CoolTec CT3cc - бритва BRAUN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CoolTec CT3cc BRAUN в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего бритва в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CoolTec CT3cc - BRAUN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CoolTec CT3cc бренда BRAUN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CoolTec CT3cc BRAUN
Руководство по эксплуатации Наши изделия разработаны в соответствии с самыми высокими стандартам качества, функциональности и дизайна. Надеемся, что Вам понравится новая бритва Braun. Эта бритва охлаждает кожу для приятного бритья. Пожалуйста, перед использованием внима- тельно и полностью изучите настоящее руко- водство по эксплуатации и содержащуюся в нем информацию о безопасном использова- нии изделия. Сохраните руководство для дальнейшего использования.
Данный прибор комплектуется специальным шнуром с вмонтированным безопасным блоком питания сверхнизкого напряжения. Во избежание поражения электрическим током запрещается заменять или модифици- ровать любые его части. Используйте только специальный шнур, входящий в комплект
Если на устройстве имеется маркировка 492, то его можно использовать с любым шнуром сетевого адаптера Braun, маркированном 492-ХХХХ. Данный прибор можно использовать в ванне или в душе. Из соображений безопасности, однако, при подобном использовании нужно обязательно отсоединить от прибора шнур. Рекомендуем не применять при использовании бритвы гель или пену для того чтобы: – вы получили оптимальный охлаждающий эффект во время бритья; – чистящее устройство Clean&Charge (для моделей CC) обеспечивало максимальную эффективность; – избежать повреждения прибора. Не пользуйтесь бритвой в случае повреждения ее шнура электропитания или бреющей сетки. Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний, только если они находятся под присмотром или получили необ- ходимые инструкции по безопасному исполь- зованию прибора и понимают сопряженные с применением последнего риски. Детям нельзя использовать прибор в качестве игрушки. Дети могут производить чистку и осуществлять пользовательское техническое обслуживание, только если они старше 8 лет и находятся под присмотром. Флакон с маслом (не со всеми моделями) Хранить в недоступном для детей месте. Не глотать. Не допускать попадания в глаза. Пустой флакон утилизировать соответствующим образом. Устройство чистки и подзарядки Clean&Charge (только для моделей CT6cc/ CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc) Во избежание утечки чистящей жидкости всегда устанавливайте устройство Clean&Charge на ровной поверхности. В процессе установки чистящего картриджа не допускайте переворачивания, каких-либо резких движений или перемещений устройства: это может привести к разбрызгиванию чистящей жидкости из картриджа. Не ставьте прибор внутрь зеркального шкафа, на полированные и лакированные поверхности. Чистящий картридж содержит легковоспла- меняющуюся жидкость, поэтому его следует держать вдали от источников возгорания. Не подвергайте картридж воздействию солнечного света, не курите рядом с ним и не храните его вблизи от радиаторов системы
Не перезаправляйте картриджи; используйте только оригинальные картриджи от Braun! Описание и комплектность 1 Кассета с бреющей сеткой и режущим блоком Foil & Cutter 2 Охлаждающий элемент 3 Кнопка включения/выключения функции
4 Дисплей бритвы 5 Кнопка включения/выключения бритвы 6 Триммер для длинных волос 7 Контакты для подключения бритвы к подиуму для зарядки / Clean&Charge 8 Кнопка фиксатора триммера для длинных
9 Номер модели бритвы 10 Зарядное устройство со шнуром (могут отличаться по внешнему виду от изображения) 11a Щетка 11b Чехол* 11c Защитный колпачок* 12а Подиум для зарядки 12b Разъем электропитания подиума для
12с Подставка подиума для зарядки* 12d Контакты для подключения бритвы к подиуму для зарядки
- входит в комплект только некоторых моделей 91004880_CoolTec_CEEMEA_S6-88.indd 65 21.07.16 12:25 CSS APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 65 of 8866 Первое использование и зарядка Перед первым использованием подсоедините бритву к розетке сети электропитания через подиум для зарядки (как описано ниже) или, в случае моделей CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/ CT2cc, через устройство Clean&Charge (см. главу «Устройство чистки и зарядки Clean&Charge»). Примечание: подзарядка бритвы может осуществляться только при помощи подиума для зарядки или устройства Clean&Charge. Модели CT4s/CT2s несовместимы с устройством Clean&Charge. Подиум для зарядки (см. рис. B)
- Установите подиум для зарядки (12a) на подставку (12c – только в моделях CT4s/CT2s) до щелчка. При помощи специального шнура (10) подсоедините разъем электропитания (12b) подиума к розетке сети электропитания.
- Установите бритву в подиум для зарядки. Контакты (7) на задней поверхности бритвы должны стыковаться с контактами (12d). Звуковой сигнал подтверждает, что бритва была установлена в подиум правильно.
- Подзарядка начнется автоматически. Информация по зарядке и основным
- Полная зарядка обеспечивает следующее время работы бритвы, зависящее от роста вашей бороды и температуры окружающей среды: – около 45 минут без включения функции охлаждения; – около 15 минут с включённой функцией охлаждения, после этого 20 минут работы без включения функции охлаждения.
- Рекомендуемый диапазон температуры окружающей среды при зарядке бритвы – от 5 °C до 35 °C. При крайне высоких и крайне низких температурах аккумулятор бритвы может полностью или частично утратить работоспособность. Рекомендуемый диапазон температуры окружающей среды при хранении и использовании бритвы – от 15 °C до 35 °C.
- Не подвергайте бритву воздействию темпера- туры свыше 50 °C в течение длительного
- При отключении бритвы от электросети активация дисплея бритвы может занять несколько минут. Дисплей бритвы Индикатор состояния заряда В процессе зарядки символ на кнопке включения/ выключения (5) мигает зеленым светом. После полной зарядки он светится в течение нескольких секунд (при условии, что бритва подключена к розетке сети электропитания). Индикатор низкого заряда Символ на кнопке включения / выключения (5) светится красным при низком уровне заряда аккумулятора (последнего, однако, в большин- стве случаев достаточно для того, чтобы завершить бритье). При выключении о низком уровне заряда Вам напомнит звуковой сигнал. Функция охлаждения При включённой функции охлаждения индикатор подсвечивается голубым цветом. Когда батарея садится, он начинает мигать. Индикатор нобходимости чистки (только для моделей CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc) Горящий индикатор означает, что необходимо выполнить чистку бритвы в устройстве Clean&Charge. Индикатор блокировки от случайного
Символ блокировки загорается при активации блокировки бритвы для предотвращения случайного включения ее мотора (например, при транспортировке в чемодане). Использование бритвы (см. рис. A) Для начала эксплуатации бритвы нажмите кнопку включения/выключения (5). Советы для идеального бритья Для наилучшего результата Braun рекомендует следовать 3 простым правилам:
1. Всегда брейтесь перед умыванием.
2. Старайтесь держать бритву под углом 90°
3. Слегка натягивайте кожу и перемещайте
бритву в направлении против роста волос.
Примечание: интенсивность ощущения охлаждения является субъективной и зависит от особенностей физиологии кожи того или иного человека и факторов окружающей среды (например, ее температуры). Активация: для активации функции охлаждения в процессе бритья нажмите на кнопку включения охлаждения (3). Символ на кнопке включении охлаждения будет светиться синим; для дости- жения наилучшего эффекта мы рекомендуем подождать несколько секунд после активации функции. После этого вы можете продолжать бриться обычным образом. Низкий заряд аккумулятора: при снижении заряда аккумулятора до уровня, недостаточного для осуществления функции охлаждения, символ на кнопке включения последней начинает 91004880_CoolTec_CEEMEA_S6-88.indd 66 21.07.16 12:25 CSS APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 66 of 8867 мигать. Оставшейся энергии, однако, хватит для завершения бритья при активированной функции охлаждения. Мы советуем заряжать прибор после каждого бритья для того, чтобы функция охлаждения была доступна при следующем сеансе бритья. Повторное нажатие кнопки включения охлажде- ния деактивирует функцию. Триммер для длинных волос Для подравнивания бакенбард, усов или бороды нажмите кнопку фиксатора (8) и выдвиньте триммер для длинных волос (6) по направлению вверх. Блокировка от случайного включения
- Для активации блокировки нажмите кнопку включения/выключения (5) и удерживайте в течение 3 секунд. Блокировка бритвы под- тверждается звуковым сигналом и появлением на дисплее символа . После этого дисплей
- Для отмены блокировки бритвы повторно нажмите кнопку включения/выключения и удерживайте в течение 3 секунд. Ручная чистка бритвы (см. рис. C/D) Чистка под струей воды
- Включите бритву (не подключая к электросети). Ополосните головку бритвы и модуль переключения режима точного бритья под горячей проточной водой до удаления всех остатков волос. Вы можете использовать жидкое мыло без абразивных веществ. Смойте пену и включите бритву на несколько секунд.
- Затем, выключив бритву, отсоедините кассету Foil & Cutter (1) и дайте бритве просохнуть.
- Если Вы регулярно чистите бритву под струей воды, раз в неделю рекомендуется наносить каплю светлого машинного масла на верхнюю часть кассеты Foil & Cutter. Вы также можете использовать для чистки бритвы входящую в комплект щетку:
- Выключите бритву. Снимите кассету Foil & Cutter (1) и постучите ею по плоской поверхно- сти для удаления находящихся внутри загрязнений. Используя щетку, очистите внутреннюю часть плавающей головки. Не используйте щетку для чистки кассеты во избежание повреждения последней! Устройство чистки и зарядки Clean&Charge (для моделей CT6cc/CT5cc/ CT4cc/CT3cc/CT2cc) Устройство Clean&Charge предназначено для чистки, подзарядки, смазки, дезинфекции и хранения бритвы Braun. 13 Разъем электропитания устройства 14 Кнопка подъема для замены картриджа 15 Контакты для подсоединения к устройству
16a Световой индикатор уровня 16b Световой индикатор состояния 17 Кнопка пуска 18 Чистящий картридж Установка устройства Clean&Charge (см. рис. E)
- Удалите защитную фольгу с дисплея устрой- ства Clean&Charge.
- Нажмите на кнопку (14) на задней стороне устройства Clean&Charge для подъема кожуха.
- Положите чистящий картридж (18) на ровную, устойчивую поверхность (например, на стол).
- Осторожно удалите крышку картриджа.
- Вставьте картридж сзади внутрь основания устройства и нажмите на него, пока он жестко не зафиксируется.
- Медленно нажимайте на кожух до его полного опускания и фиксации.
- Вставьте специальный шнур (10) в разъем электропитания устройства (13) и подключите его к электросети. Подзарядка бритвы в устройстве Clean&Charge Вставьте бритву в устройство головкой вниз. Важно: бритва должна быть сухой; на ней не должно быть остатков пены или мыла! Контакты (7) на задней поверхности бритвы должны стыковаться с контактами (15) устройства. Вставьте бритву до упора. Звуковой сигнал подтверждает, что бритва была установлена в устройство правильно. Подзарядка начнется автоматически. Чистка бритвы в устройстве Clean&Charge После того, как на дисплее бритвы загорелся индикатор необходимости чистки
бритву в устройство Clean&Charge вниз головкой и лицевой стороной наружу. Запуск автоматической чистки Для запуска процесса чистки нажмите кнопку пуска (17). Если при этом световой индикатор состояния (16b) не загорелся (устройство Clean&Charge автоматически переходит в ждущий режим приблизительно через 10 минут), нажмите кнопку пуска дважды. В противном случае чистка не начнется. Для наилучшего результата рекомендуем производить чистку после каждого бритья. Программа чистки длится 3 минуты и состоит из нескольких циклов, в течение которых головка промывается чистящей жидкостью. В течение этого времени световой индикатор состояния устройства Clean&Charge мигает. 91004880_CoolTec_CEEMEA_S6-88.indd 67 21.07.16 12:25 CSS APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 67 of 8868 Оставьте бритву в устройстве на просушку, которая может занять несколько часов (скорость испарения остатков влаги зависит от климатиче- ских условий). После этого бритва готова для дальнейшего использования. После завершения процедур чистки и подзарядки все индикаторы гаснут. Извлечение бритвы из устройства Clean&Charge (см. рис. F) Удерживая устройство Clean&Charge одной рукой, другой слегка наклоните бритву вперед для ее высвобождения. Замена чистящего картриджа (см. рис. G) Если индикатор уровня постоянно светится
это означает, что оставшейся в картридже жидкости достаточно приблизительно еще на 3 цикла. Если индикатор светится красным и мигает – картридж необходимо немедленно заменить; как правило, в случае ежедневного использования такая необходи- мость возникает каждые 3–4 недели. Нажав на кнопку (14), откройте кожух и, выждав несколько секунд (это необходимо для предотвращения разбрызгивания жидкости), извлеките использованный картридж. Перед его утилизацией обязательно закройте отверстие в нем снятой с нового картриджа крышкой (в использованном картридже содержится загрязненный чистящий раствор). Гигиеническая чистящая жидкость содержит этиловый или изопропиловый спирт (в зависимости от модели картриджа), который после вскрытия картриджа начинает медленно испаряться. Поэтому для обеспечения оптимального эффекта дезинфекции не используемый ежедневно картридж следует заменять приблизительно через 8 недель. Чистящий картридж также содержит вещества для смазки бритвенной системы, которые могут оставлять следы на внешней раме бреющей сетки и поверхности чистящей камеры устройс- тва Clean&Charge. Эти следы легко удаляются путем протирки влажной тряпкой.
Braun рекомендует производить замену исполь- зующейся в Вашей бритве кассеты Foil & Cutter каждые 18 месяцев для поддержания максималь
ных показателей производительности бритвы. У региональных дилеров и в Центрах обслужива- ния Braun доступны следующие аксессуары:
- Кассета Foil & Cutter: 40S/40B
- Чистящий картридж Clean&Charge: CCR Экологическая информация Продукт содержит аккумуляторы и/или перерабатываемые отходы электрического оборудования. В целях защиты окружающей среды не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Передайте его в пункты сбора отходов электрического оборудования в вашей стране. Использованный чистящий картридж можно утилизировать вместе с обычным бытовым
Содержание может быть изменено без предварительного уведомления. Электрические спецификации напечатаны на специальном шнуре. По вопросам выполнения гарантийного или послегарантийного обслуживания, а также в случае возникновения проблем при использовании продукции, просьба связываться с Информационной Службой Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 2020. В изделие могут быть внесены изменения без предварительного уведомления. 91004880_CoolTec_CEEMEA_S6-88.indd 68 21.07.16 12:25 CSS APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 68 of 8869 Рекомендации по решению возникающих проблем Проблема Возможная причина Решение
Неприятный запах из головки бритвы.
картриджа не производилась более 8 недель.
1. При чистке головки бритвы водой используйте
только горячую воду, иногда – жидкое мыло, не содержащее абразивных веществ. Отсоедините кассету Foil & Cutter для
2. Производите замену чистящего картриджа
как минимум каждые 8 недель. Существенное
производительности аккумулятора.
1. Головка бритвы регулярно
чистится водой, но не смазывается.
2. Износ бреющей сетки и
режущего блока требует большего количества энергии при каждом
1. Если бритва регулярно чистится водой, раз
в месяц наносите каплю светлого машинного масла на верхнюю часть сетки для смазки.
производительности бреющего элемента.
1. Засор бреющей системы.
2. Износ бреющей сетки и
1. Замочите кассету Foil & Cutter в горячей воде,
в которую добавлена капля средства для мытья посуды. Затем тщательно промойте кассету и постучите ею о какую-нибудь поверхность для удаления содержащихся внутри загрязнений. После просушки нанесите каплю светлого машинного масла
1. Бритва несколько минут
назад использовалась в режиме активации охлаждения.
аккумулятора, недостаточный для поддержания функции охлаждения.
1. Вы можете использовать бритву в обычном
режиме (т.е. без функции охлаждения) либо включить последнюю и дождаться ее активации, которая произойдет через несколько секунд.
2. Подзаряжайте бритву каждый раз после
бритья для поддержания заряда батареи, достаточного для осуществления функции охлаждения. Влажность головки
1. После автоматической
чистки бритва не успела просохнуть.
2. Засор сливного отверстия
устройства Clean&Charge.
1. Осуществляйте чистку сразу после бритья,
чтобы бритва успела просохнуть.
2. Осуществите прочистку сливного отверстия
деревянной зубочисткой. УСТРОЙСТВО CLEAN&CHARGE После нажатия кнопки пуска чистка не производится.
1. Бритва некорректно
вставлена в устройство Clean&Charge.
2. В чистящем картридже
недостаточно жидкости (индикатор на дисплее светится красным и
3. Прибор находится в
1. Вставьте бритву в устройство Clean&Charge и
нажмите на нее в направлении задней стенки устройства (контакты бритвы и устройства должны стыковаться).
2. Вставьте новый чистящий картридж.
3. Дважды нажмите кнопку пуска.
Засорилось сливное отверстие устройства Clean&Charge (очищение и обновление). – Осуществите прочистку сливного отверстия деревянной зубочисткой. – Регулярно насухо протирайте контейнер. 91004880_CoolTec_CEEMEA_S6-88.indd 69 21.07.16 12:25 CSS APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 69 of 8870 Для моделей CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc: Электрическая бритва тип 5676 с сетевым блоком питания тип 492-XXXX и с системой чистки и подзарядки тип 5425. Для моделей CT4s/CT2s: Электрическая бритва тип 5676 с сетевым блоком питания тип 492-XXXX Если изделие (на корпусе) промаркировано цифрами 492, то вы можете использовать его только с источником питания маркированным кодом 492-ХХХХ. Источник питания типа 492-ХХХХ означает что, вы можете пользоваться только источником питания Braun с маркировкой 492-ХХХХ Источник питания типа 492-ХХХХ является представителем семейства источников питания с одинаковыми техническими характеристиками. Символ “Х” в коде заменяет цифру от 0 до 9 и означает различные модификаци источников питания не связанные с техническими характеристиками. Пожалуйста, проверяйте маркировку источника питания для его идентификации. Различные модификации источников питания 492-ХХХХ, отличаются друг от друга только цветом или формой. 7 Ватт, 100-240 Вольт, 50-60 Герц. Произведено в Германии для Braun GmbH, Frankfurter Strasse 145, 61476 Kronberg, Germany/Браун ГмбХ, Франкфуртер штрассе 145, 61476 Кронберг, Германия. RU: Импортер/Служба потребителей: OOO «Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская Компания», Россия, 125171, Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр.2. Тел. 8-800-200-20-20. BY: Поставщики в Республику Беларусь: ООО «Электросервис и Ко», Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышевского, 10А, к. 412А3. Сервисный центр: ООО «Катрикс», Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышевского, 10А, к. 115Б. Для определения года изготовления см. трехзначный код на изделии в месте разъема: первая цифра = последняя цифра года, последующие 2 цифры = порядковый номер недели года производства. Например, код «345» означает, что продукт произведен в 45-ю неделю 2013 года. Гарантийный срок/Срок службы 2 года. Гарантийные обязательства Braun. На данное изделие распространяется гарантия в течение 2 лет с момента покупки. В течение гарантийного периода мы бесплатно устраним путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным качеством материала или сборки. В случае невозможности ремонта в гарантийный период, изделие может быть заменено на новое или аналогичное в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Гарантия обретает силу только, если дата покупки подтверждается печатью и подписью дилера (магазина) на последней странице ори- гинальной инструкции по эксплуатации BRAUN, которая является гарантийным талоном. Данные гарантийные обязательства действуют во всех странах, где изделие распространяется самой фирмой Braun или назначенным дистри- бьютором, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не пре- пятствуют предоставлению гарантийного обслу-
Гарантия не покрывает повреждения, вызванные неправильным использованием (см. также спи- сок ниже) и нормальный износ бритвенных сеток ножей, дефекты, оказывающие незначительный эффект на качество работы прибора. Эта гарантия теряет силу, если ремонт произво- дится не уполномоченным на то лицом, и если использованы не оригинальные детали Braun. В случае предъявления рекламации по условиям данной гарантии, передайте изделие целиком вместе с гарантийным талоном в любой из центров сервисного обслуживания Braun. Все другие требования, включая требования возмещения убытков, исключаются, если наша ответственность не установлена в законном
Рекламации, связанные с коммерческим контрактом с продавцом, не попадают под эту
Случаи, на которые гарантия не распространяется: – дефекты, вызванные форс-мажорными обстоятельствами; – использование в профессиональных целях; – нарушение требований инструкции по эксплуатации; – неправильная установка напряжения питающей сети (если это требуется); – внесение технических изменений; – механические повреждения; – повреждения по вине животных, грызунов и насекомых (в том числе случаи нахождения грызунов и насекомых внутри приборов); – для приборов, работающих от батареек, – работа с неподходящими или истощенными батарейками, любые повреждения, вызванные истощенными или текущими батарейками (советуем пользоваться только 91004880_CoolTec_CEEMEA_S6-88.indd 70 21.07.16 12:25 CSS APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 70 of 8871 предохраненными от протекания батарейками); – для бритв – смятая или порванная сетка. Внимание! Оригинальный Гарантийный Талон подлежит изъятию при обращении в сервисный центр для гарантийного ремонта. После проведе- ния ремонта Гарантийным Талоном будет являться заполненный оригинал Листа выполне- ния ремонта со штампом сервисного центра и подписанный потребителем по получении изде- лия из ремонта. Требуйте проставления даты воз- врата из ремонта, срок гарантии продлевается на время нахождения изделия в сервисном центре. В случае возникновения сложностей с выполне- нием гарантийного или послегарантийного обслуживания просьба сообщать об этом в Информационную Службу Сервиса Braun по телефону 8-800-200-20-20 (звонок из России бесплатный). 91004880_CoolTec_CEEMEA_S6-88.indd 71 21.07.16 12:25 CSS APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 71 of 8872
- Чистячий балончик Clean&Charge: CCR
Notice-Facile