisation normale. Elle ne couvre pas les défauts liés à un mauvais entretien, une utilisation inappropriée, ou si les recommandations du fabricant n’ont pas été respectées. La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces liée à l’utilisation du produit. Le garant est : 12 Avenue des Morgines - 1213 Petit Lancy / Geneva - SWITZERLAND La garantie commerciale prévue ci-dessus ne limite aucunement le droit de l’acheteur d’agir en garanties des vices cachés ou de non-conformité, telles que prévus dans les différents pays Européens. Pour plus d’information, se reporter à la loi en vigueur dans son pays.

Annexe : Caractéristiques techniques (1) Guidon (2) Potence avant support de guido (3) Pliage de potence de guidon (4) Pédales (5) Pédalier (6) Chaine (7) Béquille (8) Dérailleur (9) Porte bagage (10) Réglage de hauteur de selle (11) Tige de selle (12) Cadre pliant W165 Chargement maximum 100 kg (utilisateur + Chargement) Poids total du vélo 13kg 38X66X89 Cm20 x 1.75 pouces Shimano 6 vitesses Dimension du vélo plié Taille Pneus Dérailleur W175 Chargement maximum 100 kg (utilisateur + Chargement) Poids total du vélo 14,8kg38X66X89 cm20 x 1.75 pouces Shimano 6 vitesses Dimension du vélo plié Taille Pneus Dérailleur8 9