HD3 - Tambor de computador ROLAND - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HD3 ROLAND em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Tambor de computador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HD3 - ROLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HD3 da marca ROLAND.
MANUAL DE UTILIZADOR HD3 ROLAND
- 5 1 0 0 0 2 3 4 9 2 - 0 2 *Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglishRecursos principais Uma grande e rica variedade de sons O HD-3 apresenta 20 kits de bateria diferentes, projetados para serem usados com diversos os estilos musicais. Referência “Lista de som dos kits” (p. 17) Divirta-se tocando sozinho Ao usar fones de ouvido, só você vai ouvir o que está tocando. Ao contrário da bateria acústica, nenhum som alto será produzido, de forma que você pode tocar sem se preocupar com outras pessoas. O plugue MIX IN permite que você conecte fontes de áudio externas, ideais para tocar junto com reprodutores de áudio, etc. Um conjunto de bateria compacto O HD-3 é compacto, simples e fácil para instalar em quase todos os lugares. Toque sempre que quiser É só ligar o HD-3, selecionar um kit de bateria, e ele está pronto para ser tocado. Antes de usar essa unidade, leia com atenção as seções intituladas: “COMO USAR A UNIDADE COM SEGURANÇA” e “OBSERVAÇÕES IMPORTANTES” (o verso do Guia de Instalação). Essas seções oferecem informações importantes sobre o uso correto da unidade. Além disso, para que você conheça todos os recursos da sua nova unidade, o Manual do Usuário e o Guia de Instalação devem ser lidos por completo. O manual deverá ser guardado em local de fácil acesso para consultas futuras. Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida em qualquer formato sem permissão por escrito da ROLAND CORPORATION. Roland, V-Drums e V-Drums Lite são marcas registradas ou comerciais da Roland Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.3 Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish Sumário Recursos principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Descrições do painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Painel lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Introdução à bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Elementos da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Os fundamentos para tocar bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Como ler notação de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Como tocar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Como Ligar/desligar a unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Como selecionar o kit de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Como ouvir os padrões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Como tocar junto com o metrônomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Congurações variadas (telas de edição) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Operação básica nas telas de edição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Lista de parâmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Altera o som do metrônomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ajustar o volume do metrônomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ajustar o contraste do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Desliga automaticamente o HD-3 (auto o) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Trocar a conguração do pads para músicos canhotos . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ajustar a sensibilidade do pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Alterar o número da nota do pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ajustar o número da nota para cross stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Restabelecer as congurações de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Apêndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Lista de som dos kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sobre o MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Como instalar o HD-3 para uso por canhotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Especicações principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224 Painel frontal Descrições do painel [ ] Botão (metrônomo) Inicia ou interrompe o metrônomo (p. 12) Botões [ ] [ ] Ajustam o tempo do metrônomo ou do padrão de reprodução. Ao editar as congurações, use esses botões para alterar os valores dos parâmetros selecionados (p. 14). Botão do kit ([1]–[10]) Para selecionar os kits de bateria (p. 11). Manter o botão KIT pressionado por vários segundos permite que você ouça um padrão de demonstração que usa o kit de bateria correspondente (p. 12). Esses botões são também usados para selecionar itens durante a edição (p. 14). Botão [VARIATION] Pressionar esse botão seleciona uma variação para cada tipo de kit de bateria. Também ao manter o botão [VARIATION] pressionado e pressionando o botão do kit, você pode ter acesso a várias telas de edição. “Congurações variadas (telas de edição)” (p. 14). Botão [VOLUME] Ajusta o nível sonoro. Gire o botão para a direita para aumentar o volume e para a esquerda para reduzir. Interruptor [POWER] Mantenha esse interruptor pressionado por vários segundos para ligar ou desligar o HD-3.
- Nas congurações de fábrica, o HD-3 irá desligar automaticamente 30 minutos depois que você parar de tocar ou operar a unidade Para ligar novamente o HD-3, pressione o interruptor [POWER] novamente. Se você não quiser que a unidade desligue automaticamente, mude a conguração “AUTO OFF” para “OFF” conforme descrito na p. 15. Visor Exibe o kit de bateria, o tempo do metrônomo e o valor das congurações quando você estiver editando. Nome do kit de bateria TempoDescrições do painel
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish Painel lateral Como tocar junto com música (plugue MIX IN) Se conectar um reprodutor de áudio no plugue MIX IN, você poderá tocar junto com suas músicas favoritas, pois esse som será mixado com o som da bateria e ambos serão enviados juntos para a saída. Divirta-se tocando com sua música favorita!* Use o controle de volume do reprodutor de áudio para ajustar o nível de volume sonoro.* Para evitar problemas de funcionamento e danos a seus alto-falantes, reduza completamente o volume de todos os seus equipamentos e depois desligue tudo antes de fazer qualquer conexão.DireitoEsquerdo Plugue MIX IN Para conectar uma fonte de áudio externa. O som de entrada aqui será também ouvido através das saídas principal e de fone de ouvido. Plugue OUTPUT Para conectar um amplicador opcional (PM-
03) ou outros dispositivos externos. Os fones de
ouvido podem também ser conectados aqui (consulte o “Guia de Instalação” em separado). Plugue PHONES Para conectar fones de ouvido (quando os fones estiverem conectados, o plugue OUTPUT ainda cará ativo) (consulte o “Guia de Instalação” em separado). Plugue DC IN Para conectar a fonte de alimentação (consulte o “Guia de Instalação” em separado). Entrada MIDI OUT Para conectar um dispositivo MIDI externo (p. 18).6 Introdução à bateria Tocar bateria não é somente divertido, mas também quase todos podem começar a tocar com muita facilidade — é só bater nela para fazer um som! A bateria cria a base rítmica da música e é vital para manter o tempo e a sincronização de toda a banda. Elementos da bateria Aqui estão alguns termos básicos relacionados à bateria.
- As indicações entre parênteses ( ) mostram os nomes usados no HD-3. Bumbo (Kick) Tocado com um pedal, é o maior tambor da bateria. Caixa A caixa é a “voz” principal da bateria. Chimbal/Pedal do chimbal Um chimbal acústico usa 2 pratos montados em um suporte de chimbal. Pressionar o pedal de chimbal abre ou fecha o conjunto.
- O HD-3 usa um pad simples. Tom (Tom 1, Tom 2) Geralmente, eles são montados sobre a bateria. Surdo (Tom 3) Algumas vezes chamado de tom grave, ele tem suas próprias pernas ou é montado em um suporte. Prato de condução Geralmente, ele é montado no lado direito da bateria e é o elemento principal para manter o tempo. Prato de ataque Menor que o de condução, o prato de ataque é usado principalmente para acentuações.Introdução à bateria
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish Bateria acústica AtaquechimbalConduçãoCaixaTomSurdoPedal do chimbalBumboPedal do bumbo HD-3 Tom 1 (T1) Tom 2 (T2)Tom 3 (T3)Ataque (CR)Chimbal (HH)Pedal do chimbal (HHC)Pedal do bumbo (KIK)Caixa (SNR)Condução (RD)
- As letras e números em parênteses ( ) estão relacionadas com as etiquetas de cabo. HHCIntrodução à bateria
Os fundamentos para tocar bateria A bateria é tocada usando ambas as mãos e pés. Veja aqui uma explicação sobre como segurar as baquetas e usar os pedais. Como segurar as baquetas A forma mais comum de segurar as baquetas é chamada “pinça” como mostrada nas ilustrações abaixo. Mão esquerda Mão direita Como usar o pedal do bumbo O pedal do bumbo pode ser pressionado de duas maneiras: “calcanhar para cima” ou “calcanhar para baixo”. Calcanhar para baixo Nesse método, a parte de baixo inteira do seu pé, do calcanhar ao dedão, permanece em contato com o pedal. Use a articulação do tornozelo para empurrar o pedal para baixo. Esse método permite controlar o volume com mais precisão e é usado freqüentemente em jazz e bossa nova. Calcanhar para cima Nesse método, seu calcanhar paira sobre o pedal. Com seu calcanhar fora do pedal, abaixe seu pé inteiro para empurrar o pedal para baixo. Esse método aplica todo o peso de seu pé no pedal, tornando mais fácil produzir sons mais fortes do que o método de calcanhar para baixo. Ele é usado freqüentemente no rock e pop.Introdução à bateria
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish Como usar o chimbal Em uma bateria acústica, o chimbal é composto por dois pratos colocados frente a frente verticalmente em um suporte de chimbal. Os dois pratos podem ser fechados pressionando o pedal. Várias técnicas de execução são possíveis, como tocar o chimbal com o pedal e/ou com as baquetas. Quando você pressiona o pedal, os dois pratos se juntam (fecham). Quando você solta o pedal, os dois pratos se separam (abrem). O HD-3 permite que você use cinco técnicas de execução diferentes no chimbal. Fechado Com o pedal do chimbal pressionado rmemente, bata no pad com uma baqueta. Um som curto será ouvido. Semi-aberto Com o pedal do chimbal pressionado fracamente, bata no pad com uma baqueta. Um som um pouco mais longo será ouvido. Aberto Com o pedal do chimbal totalmente solto, bata no pad com uma baqueta. Um som ainda mais longo que o som meio-aberto será ouvido. Fechado com o pé Pressione o pedal sem usar uma baqueta. O som será mais suave e curto que o som fechado tocado com uma baqueta. Útil para manter o tempo com esse som compacto. Splash com o pé Pressione e solte imediatamente o pedal sem usar uma baqueta. Isso equivale a colidir momentaneamente os dois pratos de um chimbal acústico. Produz um som “espirrado” que é mais suave que a batida aberta.Introdução à bateria
Como ler notação de bateria Aqui está um exemplo de notação típica usada para bateria. Esse exemplo é um padrão básico de 8 tempos usado freqüentemente em rock e pop. Ataque/condução chimbal Pedal do bumbo Caixa D: Mão direita E: Mão esquerda
- Os pratos de ataque e condução são escritos na mesma posição da notação. As notas acentuadas “ ” são tocadas no prato de ataque e as notas sem acentos são tocadas na condução.
- A parte do chimbal pode ser substituída pela parte do prato de condução.11 Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish Como tocar a bateria Como Ligar/desligar a unidade Para obter os detalhes sobre a conexão do módulo sonoro HD-3, consulte o “Guia de Instalação” em separado.* Quando as conexões estiverem feitas, ligue os diversos dispositivos na ordem especicada. Se os dispositivos forem ligados na ordem errada, isso poderá causar mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes e a outros dispositivos.
1. Verique se o botão [VOLUME] do
HD-3 e de qualquer retorno de bateria conectado está ajustado no nível mínimo.
2. Mantenha pressionado o interruptor
[POWER] do módulo de som do HD-3 para ligar a unidade. Para desligar a unidade, mantenha pressionado o interruptor [POWER] por vários segundos.
- Antes de ligar ou desligar, verique se você diminuiu o volume. Mesmo quando o volume estiver desligado, você poderá ouvir algum som ao ligar ou desligar o equipamento. Isso é normal é não indica um defeito.
3. Ligue o retorno de bateria conectado.
4. Aumente o volume de ambos para
obter o nível sonoro necessário.
- Essa unidade é equipada com circuito de proteção. É necessário esperar um breve intervalo (alguns segundos) depois de ligar para que a unidade opere normalmente.* Desligue a unidade revertendo a ordem usada para ligar. Como selecionar o kit de bateria Um kit de bateria consiste em sons atribuídos para cada pad. Em alguns casos, o som muda dependendo da dinâmica com que você toca.
1. Pressione um dos botões do kit
([1]–[10]). Pressionar esses botões traz kits diferentes à memória.
2. Pressione o botão [VARIATION].
Variações de kit são fornecidas para cada kit. Pressionar o botão [VARIATION] muda para a variação do kit de bateria selecionado.O botão [VARIATION] irá acender se uma variação do kit for selecionada.Como tocar a bateria
Como ouvir os padrões Veja como ouvir um exemplo de performance (padrão) usando o kit de bateria.* Antes de tocar um padrão, abaixe o volume do HD-3. O volume desses padrões pode ser mais alto do que quando você toca o kit normalmente, e você não desejaria arriscar a danicar seus ouvidos ou equipamento conectado.
1. Mantenha pressionado um dos
botões do kit ([1]–[10]) por alguns segundos. Um padrão que usa esse kit irá tocar.Se você pressionar o botão [VARIATION], o padrão para essa variação do kit irá tocar. MEMO
- Cada padrão será tocado no tempo padrão (denido na fábrica). Se você desejar alterar o tempo, reproduza o padrão e use os botões [][ ] para ajustar o tempo. • Você NÃO poderá tocar os pads quando um padrão estiver sendo tocado.• Nenhum dado da música reproduzida será enviada através do plugue MIDI OUT.
2. Para interromper a reprodução do
padrão, pressione qualquer botão do kit ([1]–[10]). Como tocar junto com o metrônomo Veja aqui como tocar a bateria ouvindo o metrônomo ao mesmo tempo.Essa é a melhor forma para praticar e aprender a tocar em um tempo constante.
1. Pressione o botão [ ].
Os botões [ ]acendem e o metrônomo começa.Como tocar a bateria
2. Use os botões [ ][ ] para ajustar a
velocidade do metrônomo. O visor indica o tempo.Faixa: 40–250 MEMO Você pode alterar o som e volume do metrônomo. Consulte ”Altera o som do metrônomo” (p. 15) para obter mais detalhes. DICAS Você pode ajustar o volume do metrônomo rapidamente, mantendo pressionado o botão[ ] e usando os botões [ ][ ].14 Congurações variadas (telas de edição) As telas de edição permitem que você crie várias congurações para o HD-3. Operação básica nas telas de edição Nas telas de edição, siga os seguintes procedimentos para criar congurações.
1. Enquanto estiver mantendo o botão
[VARIATION] pressionado, pressione um dos botões do kit ([1]–[10]) para selecionar o parâmetro que deseja editar. Mantenha pressionadoO valor atual do parâmetro selecionado irá aparecer.Se você selecionou a sensibilidade do pad (Pad Sens) ou o número da nota (MIDI Note) transmitida por esse pad, tocar qualquer pad ou pressionar os pedais permitirá que você edite os parâmetros desse pad.ReferênciaPara obter detalhes de cada item, consulte ”Lista de parâmetros” (p. 15).* Se você mantiver pressionado o botão [VARIATION] por um momento, será apresentada uma mensagem pedindo para que você escolha um parâmetro pressionando um dos botões do kit ([1]–[10]).
2. Use os botões [ ][ ] para editar o
valor. Se você pressionar [ ] e[ ] simultaneamente, o parâmetro voltará ao valor padrão.
3. Pressione o botão [VARIATION] ou
um dos botões do kit ([1]–[10]) para sair da tela de edição.Congurações variadas (telas de edição)
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish Lista de parâmetros Parâmetro Valor Explicação
Metronome Sound (som do metrônomo) Altera o som do metrônomo Você pode escolher entre três sons diferentes para o metrônomo: clique, cowbell e maracas. CLIQUE (padrão) Clique COWBELL Cowbell MARACAS Maracas
Metronome Volume (volume do metrônomo) 1–10 (padrão: 5) Ajustar o volume do metrônomo Isso ajusta o volume do metrônomo. Você pode também ajustar o volume do metrônomo de uma tela comum mantendo pressionado o botão [ ] e pressionando o botão [ ] ou [ ].
LCD Contrast (contraste do LCD) 1–10 (padrão: 5) Ajustar o contraste do visor Isso ajusta o contraste dos caracteres no visor.
Auto O (des- ligamento automático) Desliga automaticamente o HD-3 (auto o) Na conguração de fábrica, o HD-3 será desligado automatica- mente 30 minutos depois que você parar de tocar ou operar a unidade. OFF (desligado) O HD-3 permanecerá ligado. 10 min, 30 min, 240 min (padrão: 30 min) O HD-3 desligará automaticamente quando nenhuma operação for realizada em um tempo especicado.
L-R Exchange (troca canhoto- destro) OFF (desligado), ON (ligado) (padrão: OFF) Trocar a conguração do pads para músicos canhotos Isso troca as congurações do HD-3 para uso por canhotos. Se estiver em “ON” (ligado), os seguintes pads mudarão de posição, esquerda ou direita.
- Prato de ataque e condução
- Você precisa remover o pad do tom 3 e o pad do chimbal e trocá-los. Consulte ”Como instalar o HD-3 para uso por canhotos” (p. 21).Congurações variadas (telas de edição)
Parâmetro Valor Explicação
Pad Sens (sensibilidade do pad) -5 – +5 (padrão: 0) Ajustar a sensibilidade do pad Isso ajusta a sensibilidade de cada pad. Por exemplo, se o valor da sensibilidade do pad for aumentado, até mesmo crianças, cuja força para tocar é menos desenvolvida, poderão produzir o volume máximo. No passo 2 da ”Operação básica nas telas de edição” (p. 14), toque o pad cuja a conguração você deseja editar. Depois de escolher o pad, use os botões [ ][ ] para editar o valor.
MIDI Note No. (nº da nota MIDI) Alterar o número da nota do pad Você pode alterar o número da nota MIDI de cada um dos pads do HD-3. No passo 2 de ”Operação básica nas telas de edição” (p. 14), toque o pad cuja conguração você deseja editar. Depois de escolher o pad, use os botões [ ][ ] para editar o valor. OFF (desligado) Nenhum número de nota é atribuído. 0–127 O número da nota selecionada é atribuído. Para saber sobre as congurações padrão de cada pad, consulte ”Sobre o MIDI” (p. 18).
MIDI X-Stick (MIDI aro de caixa) Ajustar o número da nota para cross stick Aqui você pode selecionar qual nota será enviada quando o som de cross stick for produzido, se o número da nota que foi denido para o aro da CAIXA ou o número de nota 37. DESLIGADO (padrão) Escolha essa conguração quando você precisar somente dos dados de execução de batida no aro, ao usar software de computador, games, etc. (o número da nota que foi denido para o aro da CAIXA será sempre enviado). LIGADO Escolha essa conguração quando tocar um módulo de som de bateria externo. (a nota número 37 será enviada quando o som cross stick for produzido).
Factory Reset (congu- rações de fábrica) Restabelecer as congurações de fábrica Restabelece o HD-3 para as condições denidas de fábrica. Quando “Factory Reset = OK!” aparecer no visor, pressione [
Quando “Sure?” aparecer, pressione [ ] novamente. Caso você decida cancelar, pressione [ ].17 Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish Apêndice Lista de som dos kits
Nome do kit Bumbo Caixa Tom 1 Tom 2 Tom 3 Chimbal Ataque Condução
Sobre o MIDI Você pode conectar o módulo de som ou sequenciador MIDI ao conector MIDI OUT do HD-3. Conectando o módulo de som externo ao conector MIDI OUT do HD-3, você pode tocar sons nesse módulo externo. Se você conectar o MIDI OUT ao sequenciador, poderá gravar sua performance. Você pode também usar o HD-3 como um controlador de jogos que suportam MIDI. Entrada MIDI OUT Dispositivo MIDI externo Entrada MIDI Item Congurações Canal de transmissão MIDI 10 Pedal do chimbal Os dados de posição são transmitidos usando o alterador de controle (control change) número 4 (pedal controlador). Número da nota produzida ao tocar um pad (padrão) Pad Número da nota Pele da caixa 38 Borda da caixa 40 Tom 1 48 Tom 2 45 Tom 3 43 Corpo do prato de ataque 49 Borda do prato de ataque 55 Corpo do prato de condução 51 Borda do prato de condução 53 Corpo do chimbal aberto 46 Borda do chimbal aberto 26 Corpo do chimbal fechado 42 Corpo do chimbal aberto 22 Fechamento do chimbal com o pedal 44 Pedal do bumbo 36Apêndice
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish Item Congurações Alteração do programa Os seguintes números de alteração de programa são transmitidos quando você muda de kit de bateria. Bateria Número de alteração de programa
Normal 1 Variação 11
Normal 2 Variação 12
Normal 3 Variação 13
Normal 4 Variação 14
Normal 5 Variação 15
Normal 6 Variação 16
Normal 7 Variação 17
Normal 8 Variação 18
Normal 9 Variação 19
Normal 10 Variação 20Apêndice
Resolução de problemas Problema Itens para vericar Ação O aparelho não liga O adaptador AC está conectado corretamente? Conecte corretamente o adaptador AC (p. 5). Ausência de som O botão [VOLUME] não estaria virado completamente à esquerda? Gire o botão [VOLUME] à direita (p. 4). Todos os cabos do pad estão corretamente conectados? Verique se as conexões do pad estão corretas e se cada pad está conectado à entrada correta. (Consulte o “Guia de Instalação” em separado). Os fones de ouvido estão conectados na entrada para fone de ouvido ou na saída OUTPUT? Verique se as conexões estão corretas (p. 5). O cabo não está conectado em uma saída (em vez da entrada) do dispositivo conectado? Consulte o manual do usuário do dispositivo que você está usando e verique se você está usando a entrada correta. A conguração de entrada está correta no dispositivo conectado? Consulte o Manual do Usuário do dispositivo conectado e verique sua conguração de entrada. O som é muito baixo ou alto quando tocando A conguração da sensibilidade do pad não estaria muito baixa ou alta? Verique os ajustes de sensibilidade (p. 16). Está disparando duas vezes. Um cabo não estaria tocando o pad? Use as braçadeiras de cabo para segurar os cabos de forma que eles não toquem os pads. Ao fazer isso, verique se os cabos não são tensionados pelo movimento dos pads quando você toca. A rosca e o feltro do prato estão xados corretamente? Se a rosca ou feltro do prato estiverem frouxos, o chimbal pode disparar duas vezes. Aperte mais a rosca do prato de forma que esse disparo duplo não ocorra. (Consulte o “Guia de instalação” em separado). A fonte de áudio externa conectada ao plugue MIX IN está sem som Você está usando um cabo de conexão que contém um resistor? Se estiver usando um cabo para conexão que contenha um resistor, ele reduzirá o volume. Use um cabo de conexão que não contenha um resistor. O cabo conectado pode estar rompido. Substitua o cabo. O dispositivo conectado está ligado? Verique se o dispositivo está conectado à rede elétrica. O nível de volume do disposi- tivo conectado está reduzido completamente? Consulte o Manual do Usuário do dispositivo e ajuste o volume. O som está distorcido nos fones de ouvido Algumas vezes, se o volume da saída do fone estiver muito alto, usar certos sons pode fazer com que o som pareça distorcido. Use o botão [VOLUME] para reduzir o volume. Isso alivia a distorção (p. 4). O som da saída está distorcido O volume poderia estar muito alto? Use o botão [VOLUME] para reduzir o volume. Como alternativa, reduza o volume de entrada do sistema de alto-falantes amplicados que estiver conectado.Apêndice
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish Como instalar o HD-3 para uso por canhotos O HD-3 permite que você mude a conguração para uso por canhotos trocando a posição do tom 3 e do chimbal.
1. Desconecte o cabo do chimbal e do tom 3 e solte-os dos braços.
- Para obter detalhes sobre prender e desprender os pads, consulte o “Guia de Instalação”.
2. Troque o chimbal e o tom 3 de posição e prenda-os nos braços.
- Ao prender o tom 3, verique se o ângulo está correto.
3. Reconecte os cabos do chimbal e do tom 3.
- Chimbal (HH)• Tom 3 (T3)
4. Ajuste a altura dos braços do chimbal e do tom 3.
5. Mude a conguração dos pads para uso por canhotos.
Como descrito na “Operação básica nas telas de edição” (p. 14), ligue o “L-R Exchange” (ON).Referência“Trocar a conguração do pads para músicos canhotos” (p. 15)22 Especicações principais Roland HD-3 V-Drums Lite Conguração Caixa, Tom x 3, Prato de ataque, chimbal, pedal de chimbal, pedal de bumbo Kits de bateria 20 Padrões 20 Metrônomo Tempo 40 – 250 Sons 3 tipos Volume 10 níveis Controles Botão [POWER] Botão de kit x 10 Botão [VARIATION] Botão do metrônomo Botão [
- (*1) O conector de saída pode ser conectado com fones de ouvido. Uso de corrente 500 mA Dimensões 950 (L) x 560 (P) x 1170 (A) mm 37-7/16 (L) x 22-1/16 (P) x 46-1/16 (A) polegadas Peso 14.5 kg / 32 lbs (excluindo o Adaptador AC) Acessórios Manual do Usuário, guia de instalação, chave de anação, parafusos de dedo para o módulo de som x 2, parafusos para o tubo da base x 4, braçadeiras de cabo, cabo do disparador (pré-posicionado no suporte de bateria), adaptador AC, Cabo de áudio Opcionais (vendidos separadamente) Retorno de bateria pessoal PM-03 Pacote de acessórios V-Drums DAP-1 Tapete V-Drums TDM-1
- Com a nalidade de aprimorar o produto, as especicações e/ou a aparência desta unidade estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Notice-Facile