ROLAND HD3 - Tambour ordinateur

HD3 - Tambour ordinateur ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD3 ROLAND au format PDF.

📄 156 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROLAND HD3 - page 48
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Batterie électronique (tambour ordinateur)
Marque Roland
Modèle HD-3 (V-Drums Lite)
Kits de batterie 20 (10 kits × 2 variations)
Phrases musicales 20 (une par kit)
Pads inclus Grosse caisse, caisse claire, 3 toms, charleston, crash, ride
Pédales Pédale de grosse caisse, pédale de charleston
Métronome Tempo 40-250, 3 sons, volume 10 niveaux
Écran LCD rétro-éclairé 16 caractères × 2 lignes
Connecteurs Sortie (mini-jack stéréo), Casque (mini-jack stéréo), Mix In (mini-jack stéréo), MIDI Out (DIN 5 broches), Capteur (DB-25)
Arrêt automatique Oui, réglable (10/30/240 min ou désactivation)
Alimentation Adaptateur secteur (DC IN), consommation 500 mA
Dimensions (L × P × H) 950 × 560 × 1170 mm
Poids 14,5 kg (sans adaptateur)
Accessoires fournis Mode d'emploi, manuel d'installation, clé à croisillon, vis, colliers, câble capteur, adaptateur secteur, câble audio
Options Moniteur PM-03, boîte accessoires DAP-1, tapis TDM-1
Entretien et nettoyage Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de solvants.
Sécurité Respecter l'ordre de mise sous tension ; baisser le volume avant connexions ; ne pas ouvrir l'appareil.
Réparabilité Pièces détachées disponibles auprès du fabricant (Roland). Confier les réparations à un technicien agréé.

FOIRE AUX QUESTIONS - HD3 ROLAND

Comment allumer et éteindre la batterie HD-3 ?
Maintenez enfoncé le bouton [POWER] pendant plusieurs secondes pour allumer ou éteindre l'appareil. Avant toute mise sous tension, vérifiez que le volume est au minimum.
Comment sélectionner un kit de batterie ?
Appuyez sur un des boutons [1]–[10] pour choisir un kit. Utilisez le bouton [VARIATION] pour passer à la variation du kit sélectionné (le bouton s'allume alors).
Puis-je jouer avec un casque pour ne pas déranger ?
Oui, branchez un casque sur la prise PHONES. La prise OUTPUT reste active même avec un casque connecté. Vous pouvez ainsi jouer sans gêner votre entourage.
Comment utiliser le métronome ?
Appuyez sur le bouton [B] pour démarrer/arrêter le métronome. Utilisez les boutons [▼]/[▲] pour régler le tempo (40-250). Vous pouvez aussi modifier le son et le volume du métronome dans le menu de réglage.
Comment écouter une phrase musicale ?
Maintenez enfoncé un bouton [1]–[10] pendant quelques secondes pour écouter une phrase de démonstration du kit correspondant. Appuyez sur [VARIATION] pour l'écouter avec la variation. Pour arrêter, appuyez à nouveau sur le même bouton.
Comment régler l'arrêt automatique ?
Maintenez [VARIATION] enfoncé et appuyez sur le bouton [4] (Auto Off). Utilisez [▼]/[▲] pour choisir entre OFF, 10, 30 ou 240 minutes. Par défaut, l'appareil s'éteint après 30 minutes d'inactivité.
Comment inverser les pads pour un gaucher ?
Dans le menu de réglage, activez le paramètre L-R Exchange (maintenez [VARIATION] + bouton [5]). Cela échange crash/ride, tom1/tom2, et les pédales. Vous devez aussi physiquement échanger les positions du tom3 et du charleston (voir manuel).
Que faire si aucun son ne sort ?
Vérifiez que le volume n'est pas à zéro, que les câbles des pads sont bien branchés, et que le casque ou l'ampli est connecté à la bonne prise. Assurez-vous également que l'appareil externe est allumé et que le câble MIX IN n'est pas défectueux.
Comment connecter un lecteur audio pour jouer avec de la musique ?
Branchez votre lecteur audio (smartphone, etc.) sur la prise MIX IN à l'aide d'un câble mini-jack stéréo. Le son sera mixé avec celui de la batterie. Utilisez le volume du lecteur pour régler le niveau.
Où trouver la liste complète des kits et réglages MIDI ?
La liste des kits et des numéros de notes MIDI se trouve en annexe du mode d'emploi (pages 17-19). Le canal MIDI de transmission est le 10 par défaut. Vous pouvez modifier les numéros de notes dans le menu MIDI Note No. (maintenez [VARIATION] + bouton [7]).

Questions des utilisateurs sur HD3 ROLAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tambour ordinateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD3 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD3 de la marque ROLAND.

MODE D'EMPLOI HD3 ROLAND

Principales caractéristiques

Variété et richesse des sons

La batterie HD-3 compte 20 kits différents conçus pour tous les types de musiques.

Référence

« List des kits de batterie et des instruments » (p. 17)

Faites vous plaisir en jouant

Lorsque vous utilisez un casque, vous etes le seul à entendre ce que vous jouez.

A la différence des batteries acoustiques, aucun son fort n'est produit : vous pouvez donc jour sans vous soucie de générer les autres.

La prise MIX IN permet la connexion à des sources sonores externes, ce qui est parfait pour jouer en même temps que des lecteurs audio, etc.

Batterie compacte

La batterie HD-3 est compacte, simple et facile àmettre en place pratiquement n'importe où.

Jouez quand vous le foulez

Allumez simplye la batterie HD-3 et selectionnez un kit : vous etes pret a jour.

ROLAND HD3 - Jouez quand vous le foulez - 1

ROLAND HD3 - Jouez quand vous le foulez - 2

ROLAND HD3 - Jouez quand vous le foulez - 3

ROLAND HD3 - Jouez quand vous le foulez - 4

Avant d'utiliser cet instrument, lisez le paragraphe : « CONSIGNES DE SECURITE » et « REMARQUES IMPORTANTES » (au versus du Manuel d'installation). Ces sections fournissent d'importantes informations relatives au bon fonctionnement de l'appareil. En outre, pour garantir la maitrise parfaite des différentes fonctions de votre nouvel instrument, vousdezire lire impératifement et complètement le Mode d'emploi et le Manuel d'installation. Conserveze ce manuel sous la main afin de vous y reporter au besoin.

Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous qu'elle forme que ce soit sans l'autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.

Roland, V-Drums et V-Drums Lite sont des marques déposées de Roland Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Table des matieres

Principales caractéristiques 2

Description de l'appareil 4

Face avant 4

Vuelaterale 5

Présentation de la batterie 6

Composants de la batterie 6

Baes du jeu 8

Comment dire les partitions de batterie. 10

Jouer avec le kit. 11

Allumer/eteindre. 11

Sélection d'un kit. 11

Écoute des phrases musicales 12

Jouer avec le métronome 12

Réglages divers (écrans de réglage (Edit)) 14

Utilisation basique des écrans de réglage 14

Listedesparametes 15

Modifie le son du métronome 15

Regle le volume du métronome 15

Règle le contraste de l'écran 15

Eteint automatique la batterie HD-3 15

Intervertit les réglages des futs pour les gauchers 15

Règle la sensibilité du fût 16

Modifie le numero de la note du fut. 16

Definit le numero de la note pour le jeu croisé. 16

Rétablit les réglages d'usine 16

Annexe. 17

Listedeskitsdebatterieetdesinstruments. 17

A propos du format MIDI 18

Dépannage 20

Réglage de la batterie HD-3 pour les gauchers 21

Principales caractéristiques. 22

Face avant

Écran

Affiche le kit de la batterie, le tempo du métronome et les paramètres lorsqu'vous les modifiez.

ROLAND HD3 - Écran - 1

Bouton [POWER]

Enonceze ce bouton pendant plusieurs secondes pour allumer/eteindre la batterie HD-3.

  • Avec les réglages d'usine, l'alimentation de la batterie HD-3 se coupe automatiquement 30 minutes après avoir fini de jour ou d'utiliser l'instrument.

Pour rallumer la batterie, appuyez a nouveau sur le bouton [POWER].

Si vous ne voulez pas couper automatiquement l'alimentation, placez le réglage « AUTO OFF » sur « OFF » (voir p. 15).

Commande [VOLUME]

Règile le niveau sonore.

Tournez le bouton vers la droite pour augmenter le volume et vers la gauche pour le baiser.

ROLAND HD3 - Commande [VOLUME] - 1

Bouton du kit ([1]–[10])

Pour selectionner les kits de batterie (p. 11).

Enforcez un bouton KIT pendant plusieurs secondes pour écouter une phrase sociale de démonstration qui utilise le kit correspondant (p. 12).

Ces boutons permettent également de seLECTIONner les composants pendant les modifications (p. 14).

Bouton [VARIATION]

Appuyez sur ce bouton pour selectionner une variation pour chaque kit.

ROLAND HD3 - Bouton [VARIATION] - 1

Également, si vous maintenez enforcé le bouton [VARIATION] et appuyez sur un bouton du kit, vous accédez à divers écrons de réglage. « Réglages divers (écrons de réglage (Edit)) » (p. 14).

ROLAND HD3 - Bouton [VARIATION] - 2

[B] Bouton (Métronome)

Demarre ou arrête le métronome (p. 12).

[▼] [▲] Bouton

Ces boutons reglent la fréquence du métronome ou de la lecture de la phraseusicale. Lorsque vous modifiez les réglages, utilisez ces boutons pour changer les valeurs des paramètres sélectionnés (p. 14).

Vuelatérale

Prise MIDI OUT

Connexion d'un appareil externe MIDI (p. 18).

Prise MIX IN

Connexion d'une source sonore externe. Le son entrant est également audible dans le casque et sur la sortie principale.

Prise OUTPUT

Connexion d'un amplificateur externe (PM03) en option ou un autre appeareil externe. Il est également possible de connecter un casque (voir le « Manuel d'installation »).

Prise PHONES

Connexion d'un casque (lorsqu'un casque est connecté, la prise OUTPUT est toujours active) (voir le « Manuel d'installation »).

Prise DC IN

Connexion de l'alimentation (voir le « Manuel d'installation »).

ROLAND HD3 - Prise DC IN - 1

  • Pour éviter les dysfonctionnements et les déteriorations de vos haut-parleurs, n'oubliez pas de toujours baisser complètement le volume sur tout le matériel; éteignez ensuite tous les apparêils avant d'effectuer des connexions.

Jouer avec de la musique (prise MIX IN)

Si vous connectez un lecteur audio à la prise MIX IN, vous pouvez jouer avec vos morceaux préféres : le son sera mixé et les deux parties seront jouées ensemble. Amusez-vous à jouer avec vos morceaux préféres !

  • Utilisez la commande de volume de votre lecteur audio pour régler le niveau sonore.

ROLAND HD3 - Jouer avec de la musique (prise MIX IN) - 1

Présentation de la batterie

Jouer de la batterie n'est pas seulement unCLSir, pratiquement n'importe qui peut commencer à jour : il suffit de frapper pour émettre un son. La batterie, partie rythmique de la musique, est essentielle pour conserver le tempo et le groove du groupe.

Composants de la batterie

Termes utilisés pour jouer de la batterie.

  • Les indications entre parentheses ( ) désignent les noms utilisés pour la batterie HD-3.

Grosse caisse (kick)

Jouée avec une pédale de grossse caisse, c'est le plus gros composant de la batterie.

Caisse claire

La caisse claire est la « voix » de la batterie.

Charleston / Pédale de charleston

Un charleston acoustique utilise 2 cymbales montées sur un pied de charleston.

La pédale l'ouvre et le ferme.

  • La batterie HD-3 utilise une seule cymbale.

Tom (Tom 1, Tom 2)

Ils se trouvent généralement au-dessus de la grossse caisse.

Floor tom (Tom 3)

Parfois appelé tom de basse, il repose sur ses pieds ou est monté sur un support.

Cymbale ride

Généralement montée à droite de la batterie, la cymbale ride est un des principaux éléments de tenue du tempo.

Cymbale crash

Plus petite que la cymbale ride, elle s'utilise essentiellement pour accentuer le jeu.

Batterie acoustique

ROLAND HD3 - Batterie acoustique - 1

HD-3

ROLAND HD3 - HD-3 - 1
* Les lettres et les numérores entre parentheses () indiquent l'étiquetage des cables.

ROLAND HD3 - HD-3 - 2

Baes du jeu

La batterie se joue avec les deux mains et les deux pieds. Nous allons expliquer comment tener les baguettes et utiliser les pédales.

Tenu des baguettes

La tenu la plus repandue des baguettes est baptisée « prise timbale » (matched grip) - voir les illustrations ci-dessous.

Main gauche

ROLAND HD3 - Main gauche - 1

Main droite

ROLAND HD3 - Main droite - 1

ROLAND HD3 - Main droite - 2

ROLAND HD3 - Main droite - 3

Utilisation de la pedale de grosse caisse

IL existe 2 façon d'appuyer sur la pedale de grossse caisse: « talon levé » ou « talon baisse »

Talon baissé

Dans cette méthode, toute la plante dupied du talon aux orteils reste en contact avec la pédale. Utilisez votre chevelle pour que vos orteils actionnent la pédale. Cette méthode contrôle plus précisé le volume et est souvent utilisée en jazz et bossa nova.

ROLAND HD3 - Talon baissé - 1

Talon levé

Dans cette méthode, votre talon flotte au-dessus de la pédale. Lorsque le pied ne repose pas sur la pédale, abaissez-le complètement pour appuyer sur la pédale. Cette méthode applique le poids total du pied sur la pédale et permet de produit dessons plus forts qu'avac la méthode du talon baisse. Elle est souvent utilisée en rock et pop.

ROLAND HD3 - Talon levé - 1

Utilisation du charleston

Dans une batterie acoustique, le charleston se compose de deux cymbales se faisant face verticalement sur un pied. En appuyant sur la pédale, les deux cymbales se ferment. Diverses techniques sont possibles, entre autres le jeu avec les pieds et/ou des baguettes.

Lorsque vous appuyez sur la pedale, les deux cymbales se ferment. Lorsque vous relâchez la pedale, les cymbales s'ouvre.

La batterie HD-3 permet d'utiliser 5 techniques d'utilisation du charleston.

Fermé

En appuyant fermement sur la pédale,
frappez le charleston avec une baguette.
Vous entendez alors un bref « chick »

ROLAND HD3 - Fermé - 1

Moitié ouvert

En appuyant doucement sur la pedale, frappez le charleston avec une baguette. Vous entendez alors un « swish » un peu plus long.

Ouvert

En relachant complètement la pedale, frappez le charleston avec une baguette. Vous entendez alors un « son » encore plus long qu'en demie-ouverture.

ROLAND HD3 - Ouvert - 1

Pied fermé

Appuyez simplement sur la pedale sans utiliser de baguette. Le son est plus doux et plus court que le son fermé joué avec une baguette. Utile pourmaintenirla durée de ce son dense.

ROLAND HD3 - Pied fermé - 1

Appuyez et relâchéz immédiatement la pedale sans utiliser de baguette.

Cela est équivalent à frapper momentanément les deux cymbales d'un charleston acoustique et produit un son « splash » plus doux que la frappe ouverte.

ROLAND HD3 - Pied fermé - 2

Comment dire les partitions de batterie

Exemple typique de partition de batterie. Cet exemple sur 8 mesures est souvent utilisé en musique rock et pop.

ROLAND HD3 - Comment dire les partitions de batterie - 1

ROLAND HD3 - Comment dire les partitions de batterie - 2

  • Le crash et le ride se trouvent à la même position dans la partition. Les notes accentuees « > » sont jouées sur le crash; les notes sans accent sont jouées sur le ride.
  • Il est également possible de remplaçer la partie charleston par la partie ride de la cymbale.

Allumer/éteindre

Pour plus d'informations sur la connexion du module de son, voir le « Manuel d'installation »).

  • ÀpRES avoir effectué les branchements, allumez les différents apparéils dans l'ordre indiqué. Si vous ne respectez pas cet ordre pour les allumer, vous risque de provoquer un dysfonctionnement ou des déteriorations des haut-parleurs et des autres composants.

  • Vérifiez que le bouton [VOLUME] de la batterie HD-3 et celui de tout apparéil est réglé au niveau minimal.

  • Maintenez enforcé le bouton [POWER] du module de son HD-3 pour allumer l'appareil. Pour l'eteindre, maintenez enforcé le bouton [POWER] pendant plusieurs secondes.

ROLAND HD3 - Allumer/éteindre - 1

  • Avant d'allumer/éteindre l'instrument, n'oubliez pas de baisser le volume. Meme si le volume est baisse, vous entendrez peut-être un son lorsque vous allumez/éteignez l'instrument. Cela est normal et n'indique pas un dysfonctionnement.

  • Allumez le moniteur connecté.

  • Augmentez le volume des deux apparèils pour régler le son voulu.

  • Cet apparéil est équipé d'un circuit de protection. Un bref délambda (quelques secondes) est nécessaire après la mise sous tension avant que l'appareil fonctionne normalement.

  • Procedez dans l'ordre inverse de la mise sous tension pour eteindre l'appareil.

Selection d'un kit

Un kit de batterie se compose desons affectes a chaque fut. Dans certains cas, le son change en fonction de votre dynamique de jeu.

  1. Appuyez sur un des boutons ([1]–[10]). Ces boutons appelent différents kits.

ROLAND HD3 - Selection d'un kit - 1

  1. Appuyez sur le bouton [VARIATION]. Il existe des variations pour chaque kit. Appuyez sur le bouton [VARIATION] pour selectionner la variation du kit selectionné.

ROLAND HD3 - Selection d'un kit - 2

Le bouton [VARIATION] s'allume lorsqu'une variation est selectionnee.

Écoute des phrases musicales

Voici comment écouter un exemple de phrase musicae en utilisant le kit.

  • Vous ne poulez pas blesser vos oreilles ou endommager le matériel : avant de dire une phrase, baissez le volume de la batterie HD-3.

1. Appuyez et maintenez enforcé un des boutons ([1]–[10]) pendant quelques secondes.

Une phrase utilisant ce kit est alors jouée. Appuyez sur le bouton [VARIATION] pour jouer la phrase avec la variation de ce kit.

MÉMO

  • Chaque phrase est jouée avec son tempo par défaut (réglé en usine). Si vous voulez modifier le tempo, lisez la phrase et utiliser les boutons [▼][▲] pour le régler.
  • Vous NE POUVEZ PAS jouer avec les futs pendant la lecture d'une phrase.
  • Aucune donnée musicale en cours de lecture n'est envoyee à la prise MIDI OUT.

2. Pour arrêté la lecture, appuyez sur un des boutons ([1]–[10]).

Jouer avec le métronome

Voici comment vous pouvez jouer tout en écouteant le métronome.

Il s'agit de la meilleure façon de pratiquer et d'apprender à jourer avec un tempo constant.

1. Appuyez sur le bouton [

ROLAND HD3 - Appuyez sur le bouton [ - 1

2. Utilisez les boutons [V] pour régler la fréquence du métronome.

ROLAND HD3 - Utilisez les boutons [V] pour régler la fréquence du métronome. - 1

L'écran affiche le tempo.

Plage:40-250

ROLAND HD3 - Utilisez les boutons [V] pour régler la fréquence du métronome. - 2

MÉMO

Vous pouvez modifier le son et le volume du métronome. Pour en savoir plus, voir « Modifie le son du métronome » (p. 15).

ASTUCES

Maintenez enforcé le bouton [A] et utilisez les boutons [Y] pour régler rapidement le métronome.

Réglages divers (écrans de réglage (Edit))

Les écans de réglage (Edit) permettent d'effectuer divers réglages de la batterie HD-3.

Utilisation basique des écrans de réglage

Dans les écrans de réglage, précédez comme suit pour effectuer des réglages.

  1. Pour selectionner le parametre à modifier, maintenez enforcé le bouton [VARIATION] et appuyez sur un des boutons ([1]-[10]).

ROLAND HD3 - Utilisation basique des écrans de réglage - 1

La valeur actuelle du paramètre selectionné s'affiche.

Si vous avez selectionné la sensibilité d'une caisse ou d'une cymbale, (Pad Sens) ou le numero de la note (MIDI Note) transmise par ce fut, frappez un fut ou appuyez sur une pedale pour modifier les paramétres de ce fut.

Référence

Pour en savoir plus sur chaque réglage, voir « Listes des paramètres » (p. 15).

  • Maintenez enforcé le bouton [VARIATION] pendant quelques secondes pour afficher un message demandant de selectionner un paramètre en appuyant sur un des boutons ([1]-[10]).

  • Utilisez les boutons [Y] pour modifier la valeur.

ROLAND HD3 - Référence - 1

Si vous appuyez simultanément sur [y et [le parametre reprend sa valeur par défaut.

  1. Appuyez sur le bouton [VARIATION] ou sur un des boutons ([1]-[10]) pour quitter l'écran de réglage.

Listedesparametes

Paramètre ValeurDescription
1Metronome SoundModifie le son du métronome Vous avez lechioïde 3sons pour le métronome : cliç, cloche et maracas.
CLICK (par défaut) Clic
COWBELL Cloche
MARACAS Maracas
2Volume métronome1-10 (par défaut : 5)Règle le volume du métronome Règle le volume du métronome. Vous pouvez également régler le volume du métronome dans un écran normal : maintenez en foncé le bouton ] et appuyez sur [you ].▲
3 LCD Contrast1-10 (par défaut : 5)Règle le contraste de l'écran Règle le contraste des caractères affichés.
4 Auto OffÉteint automatiquement la batterie HD-3 Avec les réglages d'usine, la batterie HD-3 s'éteint automatique-ment au bout de 30 minutes lorsque vous arrêtez de jouer ou de l'utiliser.
OFF La batterie HD-3 restera allumée.
10 min, 30 min, 240 min (par défaut : 30 min)La batterie HD-3 s'éteindra automatiquement si aucune manipulation n'a eu lieu pendant la durée spécifique.
5 L-R ExchangeOFF, ON (par défaut : OFF)Intervertit les réglages des futs pour les gauchers Modifie les réglages de la batterie pour les gauchers. Si cette option est activée (ON), les futs suivants sont échangés entre la gauche et la droite. • Crash and ride • Tom 1 et Tom 2 • Pédales de charleston et de grosse caisse * Vous doivent échanger les positions du Tom 3 et du charleston. Voir « Réglage de la batterie HD-3 pour les gauchers » (p. 21).
Paramètre Valeur Description
6 Pad Sens-5 - +5 (par défaut : 0)Règle la sensibilité du fêt Règle la sensibilité de chaque fêt. Par exemple, si vous augmentez la sensibilité du fêt, même les enfants dont la frappe est moins puissant peuvent produit un volume maximal. A l'étape 2 du paragraphe « Utilisation basique des écrans de réglage » (p. 14), frappez le fêt dont vous pouvez modifier le réglage. ÀpRES avoir sélectionné le fêt, utilisez les boutons ↓[▲] pour modifier le réglage.
7 MIDI Note No.Modifie le numéro de la note du fêt Voues pouvez modifier le numéro de la note MIDI de chaque fêt de la batterie. A l'étape 2 du paragraphe « Utilisation basique des écrans de réglage » (p. 14), frappez le fêt dont vous pouvez modifier le réglage. ÀpRES avoir sélectionné le fêt, utilisez les boutons ↓[▲] pour modifier le réglage.
OFF Aucun numéro denote n'est affecté.
0-127Le numéro de la note sélectionnée est affecté. Pour connaître les réglages par défaut de chaque fêt, voir « À propos du format MIDI » (p. 18).
8 MIDI X-StickDéfinit le numéro de la note pour le jeu croisé Voues définissez ici si le numéro de la note réglé pour le bord de la caisse claire est joué ou le numéro 37 est jouée en joe croisé.
OFF (par défaut)Sélectionnez ce réglage lorsque vous avez besoin uniquement du son de la frappe sur le bord (rim shot) lorsque vous utilisez un logarithm informatique, des joys, etc. (Le numéro de la note affecté au bord de la caisse claire est toujours exécuté).
ONSélectionnez ce réglage pour utiliser un module de son externe. (Le numéro de la note 37 est exécuté lorsque le son est produit en joe croisé).
10 Factory ResetRétablit les réglages d'usine Rétablit les réglages d'usine de la batterie HD-3. Lorsque le message « Factory Reset = OK! » s'affiche, appuyez sur [▲]. Lorsque « Sure? » s'affiche, appuyez à nouveau sur [▲] Pour annuler, appuyez sur [▼].

Liste des kits de batterie et des instruments

NoNom du kitGrosse caisseCaisse claireTom 1 TomTom 2 Tom 3Charles-tonCymbale crashCymbale ride
1NormalStandard-VSolid KickBright SnareWood Tom1Wood Tom3Wood Tom4Medium Hi-HatThin CrashBright Ride
VariationLite Pop Sold KickBright SnareWood Tom1CowbellWood Tom2Tambou-rine Hi-HatSplash/ CrashBright Ride/ Crash
2NormalHard RockHeavy Kick Metal SnareWood Tom2Wood Tom3Wood Tom4Heavy Hi-HatMedium CrashMedium CrashHeavy Ride/ Crash
VariationStage SolidKick Metal SnareWood Tom2Wood Tom3Wood Tom4Heavy Hi-HatPower CrashPower CrashHeavy Ride/China
3NormalVintageVintage KickWood SnareVintage Tom1Vintage Tom2Vintage Tom3Dark Hi-HatSizzle RideBright Ride
VariationBrushesVintage KickBrush S BrushTom1 BrushTom2 BrushTom3Brush Hi-HatBrush Sizzle RideBrush Ride
4NormalDouble BassBlast KickHeavy SnareSolid Tom1Solid Tom2Solid Tom3Medium Hi-HatEffect Cymbal/ CrashHeavy Ride/China
VariationPowerHeavy KickHeavy SnareWood Tom4Wood Tom4Wood Tom4Medium Hi-HatPower CrashHeavy Ride/ Crash
5NormalFunky JamSlap Bass & KickVintage SnareDry Tom1 Slap Bass DryDry Tom3Cutting Gt.&Hi-HatCutting Gt./ CrashCutting Gt./ CrashDistortion Gt.
VariationBrightDry KickVintage SnareDry Tom1 DryDry Tom2 DryTom3Medium Hi-HatSplash/ CrashBright Ride/ Crash
6NormalCompactCompact KickWood SnareFiber Tom1Fiber Tom2Fiber Tom3Light Hi-HatPaper CrashBright Ride/ Crash
VariationJungleCompact KickWood SnareFrame TomHard Comp SFiber Tom3Tambou-rine Hi-HatEffect Cymbal/ SplashBright Ride/Effect Cymbal
7NormalLatin GrooveHeavy KickWood SnareBongoCongaTimbaleMedium Hi-HatSplashBright Ride/ China
VariationLatin PercSurdoPandeiroBongoCongaTimbaleJingle Hi-HatGuiroAgogo
8NormalWorld PercCajonCajonTablaBayaDjembeTambou-rine Hi-HatCrotale / Rain StickEffect Cymbal
VariationAfricaHeavy KickWood SnarePot Drum Djembe BendirTambou-rine Hi-HatAfrican JingleEffect Cymbal
9NormalDance BeatDance Kick Clap Snare Dense Click Radio Tom Super LowDance Hi-HatScratch/ Sweep CymbalDance Cymbal
VariationElectronicTR-808 Kick TR-808 Bongo TR-808 Tom1 TR-808 Tom2 Elec Hi-Hat TR-808 Cowbell/ Crash Elec Cymbal
10NormalBeat BoxVoice Kick Snap/Clap Voice-Dat Voice-Doot Heart Beat Voice Hi-Hat Voice-Ahaaa/Cymbal
VariationToy BoxElephant Kick Toy Snare Hoo... Droid Voice Jet Stream Industrial Hi-Hat Twinkle Bell/ Hand Cymbal

À propos du format MIDI

Voussouspvezbrancherunmodulede son ou unsequencerMIDI surle connecteurMIDIOUT.

La connexion d'un module de son externe à la prise MIDI OUT de la batterie HD-3 vous permet de jourer dessons sur ce module.

Si vous branche la prise MIDI OUT à un séquenceur, vous pouvez enregistrer votre session.

Vou puez également utilise la batterie HD-3 comme contrôleur de jeu prenatal en charge le format MIDI.

ROLAND HD3 - À propos du format MIDI - 1

Action Réglages
Canal de transmission MIDI 10
Pédale de charlestonLes données de position sont transmises en utilisant le numéro de Control Change 4 (contrôleur de pédale).
Numéro de la note produit lorsque vous frappez un fêt (par défaut)Fêt Numéro de la note
Peau de la caisse claire 38
Bord de la caisse claire 40
Tom 1 48
Tom 2 45
Tom 3 43
Sommet de la cymbale crash 49
Bord de la cymbale crash 55
Sommet de la cymbale ride 51
Bord de la cymbale ride 53
Charleston ouvert 46
Bord charleston ouvert 26
Charleston fermé 42
Bord charleston fermé 22
Pédale de charleston fermée44
Pédale de grossse caisse36
Action Réglages
Program ChangeLes numérios suivants de Program Change sont transmis lorsque vous changez les kits.
Kit de batterie Numéro de ProgramChange
1Normal 1
Variation 11
2Normal 2
Variation 12
3Normal 3
Variation 13
4Normal 4
Variation 14
5Normal 5
Variation 15
6Normal 6
Variation 16
7Normal 7
Variation 17
8Normal 8
Variation 18
9Normal 9
Variation 19
10Normal 10
Variation 20

Dépannage

Problème Points à vérifier Action
Pas d'alimentationL'adaptateur secteur est-il branché correctement?Branchez correctement l'adaptateur secteur (p. 5).
Aucun sonVérifiez que la commande [VOLUME] n'est pas tournée complètement à gauche.Tournez la commande [VOLUME] vers la droite (p. 4).
Les câbles des futs sont-ils branchés correctement?Vérifiez que les branchements des futs sont corrects et que chaque fut est branché sur l'entrée correcte. (Voir le « Manuel d'installation ».)
Voir ce casque est-il connecté à la prise de casque ou à la prise OUTPUT ?Vérifiez que les connexions sont correctes (p. 5).
Un cable est-il branché sur la prise de sortie (au lieu de l'entrée) de l'appareil connecté ?Voir le mode d'emploi de l'appareil utilisé et vérifiez que vous utilisez la prise correcte.
Le réglage d'entrée de l'appareil connecté est-il correct ?Voir le mode d'emploi de l'appareil utilisé et vérifiez son réglage d'entrée.
Le volume est trop bas/haut pendant le jeuLa sensibilité des futs est-elle trop faible ou trop élevé ?Vérifiez les réglages de sensibilité (p. 16).
Double frappeUn cable est-il en contact avec un fut ?Utilisez les coliers de façon à ce que les câbles ne soient pas en contact avec les futs. Dans ce cas, vérifiez que les câbles ne soient pas déplacés lors des mouvements des futs lors des frappes.
Le bouton et le feuitre de la cymbale sont-ils fixés correctement ?La double frappe se produit si le bouton ou le feuitre de la cymbale est desserré. Serrez plus fort le bouton de la cymbale de façon à éliminer la double frappe. (Voir le « Manuel d'installation ».)
Aucun son en provenance d'une source sonore externe connectée à la prise MIX INUtilisez-vous un cable de connexion contenant une résistance ?Si vous utilisez un cable de connexion utilisant une résistance, le volume est plus faisible. Utilisez un cable de connexion ne contenant pas de résistance.
Le cable connecté peut être cassé. Remplacez-le.
L'appareil connecté est-il allumé ? Véféz l'alimentation de l'appareil connecté.
Le volume de l'appareil connecté est-il complètement baisse ?Voir le mode d'emploi de l'appareil et réglez le volume.
Distorsion du son dans le casqueParfois, un réglage trop fort de la sortie du casque dans certaines tonalités peut provoquer une distorsion du son.Utilisez la commande [VOLUME] pour baisser le volume et atténuer la distorsion (p. 4).
La sortie audio est distordueLe volume est-il trop fort ?Utilisez la commande [VOLUME] pour baisser le volume. Vous pouvez également baisser le volume des enceintes de l'ampli connecté.

Réglage de la batterie HD-3 pour les gauchers

La batterie HD-3 permet de modifier les réglages pour les gauchers : échangez la position du tom 3 et du charleston.

ROLAND HD3 - Réglage de la batterie HD-3 pour les gauchers - 1

  1. Débranche les cables du charleston et du tom 3 et déposez le charleston et le tom 3 des bras.

  2. Pour plus d'informations sur la dépose des futs, voir le « Manuel d'installation »

  3. Échangez les positions du charleston et du tom 3 et fixez-les sur les bras.

  4. Lorsque you montez le tom 3, vérifie que l'angle est correct.

  5. Rebranche les cables du charleston et du tom 3.

Charleston (HH)
Tom 3 (T3)

  1. Reglez la hauteur du charleston et du tom 3.
  2. Inversez les réglages des futs pour utiliser la batterie en gaucher.

Voir le paragraphe « Utilisation basique des écrans de réglage » (p. 14); activez le réglage « L-R Exchange » (ON).

Référence

«Intervertit les réglages des futs pour les gauchers» (p. 15)

Configuration du kitCaisse claire, Tom (3), cymbale crash, cymbale ride, charleston, pédale de charleston, pédale de grosse caisse
Kits de batterie 20
Phrases musicales 20
MétronomeTempo 40 – 250
Sons 3 types
Volume 10 niveaux
CommandesBouton [POWER]
Boutons de kits (10)
Bouton [VARIATION]
Bouton (Métronome)
Bouton [▼]
Bouton [▲]
Commande [VOLUME]
Écran 16 caractères, 2 lignes (écran LCD rétro-éclairé)
ConnecteursPrise de sortie (mini-jack stéréo)
Prise de casque (mini-jack stéréo)
Prise Mix In (mini-jack stéréo)
Connecteur MIDI Out (DIN 5 broches)
Connecteur de capteur (DB-25)
* (*1) Il est possible de connecter la prise de sortie au casque.
Consommation électrique 500 mA
Dimensions950 (L) x 560 (P) x 1170 (H) mm37-7/16 (L) x 22-1/16 (P) x 46-1/16 (H) pouces
Poids 14.5 kg / 32 livres (sans)adaptateur secteur
AccessoiresMode d'emploi, Manuel d'installation, clé à croisillon, vis moletées pour le module de son (2), vis des tubes des pédales (4), collier, cable de capteur (pré-positionné sur le support de la batterie), adaptateur secteur, Câble audio
Options (vendues séparément)Moniteur de batterie personnelPM-03
Boîte d'accessoires pour batterie V-DrumsDAP-1
Tapis de batterie V-Drums TDM-1
  • En vue d'améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modifiés sans avis préalable.

ROLAND HD3 - Référence - 1

HD-3

V-Drums Lite

Manuale dell'utente

ROLAND HD3 - V-Drums Lite - 1
Roland

Funzioni principali

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLAND

Modèle : HD3

Catégorie : Tambour ordinateur