BRAUN CoolTec CT3cc - Holiaci strojček

CoolTec CT3cc - Holiaci strojček BRAUN - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma CoolTec CT3cc BRAUN vo formáte PDF.

📄 85 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice BRAUN CoolTec CT3cc - page 27
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : BRAUN

Model : CoolTec CT3cc

Kategória : Holiaci strojček

Stiahnite si návod pre váš Holiaci strojček vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CoolTec CT3cc - BRAUN a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CoolTec CT3cc značky BRAUN.

NÁVOD NA OBSLUHU CoolTec CT3cc BRAUN

Zvýšená spotřeba čisticí kapaliny. Odtok z čisticí a nabíjecí stanice je ucpaný. – Vyčistěte odtok dřevěným párátkem. – Trubičku pravidelně otírejte. Záruka Poskytujeme dvouletou záruku na výrobek s platností od data jeho zakoupení. V záruční lhůtě bezplatně odstraníme všechny vady přístroje zapříčiněné chybou materiálu nebo výroby, a to buď formou opravy, nebo výměnou celého přístroje (podle našeho vlastního uvážení). Uvedená záruka je platná v každé zemi, ve které tento přístroj dodává společnost Braun nebo její pověřený distributor. Záruka se netýká následujících případů: poškození zapříčiněné nesprávným použitím, běžné opotřebování (například plátků holicího strojku nebo pouzdra zastřihovače), jakož i vady, které mají zanedbatelný dosah na hodnotu nebo funkci přístroje. Pokud opravu uskuteční neautorizovaná osoba a nebudou-li použity původní náhradní díly společnosti Braun, platnost záruky bude ukončena. Pokud v záruční lhůtě požadujete provedení servisní opravy, odevzdejte celý přístroj s potvrzením o nákupu v autorizovaném servisním středisku společnosti Braun nebo jej do střediska zašlete. 91004880_CoolTec_CEEMEA_S6-88.indd 26 21.07.16 12:25 CSS APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 26 of 8827 Slovenský Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým holiacim strojčekom Braun spokojní. Tento holiaci strojček chladí pokožku, vďaka čomu si pri holení vychutnáte príjemný chladivý pocit. Pozorne si prečítajte tieto pokyny, ktoré obsahujú informácie týkajúce sa bezpečnosti. Tieto pokyny uchovajte na prípadné budúce použitie. Upozornenie Tento prístroj sa dodáva so špeciálnou káblovou súpravou, s integrovaným adaptérom na bezpečnostné extra nízke napätie. Nemeňte ani nenarušujte žiadnu jeho časť, lebo hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom. Používajte len špeciálnu káblovú súpravu dodávanú s prístrojom. V prípade, že spotrebič je označený 492, môžete ho použiť s ľubovoľným napájacím Braun napája- nie kódovaných 492-XXXX. Tento prístroj je vhodný na použitie vo vani aj v sprche. Z bezpeč- nostných dôvodov sa vtedy môže používať len s odpojeným sieťo- vým káblom. Doporučujeme nepoužívať holiaci strojček s akýmkolvek druhom holiacej peny alebo gelu aby ste si zaistili: – zážitok optimálneho chladivého efektu – dosiahnutie optimálnej funkcie čistiacej a nabíjacej jednotky (pri modeloch CC) – zabráneniu potenciálneho poškode- nia prístroja. Nehoľte sa s poškodenou fóliou alebo poškodeným káblom. Deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou pohyblivosťou, schopnosťou vnímania či mentálnym zdravím alebo bez skúseností či zodpovedajúceho povedomia môžu tento prístroj používať pod dohľadom alebo po obdržaní pokynov na jeho bezpečné používanie a po uvedomení si možných rizík. Prístroj nie je určený ako hračka pre deti. Deti bez dozoru alebo deti mladšie ako 8 rokov nesmú vykonávať čistenie a údržbu prístroja. Fľaštička na olej (nie je súčasťou všetkých modelov) Uchovávajte mimo dosahu detí. Nep- rehĺtajte. Neaplikujte do očí. Keď je fľaštička prázdna, zlikvidujte ju správ- nym spôsobom. Čistiaca a dobíjacia stanica Clean&- Charge (len modely CT6cc/CT5cc/ CT4cc/CT3cc/CT2cc) Aby ste predišli úniku čistiacej kvapaliny, uistite sa, že je stanica Clean&Charge umiestnená na rovnom povrchu. Keď je nainštalovaná čistiaca kazeta, stanicu nijako nenakláňajte, nepredvídateľne s ňou nehýbte, ani ju nepresúvajte, pre- tože môže dôjsť k vytečeniu čistiacej kvapaliny z kazety. Nevkladajte stanicu do zrkadlovej skrinky, ani ju neukladajte na lakované povrchy. Čistiaca kazeta obsahuje vysoko horľavú kvapalinu, preto ju uchovávajte mimo zdroja vznietenia. Nevystavujte ju priamemu slnečnému žiareniu a cigaretovému dymu, ani ju neukladajte na radiátor. Uchovávajte ju mimo dosahu detí. Kazetu nedopĺňajte a používajte len originálne náhradné kazety Braun. Holiaci strojček 1 Kazeta mriežky a rezacej hlavy 2 Chladiaca súčasť 3 Spínač zapnutia/vypnutia chladenia 4 Displej holiaceho strojčeka 5 Spínač zapnutia/vypnutia 6 Zastrihávač dlhých chĺpkov 7 Kontakty pre umiestnenie do stojanu/stanice 8 Tlačidlo uvoľnenia zastrihávača dlhých chĺpkov 91004880_CoolTec_CEEMEA_S6-88.indd 27 21.07.16 12:25 CSS APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 27 of 8828 9 Číslo modelu 10 Špeciálny napájací kábel (Vykonanie sa môže líšiť) 11a Kefka 11b Puzdro* 11c Ochranný kryt* 12a Nabíjací stojan 12b Napájacia zásuvka stojanu 12c Držiak nabijacieho stojanu* 12d Kontakty pre nabíjanie v stojane

  • Nie u všetkých modelov Prvé použitie a nabíjanie Pred prvým použitím pripojte holiaci strojček do elektrickej zásuvky pomocou nabíjacieho stojanu tak, ako je uvedené nižšie alebo pri modeloch CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc do stanice Clean&Charge (pozri kapitolu «Stanica Clean&Charge»). Poznámka: Holiaci strojček je možné nabíjať len pomocou nabíjacieho stojanu alebo stanice Clean&Charge. Modely CT4s/CT2s sa nesmú používať so stanicou Clean&Charge. Nabíjací stojan (pozri obr. B)
  • Zacvaknite nabíjací stojan (12a) do držiaku (12c - len modely CT4s/CT2s). Pomocou špeciálnej káblovej súpravy (10) pripojte napájaciu zásuvku stojanu (12b) do elektrickej zásuvky.
  • Umiestnite holiaci strojček do nabíjacieho stojanu. Kontakty (7) v zadnej časti holiaceho strojčeka musia zapadnúť do kontaktov (12d) v nabíjacom stojane. Pípnutie potvrdí, že holiaci strojček zapa- dol správne do stanice.
  • Holiaci strojček sa bude automaticky nabíjať. Nabíjanie a základné informácie o prevádzke
  • Pri plnom nabití strojček dokáže pracovať po nasledujúcu dobu v závislosti od hustoty brady a teploty prostredia. – cca 45 minút bez aktivovanej funkcie chladenia, – cca 15 minút s aktivovanou funkciou chladenia a následne 20 minút bez funkcie chladenia.
  • Odporučená teplota okolia pre nabíjanie je 5 °C až 35 °C. Za extrémne nízkych alebo vysokých teplôt sa batéria nemusí nabíjať správne alebo vôbec. Odporučená teplota okolia pre holenie je 15 °C až 35 °C.
  • Nevystavujte prístroj na dlhší čas teplotám vyšším ako 50 °C.
  • Ak je holiaci strojček pripojený k elektrickej zásuvke, môže niekoľko minút trvať, než sa rozsvieti displej. Displej holiaceho strojčeka Stav nabíjania Počas nabíjania bliká symbol na vypínači (5) na zeleno. Pri plnom nabití bude niekoľko sekúnd rozsvietený za predpokladu, že je holiaci strojček pripojený do elektrickej zásuvky. Nízka úroveň nabitia Symbol na vypínači (5) svieti na červeno, keď je batéria málo nabitá. Mali by ste však mať možnosť dokončiť svoje holenie. Pri vypnutí holiaceho stroj- čeka vás pípnutie upozorní na nízky stav nabitia. Stav chladenia Symbol svieti pri aktivovanej funkcii chladenia na modro. Keď sa kapacita batérie znižuje, začne blikať. Stav čistenia (len modely CT6cc/CT5cc/CT4cc/ CT3cc/CT2cc) Kontrolka čistenia sa rozsvieti, keď je potrebné vyčistiť holiaci strojček v stanici Clean&Charge. Cestovný zámok Symbol zámku sa rozsvieti, keď je holiaci strojček zamknutý, aby sa zabránilo nezámernému spusteniu motora (napr. pri uložení v kufri). Používanie holiaceho strojčeka (pozri obr. A) Stlačte vypínač (5), čím spustíte strojček. Tipy pre dokonalé suché oholenie Pre dosiahnutie najlepších výsledkov Braun odporúča dodržiavať nasledujúce kroky:

fúzov. Chladenie Poznámka: Pocit chladenia môžu rozličné osoby vnímať rozdielne. Je to ovplyvnené osobnými faktormi a faktormi prostredia (napr. pokožka, teplota prostredia). Aktivácia: Ak chcete aktivovať funkciu chladenia, stlačte počas holenia spínač chladenia (3). Symbol na spínači chladenia sa rozsvieti na modro. Na dosiahnutie najlepšieho výkonu chladenia vám odporúčame po aktivácii funkcii chladenia niekoľko sekúnd počkať. Potom pokračujte v holení ako obyčajne. Nízky stav batérie: Symbol na spínači chladenia (3) začne blikať keď je stav nabitia batérie nízky a neostáva dostatok energie na funkciu chladenia. Mali by ste však byť schopní dokončiť holenie s aktivovanou funkciou chladenia. Vtedy odporúčame strojček po holení nabiť, aby bola pri ďalšom holení funkcia chladenia opäť k dispozícii. Funkciu chladenia môžete deaktivovať opätovným stlačením spínača chladenia. 91004880_CoolTec_CEEMEA_S6-88.indd 28 21.07.16 12:25 CSS APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 28 of 8829 Zastrihávač dlhých chĺpkov Ak chcete zastrihnúť bokombrady, fúzy alebo bradu, stlačte tlačidlo uvoľnenia (8) a vysuňte zastrihávač dlhých chĺpkov (6) smerom hore. Cestovný zámok

  • Deaktivácia: Stlačením vypínača zapnutia/vypnutia po dobu 3 sekúnd sa holiaci strojček opäť odomkne. Manuálne čistenie holiaceho strojčeka (pozri. obr. C/D) Čistenie pod tečúcou vodou
  • Zapnite holiaci strojček (bez pripojeného napájacieho kábla) a opláchnite holiacu hlavicu pod horúcou tečúcou vodou, kým sa nevymyjú všetky zvyšky nečistôt. Môžete použiť tekuté mydlo bez abrazívnych častíc. Opláchnite penu a nechajte holiacu hlavu bežať ešte niekoľko sekúnd.
  • Vypnite strojček. Odstráňte kazetu s mriežkou a rezacou hlavou (1) a vyklepte ju na rovný povrch. Pomocou kefky vyčistite vnútornú časť výkyvnej hlavy. Nečistite kazetu kefkou, lebo môže sa poškodiť! Stanica Clean&Charge (len modely CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc) Stanica Clean&Charge bola vyvinutá na čistenie, dobíjanie, mazanie, dezinfekciu a uloženie holiaceho strojčeka Braun. 13 Zásuvka stanice 14 Tlačidlo zdvihnutia na výmenu kazety 15 Kontakty pre nabíjanie v stanici 16a Ukazovateľ hodnoty 16b Stavová kontrolka 17 Tlačidlo spustenia 18 Čistiaca kazeta Inštalácia stanice Clean&Charge (pozri obr. E)
  • Zasuňte kazetu zo zadnej strany do základne stanice, pokiaľ nezaklapne na miesto.
  • Pomaly zatvorte kryt tak, že ho zatlačíte dole, pokiaľ nezaklapne.
  • Pomocou špeciálnej káblovej súpravy (10) pripojte napájaciu zásuvku stojanu (13) do elektrickej zásuvky. Nabíjanie holiaceho strojčeka v stanici Clean&Charge Zasuňte holiaci strojček hlavou dole do čistiacej stanice. Dôležité: Holiaci strojček musí byť suchý a bez zvyškov peny alebo mydla! Kontakty (7) v zadnej časti holiaceho strojčeka musia zapadnúť do kontaktov (15) v stanici. Zatlačte holiaci strojček do správnej polohy. Pípnutie potvrdí, že holiaci strojček zapadol správne do stanice. Nabíjanie sa spustí automaticky. Čistenie holiaceho strojčeka v stanici Clean&Charge Keď sa kontrolka čistenia na displeji holiaceho strojčeka rozsvieti, zasuňte strojček do stanice Clean&Charge hore nohami a prednou stranou k sebe. Spustenie automatického čistenia Stlačením tlačidla (17) spustíte proces čistenia. Ak stavová kontrolka (16b) nesvieti (stanica Clean&Charge sa prepne do pohotovostného režimu po cca 10 minútach), stlačte tlačidlo dvakrát. Inak sa čistenie nespustí. Na dosiahnutie najlepších výsledkov holenia vám odporúčame vykonať čistenie po každom holení. Čistiaci program sa skladá z niekoľkých cyklov, kedy čistiaca kvapalina preplachuje holiacu hlavu. Čistenie trvá 3 minúty. Počas tejto doby stavová kontrolka na stanici Clean&Charge bliká. Holiaci strojček nechajte v podstavci vyschnúť. Čas potrebný na vyparenie zvyškovej vlhkosti závisí od okolitých podmienok, môže to trvať aj niekoľko hodín. Potom je holiaci strojček pripravený na použitie. Po dokončení čistenia a dobíjania kontrolky na stanici Clean&Charge zhasnú. Vybratie holiaceho strojčeka zo stanice Clean&Charge (pozri obr. F) Jednou rukou držte stanicu Clean&Charge a strojček vyklopte ľahko smerom dopredu, čím ho uvoľníte. Čistiaca kazeta / Výmena (pozri obr. G) Keď kontrolka hladiny svieti na červeno, kvapalina v kazete postačí na približne 3 cykly čistenia. Keď kontrolka hladiny bliká na červeno, je potrebné vymeniť kazetu (približne každé 3-4 týždne pri každodennom používaní). 91004880_CoolTec_CEEMEA_S6-88.indd 29 21.07.16 12:25 CSS APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 29 of 8830 Po stlačení tlačidla zdvihnutia (14) na otvorenie puzda počkajte niekoľko sekúnd pred vybratím použitej kazety, aby ste zabránili odkvapnutiu kvapaliny. Pred likvidáciou použitej kazety sa uistite, že ste zatvorili otvory pomocou viečka novej kazety, pretože použitá kazeta bude obsahovať znečistený čistiaci roztok. Čistiaca kazeta obsahuje látky etanol a izopropanol (technické údaje nájdete na kazete), ktoré sa po otvorení kazety pomaly vyparujú. Každá kazeta, pokiaľ sa nepoužíva denne, by mala byť vymenená po približne 8 týždňoch, aby sa zaistila optimálna dezinfikácia. Čistiaca kazeta takisto obsahuje mazivá pre holiaci systém, ktoré môžu na vonkajšom rámčeku mriežky a čistiacej komory stanice Clean&Charge zanechať škvrny. Tieto škvrny je možné ľahko odstrániť otre- ním jemnou navlhčenou tkaninou. Príslušenstvo Braun odporúča výmenu kazety s mriežkou a rezacou hlavou každých 18 mesiacov, aby sa zachoval maximálny výkon vášho strojčeka. Príslušenstvo dostupné u vášho predajcu alebo v servisných centrách Braun:
  • Kazeta mriežky a rezacej hlavy 40S/40B
  • Čistiaca kazeta Clean&Charge: CCR Poznámka ohľadom životného prostredia Tento výrobok obsahuje batérie alebo recyklo- vateľný elektrický odpad. V záujme ochrany životného prostredia holiaci strojček neodha- dzujte do komunálneho odpadu, ale odo- vzdajte ho na recykláciu do zberne elektrického odpadu vo vašej krajine. Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotřebiča je 63 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW. Čistiacu kazetu je možné zlikvidovať tak ako bežný odpad z domácnosti. Právo na zmeny vyhradené. Elektrické špecifikácie sú uvedené na potlači na špeciálnej káblovej súprave. Riešenie problémov Problém Možná príčina Náprava

Nepríjemný zápach z holiacej hlavy.

1. Holiaca hlava sa čistí vodou.

2. Čistiaca kazeta sa používa

vodu a občas trochu tekutého mydla (bez abrazívnych látok). Odoberte kazetu mriežky a rezacej hlavy a nechajte ju vyschnúť.

2. Mriežka a rezacia hlava sú

opotrebované, čo vyžaduje viac energie pri každom holení.

1. Ak je holiaci strojček pravidelne čistený vodou,

aplikujte na hornú stranu mriežky raz týždenne kvapku oleja za účelom premazania.

2. Vymeňte kazetu mriežky a rezacej hlavy.

Výkon holenia významne klesol.

1. Systém holenia je upchatý.

2. Mriežka a rezacia hlava sú

2. Vymeňte kazetu mriežky a rezacej hlavy.

Chladiaca súčasť je teplá.

1. Holiaci strojček sa pred

niekoľkými minútami používal s funkciou chladenia.

2. Kapacita batérie je na

funkciu chladenia príliš nízka.

1. Môžete použiť holiaci strojček takto alebo zapnúť

funkciu chladenia a počkať niekoľko sekúnd, kým sa znovu aktivuje.

matickom čistení nebola dostačujúca.

dostatočný čas na vysušenie.

stanici Clean&Charge umiestnený správne.

3. Prístroj je v pohotovostnom