Diet scale 200 - Balances de cuisine TOPCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Diet scale 200 TOPCOM au format PDF.
| Type d'appareil | Balance de cuisine électronique |
| Capacité maximale | Non précisé |
| Précision | Non précisé |
| Unités de mesure | Grammes, onces, livres, millilitres |
| Alimentation | Piles |
| Affichage | Écran LCD |
| Fonction tare | Oui |
| Matériau du plateau | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Arrêt automatique | Oui |
| Fonction de conversion | Oui |
| Utilisation recommandée | Pesage d'ingrédients alimentaires |
| Nettoyage | Essuyer avec un chiffon humide |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Diet scale 200 TOPCOM
Questions des utilisateurs sur Diet scale 200 TOPCOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balances de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Diet scale 200 - TOPCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Diet scale 200 de la marque TOPCOM.
MODE D'EMPLOI Diet scale 200 TOPCOM
1 Avant la première utilisation
1.1 Usage
La balance Diet Scale est un instrumentélectronique puissant et facile d'emploi, au design moderne. Sur la base du poids mesure, vous pouvez obtaining informations sur la teneur en energie, protéines, matières grasses, glucides ou cholestérol de vos alimentes. La valeur de chaque aliment ne peut être cumulée pour donner la valeur nutritionnelle totale de chaque repas.
1.2 Consels de sécurité
- Lisez toujours attentivement les instructions de sécurité.
Respectez les precautions elementaires applicables a tous les équipements electroniques lorsque youus utilisez cette balance. - Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Cet appeareil n'est pas etanche. Evitez de I'exposer a la plue ou a l'humidite. - Posez l'appareil sur une surface plane sûre avant de le paramétrrer.
-
Dans les situations suivantes, faites vérifier l'équipement par un technicien de maintenance :
-
L'équipement a été exposé à l'humidité.
- L'équipment a été endommagé suite à une chute.
- L'équipement presente des signes manifestes de détiérioration.
-
N'installez pas l'appareil de base dans une piece humide ou a moins de 1,5 m d'un point d'eau. Veillez à ce que la balance ne soit pas mouillée.
-
Ne démontez pas cette balance. Elle ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur.
- Utilisez la balance exclusivement pour son usage prévu.
2 TOUCHES/DEL (voir le rabat de couverture)
- Numéro de mémoire
- Indication de faible charge des piles
- Bouton de tarage
- Clavier numérique
- Clavier de fonction
-
Bouton marche/arrêt
-
Mode poids
- Poids / Valeur nutritionelle
- Code aliment
- Icône total
- Icône mémoire
3 Installation
Insérez les piles dans leur compartment affin d'activer l'écran :


- Ouvrez le compartment des piles sur le dessous de l'appareil.
- Insérez les 4 piles AAA non rechargeables fournies (1,5 V - SUM4).
- Refermez le compartment des piles.
Évitez de court-circuiter les piles et ne les jetez pas au feu. Retirez-les lorsque vous n'utilise pas l'appareil pendant une durée prolongée.
4 Fonctionnement simple
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (6). L'écran LCD affiche tous les segments pendant 2 secondes avant de passer en mode poids.
- Placez le produit sur le plateau de la balance (maximum 3 kg). Le poids s'affiche.
Si vous utilisez un bol pour peser le produit, vous devez le placer sur le plateau de la balance avant demettre cette derniere en marche. Si vous avez oublie de proceder ainsi, appuyez sur le bouton de tarage pour eliminer le poids du bol.
! Si vous enlevez le bol, la balance affichera une valeur négative.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (6) pour arrêter la balance ; à défaut, elle se mettra automatiquement en mode veille au bout de 60 secondes.
5 Fonctionnement avancé
5.1 Clavier de fonction
- Ouvrez le capot en appuyant dessus en direction de la gauche.
Le clavier de fonction (5) apparait.

5.2 Unité de pesage
- Appuyez sur le bouton 'g/oz/WT' pour selectionner l'unité de pesage gramme (g), kilogramme (kg), once (oz) et livre (lb/oz).

5.3 Pour obtenir des informations nutritionnelles
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (6). L'écran LCD affiche tous les segments pendant 2 secondes avant de passer en mode poids.
- Placez le produit sur le plateau de la balance (maximum 3 kg). Le poids s'affiche.
- Appuyez sur le bouton 'g/oz/WT' pour sélectionner l'unité de pesage gramme (g), kilogramme (kg), once (oz) et livre (lb/oz).
- Cherchez le code à 3 chiffres dans la liste des codes d'aliments.
- Tapez le code aliment en utilisant le clavier numérique (4). Appuyez sur le bouton 'C/MC' si le code que vous avez saisi n'est pas le bon.
Appuyez sur l'une des touches de fonction suivantes pour afficher les informations nutritionnelles :
KCAL Kilocalories
KJ Kilojoules
Prot Valeur protéinique (g)
Fat Teneur en matieres grasses (g)
Carb Glucides (g)
Chol Valeur de cholestérol (mg)
BE Valeur pain
(1 BE = 12 g de glucides)
5.4 Valeur nutritionnelle totale
Si vous pouze connaître la valeur nutritionnelle totale par repas ou par jour, vous pouvez memoriser les valeurs de tous les alimentes pesés.
- Tapez le code aliment du premier ingrédient.
- Placez le premier ingredient sur la balance. Le poids s'affiche.
- Appuyez sur le bouton 'M+' pour l'enregistrer dans la mémoire. 'M01' s'affiche.
- Appuyez sur le bouton 'C/MC' pour effacer le premier code aliment.
- Tapez le deuxième code aliment.
- Pesez le deuxième aliment et appuyez sur le bouton 'M+' pour memoriser la pesée. 'M02' s'affiche.
- Repetez les étapes précédentes pour cumuler l'ensemble des valeurs (vous pouvez memoriser au maximum 99 pesées).
- Lorsque tous les ingrédents ont été pesés, appuyez sur le bouton 'MR'. Le poids total s'affiche.
- Appuyez sur l'une des touches de fonction suivantes pour afficher les valeurs nutritionnelles totales de votre repas :


KCAL Kilocalories
KJ Kilojoules
Prot Valeur protéinique (g)
Fat Teneur en matieres grasses (g)
Carb Glucides (g)
Chol Valeur de cholestérol (mg)
BE Valeur pain
(1 BE = 12 g de glucides)
Pour effacer la valeur totale, appuyez une fois sur le bouton 'C/MC' une fois la valeur totale affichée.
6 Codes d'erreur

Changez les piles

Surcharge (poids supérieur à 3 kg)

Excédent de la valeur nutritionnelle (limite maximale 199999)

Code aliment supérieur à 476
7 Caracteristiques techniques
| Nombre de codes alimentés | 476 |
| Portée maximale | 3 kg ou 2,99 kg |
| Unités de poids | g, kg, oz, lb/oz |
| Température de fonctionnement | 0°C à +40°C |
| Graduation | 1 g ou 0,1 oz |
| Mémoire | 99 enregistrements |
| Pile | 4 x AAA (non rechargeables) |
8 Nettoyage
Nettoyez la balance à l'aide d'un chiffon légèrement humide ou antistatique. N'utilisez jamais de détergents ou de solvants abrasifs.
9 Mise au rebut de l'appareil (environnement)

Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets menagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte prévu pour le recyclage des équipements electriques et electroniques. Le symbole indiqué sur ce produit, sur le mode d'emploi et/ou sur la boîte est là pour vous le rappeler.
Certains matériaux qui compose le produit peuvent être réutilisés s'ils sont déposés dans un point de recyclage. En réutilisant certaines pieces ou matières premières de produits usages, vous contribuez fortement à la protection de l'environnement. Pour toute information supplémentaire sur les points de collecte dans votre région, contactez les autorités locales.
Avant de jeter l'appareil, retirez les piles.
Eliminez les piles de maniere ecologique, selon les reglementations en vigueur dans notre pays.
10 Garantie Topcom
10.1 Période de garantie
Les apparèils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel apparéil.
Les accessoires et les défauts qui ont un effet négligeable sur le fonctionnement ou la valeur de l'appareil ne sont pas couverts.
La garantie s'applique uniquement sur presentation du recepisse d'achat original sur lequel figurent la date de l'achat et le modele de l'appareil.
10.2 Mise en œuvre de la garantie
Tout apparéil défectueux doit être returné à un centre de service après-vente Topcom accompagné d'un justificatif d'achat valable.
En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service après-vente officiel réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un vice de matière ou de fabrication.
Topcom assurera, à sa seule discrétion, ses obligations en matière de garantie en réparant ou en remplaçant les pièces ou les apparêls défectueux. En cas de remplacement, la couleur et le modele peuvent être différents de ceux de l'appareil acheté initialement.
La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplaced ou réparé par Topcom ou par l'un de ses centres de service après vente officiels.
10.3 Exclusions de garantie
Les dommages et les pannes dus à un mauvais traitement ou à une utilisation incorrecte et les dommages résultat de l'utilisation de pieces et d'accessoires non commandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs tels que la foudre, l'eau et le feu ni les dommages provoqués par le transport.
Aucune garantie ne pourra etre invoquee si le numero de series indique sur les appareils a ete modifie, supprimé ou rendu illisible.

Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 89/336/EEC.
La déclaration de conformité peut être consultée sur: http://www.topcom.net/cedeclarations.php