RTMG 10 8 LI - Multifunkčné náradie EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma RTMG 10 8 LI EINHELL vo formáte PDF.
Často kladené otázky - RTMG 10 8 LI EINHELL
Stiahnite si návod pre váš Multifunkčné náradie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RTMG 10 8 LI - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RTMG 10 8 LI značky EINHELL.
NÁVOD NA OBSLUHU RTMG 10 8 LI EINHELL
Originálny návod na obsluhu Akumulátorové multifunkčné náradie
vhodná ochrana sluchu.
7. Uvedenie do prevádzky
10. Likvidácia a recyklácia
„Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky aprach vystupujúci z prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku. Skladovanie akumulátorov len v suchých miestnostiach s teplotou okolia v rozsahu +10 °C - +40 °C. Skladovať akumulátory len v nabitom stave. Anleitung_RT_MG_10_8_Li_SPK7:_ 27.06.2011 8:45 Uhr Seite 73 Pozor! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné pokyny
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženom zošitku! VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní bezpečnostných predpisov a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie. Špeciálne bezpečnostné predpisy: Tento prístroj smie byť použitý len brúsenie za sucha. Kábel viesť vždy smerom dozadu od prístroja. Materiály obsahujúce azbest nesmú byť spracovávané. Pri všetkých prácach na prístroji (čistenie prístroja, výmena brúsneho papiera) vytiahnite elektrický kábel zo siete! Vyťahujte elektrický kábel von zo zásuvky vždy len potiahnutím za zástrčku. Používajte kvôli ochrane vášho zdravia pri brúsnych prácach ochrannú masku proti prachu ako aj ochranné okuliare! Pracovisko by malo byť čisté a dobre osvetlené. Dbajte na to, aby boli všetky obrobky určené na opracovanie dostatočne zabezpečené proti posunutiu. Zabráňte prístup deťom. Udržujte váš prístroj vo vlastnom záujme vždy čistý a po ukončení brúsenia brúsku vždy skontrolujte, či nedošlo k poškodeniam. Presvedčite sa o tom, že je spínač pri elektrickej prípojke vypnutý. Postarajte sa o bezpečný postoj predovšetkým pri práci na rebríkoch a lešeniach. Dotyk alebo vdýchnutie tohto prachu môže predstavovať ohrozenie pre obsluhujúcu osobu alebo blízko stojace osoby. Ak zistíte na brúske poškodenie, môžete náhradný diel presne definovať podľa montážneho výkresu ako aj zoznamu dielov a následne objednať v našom zákazníckom servise. Pozor! Používajte ochranné okuliare a ochrannú masku proti prachu.
2. Popis prístroja (obr. 1)
5. Imbusový kľúč na výmenu nástrojov
10. HSS pílový kotúč
Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z balenia. Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté). Skontrolujte, či je obsah dodávky kompletný. Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístroja a príslušenstva transportom. Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby. POZOR Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia! Originálny návod na obsluhu Bezpečnostné pokyny Akumulátorové multifunkčné náradie Trojuholníková brúsna platnička Škrabka Imbusový kľúč 2x brúsny papier HSS pílový kotúč
Toto multifunkčné náradie je určené na brúsenie ohraničených plôch. Na brúsenie väčších plôch sa musí použiť brúsne náradie s odsávaním prachu. Tento prístroj je určený na brúsenie dreva, kovu, plastov a podobných materiálov s použitím príslušného brúsneho papiera. Okrem toho je stroj určený na pílenie dreva, plastov a podobných materiálov, ako aj na oškrabávanie zalepených kobercových podláh, zvyškov náterových tmelov, starých lakov a podobných aplikácií. Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obsluhujúca osoba, nie však výrobca. Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
Napájanie napätím motora: 10,8 V d.c. Otáčky pri voľnobehu: 5000-17000 min
Brúsna plocha: 90 x 90 x 90 mm Uhol oscilácie: 3° Trieda ochrany: II / 쓑 Nabíjacie napätie akumulátora 10,8 V d.c. Nabíjací prúd akumulátora: 0,6 A Sieťové napätie nabíjačky: 230V~ 50Hz Čas nabíjania: cca 3 hod. Typ akumulátora: Li-Ion Hmotnosť: 0,8 kg Hluk a vibrácia Hodnoty hluku a vibrácie boli merané podľa EN
3 dB Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Celkové hodnoty kmitania (vektorový súčet troch smerov) merané podľa EN 60745. Rukoväť Emisná hodnota kmitania a
Nestálosť K = 1,5 m/s
Dodatočné informácie pre elektrické prístroje Výstraha! Uvedená emisná hodnota vibrácií bola nameraná podľa normovaného skúšobného postupu a môže sa meniť v závislosti od druhu a spôsobu použitia elektrického prístroja a vo výnimočných prípadoch sa môže nachádzať nad uvedenou hodnotou. Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže použiť za účelom porovnania elektrického prístroja s inými prístrojmi. Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež použiť za účelom východiskového posúdenia vplyvov. Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na minimum! Používajte len prístroje v bezchybnom stave. Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja. Prispôsobte spôsob práce prístroju. Prístroj nepreťažujte. V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať. Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate. Používajte rukavice.
Anleitung_RT_MG_10_8_Li_SPK7:_ 27.06.2011 8:45 Uhr Seite 75Zvyškové riziká Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev:
1. Poškodenie pľúc, pokiaľ sa nenosí žiadna
vhodná ochranná maska proti prachu.
2. Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškodenie zdravia, ktoré sú následkom vibrácie
rúk a ramien, pokiaľ sa prístroj bude používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a neudržuje správnym spôsobom.
6. Pred uvedením do prevádzky
Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhlasia s údajmi elektrickej siete.
6.1 Montáž obrábacích nástrojov (obr. 1/2/3)
Pre bezpečnú montáž obrábacích nástrojov musíte multifunkčné náradie nasadiť tak, aby vypínač zap/vyp (1) ukazoval smerom nadol a upnutie nástroja (2) smerom nahor. Obrábací nástroj (napr. trojuholníkovú brúsnu platničku) nasaďte na upnutie nástroja (2) tak, aby do otvorov obrábacieho nástroja pasovali kolíky upnutia nástroja (2). Obrábací nástroj upevnite pomocou priloženej skrutky (b) a skrutku pevne dotiahnite imbusovým kľúčom (5). Dbajte na to, aby bola podložka (a) použitá ako podložka pod skrutku (b) (pozri obr. 3). Pritom sa musí ryhovanie podložky priložiť na obrábací nástroj. Skontrolujte pevné upevnenie obrábacieho nástroja!
6.2 Trojuholníková brúsna platnička
Pomocou trojuholníkovej brúsnej platničky sa dá prístroj používať ako trojuholníková rohová brúska.
Akumulátor je chránený proti úplnému vybitiu. Integrované ochranné spínanie automaticky vypne prístroj, keď je akumulátor vybitý. Upínanie hrotov sa v tomto prípade už neotáča. Výstraha! Nestláčajte vypínač zap/vyp v prípade, keď ochranné spínanie vyplo prístroj. Môže to spôsobiť poškodenia na akumulátore.
1. Akumulátor (6) vybrať von z rukoväte, pritom
stlačiť západkové tlačidlá (9) na ľavej a pravej strane.
Zasuňte akumulátor (6) do nabíjacieho adaptéra. Druhá kontrolka LED svieti teraz na červeno. To signalizuje, že prebieha nabíjanie akumulátora. Keď sa proces nabíjania po cca 3 hodinách ukončí, tak červeno svietiaca kontrolka znovu zhasne. Počas procesu nabíjania môže dôjsť k zohriatiu akumulátora (6), čo je však úplne normálne. Ak by nemalo byť možné nabitie akumulátora, skontrolujte prosím či je na zásuvke prítomné sieťové napätie. či je kontakt na nabíjacích kontaktoch nabíjačky v bezchybnom stave. Ak by ešte stále nemalo byť možné nabitie akumulátora prosíme Vás, aby ste nabíjačku a akumulátor zaslali nášmu zákazníckemu servisu. V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali postarať o včasné opätovné nabíjanie akumulátora. To je potrebné v každom prípade vtedy, keď zistíte, že sa výkon multifunkčného náradia začne znižovať. Akumulátor by nemal byť nikdy úplne vybitý. To totiž vedie k poškodeniu akumulátora!
7.2 Zapnutie/vypnutie
Na zapnutie prístroja musíte posunúť vypínač (1) smerom vpred.
Anleitung_RT_MG_10_8_Li_SPK7:_ 27.06.2011 8:45 Uhr Seite 767.3 Pracovné pokyny Zapnúť prístroj. Pracujte smerom od tela. Nikdy nevkladajte ruky do bezprostrednej pracovnej oblasti. Používajte iba bezchybné a nepoškodené obrábacie nástroje.
7.3.1 Obrábacie nástroje
Pílenie: Pílenie dreva a plastu. Pracovné pokyny: Pri pílení dávajte pozor na cudzie predmety v materiáli a v prípade potreby ich odstráňte. V procese ponorného pílenia sa môžu opracovávať iba mäkké materiály ako drevo alebo sadrokartónové dosky. Brúsenie: Rovinné brúsenie na okrajoch, v rohoch alebo ťažko dostupných oblastiach. Podľa brúsneho listu na brúsenie dreva, farby, laku a pod. Pracovné pokyny: Prístroj je obzvlášť výkonný pri brúsení ťažko dostupných rohov a hrán. Pri brúsení profilov a žliabkov je možné pracovať taktiež iba pomocou špičky alebo jednej hrany brúsneho taniera. V závislosti od spracovávaného materiálu a požadovaného stupňa obrúsenia povrchu sú k dispozícii rôzne druhy brúsneho papiera. Výkon obrusovania sa v podstate určuje voľbou brúsneho papiera a silou pritláčania brúsneho taniera. Škrabanie: Oškrabávanie starých lakov alebo lepidiel Pracovné pokyny: Obrábací nástroj priložte na miesto, ktoré sa má oškrabávať. Začnite plochým nastaveným uhlom a malým pritláčacím tlakom. Pri príliš vysokom pritláčacom tlaku sa môže poškodiť podklad (napr. drevo, omietka). Diamantový pílový list: Na čiastočné opravy na obkladaných plochách v interiéroch a múroch z tehly. Pracovné upozornenie: Spracovanie možné len pri vysokých otáčkach.
7.4 Otáčkový regulátor (obrázok 6)
Otočením otáčkového regulátora (4) môžete zvoliť otáčky. Smer plus: vyššie otáčky Smer mínus: nižšie otáčky
8. Čistenie, údržba a objednanie
náhradných dielov Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete.
Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utierkou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak. Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití. Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda.
Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu.
8.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje: Typ prístroja Výrobné číslo prístroja Identifikačné číslo prístroja Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení.
Anleitung_RT_MG_10_8_Li_SPK7:_ 27.06.2011 8:45 Uhr Seite 7710. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené súčiastky odovzdajte na vhodnú likvidáciu špeciálneho odpadu. Informujte sa v odbornej predajni alebo na miestnych úradoch!
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom čísle. Pri uplatňovaní nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenie. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú
touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo
výrobnými chybami, a je obmedzené na odstránenie týchto nedostatkov resp. výmenu prístroja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. Z našej záruky sú okrem toho vylúčené náhradné plnenie za škody pri transporte, škody spôsobené nedodržaním návodu na montáž alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu), zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov, vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom), a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu. To sa týka predovšetkým akumulátorov, na ktoré napriek tomu garantujeme záručnú dobu 12 mesiacov. Nárok na záruku zaniká, ak už boli na prístroji svojvoľne uskutočnené zásahy.
3. Doba záruky je 2 roky a začína sa dátumom nákupu prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred
koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predľženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri nasadení miestneho servisu.
4. Pre uplatnenie nároku na záruku nám prosím zašlite defektný prístroj oslobodený od poštovného na dole
uvedenú adresu. Priložte predajný doklad v origináli alebo iný doklad o zakúpení s dátumom. Prosím, starostlivo si preto uschovajte pokladničný blok ako doklad o zakúpení! Prosím, popíšte nám čo najpresnejšie dôvod reklamácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj. Samozrejme Vám radi opravíme závady na prístroji na vaše náklady, ak tieto závady nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu. Anleitung_RT_MG_10_8_Li_SPK7:_ 27.06.2011 8:45 Uhr Seite 9899
Notice-Facile