CASUALPLAY Protector - Seggiolino auto

Protector - Seggiolino auto CASUALPLAY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Protector CASUALPLAY in formato PDF.

📄 50 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice CASUALPLAY Protector - page 24
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Marca Casualplay
Modello Protector
Tipo di prodotto Seggiolino auto gruppo 2/3
Peso del bambino 15 a 36 kg
Utilizzo Rivolto in avanti
Installazione Cintura di sicurezza a tre punti del veicolo (con o senza arrotolatore)
Regolazione altezza Poggiatesta telescopico con pulsante
Regolazione base Lunghezza della seduta regolabile tramite rotella
Inclinazione schienale Sì, con selettore di funzione sulla maniglia
Norma di omologazione UN/ECE R44/04 (Universale)
Rivestimento Lavabile in lavatrice a 30°C senza centrifuga o a mano
Pulizia Acqua tiepida e sapone neutro; nessun detergente chimico
Posizione nel veicolo Sedile posteriore raccomandato (possibile sul davanti se airbag disattivato)
Componenti Schienale, seduta, poggiatesta, braccioli, clip di fissaggio, passacinture
Peso del seggiolino Circa 5 kg
Avvertenza sicurezza Da sostituire dopo un incidente; non usare mai senza schienale
Conservazione Rimuovere dall'auto in caso di inutilizzo prolungato
Protezione solare Coprire il seggiolino quando non in uso per evitare scottature
Istruzioni incluse Sì, da conservare nel seggiolino

Domande frequenti - Protector CASUALPLAY

Come installare il seggiolino Protector in auto?
Posizionare il seggiolino sul sedile del veicolo, rivolto in avanti. Far passare la cintura di sicurezza a tre punti attraverso i passacinture del bracciolo (lato superiore) e sotto i braccioli (parte addominale). Allacciare la cintura e verificare che sia ben tesa. Consultare le illustrazioni da 05 a 11 delle istruzioni.
Qual è il peso e l'età consigliati per questo seggiolino?
Il seggiolino è progettato per bambini da 15 a 36 kg (gruppo 2/3). Non c'è un limite di età rigido, ma è adatto a bambini che hanno raggiunto almeno 15 kg e possono stare seduti da soli.
Come regolare l'altezza del poggiatesta?
Premere il pulsante situato sul retro del poggiatesta (fig. 13) e tirare verso l'alto o spingere verso il basso per regolare l'altezza. La cintura diagonale deve passare all'altezza del petto del bambino, mai all'altezza del collo.
Come regolare la base del seggiolino?
Ruotare il selettore di posizione sulla maniglia verso sinistra (fig. 15) e far scorrere la base per allungarla o accorciarla in base alla lunghezza delle gambe del bambino (fig. 16). La base deve sostenere le cosce senza premere sui polpacci.
Come inclinare lo schienale?
Ruotare il selettore di posizione sulla maniglia verso destra (fig. 17) e utilizzare la maniglia per inclinare lo schienale in avanti o indietro (fig. 18). Ciò permette al bambino di dormire più comodamente.
Posso lavare il rivestimento del seggiolino?
Sì, il rivestimento è lavabile in lavatrice a massimo 30°C, senza centrifuga. Puoi anche lavarlo a mano con acqua tiepida e sapone neutro. Non utilizzare detergenti chimici o asciugatrice.
Questo seggiolino è compatibile con tutti i veicoli?
Il seggiolino è universale (norma UN/ECE R44/04). È compatibile con la maggior parte dei veicoli dotati di cinture a tre punti omologate. Verificare nel manuale del veicolo se un posto permette l'installazione di un seggiolino universale.
Cosa fare dopo un incidente?
Il seggiolino deve essere sostituito obbligatoriamente dopo un incidente, anche se non presenta danni visibili. Le sollecitazioni subite potrebbero aver alterato la sua struttura e capacità di protezione.
Posso usare il seggiolino senza schienale?
No, il seggiolino deve essere sempre utilizzato con lo schienale. Il Protector è stato omologato come insieme. Usare il seggiolino senza schienale compromette la sicurezza del bambino.
Come smontare il Protecteur?
Per separare lo schienale dalla seduta, premere il pulsante situato sul retro della parte inferiore dello schienale (fig. 19-20) e tirare verso l'alto. Lo schienale si stacca dalla base.

Domande degli utenti su Protector CASUALPLAY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Protector - CASUALPLAY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Protector del marchio CASUALPLAY.

MANUALE UTENTE Protector CASUALPLAY

Conservate o scontrino fiscale o la preva d'acquisto per poter esercitare

Atto solo per essere usato nellaserie di veicoli equipaggiati di cintura di sicurezza a tre punti con o alla riavvolgente approvata alla UN/ECE 16 o standardequivalenti.

ATENÇAO

CASUALPLAY vi ringrazia per la fiducia dimostrata con l'acquisto di quello seggiolino auto. Questo prodotto è stato disegnato, fabbricato e omologato conforme alle più rigide norme di sicurezza. Abbiamo pensato in una facile installatione ed utilizzo, ma abbiamo bisogno della vostra collaborazione per una corretta installatione ed un ottimo risultato del suo funzionamento. Leggete attendamente queste istruzioni prima di installare il seggiolino nella vetura.

La sicurezza del vostro figlio dipende dal suo corretto utilizzato. Mettetevi in contatto con moi per qualsiasi chiarimento (telefono ed e-mail, indicati sul retro).

CONOSCETE IL PROTECTOR

CASUALPLAY Protector - CONOSCETE IL PROTECTOR - 1

  1. Pomolo regolazione Bifunzionale
  2. Selettore di funzioni:
  3. Prolungamento della seduta
  4. Inclinazione dello schienale
  5. Passante cinture del poggiabraccia
  6. Seduta
  7. Schienale
  8. Poggiatesta
  9. Passante cinture del poggiatesta

CASUALPLAY Protector - CONOSCETE IL PROTECTOR - 2

  1. Poggiabraccia
  2. Etichetta percorso della cintura
  3. Pulsante di sblocco Seduta/ Schienale
  4. Clip di fissaggio
  5. Libro istruzioni
  6. Etichetta di Omologazione
  7. Pomolo poggiatesta telescopico
  8. Pulsante regolazione poggiatesta

AVVERTENZA

  1. Questo è unsystema di ritenzione «UNIVERSAL». è conforme alla Normativa N° 44, emendamentiserie 04,per uso generale nelle vetture ed è adatto alla maggior parte,ma non alla totalità, dei sedili delle vetture.
  2. Si richiede una corretta installatione nei casi in cui il fabbricante della vettura dichiara nel manuale d'istruzioni, che la stessa precede l'installazione di un sistema di ritenzione «UNIVERSAL» per il gruppo d'età in questione.
  3. Questoistema di ritenzione è stato classificato come «UNIVERSAL» conforme a condizioni più severe di quale applicate ai progetti precedenti che non riportano但这a avvertenza.
  4. In caso di dubbio rivolgersi al fabbricante del seggiolino o al rivenditore.

AVVERTENZE E NOTE DI SICUREZZA

QUESTO MANUALE D'ISTRuzione DOVRA ESSERE CONSERVATO ALL'INTERNO DEL PROTECTOR DURANTE IL SUO PERIODO D'UTILIZZO.

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L'ARTICOLO E CONSERVARLE PER FUTURE REFERENZE. LA SICUREZZA DEL BABBINO PUO VEDERSI COMPROMESSA SE NON SEGUITE CORRETTAMENTE QUANTO RIFORMATO NEL MANUALE.

  • II PROTECTOR è un seggiolino auto che appartiene al gruppo 2 - 3 (15 - 36 kg).
  • Questo seggiolino può essere installato soltanto rivolto verso la parte anteriore della vettura e fissato con la cintura di sicurezza a tre punti dell'automobile, conforme al regolamento UN/ECE-16 o norme equivalenti.
  • Il PROTECTOR non è stato disegnato per uso domestico. Può essere utilizzato soltanto all'interno della vostra vettura.
  • La posizione più sicura per un seggiolino di sicurezza è il sedile posteriore della vetura.
  • Non utilizzato il seggiolinoswana allacciare correttamente l'imbragatura oswana fissarlo con la cintura della vettura.
    Il prodotto originale non deve essere modificato.
  • Dopo un incidente il seggiolino dovrè essere sostituito.
  • Proteggere tutte le parti del seggiolino dai danni che possono produrre il sedile ribaltabile o le porte della vettura.
  • Se lasciate la vettura esposta al sole, certe parti del seggiolino tendono a scaldars Fate attenzione prima di posizionare il bambino nel seggiolino. Vi consigliamo di coprir il seggiolino con un telo.
  • Le cinghie non devono essere mai attorcigliate.
  • Far sedere sempre il bambino nel seggiolino independentemente alla durata del viaggio, non lasciare mai il bambinoswana soryeglianza all'interno della vettura.
  • In caso d'emergenza è importante che il bambino possa sganciarsi velocemente, per quello motivo la fibbia non deve essere mai coperta. Fate attenzione che il bambino non giochi con la fibbia.

  • Quando non utilizzate il seggiolino, rimuoverlo dall'auto.

  • Si consiglia di fissare bagagli e qualsiasi altri oggetto che possa causare ferite in caso di collisione.
  • Garantiamo la sicurezza del prodotto quando è utilizzato dal primo acquirente, non utilizzato seggiolini o dispositivi di sicurezza più usati.
  • E' importante che gli altri passeggeri della vettura allaccino le cinture di sicurezza poiché in caso d'incidente possono colpire il bambino.
  • Non utilizzato il seggiolino perché rivestimento o con uno diverso da quello originale.
  • Controllare regolarmente la fibbia, l'imbragatura e gli altri elementi che possano aver subito alterazioni o deterioramenti dovuti all'uso.
  • Il rivestimento deve essere lavato a mano, utilizzato un detergente non aggressively ed acqua tiepida; o in lavatrice ad una temperatura massima di 30^ e SENZA CENTRIFUGARE. Non usare detergenti chimici (a secco).
  • Assicurarsi che la tappezzeria del sedile della vettura non ostacoli tensionare la cintura o regolare l'imbragatura del seggiolino.
  • Ricordate che voi siete i responsabili della sicurezza del bambino.

ISTRUZIONI GENERALI

Montaggio del Protector (vedere illustrazioni 01 - 04)

  • Il Protectoriene smontato per la sua comodità nel transporte (fig. 01).
  • Mettete la spalliera di modo che la pinza resti tra la struttura metallica della base del Protector (fig. 02 - 03), mai per dietro (fig. 04). Un "clic" caratteristico confermerà che la fissazione è stata realizzata con successo.

AVVERTIMENTO: Non utilizzato mai il Protectoranza la spalliera poiché è stato approvato come l'insieme. L'impio除去 spalliera influrà alla salute del bambino.

Impiano del Protector nell'automobile (vedere immagini 05 - 11)

  • Protector più essere installato nella sede di davanti o di dietro con la cinghia dei tre punti del veicolo.
  • Azzurratevi che la cintura di sicurezza della sede dove metterete il Protector è bene attaccata (fig. 05).
  • Mettete Protector sulla sede dove lo installerere (fig. 06).
  • Mettete il bimbo sul Protector (fig. 07).
  • Passate la cinghia per il passa-lacci che si trova situato nella testina (fig. 08 - 09) per ciò collocate nel'insula posizione più elevata. Rendete la testina alla posizione adeguata all'altezza del bambino.
  • Allacciare la cintura controlling che la parte addominale passi sotto la copbia di poggiabraccia (zona segnata in rosso) e quella diagonale del lato della fibbia per la parte superiore dello stesso (fig. 10 - 11).
  • Regolate l'altezza del Protector di modo che la cinghia della macchina passi per il petto del bambino e non con il suo collo.

Regolate l'altezza del Protector (vedere immagini 12 - 14)

  • Protector è regolabile in altezza per potere adattarsi alla crescita del bambino

  • Una volta installato nell'automobile con il bambino, regolate l'altezza del Protector, alla dimenticare che la cinghia non deve mai passare per il collo del bambino.

  • Prèmete il pulsante (fig. 13) superiore e trarte per regolare l'altezza del poggiatesta (fig. 13 - 14).

Regolate la base del Protector (vedere immagini 15 - 16)

  • La base del Protector è regolabile, in funzione della crescita del bambino
  • Con il bambino seduto, regolate la base secondo la lunghezza delle sue gambe
  • Girate verso la sinistra il selezionatore di posizioneMESSO sull'impugnatura (fig. 15) e muovete l'impugnatura per modificare la longitudine della base di modo che但这a possa adattarsi alle gambe del bambino (fig. 16).

Regolate l'inclinazione del Protector (vedere immagini 17 - 18)

  • La spalliera del Protector più essere inclinata in modo diverso in funzione delle necessità di agli momento.
  • Qualora il bambino dorma o nei vogliamo che lui sia in una posizione più riposante, inclinate la spalliera del Protector.
  • Girate verso la destra il selezionatore di posizioneMESSO nell'impugnatura (fig. 17) edutilizzate l'impugnatura per regolare l'inclinazione della spalliera in funzione della posizione desiderata (fig. 18).

Smontaggio del Seggiolino di sicurezza (fig. 19 - 20)

  • Per smontare il Seggiolino di sicurezza, premere il pulsante situato sulla parte inferiore posteriore dello schienale (fig. 19 - 20) e tirare lo stesso verso l'alto.

PARABÉNS PAIS!

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CASUALPLAY

Modello : Protector

Categoria : Seggiolino auto