CASUALPLAY Protector - Siège de voiture

Protector - Siège de voiture CASUALPLAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Protector CASUALPLAY au format PDF.

📄 50 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CASUALPLAY Protector - page 16
Caractéristiques Détails
Type de siège Siège de voiture pour enfant
Groupes de poids Groupes 0+, 1, 2
Installation Installation avec ceinture de sécurité ou système ISOFIX
Orientation Face à la route et dos à la route
Normes de sécurité Conforme aux normes ECE R44/04
Matériaux Tissu rembourré, plastique de haute qualité
Poids du produit Environ 8 kg
Dimensions Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule
Entretien Housse lavable en machine
Accessoires inclus Réducteur pour nouveau-né et notice d'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Protector CASUALPLAY

Comment installer le siège de voiture CASUALPLAY Protector ?
Pour installer le siège de voiture CASUALPLAY Protector, commencez par placer le siège sur la banquette arrière. Utilisez la ceinture de sécurité du véhicule pour fixer le siège, en passant la ceinture à travers les guides spécifiques du siège. Assurez-vous que le siège est bien stable et que la ceinture est correctement enclenchée.
Quel est le poids maximum recommandé pour utiliser le CASUALPLAY Protector ?
Le siège de voiture CASUALPLAY Protector est conçu pour des enfants pesant jusqu'à 36 kg. Veillez à ne pas dépasser cette limite pour assurer la sécurité de votre enfant.
Comment nettoyer le CASUALPLAY Protector ?
Pour nettoyer le CASUALPLAY Protector, retirez la housse du siège en suivant les instructions du manuel. Vous pouvez laver la housse en machine à une température maximale de 30°C. Ne pas utiliser d'agent de blanchiment. Essuyez la structure en plastique avec un chiffon humide.
Le CASUALPLAY Protector est-il homologué pour une utilisation en avion ?
Oui, le siège de voiture CASUALPLAY Protector est homologué pour une utilisation en avion. Vérifiez toutefois les politiques de la compagnie aérienne avant de voyager.
Quelle est la durée de vie du siège de voiture CASUALPLAY Protector ?
La durée de vie recommandée pour le siège de voiture CASUALPLAY Protector est de 10 ans à partir de la date d'achat. Après cette période, il est conseillé de remplacer le siège pour garantir la sécurité.
Peut-on utiliser le CASUALPLAY Protector sans le dossier ?
Non, il est important d'utiliser le CASUALPLAY Protector avec le dossier pour assurer un soutien et une protection adéquats à l'enfant.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du CASUALPLAY Protector ?
Le manuel d'utilisation du CASUALPLAY Protector est disponible sur le site web de CASUALPLAY dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
Comment savoir si le CASUALPLAY Protector est bien installé ?
Pour vérifier l'installation, assurez-vous que le siège ne bouge pas plus de 2,5 cm d'un côté à l'autre une fois fixé. Testez la stabilité en tirant sur le siège dans toutes les directions.

Questions des utilisateurs sur Protector CASUALPLAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Protector - CASUALPLAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Protector de la marque CASUALPLAY.

MODE D'EMPLOI Protector CASUALPLAY

Pou. Iri, Filica de Cuidos
Jusqu'Jeux, 1974

1014 (wv+Stm#h#

Huaansu

10240356184

www.caaa.com

CASUALPLAY Protector - 1

900150346

1.2006W L4

protector

CASUALPLAY Protector - protector - 1
Group 2-3·15-36 kg

INSTRUCCIONE-INSTRUCTION-INSTRUCTIONS-REFINERINGSALFITING ISTRUKZIONE INTRUCIDES NAVOD KASZALATI INSTRUKCIA

ESGANCL

INSTRUCCIONES DE USC

Conzervar parare nuires consuaes.Loe stertamente.

CATALA

INSTRUCTIONS DUS

C

ENGLISH

Gardiez voitre ticel do caisse, ain de faire valoir vos droits de

consommaleur

N'est approprié que pour utilisation dans des vehicules équipés d'une ceinture de sécurité a trois points avec ou sans retracteur, homologuee par I UN/ECE 16 ou standards équivalents.

ACHTUNG

CASUALPLAY vous remercie de la confiance que vous lui ave accordée en achetant ce siège-auto. Ce produit a eté concu, fabriqué et homologué conformément aux normes de sécurité les plus strictes. Et bien qu'il ait eté pensé de manière à être facilement installé et utilise, nous avons néanmoins besoin de votre collaboration, pour une bonne utilisation et un usage optimum de celui-ci. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer le siège-auto dans votre vehicule. La sécurité de votre enfant dépend de la belle installation de ce dernier.

Pour tout renseignement complémentaire, n'hésitez pas à prendre contact avec nous (nummer de téléphone et adresse e-mail, indiqués au dos de cette notice).

MIEUX CONNAIRE LE PROTECTOR

CASUALPLAY Protector - MIEUX CONNAIRE LE PROTECTOR - 1

  1. Molette de réglage Bifonction
  2. Selecteur de fonction:
    Rallongement de l'assise
  3. Inclinaison du dossier
  4. Passe-sangles de l'accoudoir
  5. Assise
  6. Dossier
  7. Appui-tete
  8. Passe-sangles de l'appui-tete
  9. Accoudoir

CASUALPLAY Protector - MIEUX CONNAIRE LE PROTECTOR - 2

  1. Étiquette de longueur de ceinture
  2. Bouton-poussoir de libération de l'Assise/du Dossier
  3. Pince de sujétion
  4. Notice d'instructions
  5. Étiquette d'Homologation
  6. Anse d'appui-tete téléscopique
  7. Bouton-poussoir de réglage de l'appui-tête

AVERTISSEMENT

  1. Il s'agit d'un système de siège auto « Universal ». Il est homologué conformément à la Norme N° 44, modification 04, pour une utilisation spécifique dans les vehicules et approprié pour la plupart des sièges de voiture.
  2. L'installation doit être correcte, si le fabriquant du vehicule a déclaré dans la notice que le vehicule permet l'installation d'un système de retenue « Universelle » adaptable à cette tranche d'âge.
  3. Ce siège auto a été classé comme « Universal » sous des conditions plus strictes que celles qui furent appliquées aux modèles antérieurs.
  4. En cas de doute consulter le fabriquant du siège ou le magasin spécialisé.

MISES EN GARDES ET REMARQUES RELATIVES À LA SECURITÉ

CETTE NOTICE DOIT ETRE CONSERVE À L'INTÉRIEUR DU PROTECTOR DURANT Toute LA DUREE DE SON UTILISATION.

LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'ARTICLE ET CONSERVEZ-LES POUR Toute évENTUELLE CONSULTATION ULTERIEURE. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS peut AVOIR DES CONSEQUENCES SUR LA SECURITE DE VOTRE ENFANT.

Le PROTECTOR est un siège-auto apparanten au Groupe 2 - 3 (15 - 36 kg).
- Ce siège-auto doit impérativement être installé face à la route avec la ceinture de sécurité trois points équipant le vehicule. Cette ceinture de sécurité doit être conforme aux règlements UNE/ECE-16 ou standards équivalents.
- Le PROTECTOR n'a pas ete concu pour un usage domestique. Il ne peut etre utilise qu'a l'intérieur de voite vehicule.
- L'emplacement le plus sur pour installer le siège-auto, est le siège arriere de votre vehicule.
- N'utilisez jamais le siège-auto sans en accrocher correctement le harnais ou sans qu'il ne soit fermement maintainu par la ceinture de sécurité de votre voiture.
L'équipment d'origine ne doit enaucun cas estre modifie.
Le siège-auto devra obligatoirement estre remplace apres un accident.
- Assurez-vous que le siège rabattable ou les portières du vehicule ne peuvent endommager aucun des éléments composant le siège-auto.
- En plein soleil, la chaleur regnant à l'intérieur de la voiture peut atteindre des températures très élevées, c'est pourquoi nous vous recommendons de couvrir le siège-auto lorsque vous ne l'utilisez pas, afin d'éviter que l'enfant ne se brûle.
- Les sangles ne doivent jamais être tordues.
- Utilisez toujours le siège-auto, y compris sur les trajets courts et ne laissez jamais l'enfant sans surveillance.
- En cas d'urgence, il est important que l'enfant puisse ettre detached rapidement, c'est pourquoi la boucle du harnais ne doit jamais etre couverte , et bien en vue. Il est conseilé d'apprender à l'enfant a ne pas jouer avec la boucle du harnais.
- Enlevez le siège-auto de la voiture lorsque vous comptez ne pas l'utiliser pendant

un certain temps.

  • Il est recommandé de maintainir bien fixé tout bagage ou objet susceptible d'occasionner une blessure en cas de collision.
  • Nous ne garantissons la sécurité de ce produit que lors de son utilisation par le premier acheteur, n'utilisez ni sièges-auto ni dispositos usages.
  • Les autres passagers du vehicule doivent égalementmettre leur ceinture de sécurité, car en cas d'accident ils peuvent etre ejectes du vehicule et blesser le bébé.
  • N'utilisez pas le siège-auto sans son revêtement textile ni avec un autre revêtement textile différent de celui d'origine.
  • Vérifiez régulièrement l'état de la boucle du harnais, le harnais lui-même ainsi que les autres éléments composant le siège-auto, car ces derniers peuvent en effet, à la longue et avec l'usure, se dérégler ou se détériorer.
  • Le revêtement textile peut être lavé à la main, à l'eau tiède et à l'aide d'un savon neutre ou en machine à une température maximum de 30^ et SANS CENTRIFUGER. Ne pas utiliser de nettoyants chimiques (à sec).
  • Assurez-vous que la tapisserie du siège de votre vehicule ne génne ni la tension de la ceinture de sécurité ni le réglage du harnais du siège-auto.
  • N'oubliez pas que vous seront responsable de la sécurité de l'enfant.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

Montage du Protector (voir des illustrations 01 - 04)

  • Le Protector vient démontré pour mieux le transporter (fig. 01).
  • Placez le dossier de manière que la pince reste entre la structure métallique de la base du Protector (fig. 02 - 03), jamais par derrière (fig. 04). Un "clic" caractéristique confirmera que la fixation a été réalisée avec succès.

UN AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais le Protector sans le dossier puisqu'il a eté homologué en tant qu'ensemble. L'utilisation sans dossier affectera à la santé de l'enfant.

Installation du Protector dans la voiture (voir images 05 - 11)

  • Le Protector peut être installé dans le siège de devant ou de derrière avec la ceinture des trois points du vehicule.
  • Azures vous que la ceinture de sécurité du siège où vous placerez le Protector est bien attaché (fig. 05).
  • Placez le Protector sur le siège où vous l'installerez (fig. 06).
  • Mettez l'infant sur le Protector (fig. 07).
  • Passez la ceinture par le passé-lacets que l'on trouveitué dans le traversin (fig.08 - 09), pour le faire situez-le dans sa position la plus élevé. Rendez le traversin à la position appropriée en fonction de l'hauteur de l'enfant.
  • Bouclez la ceinture en vérifier que la partie abdominale passée bien sous les deux appuie-bras (zone colorée en rouge) et la partie diagonale côte fermoir passée du côte supérieur de ce dernier (fig. 10 - 11).

  • Reglez l'hauteur du Protector de manière que la ceinture de l'automobile passé par la poitrine de l'enfant et non par son cou.

Réglez l'hauteur du Protector (voir images 12 - 14)

  • Le Protector est réglable en hauteur pour pouvoir s'adapter au grandissement de l'enfant.
  • Une fois installé dans la voiture avec l'infant, réglez l'hauteur du Protector, sans oublier que la ceinture ne doit jamais passer par le cou de l'enfant.
  • Pressionnez le pouvoir (fig. 13) supérieur et tirez pour régler l'hauteur de l'appui-tête (fig. 13 - 14).

Réglez la base du Protector (voir images 15 - 16)

  • La base du Protector est régliable, en fonction de la croissance de l'enfant.
  • Avec l'enfant assis, réglez la base selon la longueur de ses jambes.
  • Tournez vers la gauche le/selecteur de position placé sur la poignée (fig. 15) et bougez la poignée pour modifier la longitude de la base de manière que celle-ci puisse s'adapter aux jambes de l'enfant (fig. 16).

Réglez l'inclination du Protector (voir images 17 - 18)

  • Le dossier du Protector peut être incliné différemment en fonction des besoin de chaque moment.
  • Dans le cas où l'enfant Dort ou il veille etre dans une position plus reposante, inclinez le dossier du Protector.
  • Tournez vers la croite le sélecteur de position placé dans la poignée (fig. 17) et utilisez la poignée pour régler l'inclination du dossier en fonction de la position désirée (fig. 18).

Démontage du Protecteur (siège auto) (Voir illustration 19 - 20)

  • Pour démonter le Protecteur appuyer sur le bouton situé sur la partie inférieure arrêté du dossier (fig. 19 - 20) et tirer vers le haut.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASUALPLAY

Modèle : Protector

Catégorie : Siège de voiture