RTAC 2502410 - Compresseur d'air EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RTAC 2502410 EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Compresseur à piston, puissance de 2,5 HP, débit d'air de 180 L/min, pression maximale de 8 bars. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile, poids léger pour une manipulation aisée. |
| Utilisation | Idéal pour les travaux de bricolage, gonflage de pneus, nettoyage à air comprimé. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air, drainer l'eau du réservoir. |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI), ne pas dépasser la pression maximale recommandée. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RTAC 2502410 EINHELL
Questions des utilisateurs sur RTAC 2502410 EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compresseur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RTAC 2502410 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RTAC 2502410 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI RTAC 2502410 EINHELL
6.3 Montage des Luftfilters (1)
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc tire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le bien de façon à pouvoir-disposer à tout moment de ces informations. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, remettez-le aussi ce mode d'emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Instructions de sécurité
1.1 Consignes generales de sécurité
Attention! Lors de l'utilisation de ce compresseur, il est impératif de suivre les instructions de sécurité suivantes pour vous protégger contre le choc électrique et les risques de blessure et d'incendie. Lisez et respectez ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
Cet apparéil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur manque d'expérience et/ou de connaissances ne peuvent pas l'utiliser de manière sure, à moins d'être surveillées et de receivevoir les instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillance les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
-
Maintenez la zone de travail en ordre.
-
Le désordre dans la zone de travail augmente le risque d'accident.
-
Prenez les influences de l'environnement en considération.
N'exposez pas le compresseur à la pluie. Ne l'utilisez pas dans un environnement humide ou détempe. Veiliez à un bon éclairage. N'utilisez pas le comprisseur à proximé de liquides ou gaz inflammables.
-
Protégez-vous contre le chocoléctrique.
-
Evitez le contact avec des pieces mises à la terre, telles que les tubes, les apparèils de chauffage, les cuisinières électriques ou les réfrigerateurs.
-
Tenez les enfants éloignés!
-
Prenez soit que d'autres personnes ne touchent pas le compresseur ou le cable.
Tenez-les à l'ecart de votre zone de travail.
-
Conservez votre comprisseur à un endroit sur.
-
Il est conseilé de conserver le compresseur non utilisé dans un local sec et fermé et inaccessible aux enfants.
-
Ne surchargez pas votre compresseur.
-
Vous travailliez dern et plus surement dans la gamme de puissance indiquee.
-
Portez des vêtements de travail appropriés.
-
Ne portez pas de vêtements larges ou de bijoux. Ils pourraient être happés par des pieces mobiles. Il est recommendable de porter des gants en caoutchouc et des chaussures antiglissantes pendant les travaux à l'extérieur. Si vous avez les cheveux longs, portez un filt.
-
Préservez le cable.
-
Ne tirez pas le compresseur par le cable; n'utilise pas le cable pour retarder la fiche de la prise de courant. Préserve le cable de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives.
-
EntretenezYOUR compresseur
soigneusement.
- Maintenez votre compresseur propre pour assurer un bon fonctionnement en toute sécurité. Respectez les consignes d'entretien.
Contrôle régulierement la fiche et le cable; en cas de dépréciation, faites-les replacer par un spécialiste/agree. Contrôle régulierement les cables de rallonge et replacez-les s'ils sont endommages.
-
Retirez la fiche de la prise de courant.
-
En cas de non-utilisation et avant l'entretien.
-
Evitez le démarrage intempestif.
-
Avant de brancher l'appareil, vérifie que l'interrupteur est mis hors circuit.
-
Utilisation du cable de ballonge à l'extérieur.
-
N'utilisez à l'extérieur que des cables homologues à cet effet et spécifiquement marqués.
-
SoyezTimeouts attentif.
Observez votre travail.Procedez de maniere sensée.N'utilise pas lecompresseur si vous etes peu concentré.
-
Contrôlez que votre compréseur n'est pas endommagé.
-
Avant d'utiliser le compresseur, vérifie soigneusement que les dispositifs de sécurité ou les pièces légèrement endommagées fonctionnement parfaitement et conformément aux fins. Contrôlez que le fonctionnement des pièces mobiles est assure; vérifie qu'elles ne sont pas coincées ou endommagées. Toutes les pièces doivent être correctement montées pour garantir un fonctionnement optimal. Les dispositifs de sécurité et les pièces déterminores seront réparés ou replacés de manière ajustée par un
F
service après-vente, sauf autre indication dans les instructions de service. Les interrupteurs endommages seront replacés par un service après-vente. N'utilise pas d'outils dont l'interrupteur ne se laïssse pasmettre en et hors service.
15. Attention!
-
Nous vous conseillons pour votre propre sécurité d'utiliser uniquement les accessoires et les apparèels supplémentaires indiqués dans le mode d'emploi ou recommendés ou indiqués par le fabricant. L'utilisation d'outils ou accessoires autres que mentionnées dans le mode d'emploi ou dans le catalogue, peut entraîner des risques de blessure pour votre personne.
-
Faites effectuer des réparations exclusivement par un spécialiste électricien. Ne confiez les réparations qu'à un spécialiste électricien, sinon il y a risque d'accident pour l'utilisateur.
17. Bruit
Portez une protection de l'ouie lors de l'utilisation du compresseur.
18. Remplacement de la conduite de raccordement
Lorsque la ligne de raccordement est endommagée, le produit ou un(e) spécialiste en électricité doit la replacer afin d'éviter tout danger.
1.2 Consignes de sécurité relatives au travail avec de l'air comprimé et des pistolet à air
Le compresseur et les conduites atteignent de haute temperatures pendant le fonctionnement.
Vous pouvez vous brûler en les touchant.
- Maintenez les gaz ou fumées aspirés par le compresseur libres d'impuretés; elles pourraient prendre feu ou exploser dans le compresseur.
En desserrant le raccord couple, maintenez la piece d'accoulement du tuyau avec la main pour empêcher des blessures dues au rebondissement du tuyau.
- Portez des lunettes de sécurité pendant les travaux de pistolage. Les corps étrangers et les pièces éjectées peuvent facilement provoquer des blessures.
Ne dirigez le pistolet à air ni sur des personnes ni ne l'utilise pour nettoyer les vêtement que vous portez.
1.3 Consignes de sécurité lors de la peinture au pistonlet
N'utilise zi laques ni solvants a un point d'inflammation inférieur a 55^ C.
Ne chauffez ni laques ni solvants.
Si vous employez des liquides nocifs, il est
indispensable de vous protégé par un filtré (masque de visage). Suívez aussi les informations de protection données par les fabricants de tels matériaux.
Ne fumez en aucun cas pendant les travaux de pistolage. Les fumées de peinture sont aussi facilement inflammables.
Le feu nu est interdit; n'utilise pas non plus de machines produit des étincelles.
Ne gardez ni ne mangez d'aliments ou de boissons dans le local de travail. Les fumées de peinture sont nocives.
Respecter les indications sur les emballages des matériaux traités et les marquages de l'ordonnance relative aux relatives aux substances dangereuses. Le cas échéant, prendre des mesures de protection supplémentaires, porter particulièrement des vêtements ajustats et masques.
Le local de travail doit etre plus grand que 30m assurez un changement d'air suffisant pendant les travaux de pistolage et de sechage. Ne pas pulveriser contre le vent. Respectez par principe les reglements de la police locale lors du pistolage de produits inflammables ou dangereux.
N'utilisez pas de fluides tels que white-spirit, alcohol butylique et dichlorométhane en contact avec le tuyau à pression en chlorure de polyvinyle (durée de vie réduite).
1.4 Fonctionnement de reçipients sous pression
Celui qui utilise un réserve à air compré est obligé de le conserver dans un état conforme aux prescriptions, de l'utiliser et de le surveiller selon les régles. Il est de même tenu à effectuer immeditatement les travaux nécessaires d'entretien et de réparation et de prendre les mesures de sécurité appropriées selon les circonstances.
Le cas échéant, l'autorité de surveillance peut ordonner des mesures de contrôle nécessaires.
Il est interdirit d'utiliser un réserve à air comprime en état défectieux qui pourraitmettre les employés ou des tiers en danger.
Contrôle le réserve à air comprime régulierement (endommagements, p. ex. rouille). Faites un constat de l'endommagement et adressez-vous au service après-vente.
Gardez bien les consignes de sécurité.
F
2.Description de I'appareil
- Filtre à air d'aspiration
- Réservoir à air compré
- Roue
- Pied
- Accouplemente (air comprime regle)
- Manometre (pression régée lisible)
- Manostat régulateur
- Interrupteur Marche/Arret
- Poignée de transport
- Soupape de sécurité
- Bouchon filtré de vidange pour eau condensée
- Manometre (pression du réservoir lisible)
- Accouplemente (air comprime non regle)
- Jauge de niveau d'huile (orifice de replissage de l'huile)
- Bouchon filtré de vidange d'huile
3. Domaine d'application
Le compresseur sert à produit de l'air comprémpé pour les outils fonctionnant à l'air comprémpé.
Veillez au fait que nos apparèels, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l' apparèil est utilisé professionnellement,artisanalement ou dans des sociétés industrielles,tout comme pour toute activités équivalente.
La machine doit exclusivement etre employee conformement a son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est consideree comme non conforme. Pour les dommages en resultant ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et I'opérateur/l'exploitant est responsable.
4. Caracteristiques techniques
Branchement secteur: 230V 50Hz
Puisance du moteur kW/PS:1,6/2,2
Mode de service S3 50% 10 min.
Vitesse de rotation du compresseur min: 2850
Pression de service bar: 10
Capacité du réservoir à air comprimé (en litres): 24
Puisance d'aspiration theorique l/min: 250
Niveau de puissance acoustique L_WA en dB: 92,4
Niveau de pression acoustique L_pA en dB: 72,4
Type de protection: IP 20
Poids en kg: 26
Mode de service S3 - 50% - 10 min.: S3 = service discontinu sans influence du procédé de démarriage. Ceci signifie que pendant une période de 10 min., la durée de fonctionnement maxi. est de 50% (5 min).
5. Instructions d'implantation
- Vérifiez que l'appareil n'a pas eté endommagé pendant le transport. En cas d'avarie, informez immédiatement l'entreprise de transport qui a livré le compresseur.
ll est recommandable d'installer le compresseur a proximite du consommateur.
Evitez les tuyaux a air et les cables d'alimentation (cables de rallonge) longs.
Veillez à ce que l'air aspiré soit sec et sans poussière.
N'installez pas le compresseur dans un local humide ou détempé.
Le compréseur doit être utilisé uniquement dans des endroits déquats (bonne ventilation, température ambiente +5^ + 40^ ). Il ne doit y avoir dans la salle aucune poussière, aucun acide, aucune vapeur, aucun gaz explosif ou inflammable.
Le comprésseur doit être employé dans des endroits secs. Il ne peut être utilisé dans des zones où l'on travaille avec des éclaboussures d'eau.
Avant la mise en service, contrôlez le niveau d'huile dans la pompe du compresseur.
6. Montage et mise en service

Attention!
Montez absolutement l'appareil complètement avant de lemettre en service!
6.1. Montage des roues (3)
Les roues ci-jointes doivent être montées conformément à la figure 5.
6.2. Montage des pieds d'appui (4)
Les pieds d'appui (4) joints doivent etre montés conformément a la figure 6.
6.3. Montage du filtré à air (1)
Supprimez le bouchon de transport à l'aide d'un tournweis ou autre outil du même genre et vissez le filtré à air (1) à fond sur l'appareil. (fig. 7)
6.4. Remplacement du capuchon obturator de I'huile (14)
Retirez le couvercle de transport de l'orifice de replissage d'huile à laide d'un tournevis et mettez la jauge de niveau d'huile (14) fournie dans l'orifice de replissage d'huile. (fig. 8)
6.5 Montage de la poignée de transport (9)
Vissez la poignee de transport (9) comme indiquedans les figures 9 a 10 sur le compresseur.
6.6 Raccordement electrique
Le compresseur est équipé d'un cable réseau avec fiche à contact de protection. Celui-ci peut être raccordé à chaque prise de courant de sécurité 230 V ~ 50 Hz protégée par fusible 16 A. Veillez, avant la mise en service, à ce que la tension du secteur et la tension de service soient les mêmes en vous reportant à la plaque signalétique de la machine. Les longs cables d'alimentation tout comme les rallonges, tambours de cable etc. qui entraînant des chutes de tension et peuvent empêcher le démarrage du moteur. Lorsque la température descend en dessous de 5^ C, le moteur marche durement et peut ne pas démarrer.
6.7 Interrupteur marche/arret (8)
Le compresseur est mis en circuit en tirant le bouton rouge (8).
Pourmettrele compresseur hors circuit,if lauf appuyer sur le bouton rouge (8). (figure 2)
6.8 Reglage de pression : (figure 1)
Le régulateur de pression (7) permet de régler la pression sur le manomètre (6).
La pression reglee peut etre prise au niveau du
raccord rapide (5).
6.9 Réglage de l'interrupteur manometrique
L'interrupteur manometrique est ajusté à l'usine.
Pression de mise en circuit: 6 bar
Pression de mise hors circuit 8 bar
7. Nettoyage et entretien
Attention!
Retirez la prise du réseau avant chaque travail de réglage et de maintenance.
Attention!
Attendez jusqu'à ce que le compresseur ait refroidi! Risque de brûture!
Attention!
Avant tous travaux de nettoyage et de
maintenance,mettre la chaudiere hors circuit.
7.1 Nettoyage
Maintenez les dispositifs de protection aussi propres (sans poussiere) que possible. Frotte l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprime à basse pression.
- Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l'appareil regulierement a I'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucuin produit de nettoyage ni détergent ; ilss pourraient endommager les pieces en matieres plastiques de I'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre a I'intérieur de I'appareil.
Detachez le tuyau et les outils de pulverisation du compresseur avant de commencer le nettoyage. Le compresseur ne doit pas etre lavé à l'eau, avec des solvants ou autres produits du même genre.
7.2 Eau condensée
L'eau condensée doit être videée chaque jour en ouvrant le clapet de purgege d'eau (11) (au fond du recipient à pression).
Attention! L'eau condensée issue du récipient de pression comprend des résidus d'huile.
Eliminez l'eau condensée dans le respect de l'environnement en l'important dans un poste collecteur correspondant.
7.3 soupape de sécurité (10)
La soupape de sécurité est regléée sur la pression maximale admise du récipient sous pression. Il est interdit de déprégrer la soupape de sécurité ou supprimer ses plombs. Pour que la vanne de
F
sécurité fonctionne correctement en cas de besoin, il faut l'actionner de temps en temps. Tirez sur la bague jusqu'à ce que vous entendiez l'air compré s'échapper. Ensuite, relâchez la bague.
7.4 Contrôler régulierement le niveau d'huile
Mettez le compresseur sur une surface plane et droite. Devissez la jauge de niveau d'huile (fig. 8/pos.14) en la tournant a gauche et essuyez la jauge. Introduisez a nouveau la jauge en la tournant jusqu'à la butée, devissez-la a nouveau et lisez le niveau d'huile en la tenant a l'horizontal. Le niveau d'huile doit se couver entre MAX et MIN de la jauge de niveau d'huile (fig. 8).
Vidange d'huile: Huile recommandée: SAE 15W/40 ou équivalente.
Le premier replissage doit être remplaced au bout de 100 heures de service. Ensuite, vidanger l'huile toutes les 500 heures de service pour en replir une nouvelle.
7.5 Vidange d'huile
Mettez le moteur hors circuit et disconnectez la fiche de contact de la prise. Avres avoir fait baisser la pression de l'air, vous pouvez deviser le bouchon filte de vidange d'huile (15) sur la pompe du compresseur. Afin que l'huile ne s'échappe pas de façon incontrolée, maintenez une petite goulotte en tôle dessous et recuperez l'huile dans un réservoir. Si l'huile ne s'écoule pas complètement, nous recommendons de penscher légarement le comprasseur.
Pour eliminer I'huile, apporcet-le dans un point de collecte d'huile usee correspondant.
Si de I'huile s'est echappée, remettez le bouchon filtré de vidange d'huile (15) en place. Remplissez d'huile neue par l'orifice de replissage d'huile (14). Le niveau d'huile doit atteindre la consigne dans le verre-regard. Ensuite, remettez la jauge de niveau d'huile (14) en place.
7.6 Nettoyage du filtré d'aspiration (1)
Le filtré d'aspiration empêche d'aspirer de la poussière et des impuretés. Il faut nettoyer ce filtré au moins toutes les 300 heures de service. Un filtré d'aspiration bouché réduit ennormément la puissance du compresseur. Retirez le filtré du compresseur et dessrez la vis à oreilles sur le filtré à air. A的前提, vous pouze retarder le filtré des deux moitiés de boitiers en matière plastique, tapoter dessus pour le vider complètement et souffier dessus avec de l'air comprime à basse pression (env. 3 bars) pour ensuite leur remettre en place. (fig. 11)
7.7 Entreposage
Attention!
Tirez la fiche de contact, ventilez l'appareil et tous les outils à air comprime raccordés. Rangez le compresseur de manière qu'aucune personne non autorisée ne puisse lemettre en service.
Attention!
Le comprésseur doit être conservé dans un endroit sec et dont l'accès est interdit aux personnes non autorisées. Ne le renversez pas, conservez-le uniquementABOUT!
7.8 Commande de pieces de rechange
Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
- Type de l'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info
8. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières.
L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Elimínez les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécifique ou auprès de l'administration de votre commune!
F
9. Origine possible des pannes
| Problème Origine Solution | ||
| Le compresseur ne marche pas | 1. Tension secteur pas présente | 1. Contrôler le cable, la fiche de contact, le fusible et la prise de courant |
| 2. tension secteur trop BASSE 2. évitier les rallonges trop longuesUtiliser une rallonge de cable avec suffisamment de diamètre de brin | ||
| 3. température extérieure trop faible | 3. ne pas s'en servir à une température inférieure à +5°C | |
| 4. moteur trop chaud 4. laissez refroidir le moteur, le cas échéant, Eliminer d'origine de la surchauffe | ||
| Le compresseur fonctionne, cependant aucune pression n'est présente | 1. soupape anti-retour non étanche | 1. replacer la soupape anti-retour |
| 2. joints cassés 2. contrôler les joints, faire replacer les joints cassés dans un atelier | ||
| 3. bouchon filtré de vidange pour l'eau condensée (11) perméable. | 3. desserrer la vis à la main. Contrôler le joint sur la vis, le replacer le cas échéant | |
| Le compresseur fonctionne, la pression est affichée sur le manomètre, mais les outils ne fonctionnent pas | 1. raccords de flexibles perméables | 1. contrôler le tuyau d'air comprimé et les outils, le cas échéant, les replacer |
| 2. raccord rapide perméable 2. contoir le raccord rapide, le cas échéant, le replacer | ||
| 3. pas assez de pression réglée sur le régulateur de pression | 3. Ouvrir encore le régulateur de pression. | |

Attenzione!
Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères.
Selon la norme europeenne 2002/96/CE relative aux apparéils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retard, à contribuer à un recyclage effectué dans les règes de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d'accompagnement des produits, même incomplète, n'est autorisée qu'avec l'agrémené expres de l'entreprises ISC GmbH.
①
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet apparéil avait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien pouvoir prendre contact avec notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également volunteers à votre disposition au nombre de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valor une demande de garantie, ce qui suit est valable :
- Les conditions de garantie reglent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie légaux ne sont en rien alterés par la garantie presente. Notre prestation de garantie est gratuite.
- La prestation de garantie s'applique exclusivement aux defaats occasionnés par des vices de fabrication ou de matériel et est limitée à l'élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l'appareil. Veillez au fait que nos apparèils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dés lors que l'apparéil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles,artisanales ou industrielles ou toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation non conforme, du non-respect du mode d'emploi ( comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension reseau ou à un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes ( comme par exemple une surcharge de l'appareil ou encore l'emploi d'accessoires non homologues), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l'infiltration de corps étrangers dans l'appareil ( comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière), l'emploi de la force ou l'influence extérieure ( comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que l'usure normale conforme à l'utilisation.
Le droit à la garantie disparaîtès lors que des interventions ont lieu sur l'appareil.
- Le délambda de garantie s'éleve à 2 ans et commence à la date de l'achat de l'appareil. Les demandes de garanties doivent être représentées avant écoulement du délambda de garantie, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoulement du délambda de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraine nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délambda de garantie, en raison de cette prestation, pour l'appareil ou pour toute autre piece de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsqu'un service après-vente sur place a été consulté.
- Pour faire reconnaître vos demande de garantie, veuillez nous envoyer l'appareil defectieux franco de port à l'adresse indiquée ci-dessous. Ajoute à l'envoi l'original du bon d'achat ou de tout autre preuve de l'achat date. Veuillez donc toujours bien conserver le bon d'achat en guise de preuve! Décrivez la raison de la réclamation le plus précisément possible. Si le défaut de l'appareil est compris dans notre prestation de garantie, nous vous returnerons sans déliant un apparil répéré ou encore un nouveau.
Bien entendu, nous sommes prets également à réparer les apparciels défectueux contre remboursement des frais,ès lors que l'appareil n'est plus ou pas garanti. Pour ce faire,veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.