EINHELL RTAC 2502410 - Luftkompressor

RTAC 2502410 - Luftkompressor EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RTAC 2502410 EINHELL als PDF.

📄 84 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice EINHELL RTAC 2502410 - page 3
SKIP

Häufig gestellte Fragen - RTAC 2502410 EINHELL

Benutzerfragen zu RTAC 2502410 EINHELL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftkompressor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RTAC 2502410 - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RTAC 2502410 von der Marke EINHELL.

BEDIENUNGSANLEITUNG RTAC 2502410 EINHELL

Bedienungsanleitung Kompressor
Operating Instructions Compressor
Instructions de service Compresseur
Istruzioni per l'uso Compressore
Brugsanvising Kompressor
Hasznalatiutasitas Kompresszor
Naputak za uporabu Kompresor
Uputstva za upotrebu kompresora
@2 Navod k použit Kompresor
Navod na obsluhu kompresora

1

C E

Art.-Nr.: 40.102.40 I.-Nr.: 01018

Einhell

RT-AC 250/24/10

EINHELL RTAC 2502410 - 1

Gebrauchsansung beachten!
@ Note the instructions for use!
Respecte le mode d'emploi!
Osservate le struzioni per l'uso!
Laes og folg betjeningsvejledningen!
Figyelembe venni a hasznalati utasitast!
Pridrzavaje se uputa za uporabu!
UvaZite uputstva za upotrebu
Dodržovat nám od k obsluzel!
Dodržiavajte námov na použitie!

EINHELL RTAC 2502410 - 2

Gehorschutz tragen!
Wear ear muffs!
Porter une protection de l'ouie!
Portare cuffie antirumore!
Bae horevem
Hordjon zajcsokkento hangvedot!
Nosite zašitnik za uši.
Nsosite zastitu za sluh
Nosit ochranu slchu!
Používajte ochranu sluchu!

EINHELL RTAC 2502410 - 3

Warning vor elektrischer Spannung
Beware of electrical voltage
Attention à la tension électrique
Fate attenzione alla tensione elettrica
Advarel mod elektrisk spanding
忍 Figyelmeztetes a villamos feszultség elöl
Upozorenje na elektrichi napon
Upozorenje na elektricni napon
Varováni préd elektrickým napětim
Vystraha pred elektrickym napatim

EINHELL RTAC 2502410 - 4

Warnung vor heiBen Teilen
Beware of hot parts
Attention aux pieces brulantes
Fate attenuazione alle parti molto calde
Advarel mod varme dele
Figyelmeztetes a forro részek elol.
Upozorenje na vruce dijelove
Upozorenje na vruce delove
© Varovani prêd horkymi dily
Vystraha pred horucimi dielmi

EINHELL RTAC 2502410 - 5
1

EINHELL RTAC 2502410 - 6

EINHELL RTAC 2502410 - 7

EINHELL RTAC 2502410 - 8

EINHELL RTAC 2502410 - 9

EINHELL RTAC 2502410 - 10

EINHELL RTAC 2502410 - 11

EINHELL RTAC 2502410 - 12

EINHELL RTAC 2502410 - 13

EINHELL RTAC 2502410 - 14

EINHELL RTAC 2502410 - 15

D

EINHELL RTAC 2502410 - D - 1

Achtung!

Beim Benutzten von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit ihren die Informationen jederzeit zur Vergebung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenn, handigen Sie diese Bedienungsanleitungitte mit aus.

Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitshinweise

1.1 Sicherheitshinweise

Achtung! Beim Gebrauch thesek Kompressors sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.

Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dessen, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihrer Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollenn beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.

1. Halten Sie ihren Arbeitsbereich in Ordnung

  • Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahren.

2. Berücksichtigten Sie Umgebungseinflüsse

  • Setzen Sie den Kompressor nicht dem Regen aus. Benutzen Sie den Kompressor nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Benutzen Sie den Kompressor nicht in der Höhe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.

3. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag

  • Vermeiden Sie Körperberuhrung mit geerdten Teilen, zum Beispiel Rohren, Heizkörpmn, Herden, Kühlschränken.

4. Halten Sie Kinder fern!

  • Lassen Sie andere Personen nicht den Kom

pressor oder das Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern.

5. Bewahren Sie ihren Kompressor sicher auf

  • Der unbenutzte Kompressor solte in einem trockenen, verschlossenen Raum und für Kinder nicht erreichen aufbewahrt werden.

6. Überlasten Sie ihren Kompressor nicht

  • Sie arbeiten better und{sicherer im angegeben Leistungsbereich.

7. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung

  • Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie können von beweglichen Teilen erfasst werden. Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.

8. Zweckentfremden Sie nicht das Kabel

Ziehen Sie den Kompressor nicht am Kabel, und benutzen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.

9. Pflegen Sie ihren Kompressor mit Sorgfalt

  • Halten Sie ihren Kompressor sauber, um gut und sichere zu arbeiten. Befolgen Sie die Wartungsverschreiben. Kontrollieren Sie regelmäßigen Stecker und das Kabel, und让他们 sie diese be Beschäftigung von einem anerkannten Fachmann erneuern. Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie beschädigte.

10. Ziehen Sie den Netzstecker

  • Bei Nichtgebrauch, vor der Wartung.

11. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf

Vergewissen Sie sich, dass der Schalter beim Anschluss an das Stromnetz ausgeschelt ist.

12. Verlägerungskabel im Freien

  • Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlägerungskabel.

13. Seien Sie stets aufmerksam

  • Beobachten Sie ihre Arbeit. Gehen Sie vernunftig vor. Verwenden Sie den Kompressor nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.

14. Kontrollieren Sie ihren Kompressor auf Beschädigungen

  • Vor weiterem Gebrauch des Kompressors die Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfrei und bestimmungsgemäße Funktion überprüfen. Überprüfen Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile mussen richtig montiert sein um die Sicherheit

D

des Gerätes zu gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen sich gemäß durch eine Kundendienstwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, sowie nichts andere in der Betriebsanleitung angegeben ist. Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. Benutzen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lasst.

15. Achtung!

  • Zu ihrer eigenen Sicherheit, benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen oder angegeben werden. Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohlen Einsatzwerkzeuge oder Zubehöre kann eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.

  • Reparaturen nur vom Elektrofachmann Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführrt werden, andernfalls konnen Unfälle für den Betreiber entstehen.

17. Gerausch

  • Bei Verwendung des Kompressors Gehorschutzlagen.

  • Austausch der Anschlussleitung Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie vom Hersteller oder einer Elektrofachkraft ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

1.2 Sicherheitshinweise zum Arbeits mit Druckluft und Ausblaspistolen

  • Verdichter und Leitungen erreichen im Betrieb hohe Temperatren. Berührungen führen zu Verbrennungen.
    Die vom Verdichter angesaugten Gase oder Dämpfe sind frei von Beimengungen zu halten, die in dem Verdichter zu Branden oder Explosionen führen können.
    Beim Losen der Schlauchkupplung ist das Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand festzhalten, um Verletzungen durch den zurückschnellenden Schlauch zu vermeiden.
    Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutzbrille tragen. Durch Fremdkörper und wegbefasene Teile konnenicht Verletzungen verursacht werden.
    Mit der Ausblaspirote keine Personen anblasen oder Kleidung am Körper reinigen.

1.3 Sicherheitshinweise beim Farbspritzen

Keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem Flammpunkt von weniger als 55^ C verarbeiten.

Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen.
Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten verarbeitet, sind zum Schutz Filtergeräte (Gesichtsmasken) erforderlich. Beachten Sie auch die von den Herstellern solcher Stoffe gemachteten Angaben über Schutzmaßnahmen.
Die auf den Umverpackungen der verarbeiteten Materialien aufgebrachten Angaben und Kennzeichnungen der Gefahrstoffverordnung sind zu beachten. Gegebenenfalls sind zusätzliche Schutzmaßnahmen zu treffen, insbesondere geeignete Kleidung und Masken zu(TR)
Während des Spritzvorgangs sowie im Arbeitsraumarf nicht geraucht werden. Auch Farbdampfe sind leicht brennbar.
- Feuerstellen, offenes Licht oder funkenschlagende Maschinen dürfen nicht vorhanden sein bzw. betrieben werden.
Speisen und Getränke nicht im Arbeitsraum aufbewahren oder verstehen. Farbdämpfe sind schädlich.
Der Arbeitsraum muss großer als 30m^-3 sein und es muss ausreichender Luftwechsel beim Spritzen und Trocknen gewährleistet sein. Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich beim Verspritzen von brennbaren bzw. gefährlichen Spritzgutern die Bestimmungen der ortlichen Polizeibehörde beachten.
In Verbindung mit dem PVC-Druckschlauch keine Medien wie Testbenzin, Butylalkohol und Methylenchlorid verarbeiten (verminderte Lebensdauer).

1.4 Betrieb von Druckbehältern

Wer einen Druckbehälter betriebt, hat diesen in einem ordnungsgemäBen Zustand zu erhalten, ordnungsgemäß zu betrieben, zu überwachen, notwendige Instandhaltungs- und Instandsetzungsarbeiten unverzüglich vorzunehmen und die den Umständen nach erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zu treffen.
Die Aufsichtsbehörde kann im Einzelfall erforderliche Überwachungsmaßnahmen anordnen.
Ein Druckbehalter darf nicht betrieben werden, wenn er Mangel aufweist, durch die Beschäftigte oder Dritte gefahrdet werden.
Der Druckbehalter ist regelmäßig auf Beschädigungen, wie z. B. Rost zu kontrollieren. Stellen Sie Beschädigungen fest, so wenden Sie sichitte an die Kundendienstwerkstatt.

Bewahren Sie die Sicherheitschinweise gut auf.

EINHELL RTAC 2502410 - Betrieb von Druckbehältern - 1

2. Gerätebeschreibung

  1. Ansaug-Luftfilter
    2.Druckbehalter
  2. Bad
  3. Standfuß
  4. Schnellkupplung (geregelte Druckluft)
  5. Manometer (eingestelter Druck kann abgelesen werden)
  6. Druckregler
  7. Ein-/ Aus-Schalter
  8. Transportgriff
  9. Sicherheitsventil
  10. Ablass-Schraube für Kondenswasser
  11. Manometer (Kesseldruck kann abgelesen werden)
  12. Schnellkupplung (ungeregelte Druckluft)
  13. Olmessstab (Ol-Einfüllöffnung)
    15.Öl-Ablassschraube

3. Anwendungbereich

Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft für druckluftbetriebene Werkzeuge.

Das Geratarf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.Furthereaus hervorgerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

4. Technische Daten

Netzanschluss: 230V 50Hz

Motorleistung kW/PS: 1,6/2,2

Betriebart S3 50% 10 min

Kompressor-Drehzahl min: 2850

Betriebsdruck bar: max. 10

Druckbehaltervolumen (in Liter): 24

Theo. Ansaugleistung l/min.: 250

Schalleistungspegel L_WA in dB: 92,4

Schalldruckpegel L_PA in dB:72,4

Schutzart: IP20

Gerategewicht in kg: 26

Betriebsart S3 - 50% - 10min: S3 = Aussetzbetrieb ohne Einfluss des Anlaufvorganges. Dies bedeutet, dass während eines Zeitraums von 10 min die max. Betriebszeit 50% (5 Min) beträgt.

5. Hinweise zur Aufstellung

Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Etwaige Schädensofar dem Transportunternehmen melden,mit dem der Kompressor angeliefert wurde.
Die Aufstellung des Kompressors soll in der Nähe des Verbrauchers erfolgen.
Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen (Verlängerungskabel) sind zu vermeiden.
Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achen.
Den Kompressor nicht in feuchtem oder nassem Raum aufstellen.
Der Kompressor darf nur in geeigneten Räumen (gut beluftet, Umgebungstemperatur +5^ bis 40^ ) betrieben werden. Im Raum dürfen sich keine Stäube, keine Säuren, Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase befinden.
Der Kompressor ist geeignet fur den Einsatz in trockenen Räumen. In Bereichen, in denen mit Spritzwasser garbeitet wird, ist der Einsatz nicht zulässig.
Vor Inbetriebnahme muss der Olstand in der Kompressorpumpe kontrolliert werden.

6. Montage und Inbetriebnahme

Achtung!

Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplettt montieren!

6.1. Montage der Räder (3)

Die beiliegenden Räder themselves entspruchend Bild 5 montiert werden.

6.2 Montage der Standübe (4)

Die beiliegenden Standfuß (4) mussen entsprechend Bild 6 montiert werden.

Entfernen Sie den Transportstopfen mit einem Schraubenzieher oder ahnl. und schrauben Sie den Luftfilter (1) am Gerät fest. (Abb. 7)

6.4 Austausch des Öl-Verschlussstopfens (14)

Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher den Transportdeckel der Öleinfūllöffnung und setzen Sieden beiliegenden Öl-Messstab (14) in die Öleinfūllöffnung ein. (Abb. 8)

6.5 Montage des Transportgriffes (9)

Den Transportgriff (9) wie in Bild 9 bis 10 gezeigt am Kompressor verschrauben.

6.6.NetzanschluB

Der Kompressor ist mit einer Netzeitung mit Schutzkontaktstecker ausgerüstet. Dieser kann an jeder Schutzkontaktsteckdose 230V 50Hz ,whelc met 16 A abgesichert ist, angeschlossen werden. Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung lt. Maschinenleistungsschild ubereinstimmt. Lange Zuleitungen, sowie Verlangerungen, Kabeltrommel usw. verursachen Spannungabfall und konnen den Motoranlauf verhinder. Bei niedrigen Temperaturen unter +5^ ist der Motoranlauf durch Schwergängigkeit gefahrdet.

6.7 Aus-/Einschalter (8)

Durch Herausziehen des roten Knopfes (8) wird der Kompressor eingeschaltet.

Zum Ausschalten des Kompressors muss der rote Knopf (8) gedrückt werden. (Bild 2)

6.8 Druckeinstellung: (Abb. 1)

Mit dem Druckregler (7) kann der Druck am Manometer (6) eingestellt werden.

Der eingestellte Druck kann an der Schnellkupplung (5) entnommen werden.

6.9 Druckschaltereinstellung

Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt.
Einschaltdruck ca. 6 bar
Ausschaltdruck ca. 8 bar

7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung

Achtung!

Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Netzstecker.

Achtung!

Warten Sie bis der Verdichter vollständig abgekühlt ist! Verbrennungsgefahr!

Achtung!

Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist der Kessel drucklos zu machen.

7.1 Reinigung

  • Halten Sie Schutzvorrichtungen so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
    Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
    Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwendten Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese können die Kunststoffe des Gerätes angegeben. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
    Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor Reinigung vom Kompressor getrennt werden. Der Kompressorarf nicht mit Wasser, Lösungsmitteln o.A.gereinigt werden.

7.2 Kondenswasser

Das Kondenswasser ist tätig durch Öffnen des Entwässerungsventils (11) (Bodenseite des Druckbehalters) abzulassen.

Achtung!

Das Kondenswasser aus dem Druckbehälter enthalt Ölrückstände. Entsorgen Sie das Kondenswasser umweitgerecht bei einer entsprechenden Sammelstelle.

7.3 Sicherheitsventil (10)

Das Sicherheitsventil ist auf den hochstzulässigen Druck des Druckbehalters eingestellt. Es ist nicht zulässig, das Sicherheitsventil zu verstellen oder dessen Plombe zu halten. Damit das Sicherheitsventil im Bedarfsfall richtig Funktioniert,

D

sollethisvonzetztzabettigwerden.Ziehen Sie so stark am Ring,bis die Druckluht horbar abblast.AnschlieBendlassenSiedenRingwieder los.

7.4 Ölstand regelmäßig kontrollieren

Kompressor auf eineEbene,gerade Flache stellen. DenOlmeBstab (Abb.8/Pos.14) durch Linksdrehung abschrauben und Messstab abwischen.Messstab wieder bis zum Anschlag in den Einfullstutzen eindrehen,wieder herausschrauben und in waagrechter Stellung den Olstand ablesen.Der Olstand muss sich zwischen MAX und MIN des Olmesstabes (Abb.8)befinden. Olwechsel: Empfohlenes OI:SAE 15W/40 oder gleichwertiges. Die Erstfullung soll nach 100 Betriebsstunden gewechseit werden.Danach ist alle 500 Betriebsstunden dasOlabzulassenund neues nachzufullen.

7.5 Ölwechsel

Schalten Sie den Motor ab undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nachdem Sie den eventuellvorhandenen Luftdruck abgelassen haben, konnen Sie die Öl-Ablassschraube (15) an der Verdichterpumpe herausschrauben. Damit das Öl nicht unkontrolliert herslauft, halten Sie eine kline Blechrinne darunter und fangen Sie das Öl in einem Behälter auf.Falls das Öl nicht vollständig herslauft, empfehlen wir den Kompressor ein weniger zu neigen.

Das Altol entsorgen Sie bei einer entsprechenden Annahmestelle für Altol.

Ist das Öl Herausgelaufen, setzen Sie die Öl-Ablassschraube (15) wieder ein. Füllen Sie das neue Öl in die Oleinfüllöffnung (14) ein, bis der Ölstand das Soll erreicht hat. Anschließlich setzen Sie den Öl-Messstab (14) wieder ein.

7.6 Reinigen des Ansaugfilters (1)

Der Ansaugfilter verhindert das Einsagen von Staub und Schmutz. Es ist notwendig, diesen Filter mindestens alle 300 Betriebsstunden zu reinigen. Einverstopfter Ansaugfilter vermindert die Leistung des Kompressors erheblich. Entfernen Sie den Filter vom Kompressor und losen Sie die Flügelschraube am Luftfilter. Nun konnen Sie den Filter aus den beiden Kunststoffgehauserhalten entnehmer, ausklopfen, mit Druckluft bei niedrigem Druck (ca. 3 bar) ausblasen und anschließend wieder einsetzen. (Abb. 11)

7.7 Lagerung

Achtung!

Ziehen Sie den Netzstecker, entluften Sie das Gerät und alle angeschlossenen Druckluftwerkzeuge. Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dieser nicht von Unbefugten in Betrieb genommen werden kann.

Achtung!

Den Kompressor nur in trockener und für Unbefugte unzugänglicher Umgebung aufbewahren. Nicht kippen, nur stehend aufbewahren!

7.8 Ersatzteilbestellung

Bei der Ersatzteilbestellung sollenen folgende

Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
-Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preisende und Info finden Sie unter www.ISC-GmbH.info

8. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhinden. Diese Verpackung
ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstoffkreislauf zusückgeführt werden.
Der Kompressor und dessen Zubehör bestehen aus
verschieden Materialien, wie z.B. Metall und
Kunststoffe. Führer Sie defektte Bauteile der
Sondermullentsorgung zu. Fragen Sie im
Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

9. Mögliche Ausfallursachen

Problem Ursache Lösung
Kompressor lauft nicht 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und Steckdose überprüfen.
2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu langge Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungs-kabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden.
3. Außentemperatur zu niedrig 3. Nicht unter +5°C Außen-temperatur betreiben.
4. Motor überhützt 4. Motor abkühlenlassen ggf. Ursache der Überhitzung be-seitigen.
Kompressor lauft, jedoch kein Druck1. Rückschlagventil undicht 1.Rückschlagventil austauschen.
2. Dichtungen kaputt. 2. Dichtungen überprüfen, kaputte Dichtungen bei einer Fachwerkstatt ersetzen{lassen.
3. Ablass-Schraube für Kondens-water (11) undicht.3. Schraube per Hand nachziehen. Dichtung auf der Schraube überprüften, ggf. ersetzen.
Kompressor lauft, Druck wird am Manometer angezeigt, jedoch Werkzeuge laufen nicht.1. Schlauchverbindungen undicht. 1.Druckluftschlauch und Werk-zeuge überprüften, ggf. aus-tauschen.
2. Schnellkupplung undicht. 2. Schnellkupplung überprüften, ggf. ersetzen.
3. Zu weniger Druck am Druckregler eingestellt.3. Druckregler weiter aufdrehen.

GB

Important!

Driftsmodus S3 50% 10 min

Kompressor-omdrejningstal o/min: 2850

Driftstryk bar: 10

Trykbehholdervolumen (i liter): 24

Isolationsklasse: IP 20

Konformitätserklarung

ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

erklart folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Antikel
declares conformity with the EU Directive
and standards marked below for the article
déclare la conformité suivante selon la
④ directive CE et les normes concernant I'article
verkaart de volgende conformiteit in overeenstemming met de EU-richtlijn en normen voor het articlel
declarar lasuma lconformadto teno de la directiva y normas de la UE para el articulo
declar a segunte conformidade de acordo
com a directiva CE enormas para o artigo
forklarar foljande overenstammelse enl. EU- directiv och standarder for articeln
ilmoittaa seuraavaa Europan unionin direkti
ivien ja normien mukaisa yhdennmukaisuuttua tuotteelle
N erklær herved folgende samsvar med EU
direktv og standarder for artikel 3aBnEOT COOTBTCTBN TOBa
CneDyUOuIM DnpeKTHBAM HOpMaM EC
izjavljue slejdecu uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl.
declara urmatoarea conformitate cu linia directoare CE si norme valabile pentru articolul.
urun ile ilgili olarak AB Yonetmelikleri ve
Normlari geregince asagidaki uygunluk acikla masini sunar.
2 e^i TnV akououn ooupwvia ouwovpa e Tnv O8ny EA ke Ta npoturo yia to npoiy

Landau/Isar, den 24.07.2008

EINHELL RTAC 2502410 - Konformitätserklarung - 1

Brunholz

Leiter Produkt-Management

EINHELL RTAC 2502410 - Konformitätserklarung - 2

Produkt-Management

Art.-Nr.: 40.102.40 I.-Nr.: 01018 Archivierung: 4010240-42-4131800-08

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung:

Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternatively anstelle Rücksendsung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschaftsdund Abfallgesetze durchfuhlrt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigeufige Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

Der Nachdruck oder sonstige Vervelfaltigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweste ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

GB

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Soltte这点es Gerat dennoch einmal nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch Telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgenden:

  1. These Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
  2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zureckzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbrächliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpmn in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z.B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen Verschleiß ausgeschlossen.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.

  1. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nach dem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
  2. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sieitte das defekte Gerat portofrei an die unten angegebene Adresse. Fugen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kaufnachweis bei.itte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie unsitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerat zuruck.

Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch unsere Defekte am Gerät, die vom Garantie umfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Serviceadresse.

ISC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)

Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 • Telefax +49 [0] 180 5 835 830 (Anrufkosten: 0,14 Euro/Minute, Festnetz der T-Com) E-Mail: info@isc-gmbh.info • Internet: www.isc-gmbh.info

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EINHELL

Modell : RTAC 2502410

Kategorie : Luftkompressor