SS55003 - Sistema hi-fi HOMEDICS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS55003 HOMEDICS em formato PDF.
| Tipo de produto | Rádio relógio simulador de amanhecer com lâmpada sem fio |
| Marca | HoMedics |
| Modelo | SS55003 |
| Alimentação principal | Adaptador de rede 230 V CC (fornecido) |
| Alimentação de reserva | 1 pilha 9 V (não fornecida) para backup de memória |
| Visor | LED azul, ajustável em brilho (alto/baixo) |
| Exibição da hora | 12/24 h, projeção no teto ajustável (foco e rotação) |
| Rádio | AM/FM, ajuste manual, indicador FM |
| Sons naturais | 6 sons: Floresta tropical, Oceano, Tempestade, Noite de verão, Chuva, Cascata |
| Opções de despertador | 7 modos: lâmpada, som natural, bip, rádio, ou combinações lâmpada + som/rádio/bip |
| Simulador de amanhecer (nascer do sol) | Progressão luminosa em 15 ou 30 minutos, ajustável |
| Temporizador | 15, 30, 45 ou 60 minutos, atenuação progressiva no final do ciclo |
| Lâmpada controlada sem fio | Tomada sem fio para dimmer (compatível com lâmpadas incandescentes ou fluorescentes compactas com dimmer) |
| Função Soneca | 9 minutos, repetível até desligar o alarme |
| Dimensões (aprox.) | Aproximadamente 25 x 15 x 10 cm (não certificado) |
| Peso (aprox.) | Aproximadamente 1 kg (não certificado) |
| Manutenção | Limpeza com pano úmido, sem produtos abrasivos ou líquidos |
| Segurança | Não usar perto de água, não cobrir durante o funcionamento, desconectar antes da limpeza |
| Reparabilidade | Reparo apenas por um serviço autorizado HoMedics |
| Garantia | Consulte o manual, qualquer modificação anula a garantia |
Perguntas frequentes - SS55003 HOMEDICS
Perguntas dos utilizadores sobre SS55003 HOMEDICS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Sistema hi-fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS55003 - HOMEDICS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS55003 da marca HOMEDICS.
MANUAL DE UTILIZADOR SS55003 HOMEDICS
Crie o seu ambiente perfeito para dormir.
Muito obligado por ter adquirido o SoundSpa Sunrise. Este produit, tal como toda a gama de produits HoMedics, é fabricado com ]. Tecnica de alta qualidade que Ihe garant eanos de,. funcaoamento seguro. O SoundSpa Sunrise ajuda-a a acordar naturalmente, deixando-o com um sensao de relaxamento e pronto para enfrontar o dia. Adormeca ouvindo qualquer um dos sei ons da natureza disponibilizados, e acordeiros com um nascer de sol virtual utilizingo o seu proprio candeeiro e ainda ons da natureza, radio ou sinal sonoro. O SoundSpa Sunrise pode tambem ajudar a evitar restracoes para melhorar a sua concentraao quando le, trava hau ou estuda.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÉS ANTES DE UTILIZAR.
CONSERVE ESTAS INSTRUÇÉS PARA REFERÊNCIA FUTURA.
VISOS IMPORTANTES:
QUANDO UTILIZAR PRODutos ELECTRICOS, DESIGNADAMENTE QUANDO HOUVER CRIANÇAS POR PERTO, HA QUE RESPEITAR SEMPRE AS PRECAUÇões DE SEGURANÇA BÁSICAS, INCLUINDO AS SEGUINTES:
- Desligar sempre o aparecido da tomada electrica antes de limpar.
- Não tentar apanhar um aparecido eletrico que tenha caido à água. Desligá-lo imeditamente da corrente.
- Não colocar nem guardar o aparelho num local de onde possa cair ou ser puxado para dentro de uma banheira ou lavatório. Não colocar nem deleiar cair dentro de água, nem de qualquer outras liquido.
- Utilizar este aparelho somente para o fim a que se destina conforme descripto no presente manual. Não utilizez quaisquer extras que não sejam recomendados pela HoMedics, nomeadamente quaisquer extras que não sejam fornecidos juntamente com a unidade.
AVISOS DE SEGURANÇA:
POR FAVOR LEIA Este CAPITULO COM ATENÇA O NTPES DE UTILizar O APARELHO.
- Nunca utilize este aparelho se algoum fio, ficha, cabo ou invólicor estiver danificado. Se não estiver a funcional devidamente, se tiver caido ao chão ou estiver danificado, devolver ao Centro de Assistência HoMedics para ser examinado e reparado.
- Nunca deixar cair para o interior do aparelho nem introduzir qualquer objecto atraves de qualquer abertura.
- Não ligar o aparecido em locais quando estuem a ser realizados aerossóis (produtos de pulverização) ou quando esteja a ser administrado oxigenio.
- Para desligar, retirar a ficha da tomada.
- Este aparecido destiná-se apenas a utilização no interior. Não utilizes no exterior.
- Colocar apares sobre superficies enxutas. Não colocar sobre uma superficie molhada de agua ou de diluentes de limpeza.
- Nunca cobrir o aparelho quando estiver em funciona.
- Esta unidade não deve ser realizada por crianças sem vigilência de umadulto.
- Manter o fio sempre afastado de altas temperativas e do fogo.
- Não levantar,transportar,pendurar ou puxar o produitselo cabo de alimentacao.
- Aunities não deve ser exposta a pingos ou salpicos de agua, e não devem ser colocados. objects contendo liquidos sobre o aparecido.
- As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar, fogo ou fontes de calor semelhantes.
-
As fichas do adaptador de corrente e do receptor sem fios são dispositivos de desligamento e continuarão ligadas e operacionesais sempre que as unidades estiverem ligadas à corrente, mesmo que o aparecido não está a funcional.
-
O receptor sem fios é um dispositoivo de Classe I e tem de ser ligado a uma tomada com uma ligação terra de proteção.
- Se o adaptor do fazer algo estrago, ha que suspender imeditamente a'utilização do produits e contactar o Centro de Assistência HoMedics. (Consultar o endereço da HoMedics no capítilo relativo à garantia.)
Aviso: A assistência Tecnica a este produits são poderá ser prestada por Técnicos de Assistência HoMedics.
CHARACTERISTICAS DO PRODUCTO:
- Simulador de alvorada utilizing o seu propre candelheiro.
- 6 Sons da Natureza: Floresta Virgem, Oceano, Trovoada, Noite de Verão, Chuva e Cascata
RADIO AM/FM com descentador e snooze - Sete opções para um despertar suave - apenas luz, luz e som da natureza, luz e bip, luz e rádio, apenas som da natureza, apenas rádio, ou apenas bip
- Relógio de leitura fácil com主義者 LED azul
- Funcionalidade de projetao projecta a hora no tecto com uma luz azul suave
- Temporizador automatico permite escolher duraçao do som - 15, 30, 45 ou 60 minutos ou continuamente
- Controlo do volume regula o volume da rádio, do bip ou dos sons da natureza
- Comando sem fios da luminosidade do candelheiro


Figura 1
Figura 2

Figura 3
INSTRUÇÉS DE UTILIZAZão:
- Retirar o produits da embalagem e verificar que o conteudo está completeo (Fig. 1).
2.Esta unidad é alimentada por um adaptor DC que vem incluido. - A alimentação a pilhas destiná-se apenas a manter uma RESERVAR DE MEMORIA para as definições do relógio e do despertador. É necessário colocar umailha de 9 volts (não incluía) no compartmento respectivo no caso de se pretender reserva de memória (para o caso de falhas de energia ou se o aparecido estiver desligado). Contudo, as horas não aparecerao iluminadas noestrador do relógio. Logo que for restabelecido o fornecimento de energia, oestrador indica as horasdietas.
NOTA: A pilha tem de estar instalada para que a memória de reserva do relógio funciona. No caso de corte de energia ou de o aparecido ser desligado, se a pilha não estiver instalada o relógio e o descentador terao de ser redefinidos quando for restabelecido o fornecimento de energia.
- Para instalar a pilha, triturar a tampa do compartmento da parte de baixo da unidade. Inserir uma pilha de 9 volts no compartmento de acordo com o diagrama. Voltar a colocar a tampa, encaixando-a devidamente.
- Ligar o conector do adaptador de DC a entrada localizada na parte de trás da unidade (Fig. 4) e ligar o adaptador a uma tomada eletrica de 230V .
- Para utiliser o simulador do nascer de sol e para controlar o seu candeeiro a partir do SoundSpa Sunrise, ligar o candeeiro ao receptor sem fios (Fig. 3). Seguidamente, ligar o receptor sem fios a uma tomada interior de 230V
NOTA: Consultar as instruções do candeeiro relativamente às espécificações da lampada. O SoundSpa Sunrise funciona com a maior parte dos candeeiros que utilizem lampadas incandescentes ou fluorescentes com regulação da luminosidade. Antes de comprar lampadas fluorescentes, verifcar se pode ser realizadas em candeeiros com reguladores da luminosidade.
Regulacao do Religio
- O relógio do SoundSpa Sunrise funciona como relógio de 12 horas. Se preferir um relógio de 24 horas, carregar uma vez no botão 12/24 (Fig. 4).
- Carregar e manter o botão HOUR pressionado durante 2 segundos (Fig. 4). A hora começará a acender e a apagar
- Enquanto a hora está a acender e a apagar, carregar no botão HOUR até chegar à hora correcta. Seguidamente, carregar no botão MINUTE (Fig. 4) até chegar ao minuto correto. NOTE: O indicator PM (depos do meio dia) aparecerá no lado esquerdo do主義o durante as horas da tarde (Fig. 7). Se o indicator PM não estiver iluminado, as horas são entre a meia noite e o meio dia. Verificar que as horas correspondem ao peródo horário correto - AM (manhã) ou PM (tarde).
NOTA: Após 5 segundos, as horas deixarão de piscar e ficarão definidas.
- Carregar no botão BACKLIGHT HI/LO (Fig. 4) para escolher entre luminosidade forte e fraça para oestrador LED do relógio.
Ouvir os Sons da Natureza
- SeLECTIONAR o som pretended e carregar no botao correspondente (Fig. 2).
- Para ajustar o volume, rodar o botao VOLUME (Fig. 1) ate ao nivel desejado.
- Para desligar os sons,regarar no botao POWER ou mudar para a rado correngando no botao RADIO (Fig. 1).
NOTA: quando a unidade estiver ligada, considerará sempre oultimate modoutilizzato.
Ouvir Rádio
- Carregar no botão RADIO (Fig. 1).
- Rodar o TUNER (sintonizador) Fig.1 para selecionar uma estagemo de rado.
- Para ajustar o volume, rodar o botao VOLUME (Fig. 1) ate ao nivel desejado.
- quando terminar a audiência de radio, basta corregrar em POWER para desligar ou mudar para um som da natureza corregando no botão correspondente (Fig. 1 e 2).
NOTA: Para mudar entre bandas, há uma patilha AM/FM na parte deTRS da unidade (Fig. 4). Quando está selecionada a banda FM, aparecerá um indicator FM no lado esquerdo do ]. mostrador do relógio (Fig. 7). Se o indicator de FM não estiver iluminado, a banda activa é AM.
Utilização da Luz
- Para ligar a luz, carregar uma vez na lampada (Fig. 1).
- Paraacular luminosidade,carregare segurar na lampada ate se obter o nivel desejado.
- Para desligar a luz, carregar uma vez na lampada (Fig. 1).
- Para diminuir a luminosidade,regarar e segurar na lampada 9 até se obter o nível desejado.
- Temém é possível desigar a luz correngando no botão POWER uma vez. Para ligar novamente a luz, corregar no botão POWER (Fig. 1).
NOTA: Se o rádio estiver ligado, ficará sem som durante a regulação da luz, voltando o som quando a regulação tiver terminado.
Utilização do Temporizador Automática
Quando o aparelho estiver ligado (ON) e se estiver a ouvir um som da natureza, rádio ou se o seu candeeiro estiver iluminado atraves do receptor sem fios SoundSpa Sunrise, é possivel programar um desligamento automatico para que o som e/ou luz diminuam automaticamente nos últimos 5 Minutes da hora escolhida.
- Carregar varías vezes o botão TIMER (Fig. 1) para definir o tempo pretendido que aparecerá noMASTER: 15, 30, 45 ou 60 minutos. O indicator TIMER aparecerá no lugar esquerdo doMASTER para confirmar que está definido (Fig. 7).
- O tempo que restar no temporizador automatico pode ser cancelado em quando um pouco pressionando o botão POWER para desligar o som da natureza, a razão ou a luz (Fig. 1).
Regulação e Utilização do Despertador
Para mais informacoes, ver a Fig. 8.
- Carregar no botão AL SET (fig. 1) e as horas aparecem a piscar.
- Enquanto as horas estiverem a piscar, carregar no botao HOUR ate chegar a hora correcta. Seguidamente, carregar no botao MINUTE (Fig. 4) ate chegar ao minuto correcto. NOTE: quando os digitos estiverem a piscar, carregar e manter premidos o botao HOUR ou MINUTE para correr mais depressa (Fig. 4). NOTE: A funcao PM aplica-se ao descentador. Se nao for visualizado o indicator PM no公共场所, o descentador ficar a ligado para as horas entre a meia noite e o meio dia (Fig. 7).
- Carregar no botão AL SET para marcar a hora, caso contrário o descentador ficará marcado automaticamente antes 5segundos (Fig.1).
- Para activar o descentador, é possivel escolher entre 7 regulações. Para confirmar a regulação, os indicadores correctos do descentador ficarão iluminados no做不到 à direita das horas (Fig. 7).
a) LUZ - corregar uma vez no botão AL MODE. Para definir o modo Sunrise (nascer do sol), regular a patilha 15/30/OFF (Fig. 4) para definir se o candeeiro se iluminará gradualmente em 15 ou 30 minutos ou colocar na posicao OFF para que o candeeiro se acenda com a luminosidade total à hora marcada para o despertador (Fig. 1).
b) SOM DA NATUREZA - corregar duas vezes no botao AL MODE. O som da natureza sera o ultimate som que foi utilizesd. Para mudar o som da natureza, corregar no botao do som da natureza pretendido (Fig. 2) e seguidamente corregar no botao POWER (Fig. 1).
c) RÁDIO - corregar 3 vezes no botão AL MODE (Fig. 1). Utilizar o sintonizador para sintonizar o rádio para a estação pretendida (Fig. 1).
d) BIP -regarar 4 vezes no botao AL MODE (Fig. 1).
e) LUZ E SOM DA NATUREZA - carregar 5 vezes no botão AL MODE (Fig. 1).
f) LUZ E RÁDIO - corregar 6 vezes no botão AL MODE (Fig. 1).
g) LUZ E BIP - corregar 7 vezes no botão AL MODE (Fig. 1).
- quando o descentador tocar, o indicator do descentador correspondente (Luz, Som, Rário, Bip ou combinação destes) piscará. São possível as seguições opções:
a) SNOOZE -regar no botão SNOOZE (Fig. 1). A funcionalidade de despertar do SoundSpa Sunrise está activada às 9 horas. Ver as opções na Fig. 8. Esta funcionalidade pode ser realizada até o despertador ser desligado.
b) REPETIR - desligar o descentador correngando em QUALQUER botao excepto no botao SNOOZE (Fig. 1). O descentador ficar a automaticamente activado para o dia segunte no seu modo actual. O indicator correspondente do descentador (ALARM) (Luz, Som, Rario, Bip ou combinacao destes) indica-lo-á. Caso se pretenda alterar o mode de descentar, seguir o passo 4 da Regulação e Utilização do Despertador.
c) OFF - para desligar Completely o despertador, continuar a carregar no botão AL MODE até que todos os指示ores do despertador (candeeiro, som, rádio, bip) estejam desligados (Fig. 1).
Nota: Se o descentador tocar durante 30 horas continuamente, desligar-se-á automaticamente e repetirá a função no dia segunte.

Figura 4

Figura 5

Figura 6
Figure 8
| Modo Despertar | Modo Nascer do Sol | O que acontece? |
| Apenas Luz | Sem Nascer do Sol | À hora do descentador: • A luz acende-se com luminosidade total |
| Nascer do Sol de 15 ou 30 minutos | 15 ou 30 horas antes da hora do descentador: • A luz acende-se com pouca luminosidade • A luz intensifica-se gradualmente durante 15 ou 30 horas até atingir a luminosidade total | |
| Som da Natureza | Sem Nascer do Sol | À hora do descentador: • O Som SeLECTIONADO toca ao;nível que tiver sido selecionado |
| Nascer do Sol de 15 ou 30 minutos | 5 antes da hora do descentador: • O Som SeLECTIONADO toca suavamente • O som augente gradualmente até ao;nível que tiver sido selecionado | |
| Luz e Som da Natureza | Sem Nascer do Sol | À hora do descentador: • A luz acende-se com luminosidade total e o Som toca ao;nível selecionado |
| Nascer do Sol de 15 ou 30 minutos | 15 ou 30 horas antes da hora do descentador: • A luz acende-se com pouca luminosidade • A luz intensifica-se gradualmente durante 15 ou 30 horas até atingir a luminosidade total à horado descentador: 5 minutos antes da hora do descentador: • O som começá a tocar suavamente • O som augente gradualmente até ao;nível que tiver sido selecionado | |
| Luz e Bip ou Luz e Rádio | Sem Nascer do Sol | À hora do descentador: • A luz acende-se com luminosidade total e o bip ou a rádio toca ao;nível máximo selecionado |
| Nascer do Sol de 15 ou 30 minutos | 15 ou 30 horas antes da hora do descentador: • A luz acende-se com pouca luminosidade • A luz intensifica-se gradualmente durante 15 ou 30 horas até atingir a luminosidade total À hora do descentador: • O bip ou rádio toca ao;nível que tiver sido selecionado | |
| Rádio ou Bip | Sem Nascer de Sol | À hora do descentador: • O bip ou rádio toca ao;nível que tiver sido selecionado |
| Definições do Despertador | quando se correça em SNOOZE | |
| Indicador do Despertador - Luz Regulação Nascer do Sol - OFF | • A luz desiga-se • A luz volta a acender-se antes 9 minutos com luminosidade total | |
| Indicador do Despertador - Luz Regulação Nascer do Sol - 15 ou 30 minutos | • A luz volta à pouca luminosidade • A luz intensifica-se gradualmente durante 9 minutos às atingir a luminosidade total | |
| Indicador do Despertador - Som | • O som desiga-se • O som volta antes 9 minutos | |
| Indicador do Despertador - Som Regulação Nascer do Sol - 15 ou 30 minutos | • O som desiga-se • O som toca suavamente antes 4 minutos • O som augente gradualmente às ao;nível maior selecionado durante mais 5 minutos | |
| Indicador do Despertador - Luz e Som Regulação Nascer do Sol - OFF | • Luz e Som da Naturaza desligam-se • Luz e Som da Naturaza voltam antes 9 minutos | |
| Indicador do Despertador - Luz e Som Regulação Nascer do Sol - 15 ou 30 minutos | • A luz volta à pouca luminosidade • A luz intensifica-se gradualmente durante 9 minutos às atingir a luminosidade total • O som desiga-se • O som toca suavamente antes 4 minutos • O som augente gradualmente às ao;nível selecionado durante mais 5 minutos | |
| Indicador do Despertador - Luz e Bip ou Luz e Rádio Regulação Nascer do Sol - OFF | • Luz e Bip ou Rádio desligam-se • Luz e Bip ou Rádio voltam antes 9 minutos | |
| Indicador do Despertador - Luz e Bip ou Luz e Rádio Regulação Nascer do Sol - 15 ou 30 minutos | • A luz volta à pouca luminosidade • A luz intensifica-se gradualmente durante 9 minutos às atingir a luminosidade total • O som do bip ou rádio toda antes 9 minutos | |
| Indicador do Despertador - Rádio ou Bip Regulação Nascer do Sol - OFF | • Rádio ou Bip desiga-se • Rádio ou bip volta antes 9 minutos |
Utilização da Função de Projeçção
- Para ligar ou desligar esta funcao, carregar uma vez no botao PROJECTOR ON/OFF (Fig. 4). A hora é ahora projectada no tecto. Para desligar a projecao, carregar novamente em PROJECTIONOR ON/OFF. NOTE: Se a funcao de projecao estiver desligada, é possivel carregar no botao SNOOZE (Fig. 1) para actionar a projecao durante 5 segundos.
- Para rodar o angulo a que a hora aparece no tecto, rodar o BOTAO DE ROTACAO DA HORA (Fig. 6) até se obter o resulto desejado. NOTEA: O BOTAO DE ROTACAO DA HORA rodará até 350 graus.
- Para fazer a hora projectada no texto, rodar o BOTÃO DE FOCAGEM (Fig. 6) até se obter o resultado desejado.
- Para regular o local onde a hora é projectada, mover o projector para arente ou paraTRS (Fig. 5).

Figura 7
MANUTENÇA:
Para Guardar
A unidade pode ser guardada na sua caixa, num local seco e fresco.
Para Limpar
Limpar a poeira com um pano humido. NUNCA utilizear liquidos hem creme abrasivo para limpar. Quaisquer alteracoes nao autorizadas pelo fabricante poderao anular a autorização dos realizadores para operarem este dispositivo.