Sporty 755 - Vélo électrique WAYSCRAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sporty 755 WAYSCRAL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo électrique WAYSCRAL Sporty 755, moteur de 250W, batterie lithium-ion 36V, autonomie jusqu'à 70 km. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les trajets quotidiens, les balades en ville et les randonnées légères. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement la pression des pneus, l'état de la batterie et les freins. Nettoyer le cadre et les composants. |
| Sécurité | Équipé de feux avant et arrière, réflecteurs, et d'un système de freinage efficace. Casque recommandé. |
| Informations générales | Poids total : environ 25 kg. Charge maximale : 120 kg. Garantie de 2 ans sur le cadre et les composants électriques. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sporty 755 WAYSCRAL
Questions des utilisateurs sur Sporty 755 WAYSCRAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sporty 755 - WAYSCRAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sporty 755 de la marque WAYSCRAL.
MODE D'EMPLOI Sporty 755 WAYSCRAL
Notice d'utilisation
vélo à assistance électrique Wayscral Sporty 755

Merci et félicitation pour l'achat de votre vélo à assistance électrique(VAE) Wayscral.
Votre vélo est équipé d'une assistance électrique au pédalage qui facilitera tous vos déplacements et vos randonnées sportives.
Ce vélo est destiné à un usage loisir, pour se balader en forêt, sur des chemins de terre ou en ville. Ce vélo n'est pas destiné à un usage compétition, dirt, descente ou freestyle.
L'assistance a pour objectif de fournir un complément au pédalage. A l'instant où vous commencez à pédaler, le moteur se déclenche et vous aide dans l'effort. L'assistance varie en fonction de la vitesse du vélo, importante au démarrage, moins soutenue lorsque le vélo est lancé puis disparaît lorsque le vélo atteint les 25 km/h.
Il est important de conserver ce guide qui vous permettra de bien régler et entretenir votre vélo, ce manuel doit être lu avant la première utilisation.
Ce vélo à assistance électrique pour adulte Wayscral a été conçu suivant les exigences des normes. Européennes : EN 14766 et EN 15194 et qui sont conformes aux exigences de sécurité.
SOMMAIRE
I. AVERTISSEMENTS / PRÉCAUTIONS 2
1) Mise en place des éléments de sécurité 2
2) Selle et guidon 3
3) Pneus 4
4) Freins 4
5) Vitesses 5
6) Fourche 8
7) Autres pièces 6
III. ASSISTANCE AU PÉDALAGE, BATTERIE ET CHARGEUR — 7
1) Assistance au pédalage 7
2) Batterie 9
3) Chargeur 11
IV. ENTRETIEN 12
1) Révisions 12
2) Entretien général 12
V. SERVICE APRES VENTE 13
1) Pièces d'usures 13
2) Garantie applicable 13
3) Fonctionnement et Dépannage 14
Annexe : spécifications techniques 15
I. AVERTISSEMENTS / PRECAUTIONS
Choisissez un endroit sûr, éloigné de la circulation pour vous familiariser avec voire nouveau vélo. L'assistance peut se déclencher avec force, vérifiez que voire guidon est bien droit et que la voie est dégagée.
Avant chaque utilisation veuillez à vous assurer du bon état général de votre vélo. De plus, la circulation sur la voie publique impose le respect du code de la route et des règles de circulation. Depuis le 1er septembre 2008, les cyclistes doivent porter de nuit, hors agglomération, un gilet réfléchissant. La société MGTS décline toute responsabilité si le conducteur de la bicyclette ne respecte pas la réglementation en vigueur.
Si le vélo est utilisé par un enfant, les parents doivent surveiller et s'assurer que l'utilisateur est capable d'utiliser le vélo en toute sécurité.
Dans le cas de conditions climatiques inhabituelles (pluie, froid, nuit...), soyez particulièrement vigilant et adaptez en conséquence votre vitesse et vos réactions.
Lors du transport de votre vélo à l'extérieur de votre véhicule (porte vélo, barre de toit...), il est conseillé d'enlever la batterie et de la stocker dans un endroit tempéré.
ATTENTION : Comme tout composant mécanique, une bicyclette subit des contraintes élevées et s'use. Les différents matériaux et composants peuvent réagir différemment à l'usure ou à la fatigue. Si la durée de vie prévue pour un composant a été dépassée, celui-ci peut se rompre d'un seul coup, risquant alors d'entrainer des blessures pour le cycliste. Les fissures, égratignures et décolorations dans des zones soumises à des contraintes élevées, indiquent que le composant a dépassé sa durée de vie et devrait être remplacé.
En cas de doute, n'hésitez pas à rencontrer nos techniciens, ils vous conseilleront au mieux suite au diagnostic de votre vélo.
Bien que votre vélo Wayscral ait fait l'objet d'une préparation minutieuse dans nos ateliers, il est important avant toute première utilisation de vous assurer des points suivants.
1) Mise en place des éléments de sécurité
Éclairage
Un éclairage vous est fourni, il est composé de deux catadioptres ( un blanc inclus dans le phare avant et un rouge fixé sur le porte-bagages arrière), d'un feu avant et d'un feu arrière, de deux autres
Phare avant
Votre VAE Sporly 755 est équipé d'un éclairage avant de haute qualité à LED déjà installé sur le vélo.
Vous mettez en fonction / hors fonction le feu en appuyant sur l'interrupteur situé au dessus de la lampe.
Si vous souhaitez changer les piles, veuillez insérer en respectant la polarité 3 piles (LR6 AA).
Feu arrière
Votre VAE est équipé d'un éclairage arrière inclus dans la batterie. Vous mettez en fonction / hors fonction le feu arrière en appuyant sur l'interrupteur situé au dessus de la lampe.
Si vous souhaitez changer les piles, veuillez introduire deux piles (LR 6 AA) en respectant leur polarité.
Le port du casque
Le port d'un casque de vélo est fortement recommandé. Il est garant d'une diminution de traumatismes crâniens en cas de chute. Pour plus d'informations, renseignez-vous auprès de votre centre Norauto.
Sonnette
La sonnette vous permettra d'être entendu à 50 m.
Vérifiez que sa position de montage sur le guidon soit facile à utiliser.
2) Réglage de la selle et du guidon
Il est important d'adapter les réglages de votre vélo à votre morphologie.
Selle
Pour assembler la selle sur la tige de selle, serrer la vis au couple préconisé dans le tableau des couples présent dans le paragraphe 4.2 entretien général
Vis de serrage

Réglage de la hauteur de selle
Pour vérifier la hauteur correcte de la selle, il faut être assis jambes tendues, le talon reposant sur la pédale (fig. A). Lors du pédalage, le genou sera légèrement plié (fig. B).


Attention, la selle ne doit pas être sortie au-delà du repère sur la tige de selle : Minimum insertion.

MIN INSERT
Blocage rapide
Votre vélo est équipé d'un blocage rapide pour bloquer la tige de selle sur le cadre. Pour un maintien efficace, ajuster l'écrou de réglage et actionner le levier de blocage à la main.
Cintre
Pour assembler le cintre sur la potence, serrer les 4 vis de la potence au couple préconisé dans le tableau des couples de serrage présent dans le paragraphe 4.2 entretien général. S'assurer que le cintre est bien centré sur la potence à l'aide du marquage sur le cintre.

Potence
Pour désassembler la potence du cintre, dévisser complètement la vis supérieure et desserrer les vis de la potence. Lors du remontage, resserrer la vis supérieure pour régler le jeu dans la direction puis serrer les vis de la potence au couple préconisé dans le tableau des couples de serrage présent dans le paragraphe 4.2 entretien général. Nous vous conseillons de réaliser cette opération par un technicien qualifié.

text_image
Vis supérieur Vis potenceRéglage de la hauteur de la potence
Votre vélo est équipé d'une potence de lype Headset. Le réglage de la hauteur du cinctre requiert le changement de positionnement des bagues de réglage entre la potence et le roulement supérieur. Il est conseillé de réaliser cette opération par un technicien qualifié.
Pour une utilisation sûre, contrôler régulièrement le bon fonctionnement de la direction.
2.3 Pneumatiques
Votre vélo Wayscral Sporty 755 est équipé de équipé de roue de 27.5 pouces (27.5''). Vérifiez périodiquement la pression des pneus.
Rouler avec des pneumatiques insuffisamment gonflés ou sur gonflés peut nuire au rendement, provoquer une usure prématurée, entraîner des détériorations au niveau de la jante, diminuer l'autonomie ou augmenter les risques d'accident. Pour une utilisation sûre, contrôler régulièrement l'état des jantes.
3) Pneumatiques
Votre vélo Wayscral Sporty 755 est équipé de équipé de roue de 27,5 pouces (27,5"). Vérifiez périodiquement la pression des pneus. Rouler avec des pneumatiques insuffisamment gonflés ou sur gonflés peut nuire au rendement, provoquer une usure prématurée, entraîner des détériorations au niveau de la jante, diminuer l'autonomie ou augmenter les risques d'accident. Pour une utilisation sûre, contrôler régulièrement l'état des jantes. Si une usure importante ou une entaille est visible sur un des pneus, remplacez-le avant d'utiliser le vélo.
| Pression | |||
| Modèle | Taille | PSI | Bar |
| W755 27,5*2.10 32-44 2,2-3,0 | |||
La dimension de la chambre à air est de 27,5x2,10 (650B)
Valve
Votre vélo est équipé de valve type Schrader
Blocage rapide roue avant et arrière
Les roues de votre vélo sont équipées d'un blocage rapide. Ce blocage permet de maintenir la roue avant sur la fourche et la roue arrière sur le cadre.
Pour un maintien efficace, ajuster l'écrou de réglage et actionner le levier de blocage à la main. Le dispositif de blocage rapide doit marquer les pattes de la fourche et du cadre lorsqu'il est fermé dans la position bloquée. A chaque opération de réglage, vérifier le bon centrage de la roue par rapport à la fourche et le cadre.

4) Freins
La poignée droite active votre frein arrière, tandis que la poignée gauche active le frein avant. Il est recommandé de répartir en moyenne votre force de freinage à 60/40 entre l'avant et l'arrière. Votre vélo Wayscral est équipé de 2 freins à disque hydraulique avec un disque de diamètre 180 mm à l'avant et de diamètre 160 mm à l'arrière.
Veuillez à ne jamais projeter d'huile ou toute matière lubrifiante sur le disque ou les plaquettes, par exemple lors de l'entretien de la chaine ou du dérailleur. Si cela se produisait, il faudrait changer les plaquettes, ou les dégraisser.
Remplacement des plaquettes de freins.
Remplacer les pièces d'usure par des pièces de rechanges appropriées en prenant contact avec un technicien qualifié.
Attention
Après utilisation les disques de freins deviennent extrêmement chauds. Ne touchez pas le disque immédiatement après une utilisation, vous risquez de vous brûler.

Maintenance des freins hydraulique
Le changement du fluide hydraulique est une opération délicate. Veuillez-vous adresser à un de nos
techniciens en centre Norauto pour effectuer cette opération. Pour une utilisation sûre, contrôler régulièrement l'état des freins.
Avertissement : En cas de pluie ou de temps humide, les distances de freinage sont allongées.
5) Utilisation et réglage du dérailleur pour le changement de vitesse
Le Sporty 755 est équipé d'une transmission Shimano qui comporte 10 vitesses. Utiliser la commande de vitesse droite pour actionner le déraillleur arrière.
Commande du dérailleur arrière (Manette droite)

Appuyer sur le grand levier pour déplacer la chaîne du petit pignon vers un plus grand pignon. Vous pouvez changer jusqu'à trois vitesses en même temps en appuyant sur le levier.

Appuyer sur le petit levier pour déplacer la chaîne du grand pignon vers un plus petit pignon.
Réglage du dérailleur amière
Le dérailleur est équipé de deux vis de butée haute et basse. Ces butées permettent de définir la plage de déplacement du dérailleur.

Schéma dérailleur arrière
Vis de réglage butée basse
Vis de réglage butée haute
5
Le réglage du dérailleurs s'effectue à l'aide à l'aide de la molette. Cette molette permet de régler la tension du câble du dérailleur
Molette de réglage de la tension du câble

6) Fourche
Blocage de la fourche
Votre vélo est équipé d'une fourche blocable. Sur les parcours roulants, vous pouvez bloquer la fourche pour améliorer le rendement du vélo. Actionner la molette pour bloquer la fourche.

Tourner la molette pour verrouiller la fourche
Réglage de la précontrainte
La technologie d'amortissement repose sur un ressort hélicoidale réglable en précontrainte afin de définir la dureté.

Tourner la molette pour régler la précontrainte
7) Autres pièces
Roue et moteur
Après le premier mois d'utilisation, il est conseillé de resserrer vos rayons pour limiter l'impact de la traction du moteur sur votre roue arrière.
Lors de la mise en route du moteur, un léger bruit pourra avoir lieu. Ce bruit est normal car le moteur se met en route et assiste le pédalage. Ce bruit peut devenir plus important lorsqu'il est pleinement sollicité.
6
3. Assistance au pédalage et batterie
1) Assistance au pédalage
Votre console est composée de 2 parties, un écran LCD et une manelle de contrôle.
La manette de contrôle est composée de 5 boutons, cette manette vous permettra d'effectuer tous les réglages nécessaires à la bonne utilisation de votre console.

text_image
A B C D E iA: Supérieur
B: Inferieur
C: Lumière de l'afficheur
D: On / Off
E: Mode
La console de votre Sporty 755 est multifonction ;

text_image
BATT SERVICE MENU km/h mile/h 88.8 TRIP TOTAL MAXA AVG RANGE W/well Temp km/h mile/h mile/h 1 2 3 4 5 H GA: Maintenance
B: Menu
C: Vitesse (Km/h ou Miles/h)
D: Vitesse mode (vitesse moyenne, vitesse maxi
E: Erreur code
F: Indication de distance
G: Mode d'assistance
H: Mode piéton
I: Eclairage de l'afficheur
J: Distance mode (distance du parcours,
distance totale)
K: Niveau de charge de la batterie
Appuyez sur le bouton (D) pour mettre en route votre console. Restez appuyé pendant 2 secondes sur même bouton pour l'éteindre le système.
Réglage des niveaux d'assistances
Appuyez sur le bouton + (A) ou le bouton - (B) pour sélectionner le niveau d'assistance.
Il y a 5 niveaux d'assistance sont disponibles
- 0 : Système allumé mais pas d'assistance
- 1 : Assistance faible
- 2 : Assistance moyenne
- 3 : Assistance importante
- 4 : Assistance forte
- 5 : Assistance maximum

Réglage des modes de vitesses et de distance
Appuyer sur le bouton (E) pour changer les modes de vitesses ou de distance

text_image
BATT 0.0 TRIP 682 km 1 2 3 4 5 BATT 0.0 TOTAL 3255 km 1 2 3 4 5 BATT 0.0 RAS 18.8 km/h 1 2 3 4 5 BATT 0.0 MIXS 25.0 km/h 1 2 3 4 5L'ordre de défillement des fonctions est le suivant :
Distance du parcours (TRIP) => Distance totale (TOTAL) => Vitesse maxi (Maxs) => Vitesse moyenne (AVG)
Mise à 0 des distances
Appuyer deux fois sur le bouton (E) à un intervalle inférieur de 0,3 secondes.
L'afficheur entre dans l'état menu (affichage tc). Appuyer sur le bouton + pour faire la mise à 0 des distances et vitesses.

text_image
BITT HENU BITC BITT HENUEclairage de l'afficheur
Appuyer pendant deux secondes sur le bouton pour allumer l'éclairage de l'afficheur. Procéder à la même opération pour éteindre l'afficheur,
Assistance 6 km/h
Appuyer sur le bouton « - » pendant deux secondes pour déclencher l'assistance 6km/H (mode piéton) Dès que vous relâcher le bouton, l'assistance s'arrête.

Mise à 0 des fonctions
Appuyer simultanément sur les boutons et pendant une seconde pour mettre à 0 une fonction. Cette manipulation est valable pour les fonctions AVG Speed (vitesse moyenne), Max Speed (vitesse maximum), Trip (Distance parcourue) et Time (Chrono).
Niveau de charge de la batterie
Le niveau de charge s'affiche sur l'afficheur

flowchart
graph LR
A["BATT"] --> B["BATT"]
B --> C["BATT"]
C --> D["BATT"]
D --> E["BATT"]
Indication de la charge en fonction du nombre de segments présents :
10: > 90%
9:80%<C<90%
8:70%<C<80%
7:60%≤C≤70%
6:50% < C < 60%
5:45%<C<50%
4:35%<C<45%
3:25%<C<35%
2:15%<C<25%
1:5%≤C≤15%
0:C<5%
2) Batterie
Ne jamais ouvrir, essayer de réparer la batterie sans autorisation préalable du fabricant au risque d'endommager les composants et d'annuler la garantie. Garder la batterie éloignée des matériaux combustibles et du feu.
Conseil de première utilisation :
Votre vélo Waysoral est équipé d'une batterie lithium de 36V/11Ah. Il est accompagné d'un chargeur dédié à ce vélo.
Avant d'utiliser votre vélo, nous vous conseillons de réaliser une charge complète de votre batterie. La batterie vous est livrée avec une charge minimum, il est TRES IMPORTANT D' EFFECTUER
UNE CHARGE MINIMUM DE 2 HEURES TOUS LES 2 MOIS MEME SI LE VELO N'EST PAS UTILISE.
Pour charger correctement votre batterie, procédez comme suit :
Assurez-vous que votre batterie est déverrouillée, retirez-la de son logement.

text_image
Etape 1: Déverrouiller de la batterie à l'aide de la clé. Etape 2: Faire glisser la batterie vers le haut sur son supportFaite glisser le cache en plastique protégeant la prise pour effectuer le branchement. Bien fixer l'embout du chargeur dans la prise située à l'arrière de la batterie.
Brancher la fiche d'alimentation dans une prise électrique et vérifier que la LED s'allume sur le chargeur.
Compter entre 6h et 7h pour un rechargement complet. Débranchez le chargeur de la prise lorsque le processus de charge est terminé.
N'oubliez pas de verrouiller votre batterie lors de son installation sur le vélo.
Votre batterie est équipée d'un indicateur de charge. Appuyez sur le bouton pour afficher le niveau de charge de la batterie

text_image
Bouton de test de charge de la batterieAutonomie de votre batterie
Votre batterie est sujette à un rodage. Elle aura son autonomie définitive après une dizaine d'utilisations.
Après la charge de votre batterie, il est conseillé de la laisser reposer 20 à 30 minutes avant utilisation.
L'autonomie est comprise entre 40 et 50km
Cette plage d'autonomie dépend de plusieurs facteurs d'utilisation :
- Le choix du mode d'assistance
- Le poids de l'utilisateur
- Le dénivelé de la route
- Le gonflage des pneus
- Le vent
- Effort de pédalage fourni
- Démarage et fréquence d'arrêts
- La température extérieure
Mise en garde, précautions
Il est recommandé de recharger les batteries de façon régulière, ou après chaque utilisation. Il n'y
a pas d'effet mémoire sur ces batteries.
Afin de maximiser la durée de vie de votre batterie, il est conseillé :
- d'éviter les endroits chauds (température de charge idéale 20C)
- de laisser refroidir la batterie 30 minutes après l'utilisation du vélo
Précautions d'emplois :
- Utiliser la batterie uniquement pour le vélo en question.
- Utiliser uniquement le chargeur spécifique livré pour charger la batterie.
- Charger uniquement la batterie dans un espace bien ventilé.
- Ne pas exposer la batterie à la chaleur ou la charger en plein soleil.
- Ne pas démonter ou modifier la batterie.
- Ne pas connecter les connexions (+) et (-) de la batterie avec un objet métallique.
- Ne pas exposer la batterie à des liquides.
- Ne pas utiliser une batterie abîmée.
- Ne pas continuer à charger la batterie si la charge n'est pas complète au bout du temps de charge théorique.
- Ne pas utiliser la batterie si elle émet une odeur inhabituelle, chauffe de manière inhabituelle ou si quelque chose parait anormal.
- Ne pas laisser la batterie à la portée des enfants.
- Recharger votre batterie avant un stockage prolongé et de réaliser la même opération après ce stockage.
Respectez des instructions portées sur l'éliquette du chargeur de batterie.
Durée de vie des batteries
Les batteries peuvent souffrir d'un vieillissement de leurs performances après un grand nombre de charges. Cela dépendra des habitudes d'utilisation du VAE. De façon générale, la capacité énergétique sera réduite de 20 à 30% au bout de 500 cycles (charge et décharge) pour les batteries au lithium.
Vous devez déposer vos batteries usagers dans votre magasin ou dans des points de dépôt spécialisé en recyclage. Surtout ne jetez pas votre batterie en fin de vie dans la nature.

3) Chargeur
N'utilisez que le chargeur qui a été fourmi avec votre vélo à assistance électrique. Evitez tout contact avec l'eau pendant la recharge de la batterie. Si une prise venait à se mouiller, assèchez bien avant toute utilisation.
Précautions d'emploi
- Lire le manuel avant d'utiliser le chargeur.
- Pour usage intérieur, ou ne pas exposer à la pluie.
- Ne pas court-circuiter les broches du chargeur en utilisant un objet métallique.
- Ne pas démonter ou modifier le chargeur, en cas de problème, confier l'appareil a un répara- teur qualifié.
- Placer toujours le charger dans un environnement bien aéré et sec.
- Attention : Gaz explosifs. Eviter les flammes et les étincelles. Assurer une aération suffisante pendant la charge.
- Ne pas utiliser le chargeur avec un fil d'alimentation ou des fiches abîmés.
- Ne pas toucher le chargeur avec les mains mouillées.
- S'assurer que la prise du chargeur est correctement connectée au secteur pour la charge.
- Déconnecter l'alimentation avant de brancher ou débrancher les connections sur la batterie.
- Ne pas toucher le chargeur trop longuement pendant la charge (risque de brûlure superficielle).
- Ne pas positionner le chargeur de manière instable.
- Ne pas couvrir le chargeur pour éviter la surchauffe pendant la charge.
- Ce chargeur est conçu pour charger des batteries au Lithium, ne pas charger le mauvais type de batterie.
- Ne pas utiliser sur une batterie non-rechargeable.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Laisser hors de portée des enfants, ce produit n'est pas un jouet.
- Ne pas exposer le produit a une source de chaleur.
- Ne pas immerger le produit
- Le câble souple externe de ce produit ne peut pas être remplacé; en cas d'endommagement du cordon, il convient de mettre le produit au rebut.
4. Entretien
1) Révisions
Remarque : Pour assurer la sécurité et maintenir les composants en bonne condition de marche, vous devez faire vérifier votre VAE périodiquement par votre vendeur :
Première révision : 1 mois ou 150 km
- Vérification du serrage des éléments : manivelle, roue, potence, pédales, cintre, collier de selle,
- Vérification du fonctionnement de la transmission et de l'assistance,
- Vérification et réglage des freins
- Tension et/ou dévoilage des roues.
Tous les ans ou 2000km
- Vérification des niveaux d'usure (plaquettes de freins, transmission, pneumatiques),
- Contrôle des roulements (boitier de pédalier, roues, direction, pédales),
- Contrôle des câbles (freins, dérailleur),
- Vérification de l'éclairage,
- Tension et/ou dévoillage des roues.
- Entretien de la fourche
- Changement des plaquettes de freins
Tous les 3 ans ou 6000km
- Changement de la transmission (chaine, roue libre, plateau),
- Changement des pneumatiques,
- Contrôle de l'usure des roues (rayons, jante)
- Tension et/ou dévoilage de roues
- Contrôle des fonctions électriques.
2) Entretien général
Votre vélo nécessite un entretien régulier pour votre sécurité mais aussi pour augmenter sa durée de vie. Il est important de contrôler les éléments mécaniques périodiquement afin d'assurer le cas échéant un remplacement des pièces usées ou présentant des traces d'usures.
Pour une utilisation sûre, contrôler régulièrement d'état des freins et les jantes.
Nettoyage
Il doit être fait avec une éponge, une bassine d'eau tiède savonneuse ainsi qu'un jet d'eau (sans pression). Nettoyez les flancs des jantes à l'alcool ou à l'acétone. Faites particulièrement attention à ne pas utiliser de jet d'eau sous pression.
Lubrification
La lubrification est essentielle sur les différents composants qui sont en mouvement afin d'éviter la corrosion, elle doit être réalisée régulièrement sur les roulements à billes situés dans l'axe des roues, chaîne, déralleur et câbles de commande.
Il est conseillé d'utiliser de l'huile spécifique pour la chaîne et le dérailleur. Il faut utiliser de la graisse pour les autres composants.
Contrôles régulier
Le serrage de la boulonnerie : levier, manivelle, pédales, potences.
Les couples de serrage à appliquer sont les suivants
| Composants Couple préconisé (Nm) Consignes particulières | ||
| Manivelle sur moteur | 12-14 | |
| Pédales sur manivelles | 30 | Graisser les filetages |
| Serrage de potence sur la fourche | 5-6 | |
| Serrage de potence sur le cinctre | 5-6 | |
| Levier de frein | 3-5 | |
| Etriers de frein | 5-7.5 | |
| Selle sur chariot | 5-7.5 | |
| Collier tige de selle | / | Blocage rapide |
| Roue avant et arrière | / | Blocage rapide |
Les autres couples de serrage dépendent de la taille des écrous : M4: 3 à 5 N.m. M5: 4.0 à 6.0 N.m, M6: 6.0 à 7.5 N.m.
5. SAV
1) Pièces d'usures
Les différents éléments d'usures sont des éléments standards. Toujours remplacer les pièces usées et/ou à changer par des composants identiques en ventes dans le commerce ou chez votre revendeur. Attention : Comme tout composant mécanique, une bicyclette subit des contraintes élevées et s'use.
Les différents matériaux et composants peuvent réagir différemment à l'usure ou à la fatigue.
Si la durée de vie prévue pour un composant a été dépassée, celui-ci peut se rompre d'un seul coup risquant alors d'entraîner des blessures pour le cycliste.
Les fissures, égratignures et décolorations dans les zones soumises à des contraintes élevées indique que le composant a dépassé sa durée de vie et devrait être remplacé
2) Garantie applicable
Nous avons apporté le plus grand soin à la conception et à la fabrication de votre bicyclette pour qu'elle vous apporte entière satisfaction. Néanmoins, s'il apparaissait que votre produit était défectueux, vous bénéficiez d'une garantie commerciale à compter de la date d'achat de :
• Garantie à vie pour le cadre
• 2 ans pour le moteur.
- 1 ans pour les pièces, hors pièces d'usure ( pneus, chambre à air, patins de frein, poignées, selle, câble).
- 2 ans pour les batteries au lithium et chargeur (Rapportez votre batterie usagée dans votre magasin, elle sera recyclée!).
Pour mettre en œuvre cette garantie, l'utilisateur doit présenter le produit au distributeur, accompagné du ticket de caisse ou de la facture d'achat.
Vous pouvez également remplir la demande de garantie sur le site internet www.wayscral.com.
Cette garantie, applicable dans le pays d'achat, couvre tous les défauts du produit qui ne permettent pas une utilisation normale. Elle ne couvre pas les défauts liées à un mauvais entretien, une utilisation inappropriée, ou si les recommandations du fabricant n'ont pas été respectées. La garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces liée à l'utilisation du produit.
Le garant est : www.norauto.com.
La garantie commerciale prévue ci-dessus ne limite aucunement le droit de l'acheteur d'agir en garanties des vices cachés ou de non-conformité, telles que prévus dans les différents pays Européens. Pour plus d'information, se reporter à la loi en vigueur dans son pays.
3) Fonctionnement et Dépannage
Batteries au lithium
La lumière Orange du chargeur ne fonctionne pas durant le chargement
- Vérifiez que les connecteurs soient correctement connectés.
La lumière Orange du chargeur ne devient pas verte
- Eteignez l'alimentation, après 5 secondes puis connectez l'alimentation secteur, il peut continuer à charger.
La Lumière Orange du chargeur devient immédiatement verte
- Vérifiez que la batterie est complètement chargée.
-Si le fusible a sauté.
Ne pas démonter le chargeur, mais le confier à un réparateur qualifié qui remplacera le fusible par un neuf présentant les mêmes caractéristiques (T3.15A/250V).
3) Fonctionnement et Dépannage
En cas de défaut, l'afficheur indique le symbole ¥ et un code défaut s'affiche.

text_image
BATT SERVICE 30 TRIP 68.2 km| Code erreur | Problème |
| 03 | Problème connectique des freins |
| 06 | Protection tension trop faible |
| 07 | Protection tension trop élevée |
| 08 | Problème capteur hall moteur |
| 10 | Surchauffe moteur |
| 11 | Capteur température variateur défectueux |
| 12 | Capteur de courant défectueux |
| 13 | Capteur de température batterie défectueux |
| 21 | Capteur vitesse défectueux |
| 22 | BMS de la batterie défectueux |
| 30 | Problème de communication du variateur |
Annexe : Caractéristiques techniques

(1) Manette de frein (2) Manette du levier de vitesse (3) Display (4) Guidon (5) Sonnette
(6) Potence (7) Suspension avant (8) Pneu (9) Freins Disque
(10) Valve de jante (11) Batterie (12) Contrôleur (13) Pédale (14) Chaîne (15) Moleur
Sporty 755
| Chargement maximum | 100 kg (utilisateur + Chargement + vélo) | |
| Vitesse maximum avec assistance | < 25km/h | |
| Autonomie | 40-60km | |
| Motorisation | Moteur électrique | DC Brushless pédalier |
| Puissance max | 250W | |
| Tension | 36V | |
| Batterie | Type | Lithium |
| Tension | 36V | |
| Capacité | 11 Ah | |
| Poids | 3 kg | |
| Temps de charge | 6 à 7 heures | |
| Nombre de cycles | 500-800 | |
| Chargeur | Spécifications | Tension d'entrée 220V |
| Tension de sortie 41.9V | ||
| Poids total du vélo (avec batterie) | 22Kg | |
| Dimension du vélo | 180cm x 62cm | |
| Taille Pneus | 27,5" x 2,10 | |
NL
Faite glisser le cache en plastique protégeant la prise pour effectuer le branchement. Bien fixer l'embout du chargeur dans la prise située à l'arrière de la batterie.
Brancher la fiche d'alimentation dans une prise électrique et vérifier que la LED s'allume sur le chargeur.
Compter entre 6h et 7h pour un rechargement complet. Débranchez le chargeur de la prise lorsque le processus de charge est terminé.
N'oubliez pas de verrouiller votre batterie lors de son installation sur le vélo.
Votre batterie est équipée d'un indicateur de charge. Appuyez sur le bouton pour afficher le niveau de charge de la batterie
- Controle van de kabels (remmen, derailleur),
5.3 Fonctionnement et Dépannage
Attention, le repère d'insertion ne doit jamais être visible lors de l'utilisation du vélo.

Bloqueo rápido
text_image
Touton de test de charge de la batterieIl doit être fait avec une éponge, une bassine d'eau tiède savonneuse ainsi qu'un jet d'eau (sans pression). Netloyez les flancs des jantes et les patins de frein à l'alcool ou à l'acétone. Faites particulièrement attention à ne pas utiliser de jet d'eau sous pression.
Engrasado
Annexe : Caractéristiques techniques

Remplacement des plaquettes de freins.
Remplacer les pièces d'usure par des pièces de rechanges appropriées en prenant contact avec un technicien qualifié.

Bouton de test de charge de la batterie

Fonctionnement et Dépannage
3) Fonctionnement et Dépannage
conseilleront au mieux suite au diagnostic de votre vélo.
II. PRIMA UTILIZARE / SETARI
- Effort de pédalage fourni
- Démarrage et fréquence d'arrêts
- La température extérieure
Mise en garde, précautions
Il est recommandé de recharger les batteries de façon régulière, ou après chaque utilisation. Il n'y