SS55003 - Système hifi HOMEDICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS55003 HOMEDICS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX |
| Puissance de sortie | 20 Watts RMS |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Dimensions | 30 cm x 25 cm x 15 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers appareils. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie. |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, support technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SS55003 HOMEDICS
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS55003 - HOMEDICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS55003 de la marque HOMEDICS.
MODE D'EMPLOI SS55003 HOMEDICS
SS-5500-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/7/09 14:25 Page 1011 Créez l’environnement de sommeil idéal. Merci d’avoir acheté un radio réveil simulateur d’aube SoundSpa. Ce produit, comme l’ensemble de la ligne de produits HoMedics, est de fabrication artisanale de première qualité et vous rendra service durant de longues années. Le simulateur de l’aube SoundSpa permet un réveil naturel, sans stress et plein d’énergie pour commencer la journée. Endormez-vous en écoutant des sons naturels; réveillez-vous à la lumière du jour naissant simulé par votre propre lampe de chevet, des sons naturels, la radio ou le buzzer. Le simulateur d’aube SoundSpa peut également créer une ambiance feutrée pour une meilleure concentration durant la lecture, le travail ou l’étude. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES: LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, PARTICULIÈREMENT EN PRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE:
- Toujours débrancher l’appareil de la prise électrique avant tout nettoyage.
- Ne pas tenter d’atteindre un appareil qui est tombé dans l’eau. Le débrancher immédiatement.
- Ne pas poser ou ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou bloquer un tuyau ou un évier. Ne pas placer ni laisser tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide.
- Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécifique à celui-ci. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par HoMedics et en particulier tout accessoire non fourni avec l’appareil PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
- Ne jamais brancher cet appareil en cas de cordon, prise, câblage ou boîtier endommagé. En cas de fonctionnement incorrect, de chute ou d’endommagement, le retourner au Centre de Service HoMedics pour contrôle et réparation.
- Ne jamais faire tomber ou insérer tout objet dans l’une ou l’autre des ouvertures.
- Ne pas faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols (vaporisateurs) sont utilisés ou de l’oxygène est administré.
- Pour le débrancher, retirer la fiche de la prise murale.
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage en intérieur. Ne pas utiliser à l’extérieur.
- A installer uniquement sur une surface sèche. Ne pas poser sur une surface humidifiée à l’eau ou à l’aide d’un solvant.
- Ne jamais couvrir l’appareil lorsqu’il est en marche.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants sans la surveillance d’un adulte.
- Toujours maintenir le cordon à l’écart d’une source de température élevée et du feu.
- Ne pas soulever, transporter, suspendre ou tirer le produit par le cordon d’alimentation.
- Ne pas exposer l’appareil aux suintements ou éclaboussures d’eau et ne jamais placer d’objets remplis de liquide sur l’appareil.
- Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive, telle que le soleil, le feu ou autre source de chaleur similaire.
- Les prises de l’adaptateur d’alimentation et du récepteur sans fil sont des dispositifs de déconnexion qui restent complètement opérationnelles quand les éléments sont branchés, même si ceux-ci ne fonctionnent pas.
- Le récepteur sans fil est un appareil de Classe I et doit être connecté à une prise secteur reliée à la terre.
- Si l’adaptateur est endommagé, vous devez cesser immédiatement d’utiliser ce produit et contacter le Centre de Service HoMedics. (l’adresse de HoMedics est indiquée dans la section Garantie.) Attention: Tout dépannage de ce produit doit être réalisé uniquement pas un personnel de service HoMedics agréé. FONCTIONS DU PRODUIT:
- Simulateur d’aube avec la lumière de votre lampe
- 6 sons naturels : Forêt tropicale, Océan, Orage, Nuit d’été, Pluie et Cascade
- Radio AM/FM avec alarme et fonction « snooze »
- Sept options de réveil en douceur : lampe seule, lampe et son naturel, lampe et bip, lampe et radio, son naturel seul, radio seule ou bip seul
- Cadran facile à lire avec affichage à LED bleu
- Fonction projection pour projeter l’heure au plafond en un éclairage bleu doux
- Minuteur automatique pour sélectionner le temps d’écoute : 15, 30, 45 ou 60 minutes ou en continu
- Réglage du volume pour ajuster le son de la radio, du bip ou des bruits de la nature
- Commande sans fil de l’intensité lumineuse AFFICHAGE
1. Déballer le produit et vérifier que tous les éléments sont inclus (Fig. 1).
2. Cet appareil est alimenté par un adaptateur CC, qui est fourni.
3. L’alimentation batterie est uniquement conçue pour fournir une SAUVEGARDE MEMOIRE des
réglages heure et alarme. Il est nécessaire d’insérer une pile 9V (non fournie) dans le compartiment batterie si une sauvegarde mémoire est requise (en cas de panne de secteur ou si l’appareil est débranché). Néanmoins, l’écran d’affichage de l’heure ne sera pas éclairé. Dès que le courant secteur est remis, l’affichage indiquera l’heure correcte. REMARQUE : Pour activer la sauvegarde mémoire de l’heure, il est nécessaire de mettre une pile. En cas de panne de courant ou de débranchement, si aucune pile n’est installée, il sera nécessaire de régler à nouveau l’heure et l’alarme dès que le courant secteur est remis.
4. Pour installer la pile, enlever le couvercle du compartiment batterie situé sous l’appareil.
Insérer une pile de 9V dans le compartiment comme indiqué. Remettre le couvercle et fixer en place.
5. Connecter la prise de l’adaptateur CC à la fiche située à l’arrière de l’appareil (Fig. 4) et
brancher le cordon à une source d’alimentation 230V.
6. Pour utiliser le simulateur d’aube et commander votre lampe depuis votre radio réveil
SoundSpa, brancher votre lampe au récepteur sans fil (Fig. 3). Puis brancher le récepteur sans fil à une prise d’alimentation 230V. REMARQUE : Consulter les instructions relatives à la lampe pour les spécifications ampoules. Le simulateur d’aube SoundSpa fonctionne avec la plupart des systèmes d’éclairage utilisant des lampes variateurs à incandescence ou fluocompactes (CFL) . Avant d’acheter des ampoules CFL, vérifier qu’elles peuvent être utilisées sur des lampes avec variateur de lumière. Réglage de l’heure
1. Votre radio réveil simulateur d’aude SoundSpa est réglé pour un affichage 12 heures. Si vous
préférez un affichage 24 heures, appuyer une fois sur la touche 12/24 (Fig. 4).
2. Appuyer et tenir la touche HOUR enfoncée pendant 2 secondes (Fig. 4). L’heure se met
3. Tandis que l’heure clignote, appuyer sur la touche HOUR pour obtenir l’heure exacte
souhaitée. Appuyer ensuite sur la touche MINUTE (Fig. 4) pour programmer à la minute précise. REMARQUE : L’indicateur PM s’affiche sur le côté gauche du cadran du réveil pour les heures après midi (Fig. 7). Si l’indicateur PM n’est pas éclairé, l’heure est réglée sur AM. S’assurer de régler l’heure selon la période correcte de 12 heures – AM (matin) ou PM (après-midi). REMARQUE : Après 5 secondes, l’heure s’arrête de clignoter, le réglage est validé.
4. Appuyer sur la touche BACKLIGHT HI/LO (Fig. 4) pour choisir le niveau (Haut/Bas) de
luminosité d’affichage de l’heure. Ecouter les sons de la nature
1. Sélectionner le son que vous souhaitez écouter et appuyer sur la touche correspondante (Fig. 2).
2. Pour régler le volume, tourner la touche VOLUME (Fig. 1) selon le niveau désiré.
3. Pour stopper l’écoute des sons, vous pouvez soit appuyer sur la touche POWER ou permuter
sur la radio en appuyant sur RADIO (Fig. 1). REMARQUE: Lors de la mise en marche de l’appareil, celui-ci se règle toujours par défaut sur le dernier mode utilisé Ecouter la radio
1. Appuyer sur la touche RADIO (Fig. 1).
2. Tourner le TUNER (Fig. 1) pour sélectionner une station de radio.
3. Pour régler le volume, tourner la touche VOLUME (Fig. 1) selon le niveau désiré.
4. Pour stopper l’écoute de la radio, vous pouvez soit appuyer sur la touche POWER ou
permuter sur un son de la nature en appuyant sur la touche correspondante (Fig. 1 et 2). REMARQUE : Pour changer de bande de fréquence, utiliser le commutateur AM/FM situé à l’arrière de l’appareil (Fig. 4). Quand la bande FM est sélectionnée, un indicateur FM s’affiche sur le côté gauche du cadran du réveil (Fig. 7). Si l’indicateur FM n’est pas éclairé, la bande est réglée sur AM.
1. Pour allumer la lampe, appuyer une fois sur le symbole ampoule (Fig. 1).
2. Pour augmenter la luminosité de la lampe, maintenir la pression sur le symbole ampoule
jusqu’à obtention du niveau d’intensité désiré.
3. Pour éteindre la lampe, appuyer une fois sur le symbole ampoule (Fig. 1).
4. Pour réduire l’intensité lumineuse, maintenir la pression sur le symbole ampoule jusqu’à
obtention du niveau désiré.
5. Vous pouvez également éteindre la lampe en appuyant une fois sur la touche POWER. Pour
rallumer la lampe, il suffit d’appuyer à nouveau sur la touche POWER (Fig. 1). REMARQUE : Si la radio est allumée, elle permutera lors du réglage de l’intensité lumineuse et reprendra dès le réglage terminé. Utilisation du minuteur automatique Quand l’appareil est allumé et que vous écoutez un son de la nature, la radio ou que votre lampe éclaire via le récepteur sans fil du simulateur d’aube SoundSpa, vous pouvez programmer un minuteur automatique pour atténuer et éteindre progressivement le son et/ou la lumière durant les 5 dernières minutes de la durée choisie.
1. Tourner la touche TIMER (Fig. 1) jusqu’à ce que la durée choisie (15, 30, 45 ou 60 minutes)
s’affiche sur le cadran du réveil. L’indicateur TIMER s’affichera sur le côté gauche de l’écran du réveil pour confirmer que la minuterie est programmée (Fig. 7).
2. Le temps restant au minuteur programmé peut s’arrêter à tout moment en appuyant sur la
touche POWER pour éteindre le son naturel, la radio ou la lampe (Fig. 1 Réglage et utilisation de l’alarme Pour de plus amples informations, voir Fig. 8.
1. Appuyer sur la touche AL SET (Fig. 1). L’heure clignote.
2. Tandis que l’heure clignote, appuyer sur la touche HOUR pour obtenir l’heure exacte souhaitée.
Appuyer ensuite sur la touche MINUTE pour programmer à la minute précise (Fig. 4) . REMARQUE : Quand les chiffres clignotent, maintenir la pression sur la touche HOUR ou MINUTE pour une avance rapide (Fig. 4). REMARQUE : La fonction PM s’applique également à l’alarme. Si l’indicateur PM ne s’affiche pas sur le cadran du réveil, l’alarme se règlera sur AM. (Fig. 7).
3. Appuyer sur la touche AL SET pour régler l’heure, sinon l’alarme se règlera automatiquement
après 5 secondes (Fig. 1).
4. Pour activer l’alarme, vous avez le choix entre 7 options : Pour confirmer le réglage,
l’indicateur d’alarme approprié s’éclairera sur le cadran du réveil, à droite de l’heure (Fig. 7). a) LAMPE – appuyer une fois sur la touche AL MODE. Pour régler le mode Lever du soleil, ajuster la position du commutateur 15/30/OFF (Fig. 4) de façon à ce que la lampe s’éclaire progressivement en 15 ou 30 minutes ou sur OFF si vous souhaitez une pleine luminosité au moment du déclenchement de l’alarme (Fig. 1). b) SON NATUREL – appuyer deux fois sur la touche AL MODE. Le son naturel sélectionné sera celui que vous avez écouté la dernière fois. Pour changer de son, appuyer sur la touche du son de la nature désiré (Fig. 2) ; puis appuyer sur la touche POWER (Fig. 1). c) RADIO – appuyer 3 fois sur la touche AL MODE (Fig. 1). Utiliser le tuner pour régler la radio sur la station désirée (Fig. 1). c) BIP – appuyer 4 fois sur la touche AL MODE (Fig. 1). e) LAMPE & SON NATUREL – appuyer 5 fois sur la touche AL MODE (Fig. 1). f) LAMPE & RADIO – appuyer 6 fois sur la touche AL MODE (Fig. 1). g) LAMPE & BIP – appuyer 7 fois sur la touche AL MODE (Fig. 1).
5. Lorsque l’alarme sonne, l’indicateur Alarme correspondant (lampe, son, radio, bip ou
combinaison de ceux-ci) clignote. Vous pouvez agir de la manière suivante : a) SNOOZE – appuyer sur la touche SNOOZE (Fig. 1). La fonction réveil ‘lever du jour’ du SoundSpa s’activera au bout de 9 minutes. Voir Fig. 8 pour les options. Vous pouvez utiliser cette fonction jusqu’à l’arrêt de l’alarme. b) RESET – arrêter l’alarme en appuyant sur n’importe quelle touche, sauf la touche SNOOZE (Fig. 1). Le radio-réveil sera automatiquement réactivé en mode en cours pour le jour suivant. L’indicateur ALARM correspondant (lampe, son, radio, bip ou combinaison de ceux-ci) le signalera. Si vous souhaitez modifier le mode de réveil, suivre l’étape 4 de la section Réglage et utilisation de l’alarme. c) OFF – pour arrêter complètement l’alarme, appuyer en continu sur la touche AL MODE jusqu’à extinction de tous les indicateurs d’alarme (lampe, son, radio, bip) (Fig. 1). Remarque : Si l’alarme sonne en continu pendant 30 minutes, elle s’arrêtera automatiquement et sera réactivée pour le jour suivant. Figure 4 Figure 5 PROJECTEUR ON/OFF
SS-5500-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/7/09 14:25 Page 1516 Figure 8 Mode Réveil Mode Lever du soleil Que se passe-t-il ? Lampe seule Sans simulation lever du soleil Au moment du déclenchement de l’alarme:
- la lampe s’allume pleine luminosité Lever dusoleil 15ou 30minutes15 ou 30 minutes avant déclenchement de l’alarme:• La lampe s’éclaire faiblement• La lumière s’intensifie graduellement pendant 15 ou 30 minutes jusqu’à lapleine luminositéSon naturel Sans simulation lever du soleil Au moment du déclenchement de l’alarme :
- Le son sélectionné émet selon le niveau sonore choisi Lever du soleil 15 ou 30 minutes 5 minutes avant déclenchement de l’alarme:
- Le son sélectionné émet doucement
- Le volume sonore augmente graduellement pour atteindre le niveau choisi Lampe etson naturel Sans simulation lever du soleil Au moment du déclenchement de l’alarme:
- La lampe s’allume pleine luminosité et le son émet au niveau sonore choisi Lever dusoleil 15ou 30minutes15 ou 30 minutes avant déclenchement de l’alarm:• La lampe s’éclaire faiblement• La lumière s’intensifie graduellement pendant 15 ou 30 minutes jusqu’à lapleine luminosité5 minutes avant déclenchement de l’alarme:• Le son émet doucement• Le volume sonore augmente graduellement pour atteindre le niveau choisi Lampe et Bip ou Lampe et Radio Sans simulation lever du soleil Au moment du déclenchement de l’alarme:
- La lampe s’allume pleine luminosité et le volume du Bip ou de la Radio est au niveau sonore maximum choisi Lever du soleil 15 ou 30 minutes 15 ou 30 minutes avant déclenchement de l’alarme :
- La lampe s’éclaire faiblement
- La lumière s’intensifie graduellement pendant 15 ou 30 minutes jusqu’à la pleine luminosité Au moment du déclenchement de l’alarme :
- Volume du Bip ou de la Radio au niveau sonore choisi Radio ou Bip Sans simulation lever du soleil Au moment du déclenchement de l’alarme :
- Volume de la Radio ou du Bip au niveau sonore choisi
SS-5500-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/7/09 14:25 Page 1617 Réglage de l’alarme Quand vous appuyez sur SNOOZE : Indicateur Alarme - lampe Réglage « Lever » - ETEINT
- La lampe se rallume après 9 minutes de pleine luminosité aIndicateur Alarme - lampeRéglage « Lever » - 15 ou 30minutes• La lampe revient à un éclairage faible• La lumière s’intensifie graduellement pendant 9 minutesjusqu’à la pleine luminositéIndicateur Alarme - son• Le son s’arrête• Le son revient au bout de 9 minutes Indicateur Alarme - sonRéglage « Lever » - 15 ou 30minutes• Le son s’arrête• Le son émet doucement après 4 minutes• Le son atteint le niveau maximum choisi pendant 5 minutessupplémentaires Indicateur Alarme – lampe et sonRéglage « Lever » - ETEINT• La lampe et le son naturel s’éteignent• La lampe et le son naturel se rallument au bout de9 minutesa Indicateur Alarme – lampe et sonRéglage « Lever » - 15 ou 30minutes• La lampe revient à un éclairage faible• La lumière s’intensifie graduellement pendant 9 minutesjusqu’à la pleine luminosité• Le son s’arrête• Le son émet doucement après 4 minutes• Le son atteint le niveau maximum choisi pendant 5 minutessupplémentaires
Indicateur Alarme - Lampe et Bip ou Lampe et Radio Réglage « Lever » - ETEINT
- La lampe & Bip ou Radio s’éteignent
- La lampe & Bip ou Radio se rallument au bout de 9 minutes aIndicateur Alarme - Lampe et Bipou Lampe et RadioRéglage « Lever » - 15 ou 30minutes• La lampe revient à un éclairage faible• La lumière s’intensifie graduellement pendant 9 minutesjusqu’à la pleine luminosité• Le Bip ou la Radio reprend au bout de 9 minutes Indicateur Alarme – Radio ou Bip Réglage « Lever » - ETEINT
- Radio ou Bip s’éteint
- La Radio ou le Bip reprend au bout de 9 minutes
1. Pour activer ou désactiver la fonction projection, appuyer une fois sur la touche PROJECTOR
ON/OFF (Fig. 4). L’heure est maintenant projetée au plafond. Pour désactiver la projection, appuyer à nouveau sur PROJECTOR ON/OFF. REMARQUE : Si la fonction projection est désactivée, vous pouvez appuyer sur la touche SNOOZE (Fig. 1) pour enclencher 5 secondes de projection.
2. Pour orienter l’affichage de l’heure au plafond, tourner le TIME ROTATION KNOB (Fig. 6)
jusqu’à ce que vous obteniez le résultat recherché. REMARQUE : L’angle de rotation du TIME ROTATION KNOB peut atteindre 350 degrés.
3. Pour afficher l’heure à un point précis du plafond, tourner le FOCUS KNOB (Fig. 6) jusqu’à la
4. Pour affiner l’endroit de projection de l’heure, déplacez le projecteur vers l’avant ou l’arrière
ENTRETIEN: Rangement Vous pouvez ranger l’appareil dans sa boîte, dans un endroit sec et frais. Nettoyage Enlevez la poussière avec un chiffon humide. NE JAMAIS utiliser de nettoyant liquide ou abrasif pour le nettoyage. Toute modification non autorisée par le fabricant peut entraîner l’annulation de garantie d’utilisation du produit.
Notice Facile