EINHELL RTMG 10 8 LI - Outils multifonctions

RTMG 10 8 LI - Outils multifonctions EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RTMG 10 8 LI EINHELL au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL RTMG 10 8 LI - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Outil multifonctions sans fil
Marque Einhell
Modèle RTMG 10 8 LI
Tension nominale 10,8 V DC
Type d'accumulateur Lithium-ion
Vitesse à vide 5000 – 17000 tr/min
Fréquence orbitale 10000 – 34000 tr/min
Surface de ponçage 90 × 90 × 90 mm
Angle d'oscillation
Durée de charge Environ 3 heures
Courant de charge 0,6 A
Tension secteur chargeur 230 V ~ 50 Hz
Niveau de pression acoustique (LpA) 78,5 dB(A)
Niveau de puissance acoustique (LWA) 89,5 dB(A)
Vibrations (poignée) 2,97 m/s² (K=1,5 m/s²)
Classe de protection II (double isolation)
Contenu de la livraison Outil, patin de ponçage triangulaire, racloir, clé à six pans creux, 6 papiers abrasifs, lame de scie HSS, lame de scie diamant, accumulateur, chargeur, notice
Applications Ponçage, sciage, raclage
Stockage recommandé Lieu sec, à l'abri du gel, entre +5 et +30 °C
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - RTMG 10 8 LI EINHELL

Comment charger l'accumulateur ?
Retirez l'accumulateur de la poignée en appuyant sur les touches à cran latérales. Branchez le chargeur sur une prise secteur (230 V ~ 50 Hz) et reliez-le à l'adaptateur de charge. Insérez l'accumulateur sur l'adaptateur : le voyant rouge s'allume pendant la charge. La charge dure environ 3 heures. Le voyant rouge s'éteint lorsque la charge est terminée.
Comment changer l'outil (patin de ponçage, lame, racloir) ?
Placez l'outil multifonction de sorte que l'interrupteur marche/arrêt soit dirigé vers le bas et le porte-outil vers le haut. Positionnez l'outil sur le porte-outil de manière à ce que les broches correspondent aux évidements. Fixez l'outil avec la vis fournie et serrez fermement à l'aide de la clé à six pans creux. N'oubliez pas la rondelle striée entre la vis et l'outil.
Quelle est la vitesse maximale de l'outil ?
La vitesse de rotation à vide est comprise entre 5000 et 17000 tr/min, réglable via le régulateur de vitesse de rotation. La fréquence orbitale varie de 10000 à 34000 tr/min.
Quels matériaux puis-je travailler avec cet outil ?
L'outil convient au ponçage du bois, fer, plastique et matériaux similaires, au sciage du bois et du plastique, et au raclage de moquettes collées, résidus de mastic, anciennes peintures, etc. Pour le sciage en plongée, utilisez uniquement des matériaux souples comme le bois ou le placoplâtre.
Comment nettoyer l'appareil ?
Débranchez toujours le chargeur avant le nettoyage. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et un peu de savon noir. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs. Veillez à ce qu'aucune eau ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. Les fentes d'aération doivent être exemptes de poussière.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que l'accumulateur est chargé (voyant rouge éteint). Si l'accumulateur est déchargé, le circuit de protection intégré empêche le démarrage. Ne forcez pas l'interrupteur. Rechargez l'accumulateur. Si le problème persiste, vérifiez le contact du chargeur et la tension secteur. Contactez le service après-vente si nécessaire.
Puis-je utiliser des accessoires non homologués ?
Non, l'utilisation d'accessoires non homologués peut endommager l'appareil et annuler la garantie. Utilisez exclusivement les accessoires fournis ou recommandés par le fabricant, tels que les papiers abrasifs, lames de scie HSS ou diamant, et le patin de ponçage triangulaire.
Comment stocker l'accumulateur ?
Stockez l'accumulateur uniquement dans des pièces sèches, à une température ambiante de +10°C à +40°C. Ne stockez les accumulateurs que lorsqu'ils sont chargés. Évitez les températures extrêmes et l'humidité.
Quelle est la durée de garantie ?
La garantie est de 2 ans à compter de la date d'achat. Pour les accumulateurs, la garantie est de 12 mois. Les dommages dus à une utilisation non conforme, à une usure normale ou à des interventions non autorisées sont exclus.
Comment éliminer l'appareil en fin de vie ?
Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères. Selon la directive européenne 2002/96/CE, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement. Déposez l'appareil dans un point de collecte approprié.

Questions des utilisateurs sur RTMG 10 8 LI EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outils multifonctions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RTMG 10 8 LI - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RTMG 10 8 LI de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI RTMG 10 8 LI EINHELL

  1. Consignes de sécurité
    2.Description de I'appareil
  2. Volume de livraison
  3. Utilisation conforme à l'affection
  4. Caracteristiques techniques
  5. Avant la mise en service
  6. Mise en service
  7. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
  8. Stockage

  9. Mise au rebuilt et recyclage

EINHELL RTMG 10 8 LI - 1

EINHELL RTMG 10 8 LI - 2

« Avertissement – Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures »

EINHELL RTMG 10 8 LI - 3

Portez une protection de l'ouie.

L'exposition au bruit peut entrainer une perte de l'ouie.

EINHELL RTMG 10 8 LI - 4

Portez un masque anti-poussiere.

Lors de travaux sur su bois et autres materiaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériel contenant de l'amiate!

EINHELL RTMG 10 8 LI - 5

EINHELL RTMG 10 8 LI - 6

Portez des lunettes de protection.

Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entrainer une perte de la vue.

EINHELL RTMG 10 8 LI - 7

Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à une température ambiente de +10^ à +40^ . Ne stocker les accumulateurs que lorsqu'ils sont charges.

F

Attention!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc tire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'employeil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le petit manuel ci-joint!

AVERTISSEMENT

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Toute omission lors du respect des consignes de sécurité indiquées plus loin peut entrainer des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.

Conserve toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'venir.

Consignes de sécurité spéciales

L'appareil doit uniquement etre employe pour le meulage a sec.
Toujours faire passer le cable à l'arrière de l'appareil.
Les matériaux contenant de l'amiate ne doivent pas etre usinés.
- Débrancher la fiche du secteur avant toute intervention sur la machine (nettoyage de la machine, changement du papier à poncer, etc.)!
Retirez toujours le cable secteur de la prise de courant en tenant la fiche.
Utilisez un masque à poussière et des lunettes de protection pour préserver votre santé pendant vos travaux de ponçage!
Le plan de travail doit être propre et bien éclairé.
Assurez-vous que la pièce à travailler soit solidement maintainue et ne puisse pas riper.
Gardez les enfants à distance.
- Dans votre intérêt, gardez votre machine propre et vérifie, après chaque travail, qu'elle n'ait subit chaque dommage.
Assurez-vous que l'interrupteur soit en position arrêt lors du branchement au secteur.
- Adoptez une position stable surtout sur une échelle ou un échafaudage.

Le contact ou l'inhalation de ces poussières peut representer un danger pour l'opérateur ou les personnes se trouvant a proximité.
Si vous constaze des dommages, vous pouze vous reférer de façon précise à la vue éclatee ainsi qu'à la liste des pieces de rechange et vous adresser à notre service clientèle.
Attention! Portez des lunettes de protection et un masque anti-poussière.

2.Description de I'appareil (figure 1)

  1. Interrupteur marche/arret
  2. Porte-outil
  3. Chargeur
  4. Régulator de vitesse de rotation
  5. Clé à six pans creux pour changement d'outils
    6.Accumulateur
  6. Bacloir
  7. Patin de ponçage triangulaire
  8. Touche à crans
  9. Lame de scie HSS
  10. Lame de scie diamant

3. Volume de livraison

Ouvrez l'emballage et sortie l'appareil de I'emballage avec précaution.
Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

ATTENTION

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interd it de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pieces de petite taille ! Ils risquent de les avaler et de sétouffer !

Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité
Outil multifonctions sans fil
Patin de ponçage triangulaire
Racloir
Clé à six pans creux
6x papier abrasif
Lame de scie HSS
Accumulateur
Chargeur
Lame de scie diamant

4. Utilisation conforme à l'affection

L'appareil multifonction convient pour le ponçage de surfaces réduites. Pour le ponçage de surfaces plus grandes, il faut utiliser un outil de ponçage avec un dispositif d'aspiration de la poussière.

La machine convient au ponçage du bois, fer, plastique et matériauxsemblables en utilisant le papier abrasif adéquat. De plus, cette machine sert à scier le bois, les matières plastiques et matériaux similaires et est conçue pour racler des moquettes collées, des résidus de mastic, d'anciennes peintures et des applications similaires.

L'appareil doit uniquement etre utilisé conformément à son affectation! Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'utiliseur/opérateur est responsable.

Veillez au fait que nos apparèils, conformément au réglement, n'ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil venait à être utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles,tout comme pour toute activités équivalente.

5. Caracteristiques techniques

Alimentation en tension du moteur : 10,8 V d.c.

Vitesse de rotation à vide : 5000 -17000 tr/min

Fréquence orbitale: 10 000 - 34 000 tr/min

Surface de meulage: 90 × 90 × 90 ~mm

Angle d'oscillation: 3^

Classe de protection : Il / 回

Tension de charge accumulateur: 10,8 V d.c.

Courant de charge accumulator: 0,6 A

Tension réseau du chargeur: 230V~50Hz

Durée de charge : env. 3 heures

Type d'accumulateur: Li-ion

Poids

Bruit et vibrations

Les niveaux de bruit et de vibrations ont ete déterminées conformément a EN 60745.

Niveau de pression acoustique L_pA 78,5 dB(A)

Impréciation KpA 3 dB

Niveau acoustique L_WA 89,5 dB(A)

Imprecision KWA 3 dB

Portez une protection de l'ouie.

L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouie.

Les valeurs totales des vibrations (sommes vectorielle dans trois directions) ont ete déterminées conformément a la norme EN 60745.

Poignée

Valeur d'émission de vibration a_h = 2,97m / s^2

Impréciation K = 1,5 m/s²

Informations supplémentaires relatives aux apparéils électriques

Avertissement!

La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essai normée et peut être modifiée, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique ; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre.

La valeur d'émission de vibration peut être également utilisée à des fins d'estimation préalable des dommages.

Limits le niveau sonore et les vibrations a un minimum!

N'utilisez que des apparciels en bon etat.
Effectuez une maintenance et un nettoyage réguliers de l'appareil.
Adaptez votre maniere de travailler avec l'appareil.
Ne surchargez pas l'appareil.
Faites vérifier l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilise pas.
-Portez des gants.

Risques résiduels

Meme en utilisant cet apparéil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec le mode de fabrication et le modele de l' apparéil électrique :

  1. Lésions des poumons siaucun masque antipoussière ajust n'est porté.

F

  1. Déficience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  2. Risques pour la santé issus des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas ete employe ou entretenu dans les regles de I'art.

6. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.

6.1 Monter les outils employés (figures 1/2/3)

Pour un montage sur des outils employés, place l'outil multifonction de sorte que l'interrupteur marche/arrêt (1) soit dirigé vers le bas et le porto-outil (2) vers le haut.
- Placez l'outil employé (par ex. patin de ponçage triangulaire) sur le porte-outil (2) de telle manière que les broches du porte-outil (2) correspondent aux évidements de l'outil employé.
Fixez l'outil employe avec la vis (b) fournie et serrez bien à fond la vis avec la clé à six pans creux (5).
Veillez a ce que la rondelle (a) soit utilisée comme entreprises pour la vis (b) (voir fig. 3). Placez le striage de la rondelle sur l'outil employé.

Vérifiez la bonne fixation de l'outil employé!

6.2 Patin de ponçage triangulaire

Avec le patin de ponçage triangulaire, on peut utiliser la machine comme une ponceuse triangulaire.

6.2.1 Fixation du papier abrasif

Changement sans problème grâce à la fermeture velocro.

Faites attention à ce que les trouss d'aspiration sur le papier abrasif et le plateau de ponçage correspondent.

7. Mise en service (figure 6)

7.1 Chargement du bloc accumulateur Lithium (fig. 1/4/8)

L'accumulateur est protégé contre la décharge profonde. Un circuit protecteur intégré met l'appareil automatiquement hors circuit, lorsque l'accumulateur est déchége. Dans ce cas, le porte-embout ne tourne plus.

Avertissement! N'actionnez plus l'interrupteur marche/arrêt, lorsque le circuit protecteur a mis l'appareil hors circuit. Ceci peut endommager l'accumulateur.

  1. Sortez le bloc accumulateur (6) de la poignée en appuyant sur les touches à cran (9) latères droite et.gauche.
  2. Comparez si la tension du réseau indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fiche de contact du chargeur (3) sur la prise de courant.
  3. Reliez le cable de charge (a) à l'adaptateur de charge.
  4. Levoyant LED vert du chargeur s'allume. Branchez l'accumulateur (6) sur l'adaptateur de charge.Le deuxiemevoyantLED rouge s'allume. Cela signifie que I'accumulateur est en charge. Lorsque le processus de charge est terminé, au bout d'env.3 heures,levoyantLED rouge s'eteint.Pendant la charge, il se peut que le bloc accumulateur (6)chauffedansI'appareil,c'est cependant normal.

Si la recharge de l'accumulateur est impossible, veuillez contrôle

si la tension secteur est presente au niveau de la prise de courant.
si un contact correct est present au niveau des contacts de charge du chargeur.

Si la recharge du bloc accumulateur n'est toujours pas possible, nous vous demandons de bien pouvoir returner le chargeur et le bloc accumulateur à notre service après vente.

Dans l'intérêt d'une longue durée de vie du bloc accumulateur, vous doivent prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est indispensable lorsque vous constazé une diminution de la puissance de l'appareil.

Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l'endommagement du bloc accumulateur!

7.2 Mise en/hors circuit

Pour la mise en service de l'appareil, il faut déplacer le commutateur (1) vers l'avant.

7.3 Consignes de travail

  • Metre l'appareil en marche.
    Travailler en s'éloignant du corps.
    Ne jamaisMETRElesmains danslazone immediate de travail.
    Utiliser exclusivement des outils irreprochables et non endommages.

7.3.1 Outils employés

Scier: scier du bois et du plastique.

Consignes de travail : faites attention aux corps étrangers présents dans le matériel lorsque vous sciez et ötez-les le cas échéant.

Lors du sciage en plongée, usinez exclusivement des matériaux souples tels du bois ou du Placoplate.

Meulage: rectification plane sur les bords, dans les coins ou les zones difficilement accessibles. En fonction de la feuille abrasive pour poncer le bois, la peinture, le vernis etc.

Consignes de travail :

L'appareil est particulièrement performant pour le ponçage decoins et d'angles difficilement accessibles. Pour le ponçage de profilés et de gorges, on peut travailler également juste avec le bout ou un côté du plateau de ponçage. Selon le matériel à travailler et l'enlèvement souhaïte de la surface, différents papiers de polissage sont disponibles. La capacité d'enlèvement est principalement déterminée par le choix du papier et une bonne pression avec le plateau de ponçage.

Raclage: racler d'anciennes peintures ou colles.

Consignes de travail: approche l'util employé de l'endetroit à enlever. Commencez par un angle d'orientation plat et une faible force de pression. Lorsque la force de pression est trop importante, le support (p. ex. bois, enduit) peut être endommagé.

Lame de scie diamant : pour des réparations partielles sur des surfaces carrelées à l'intérieur et sur des murs en briques. Consignes de travail : utilisation uniquement à une fréquence d'oscillation élevée.

7.4 Regulator de vitesse de rotation (fig. 6)

Vou pouve presélectionner la vitesse de rotation en tournant le régulateur de vitesse de rotation (4).

Rotation vers le plus : la vitesse de rotation augmente

Rotation vers le moins : la vitesse de rotation diminue

8.Nettoyage,maintenance et commande de pieces de rechange

Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage.

8.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou sufflez dessus avec de l'air compré à basse pression.
  • Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
    Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon noir. N'utilise aucun produit de nettoyage ni détergent ; il s pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil.

8.2 Maintenance

Aucune autre piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

8.3 Commande de pieces de rechange :

Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pieces de rechange :

  • Type de l'appareil
    Référence de l'appareil
    -Numero d'identification de l'appareil
    Numéro de la pierce de rechange requise
    Vous trouvrez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

9. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit nombre, au sec et à l'abri du gel qui doit être inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre +5 et +30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

10. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Éliminez les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spécialux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune!

EINHELL RTMG 10 8 LI - Mise au rebut et recyclage - 1

#

de lader
en de accu pack\ aar onsite klantenservice.

Noste ochranné bryle.

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères.

Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appeareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retard, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants电子iques.

La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d'accompagnement des produits, même incomplète, n'est autorisée qu'avec l'agrémeni express de l'entreprises ISC GmbH.

Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet apparéil avait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien fouvoir prendre contact avec notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également volunteers à votre disposition au nombre de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valoir une demande de garantie, ce qui suit est valable :

  1. Les conditions de garantie reglent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie légaux ne sont en rien alterés par la garantie presente. Notre prestation de garantie est gratuite.
  2. La prestation de garantie s'applique exclusivement aux defaults occasionnés par des vices de fabrication ou de matériel et est limitée à l'élimination de ces defaults ou encore au remplacement de l'appareil. Veillez au fait que nos-apparils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu lors que l'appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles,artisanales ou industririelles ou toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation non conforme, du non-respect du mode d'emploi ( comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension reseau ou à un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes ( comme par exemple une surcharge de l'appareil ou encore l'emploi d'accessoires non homologues), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l'infiltration de corps étrangers dans l'appareil ( comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière), l'emploi de la force ou l'influence extérieure ( comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que l'usure normale conforme à l'utilisation. Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutes une période de garantie de 12 mois.

Le droit à la garantie disparaîtès lors que des interventions ont lieu sur l'appareil.

  1. Le délambda de garantie s'éleve à 2 ans et commence à la date de l'achat de l'appareil. Les demandes de garanties doivent être représentées avant écoulement du délambda de garantie, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoulement du délambda de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraine nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délambda de garantie, en raison de cette prestation, pour l'appareil ou pour toute autre piece de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsqu'un service après-vente sur place a été consulté.
  2. Pour faire reconnaître vos demande de garantie, veuillez nous envoyer l'appareil defectueux franco de port à l'adresse indiquée ci-dessous. Ajoutez à l'envoi l'original du bon d'achat ou de tout autre preuve de l'achat datee. Veuillez donc tousjours bien conserver le bon d'achat en guise de preuve! Décrive la raison de la réclamation le plus précisément possible. Si le défaut de l'appareil est compris dans notre prestation de garantie, nous vous returnerons sans délambda un apparéil réparé ou encore un nouveau.

Bien entendu, nous sommes prets également à réparer les apparciels défectueux contre remboursement des frais,ès lors que l'appareil n'est plus ou pas garanti. Pour ce faire,veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.

① CERTIFICATO DI GARANZIA

Gentili clienti,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : RTMG 10 8 LI

Catégorie : Outils multifonctions