CoolTec CT3cc - Rasoir BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CoolTec CT3cc BRAUN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Rasoir électrique à grille, technologie de refroidissement, tête de rasage pivotante. |
|---|---|
| Utilisation | Rasage à sec ou avec gel, utilisation sans fil, autonomie de 45 minutes. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage sous l'eau, station de nettoyage incluse, lames remplaçables. |
| Sécurité | Système de protection contre les coupures, indicateur de charge. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CoolTec CT3cc BRAUN
Questions des utilisateurs sur CoolTec CT3cc BRAUN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CoolTec CT3cc - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CoolTec CT3cc de la marque BRAUN.
MODE D'EMPLOI CoolTec CT3cc BRAUN
Nos produits sont concus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous approucemez votre nouveau rasoir Braun.
Ce rasoir rafraîchit la peau afin de vous offrir une sensation rafraîchissante pour un rasage agreable.
Lisez l'intégralité des instructions d'utilisation, elles contiennent des informations de sécurité. Conservez ce document pour le consulter également ultérieurement.
Avertissement
Ce système de rasage est fourni avec un cable spécial, qui possède une alimentation électrique sécurisée intégrée à très BASSE tension. N'échangez ou ne manipulez aucune partie de votre rasoir. Sous risque de receivevoir un chocoléctrique. Utilisez uniquement le cordon spécial fourni avec votre apparéil.
Si I'appareil porte la referrerence
492, vous pouvez l'utiliser avec n'importequel alimentation marquee 492-XXXX.

appareil est utilisé dans le bain ou la douche. Pour des rais-sons de sécurité, cet apparéil ne peut être utilisé que sans fil.
Nous recommendons de ne pas utiliser le rasoir avec de la mousse à raser ou du gel pour assurer :
- une sensation optimale liée à l'effet rafraîchissant.
- une performance optimale de nettoyage de la station Clean&Charge (pour les modèles CC).
- d'éviter tout dommage potentiel sur l'appareil.
Ne pas se raser avec une cassette de rasage ou un cordon d'alimentation abîné.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des per
sonnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l'intémediaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été faits par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils ne soient sous surveillance.
Bouteille d'huile (pas sur tous les modèles)
Ne pas laisser à la portée des enfants.
Ne pas avaler. Ne pas appliquer sur les yeux. Une fois vide, éliminer selon les réglementations locales en vigueur.
Système Clean&Charge (modèles CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc uniquely)
Pour éviter tout débordement du liquide de nettoyage, veilles à ce que le système autonettoyant Clean&Charge soit posé sur une surface plane. Lorsqu'une cartouche de liquide nettoyant est installée, ne basculez pas, ne rougez pas brusquement et ne transportez pas le système autonettoyant, car le liquide de nettoyage pourrait se renverser hors de la cartouche. Ne mettez pas la station dans une armoire à glace, ni sur une surface cirée ou laquée.
La cartouche de liquide nettoyant contient des liquides hautement inflammables, gardez-la à l'ecart des sources d'ignition. Ne I'expose pas directement à la lumière du soleil et à la fumée de cigarette et ne la posez
pas sur un radiateur. Ne pas laisser à la portée des enfants.
Ne pas recharger la cartouche et n'utiliser que les cartouches de recharges agreées Braun.
Rasoir
1 Cassette de rasage
2 Elément rafraîchissant
3 Interrupteur marche/arrêt du système rafraîchissant
4 Ecran d'affichage
5 Interrupteur marche/arrêt
6 Tondeuse rétractable
7 Plots de contact rasoir/support/systeme autonettoyant
8 Bouton de tondeuse
9 Modèle du rasoir
10 Câble d'alimentation (design peut varier)
11a Brosse de nettoyage
11b Trousse de rangement
11c Capot de protection
12a Support de recharge
12b Prise de courant du support
12c Stand de recharge de la cartouche
12d Plots de contact rasoir/support
pas sur tous les modèles
Première utilisation et mise en charge du rasoir
Avant la première utilisation, vous devez brancher le rasoir sur une prise electrique en utilisant le support de recharge comme décrit plus bas, ou la station Clean&Charge pour les modèles CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc (voir chapitre « Nettoyage automatique avec la centrale de nettoyage »).
Remarque: Le rasoir ne peut être chargé que via le support de recharge ou la station Clean&Charge. Les modèles CT4s/CT2s ne doivent pas été utilisés avec la station Clean&Charge.
Support de recharge (cf. fig. B)
- Clipper le support de recharge (12a) sur le stand (12c - modèles CT4s/CT2s uniquement). En utilisant le cordon d'alimentation spécial (10), branche la prise de courant du support (12b) sur une prise électrique.
- Placez le rasoir sur le support de recharge. Les plots (7) à l'arrête du rasoir doivent être alignés avec les plots (12b) du support de recharge. Un bip sonore confirme que le rasoir est correctement installé sur la station.
- Le rasoir se charge automatiquement.
Informations sur la charge et l'utilisation de base
-
Une charge complète procure jusqu'à 45 minutes de temps de rasage. Cela peut varier selon la longueur de votre barbe et la température de l'environnement:
-
environ 45 minutes sans activer la fonction rafraîchissante
-
environ 15 minutes en activant la fonction rafraîchissante; après 20 minutes de rasage sans utiliser la fonction rafraîchissante.
-
La température ambiente recommandaee pour charger le rasoir est comprise entre 5^ et 35^ . La batterie peut ne pas se charger correctement ou pas du tout a des températures extrémement basses ou elevées. La température ambiente recommandaee pour se raser est comprise entre 15^ et 35^ .
- N'exposez pas votre rasoir à des températures supérieures à 50^ pendant une période prolongée.
- Quand le rasoir est branché sur une prise électrique, cela peut prendre quelques minutes avant que l'écran d'affichage ne s'allume.
Ecran d'affichage du rasoir
Etat de charge
Pendant la charge, le voyant lumineux sur le bouton marche/arrêt (5) clignote en vert. Lorsque la batterie est complètement chargée, il s'allume pendant quelques secondes à condition que le rasoir soit branché à une prise électrique.
Faible charge
Levoyant lumineux sur le bouton marche/arrêt (5) clignote en rouge quand la batterie doit être rechargée. Lorsque vous arrêtez votre rasoir, un bip sonore vous rappelle le niveau de faible charge de la batterie.
Système rafraîchissant
Le symbole s'allume en bleu lorsque la fonction rafraichissante est activee. Il commence a clignoter lorsque la batterie a besoin d'être rechargée.
Nettoyage - affichage (modèles CT6cc/CT5cc/ CT4cc/CT3cc/CT2cc uniquely)
L'indicateur de nettoyage s'allume lorsque le rasoir a besoin d'être nettoyedans la station Clean&Charge.
Verrou de sécurité pour le voyage
Le symbole de verrouillage s'allume lorsque le rasoir a eté bloqué pour éviter qu'il ne se mette involontairement en marche (ex : lors du transport dans un bagage).
Utilisation du rasoir (cf fig. A)
Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (5) pourmettre en marche le rasoir.
Conseils pour un rasage parfait
Pour un résultat de rasage optimal, Braun vous recommende de suivre 3 étapes simples:
- Rasez-vous toujours avant de laver votre visage.
- Tenez toujours le rasoir à angle droit (90^) par rapport à la peau.
- Tendez votre peu et rasez-vous dans le sens, opposé à la pousse du poil.
Système rafraîchissant
Remarque: la sensation de rafraîchissement peut différer d'une personne à l'autre. Elle est influencée par des facteurs personnels et environnementaux (ex: peau, température de l'environnement).
Mise en marche: pourmettre en marche la fonction rafraîchissante,appuyez sur l'interrupteur du systèmerafraîchissant (3)pendant le rasage. Le symbole 喜 sur l'interrupteur du système rafraîchissant s'allume bleu.Pour une performance optimale de rafraîchissement,nous recommandons d'attendre quelques secondes après la mise en marche de la fonction rafraîchissante.Ensuite continuez à vous raser comme d'habitude.
Batterie faible: le symbole sur l'interrupteur du système rafraîchissant (3) commence à clignoter quand la batterie a besoin d'être rechargée et qu'il n'y a plus assez d'énergie pour la fonction rafraîchissant. Vous devriez être capable de finir de vous raser avec la fonction rafraîchissant activée. Nous recommendons de recharger le rasoir ensuite, afin que la fonction rafraîchissant puisse être activée lors du prochain rasage.
Yououpoezdesactiverlafonctionrafraichissante enappuyant a nouveau sur l'interrupteur.
Tondeuse spéciale poils longs
Pour tandre les pattes, la moustache et la barbe, appuyez sur le bouton de la tondeuse (8) et glissez la tondeuse spéciale poils longs (6) vers le haut.
Verrou de sécurité pour le voyage
- Mise en marche : en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt (5) pendant 3 secondes, le rasoir se verrouille. Cela est confirmé par un bip sonore et le symbole de verrouillage sur le voyant lumineux. Ensuite le voyant s'éteint.
- Désactivation : en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt (5) pendant 3 secondes, le rasoir se déverrouille à nouveau.
Nettoyage manuel du rasoir (cf fig. C/D)
Nettoyage à l'eau courante :
- Allumez le rasoir (sans fil) et rincez la tête de rasage sous l'eau chaude jusqu'à ce que tous les résidus aient disparu. Vous pouvez utiliser du savon liquide ne contenant pas de substances abrasives. Rincez toute la mousse et laissez fonctionner le rasoir pendant quelques secondes.
-
Ensuite, arrêtez le rasoir, retirez la cassette de rasage et laissez-la secher.
-
Si vous nettoyez régulierrement votre rasoir sous l'eau, appliquez une fois parSEAimeune goutte d'huile sur le haut de la cassette de rasage.
Nettoyage à larosse :
- Arrêtez le rasoir. Retirez la cassette de rasage (1) et tapez-la sur une surface plane. Nettoyez l'intérieur de la tête pivotante à l'aide de la brosse. Ne nettoyez pas la cassette avec la brosse car cela risque de l'endommager!
Nettoyage automatique avec la centrale de nettoyage
(modèle sCT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc)
Le système autonettoyant Clean&Charge a etecou pour nettoyer, charger, lubrifier, désinfecter et rangerVote rasoir Braun.
13 Prise électrique
14 Bouton de déverrouillage pour remplaçer la cartouche
15 Plots de contacts avec le rasoir
16a Indicateur de niveau
16b Affichage des fonctions
17 Bouton de mise en marche
18 Cartouche de nettoyage
- Retirez le film protégeant la zone d'affichage sur la station Clean&Charge.
- Appuyez sur le bouton de déverrouillage (14) à l'arrête de la station Clean&Charge pour faire remonter le boîtier supérieur.
- Mettez en place la cartouche de nettoyage (18) en gardant l'appareil sur une surface plane et stable (ex : une table).
- Retirez avec précaution l'opercule de la cartouche.
- Glissez la cartouche depuis la face arrrière, dans la base de la station, jusqu'à ce qu'elle soit introduite à la bonne place.
- Refermez lentement l'appareil en abaissant le boîtier supérieur jusqu'à ce qu'il se verrouille.
- En utilisant le cordon d'alimentation spécial (10), branche la prise électrique de l'appareil (13) à une prise électrique secteur.
Mise en charge du rasoir dans la station Clean&Charge
- Mettre en place le rasoir avec la tete de rasage vers le bas dans le bac de nettoyage.
Important: le rasoir doit être sec et propre de tout résidu de mousse ou de savon!
Les plots de contact (7) à l'arrête du rasoir s'aligneront avec les plots de contact (15) du système autonettoyant. Mettre le rasoir dans la bonne position. Un bip sonore vous confirme que le rasoir est correctement positionné dans la station. La charge commencera automatiquement.
Nettoyage du rasoir dans la station Clean&Charge
Lorsque l'indicateur de nettoyage du rasoir
s'allume,mettre le rasoir dans la station Clean&Charge,la tete du rasoir vers le bas et la face avant du rasoir vers soi.
Démarrage du nettoyage automatique
Débutez le programme de nettoyage en appuyant sur le bouton de mise en marche (17). Si aucunvoyant des programmes (16b) ne s'allume (la station Clean&Charge passé en mode veille après environ 10 minutes) appuyez sur le bouton une seconde fois. Sinon le nettoyage ne demarrera pas.
Pour de plusieurs résultats de rasage, nous recommendons le nettoyage après chaque rasage.
Chaque programme de nettoyage est constitué de plusieurs cycles, durant lesquels le liquide de nettoyage est pompé dans la cartouche et circule vers la tête du rasoir. La durée de nettoyage est de 3 minutes. Pendant ce temps, levoyant du programme sélectionné clignote.
Laissez le rasoir dans la station pour le séchage. Cela prend plusieurs heures pour que l'humidité s'évapore intégralement, selon les conditions climatiques. Ensuite le rasoir est prét à être utilisé.
Une fois la procédure de nettoyage et de chargement terminée, tous les voyants lumineux s'eteignent.
Retirer le rasoir de la station Clean&Charge (cf fig. F)
Maintenez la station Clean&Charge avec une main et inclinez légèrement le rasoir vers l'avant pour l'enlever.
Cartouche de nettoyage/Remplacement (cf fig. G)
Quand l'indicateur du niveau de liquide Le allume en rouge en permanence, le liquide restant dans la cartouche est suffisant pour encore environ 3 cycles. Quand levoyant clignote en rouge, la cartouche a besoin d'être remplacée (environ 3-4 semaines pour un usage quotidien).
Après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage (14) pour ouvrir le boîtier, attendez pendant quelques secondes avant desterolir la cartouche usagée, afin d'éviter qu'elle ne goutte. Avant de jitterer la cartouche usagée, assurez vous de fermer les ouvertures en utilisant le couvercle de la nouvelle
cartouche, car la cartouche usagée contient une solution de nettoyage infectée.
La cartouche nettoyante hygienique contient de l'ethanol et de l'isopropanol (specifications : voir cartouche), qui s'évaporeront une fois la cartouche ouverte.
Chaque cartouche, si elle n'est pas utilisé quotidiennement, doit être remplaçaee après environ 8 semaines pour assurer une désinfection optimale. La cartouche de nettoyage contient également des lubricifants pour le système de rasage, qui peuvent laisser des traces résiduelles sur l'extérieur de la cassette de rasage et dans le bac de nettoyage de la station Clean&Charge. Ces traces peuvent être retirees facilement en frrottant delicatement avec un tissu humide.
Accessoires
Braun you recommend de changer la cassette de rasage du rasoir tous les 18 mois pour conserver la performance maximale de votre rasoir.
Disponible auprès de votre revendeur ou des centres services agreés Braun :
Cassette de rasage: 40S/40B
Cartouche de liquide nettoyant : CCR
Respect de l'environnement
Ce produit contient des batteries rechargeables et/ou des déchets électriques recyclables. Afin de protégger l'environnement, ne jetez jamais l'appareil dans les
ordures menagères à la fin de sa durée de vie.
Remettez-le a votre centre service agreeé Braun ou déposez-le dans des sites de récapération appropriés conformément aux règlementations locales ou nationales en vigueur.
La cartouche de liquide nettoyant usee peut etre jetee avec les dechets menagers habituels.
Sujet à toute modification sans préavis.
Voir les specifications électriques mentionnées sur l'adaptateur basse tension.
Diagnostic de panne
| Problème Raison possible Solution | ||
| RASOIR | ||
| Odeur déplaisante provenant de la tête de rasage. | 1. La tête de nettoyage est nettoyée avec de l'eau.2. La cartouche de nettoyage est utilisée depuis plus de 8 semaines. | 1. Quand vous nettoyez la tête de rasage avec de l'eau, utilisez de l'eau chaude exclusivement et de temps en temps du savon (sans substances abrasives). Enlevez la cassette pour la laisser sécher.2. Changez la cartouche de nettoyage au minimum toutes les 8 semaines. |
| La performance de la batterie a considérablement diminué. | 1. La tête de nettoyage est nettoyée régulièrement avec de l'eau mais n'est pas lubrifiée. 2. La cassette de rasage est usée ce qui utilise davantage de puissance à chaque rasage. | 1. Si le rasoir est nettoyé régulièrement avec de l'eau, appliquez une goutte d'huile sur la grille une fois par semaine pour la lubrifier. 2. Remplacez la cassette de rasage. |
| La performance de rasage a considérablement diminué. | 1. Le système de rasage est encrassé. 2. La cassette de rasage est usée. | 1. Plongez la cassette de rasage dans l'eau chaude avec une goutte de liquide vaisselle. Puis rincez-la bien et secouez-la. Une fois sec, appliquez une goutte d'huile sur la grille. 2. Remplacez la cassette de rasage. |
| L'élement rafraîchissant est chaud. | 1. Le rasoir a été utilisé avec la fonction rafraîchissante quelques minutesAAPARAVANT. 2. La capacité de la batterie est trop faible pour la fonction rafraîchissante. | 1. Vous pouvez utiliser le rasoir telquel ou allumer la fonction rafraîchissante et attendre quelques secondes avant qu'elle ne se remette en marche. 2. Chargez le rasoir après chaque rasage pour assurer une capacité de batterie suffisante pour la fonction rafraîchissante. |
| La tête du rasoir est humide. | 1. Le temps de séchage après un nettoyage automatique était trop court. 2. L'orifice de la stration Clean&Charge est bouché. | 1. Nettoyer le rasoir directement après un rasage pour permettre un temps de réglage suffisant. 2. Nettoyez l'orifice avec un cure-dents en bois. |
STATION CLEAN&CHARGE
| Le nettoyage ne démarre pas quand vous appuyez sur le bouton. | 1. Le rasoir n'est pas positionné correctement dans la station Clean&Charge. 2. La cartouche de nettoyage ne contient pas assez de liquide de nettoyage (la LED clignote rouge). 3. L'appareil est en mode veille. | 1. Mettre en place le rasoir dans la station Clean&Charge (les plots de contact du rasoir doivent être alignés avec les plots de contact de la station). 2. Introduisez la nouvelle cartouche de nettoyage. 3. Appuyez de nouveau sur le bouton marche. |
| Augmentation de la consommation de liquide de nettoyage. | L'orifice de la station Clean&Charge est bouché. | - Nettoyez l'orifice avec un cure-dents en bois. - Nettoyez régulièrement le bac de nettoyage. |
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, a partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de decidei si certaines pieces doivent etre réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'etend a tous les pays ou cet apparéil est commerciaisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l'usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux)
ainsi que les défauts d'usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l'utilisation de l'appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuees par des personnes non agreées par Braun et si des pieces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, returnez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Veuillez vous reférer à www.service.braun.com ou appeler le 0 800 944 802 (service consommateurs - service & appel Gratis) pour connaître le Centre Service Agreeé Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices caches prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.