Protector - Seggiolino auto CASUALPLAY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Protector CASUALPLAY in formato PDF.
Domande frequenti - Protector CASUALPLAY
Domande degli utenti su Protector CASUALPLAY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Protector - CASUALPLAY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Protector del marchio CASUALPLAY.
MANUALE UTENTE Protector CASUALPLAY
Conservate o scontrino fiscale o la preva d'acquisto per poter esercitare
Atto solo per essere usato nellaserie di veicoli equipaggiati di cintura di sicurezza a tre punti con o alla riavvolgente approvata alla UN/ECE 16 o standardequivalenti.
ATENÇAO
CASUALPLAY vi ringrazia per la fiducia dimostrata con l'acquisto di quello seggiolino auto. Questo prodotto è stato disegnato, fabbricato e omologato conforme alle più rigide norme di sicurezza. Abbiamo pensato in una facile installatione ed utilizzo, ma abbiamo bisogno della vostra collaborazione per una corretta installatione ed un ottimo risultato del suo funzionamento. Leggete attendamente queste istruzioni prima di installare il seggiolino nella vetura.
La sicurezza del vostro figlio dipende dal suo corretto utilizzato. Mettetevi in contatto con moi per qualsiasi chiarimento (telefono ed e-mail, indicati sul retro).
CONOSCETE IL PROTECTOR

- Pomolo regolazione Bifunzionale
- Selettore di funzioni:
- Prolungamento della seduta
- Inclinazione dello schienale
- Passante cinture del poggiabraccia
- Seduta
- Schienale
- Poggiatesta
- Passante cinture del poggiatesta

- Poggiabraccia
- Etichetta percorso della cintura
- Pulsante di sblocco Seduta/ Schienale
- Clip di fissaggio
- Libro istruzioni
- Etichetta di Omologazione
- Pomolo poggiatesta telescopico
- Pulsante regolazione poggiatesta
AVVERTENZA
- Questo è unsystema di ritenzione «UNIVERSAL». è conforme alla Normativa N° 44, emendamentiserie 04,per uso generale nelle vetture ed è adatto alla maggior parte,ma non alla totalità, dei sedili delle vetture.
- Si richiede una corretta installatione nei casi in cui il fabbricante della vettura dichiara nel manuale d'istruzioni, che la stessa precede l'installazione di un sistema di ritenzione «UNIVERSAL» per il gruppo d'età in questione.
- Questoistema di ritenzione è stato classificato come «UNIVERSAL» conforme a condizioni più severe di quale applicate ai progetti precedenti che non riportano但这a avvertenza.
- In caso di dubbio rivolgersi al fabbricante del seggiolino o al rivenditore.
AVVERTENZE E NOTE DI SICUREZZA
QUESTO MANUALE D'ISTRuzione DOVRA ESSERE CONSERVATO ALL'INTERNO DEL PROTECTOR DURANTE IL SUO PERIODO D'UTILIZZO.
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L'ARTICOLO E CONSERVARLE PER FUTURE REFERENZE. LA SICUREZZA DEL BABBINO PUO VEDERSI COMPROMESSA SE NON SEGUITE CORRETTAMENTE QUANTO RIFORMATO NEL MANUALE.
- II PROTECTOR è un seggiolino auto che appartiene al gruppo 2 - 3 (15 - 36 kg).
- Questo seggiolino può essere installato soltanto rivolto verso la parte anteriore della vettura e fissato con la cintura di sicurezza a tre punti dell'automobile, conforme al regolamento UN/ECE-16 o norme equivalenti.
- Il PROTECTOR non è stato disegnato per uso domestico. Può essere utilizzato soltanto all'interno della vostra vettura.
- La posizione più sicura per un seggiolino di sicurezza è il sedile posteriore della vetura.
- Non utilizzato il seggiolinoswana allacciare correttamente l'imbragatura oswana fissarlo con la cintura della vettura.
Il prodotto originale non deve essere modificato. - Dopo un incidente il seggiolino dovrè essere sostituito.
- Proteggere tutte le parti del seggiolino dai danni che possono produrre il sedile ribaltabile o le porte della vettura.
- Se lasciate la vettura esposta al sole, certe parti del seggiolino tendono a scaldars Fate attenzione prima di posizionare il bambino nel seggiolino. Vi consigliamo di coprir il seggiolino con un telo.
- Le cinghie non devono essere mai attorcigliate.
- Far sedere sempre il bambino nel seggiolino independentemente alla durata del viaggio, non lasciare mai il bambinoswana soryeglianza all'interno della vettura.
-
In caso d'emergenza è importante che il bambino possa sganciarsi velocemente, per quello motivo la fibbia non deve essere mai coperta. Fate attenzione che il bambino non giochi con la fibbia.
-
Quando non utilizzate il seggiolino, rimuoverlo dall'auto.
- Si consiglia di fissare bagagli e qualsiasi altri oggetto che possa causare ferite in caso di collisione.
- Garantiamo la sicurezza del prodotto quando è utilizzato dal primo acquirente, non utilizzato seggiolini o dispositivi di sicurezza più usati.
- E' importante che gli altri passeggeri della vettura allaccino le cinture di sicurezza poiché in caso d'incidente possono colpire il bambino.
- Non utilizzato il seggiolino perché rivestimento o con uno diverso da quello originale.
- Controllare regolarmente la fibbia, l'imbragatura e gli altri elementi che possano aver subito alterazioni o deterioramenti dovuti all'uso.
- Il rivestimento deve essere lavato a mano, utilizzato un detergente non aggressively ed acqua tiepida; o in lavatrice ad una temperatura massima di 30^ e SENZA CENTRIFUGARE. Non usare detergenti chimici (a secco).
- Assicurarsi che la tappezzeria del sedile della vettura non ostacoli tensionare la cintura o regolare l'imbragatura del seggiolino.
- Ricordate che voi siete i responsabili della sicurezza del bambino.
ISTRUZIONI GENERALI
Montaggio del Protector (vedere illustrazioni 01 - 04)
- Il Protectoriene smontato per la sua comodità nel transporte (fig. 01).
- Mettete la spalliera di modo che la pinza resti tra la struttura metallica della base del Protector (fig. 02 - 03), mai per dietro (fig. 04). Un "clic" caratteristico confermerà che la fissazione è stata realizzata con successo.
AVVERTIMENTO: Non utilizzato mai il Protectoranza la spalliera poiché è stato approvato come l'insieme. L'impio除去 spalliera influrà alla salute del bambino.
Impiano del Protector nell'automobile (vedere immagini 05 - 11)
- Protector più essere installato nella sede di davanti o di dietro con la cinghia dei tre punti del veicolo.
- Azzurratevi che la cintura di sicurezza della sede dove metterete il Protector è bene attaccata (fig. 05).
- Mettete Protector sulla sede dove lo installerere (fig. 06).
- Mettete il bimbo sul Protector (fig. 07).
- Passate la cinghia per il passa-lacci che si trova situato nella testina (fig. 08 - 09) per ciò collocate nel'insula posizione più elevata. Rendete la testina alla posizione adeguata all'altezza del bambino.
- Allacciare la cintura controlling che la parte addominale passi sotto la copbia di poggiabraccia (zona segnata in rosso) e quella diagonale del lato della fibbia per la parte superiore dello stesso (fig. 10 - 11).
- Regolate l'altezza del Protector di modo che la cinghia della macchina passi per il petto del bambino e non con il suo collo.
Regolate l'altezza del Protector (vedere immagini 12 - 14)
-
Protector è regolabile in altezza per potere adattarsi alla crescita del bambino
-
Una volta installato nell'automobile con il bambino, regolate l'altezza del Protector, alla dimenticare che la cinghia non deve mai passare per il collo del bambino.
- Prèmete il pulsante (fig. 13) superiore e trarte per regolare l'altezza del poggiatesta (fig. 13 - 14).
Regolate la base del Protector (vedere immagini 15 - 16)
- La base del Protector è regolabile, in funzione della crescita del bambino
- Con il bambino seduto, regolate la base secondo la lunghezza delle sue gambe
- Girate verso la sinistra il selezionatore di posizioneMESSO sull'impugnatura (fig. 15) e muovete l'impugnatura per modificare la longitudine della base di modo che但这a possa adattarsi alle gambe del bambino (fig. 16).
Regolate l'inclinazione del Protector (vedere immagini 17 - 18)
- La spalliera del Protector più essere inclinata in modo diverso in funzione delle necessità di agli momento.
- Qualora il bambino dorma o nei vogliamo che lui sia in una posizione più riposante, inclinate la spalliera del Protector.
- Girate verso la destra il selezionatore di posizioneMESSO nell'impugnatura (fig. 17) edutilizzate l'impugnatura per regolare l'inclinazione della spalliera in funzione della posizione desiderata (fig. 18).
Smontaggio del Seggiolino di sicurezza (fig. 19 - 20)
- Per smontare il Seggiolino di sicurezza, premere il pulsante situato sulla parte inferiore posteriore dello schienale (fig. 19 - 20) e tirare lo stesso verso l'alto.