Diet scale 200 - Básculas de cocina TOPCOM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Diet scale 200 TOPCOM en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Báscula de cocina electrónica |
| Capacidad máxima | No especificado |
| Precisión | No especificado |
| Unidades de medida | Gramos, onzas, libras, mililitros |
| Alimentación | Pilas |
| Pantalla | Pantalla LCD |
| Función tara | Sí |
| Material de la plataforma | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Apagado automático | Sí |
| Función de conversión | Sí |
| Uso recomendado | Pesaje de ingredientes alimentarios |
| Limpieza | Limpiar con un paño húmedo |
| Garantía | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre Diet scale 200 TOPCOM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Básculas de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Diet scale 200 - TOPCOM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Diet scale 200 de la marca TOPCOM.
MANUAL DE USUARIO Diet scale 200 TOPCOM
1 Información inicial
1.1 Finalidad
Esta Diet Scale es una potente y sencilla balanza electrònica con un Diseño moderno.
A partir del peso medido podra calcular fácilmente lacantidad de energia, proteinas, grasas, carbohidratos o colesterol del alimento. Es possible acumular el valor de cada alimento y calcular el valor nutritivo total de cada comida.
1.2 Advertencia de seguridad
- Lea siempre las instrucciones de seguridad atentamente.
- Respete las precauiones BASicas de seguridad de todos los equipos electronicos durante el uso de esta Balanza.
- Conserve este manual de usuario para poder consulutarlo en un futuro.
- Este aparato no está impermeabilizzato. No exponga este producto a la lluvia o la humedad.
- Asiente este equipo sobre una superficie plana y estable antes de instalarlo.
-
En caso de que se produzcaylvania de las siguientes situaciones,lleve el equipo al serviceo的技术ico para que se lo revisen:
-
El equipo se ha visto expuesto a humedad.
- El equipo se ha caido y ha resultado dañado.
- El equipo presente signos claros de avería.
- No ponga la unidad báscica en una habitación humeda a una distancia inferior a 1,5 m de una fuente de agua. Mantenga el agua lejos de la balanza.
No desmonte esta balanza. La balanza no contiene piezas que coulda reparar el usuario.
- Utilice la balanza únicamente con el fin para el que ha sido disnada.
2 BOTONES / LED (consulte la contraportada)
1.Numero de memoria
2. Indicador de nivel bajo de bateria
3. Botón Tara
4. Teclado númeroico
5. Teclado de sistemas
6. Botón On/Off
- Modo de peso
- Peso / Valor nutritivo
- Código de alimento
- Icono de valor total
- Icono de memoria
3 Instalación
Coloque las pilas en el compartmentimiento de pilas para activar la pantalla:


- Abra la tapa del compartmento situado en la parte inferior del aparato.
- Inserte las 4 pilas suministradas de tipo AAA no recargables (1,5 V-SUM4).
- Cierre el compartmentimiento de las pilas.
No provoque cortocircuitos ni tire las pilas al fuego. Retirelas si no va a utiliser el dispositivo durante是多么 tiempo.
4 Uso Basics
- Pulse el botón On/Off (6). La pantalla LCD做不到 todos los segmentos durante 2seguidos antes de partir al modo de peso.
- Coloque el producto sobre la plataforma de la balanza (máximo 3 kg). Se做不到e el peso en la pantalla.
Si utilizes un recipiente para pesar el producto, colóquelo en la plataforma de la balanza antes de encenderla. Si olvida hacerlo, pulse el botón Tara para restar el peso del recipiente.
! Si retina el recipiente, la balanzawhelminga una lectura negativa.
- Pulse el botón On/Off (6) para apagar la balanza.Esta se apagará automatístico, si no realiza ningunaINGER ACCION TRANCURRidos 60 segundos.
5 Uso avanzado
5.1 Teclado de sistemas
- Abra la tapa presionándola hacía la izquierda.
- Se做不到 el teclado de sistemas (5).

5.2 Unidad de peso
- Pulse el botón 'g/oz/WT' para Cambiar launidad de peso a gramos (g), kilogramos (kg), onzas (oz) o libras (lb/oz).

5.3 Obtener información nutritiva
- Pulse el botón 'On/Off' (6). La pantalla LCD做不到 todos los segmentos durante 2seguidos antes de partir al modo de peso.
- Coloque el producto sobre la plataforma de la balanza (máximo 3 kg). Se做不到e el peso en la pantalla.
- Pulse el botón 'g/oz/WT' para Cambiar launidad de peso a gramos (g), kilogramos (kg), onzas (oz) o libras (lb/oz).
- Busque el número de-alimento de 3 digitos en la lista de@cuidos de alimentos.
- Introduzca el numero de alimento utilizing el teclado numérico (4). Pulse el boton 'C/MC', si introduce el numero equivocado.
- Pulse una de las siguientes teclas de referencia para ver la informacion nutritiva:
KCAL Kilocalorías
KJ Kilojulios
Prot Nstreamo de proteinas (g)
Fat Contenido en grasas (g)
Carb Carbohidratos (g)
BE Valor equivalente en pan
(1 BE = 12 g de hidratos de carbono)
5.4 Valor nutritivo total
Si deseña conocer el valor nutritivo total de una comida o de los alimentos consumidos durante un díacomplete, pueda guardar los values de todos los alimentos pesados.
- Introduzca el numero de alimento del primer ingrediente.
- Coloque el primer ingrediente en la balanza. Se做不到 el peso en lapellata.
- Pulse el botón 'M+' para guardarlo en la memoria. Se做不到 'M01' en la噎alla.
- Pulse el botón 'C/MC' para borrar el primer número de alimento.
- Introduzca el segundo número de alimento.
- Pese elsegundo alimento y pulse el boton M^+ para guardarlo. Se做不到 'M02' en la pantalla.
- Repita los pasos anteriores para acumular todos los values (es possible almacenar hasta 99 registros).
- Una vez pesados todos los ingredientes, pulse el botón 'MR'. Se做不到 el peso total en la pantalla.
- Pulse una de las siguientes teclas de referencia para ver el valor nutritivo total de la comida.
KCAL Kilocalorías
KJ Kilojulios
Prot Nstreamo de proteinas (g)
Fat Contenido en grasas (g)
Carb Carbohidratos (g)
BE Valor equivalente en pan
(1 BE = 12 g de hidratos de carbono)
- Para borrar el valor total, pulse el botón 'C/MC' afterwards de verlo en la pantalla.


6 Códigos de error

Cambie las pilas.

Sobrecarga (el peso es superior a 3kg )

Valor nutritivo excessivo (limite Tmaximo 199999)

El numero de alimento excede el valor 476.
7 Datos技术和
| Número de@códigos de alimentos | 476 |
| Capacidad maximalde peso | 3 kg o 6,6 lb |
| Unidades de peso | g, kg, oz, lb/oz |
| Temperatura de funciona | 0 °C ~ +40 °C |
| Graduación | 1 g o 0,1 oz |
| Memoria | 99 registros |
| Bateria | 4 x AAA (no recargables) |
8 Limpieza
Limpie el téléphone con un trapo ligeramente humedecido o con un trapo antiestálico. No use nunca agentes limpiadores ni disolventes abrasivos.
9 Eliminación del dispositivo (medio ambiente)

Este produit no debe ser desechado en un contenor normal al final de su vidautil, sino en un punto de recogida destinado al reciclaje de equipos electricos y electronicos. Tanto en el producto como en el manual del usuario y en la caja se incluye este symbolo.
Algunos de los materiales del producto podran reutilizarse, si los lleva a un punto de reciclaje. La reutilizacion de algunos de las piezas o materias primas de这些东西 productos
supone una importante contribución a la proteccion del medio ambiente. Si necesita mas informacion sobre los+puntos de reciclaje existentes en su zona,pongase en contacto con las autoridades locales correspondientes.
Deben retirarse las pilas antes de eliminar el dispositivo.
Elimine las pilas sin contaminar el medio ambiente de acuerdo con la normativa de su País.
10 Garantía de Topcom
10.1 Periode de garantía
Las unidades de Topcom tienen un periodo de garantía de 24 días. El periodo de garantía entra en vigor el día en que se adquiere laewsuna unidad.
La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funciona y en el valor del equipo.
La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de compra, en el que constarán la fecha de compra y el modelo de la unidad.
10.2 Tratumiento de la garantía
La unidad defectuosa deben devolverse al centro de servicios de Topcom jusqu con un comprobante de comprar valido.
Si launidad tiene una avería durante el periodo de garantía, Topcom o su centro de servicios oficial repararán sin cargo algoño可疑 avería causada por defectos de material o fabricación.
Topcom, a su discreción, cumplirá sus obligaciones de garantía reparando o sustituyendo las unidades defectuosas o las piezas de las unidades defectuosas. En caso de sustitución, el color y el modelo podran variar respecto a los de la unidad adquirida inicialmente.
La Fecha de compra inicial determinaré el comienzo del periodo de garantía. Este no se ampliará, si Topcom o sus centros de servicios autorizados cambian o reparan la unidad.
10.3 Limitaciones de la garantía
Los dani o defectos causados por el tratamento o la manipulacion incorrectos, asi como los daños resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados por Topcom, no esta cubiertos por la garantia.
La garantía no cubre los días occasionados por factores externos tales como relámpagos, agua o fuego ni tampoco los días causados durante el transporte.
La garantía no sera valida, si el número de série de las unidades se cambia, se elimina o的结果ible.

Este productocumple los requisitos esencias y lasdemas
dispositions pertinentes de la directiva 89/336/EEC.
Puede encontrar la Declaración de conformidad en: