Diet scale 200 - Balanças de cozinha TOPCOM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Diet scale 200 TOPCOM em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Diet scale 200 TOPCOM
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Balanças de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Diet scale 200 - TOPCOM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Diet scale 200 da marca TOPCOM.
MANUAL DE UTILIZADOR Diet scale 200 TOPCOM
1 Antes da primeira'utilisation
1.1 Objectivo a que se destina
A Diet Scale é uma balança electrónica potente e fácil de usar, com um design moderno.
Com base no peso medico, pode fácilmente determinar o valor energetico, proteico, de gorduras, hidratos de carbono e colesterol dos alimentos. O valor de cada alimento pode ser acumulado, de modo a calcular o valor nutricionale de cada refeleção.
1.2 Avisos de seguranca
- Leia sempre cuidadosamente as instruções de segurarça.
- Respeite as precauções de segurança tíbasicas relativas a equipamento electrónico ao utiliser esta Balança.
- Conserve este Manual de Utilizador para referencia futura.
- Esta unidade não é aprove de água. Não a exponha à chuva ou à humidade.
- Colque o equipamento numa superficie horizontal estável antes de o inicializar.
-
Caso ocorra alguma das segunte situações, o equipamento deve ser verificado por um专业技术:
-
O equipments foro i exposto a humidade.
- O equipments caiu e ficou danificado.
- O equipamento tem sinais evidentes de danos.
-
Não coloque a unidade de base num espoço humido ou a uma distência inferior à 1,5 m de água. Mantenha a unidade afastada da água.
-
Não desmonte a balança. A balança não contentem peças que possam ser reparadas pelo Utilizador.
- Utilize a balança apenas para o fim a que se destina.
2 BOTÖES/LED (ver folha de rosto rebatida)
- Número da memória
- Indicacao de pilha fraça
- Botão Tara
- Teclado númeroico
- Teclado de problemas
-
Botão Ligar/Desligar
-
Modo de pesagem
- Peso / Valor nutricional
- Código do alimento
- Icone Total
- Icone de的记忆
3 Instalação
Coloque as pilhas no compartmento das pilhas de modo a activar o visor :


- Abra o compartmentamento das pilhas na parte inferior da unidade.
- Coloque as 4 pilhas AAA não recarregáveis (1,5V-SUM4) incluidas na embalagem.
- Feche o compartmento das pilhas.
Não provoque curtos-circuitos nem elimine queimando. Retire as pilhas se não pretender utilizes o dispositoivo durante um longo periodo de tempo.
4 Operação simples
- Prima o botão On/Off (6). O visor LCD aparecerá todos os segmentos durante 2 segundos antes de entrada em modo de pesagem.
- Coloque o produits sobre a plataforma de pesagem (máximo 3 Kg). O peso é muito do visor.
Caso pretenda utilizes uma tigela para pesar o produit, esta deverá ser colocada sobre a plataforma de pesagem antes de ligar a balança. Caso se tenha esquecido de o fazer, pode premir o botão Tara para eliminar o peso da balança. ! quandoletalaratigela,abalçancapresentarum peso negativo.
- Prima o botão On/Off (6) para desligar a balança. Caso não o fazer ela desligar-se-á automaticamente se não for realizada durante 60 segundos.
5 Operação avançada
- Abra a tampa fazendo-a deslizar para o lado esquerdo.
- Desta forma, tem acesso ao teclado (5).

5.2 Unidade de peso
- Prima o botão 'g/oz/WT' para escolher a unidade de peso entre gramas (g), quilogramas (kg), onças (oz) e libras (lb/oz).

5.3 Determinar informação nutricional
- Prima o botão 'On/Off (6). O visor LCD aparecerá todos os segmentos durante 2 segundos antes de entrada em modo de pesagem.
- Coloque o produits sobre a plataforma de pesagem (máximo 3 Kg). O peso é muito do visor.
- Prima o botão 'g/oz/WT' Tara escolher a unidade de peso entre gramas (g), quilogramas (kg), onças (oz) e libras (lb/oz).
- Procure o documento de tres digitos da lista de@códigos de alimentos.
- Introduza o Código do alimento'utilizing o teclado número (4). Prima o botão 'C/MC' para corrigir um padrão.
- Prima uma das segunte teclas de funcão para visualizar o valor nutricional.
KCAL Kilo Calorias
KJ Kilo Joules
Prot Proteina (g)
Fat Conteudo de gordura (g)
Carb Hidratos de carbono (g)
BE Equivalente em pao
(1BE = 12g de hidratos de carbono)
5.4 Valor nutricional total
Casopretenda determinar o valor nutricionai total de una refeicao, ou de um dia, pode memorizar os values de todos os alimentos pesados.
- Introduza o Código do alimento do primeiro alimento.
- Coloque o primo alimento na balança. O peso é muito alto no visor.
- Prima o botão 'M+' de modo a guardar a leitura na memória. Épresentado 'M01'.
- Prima o botão 'C/MC' para limpar o documento do primeiro alimento.
- Introduza o Código de alimento do segudo alimento.
- Pese o segundo alimento e prima o botão 'M+' para guardar na memória. Épresentado 'M02'.
- Repita os passos anteriores de modo a acumular todos os values (pode guardar leituras de até 99 pesagens).
- Quando todos os alimentos tiverem sido pesados, prima o botão 'MR'. O peso total é muito alto no visor.
- Prima uma das teclas de funcao seguients para obter os values nutricionais totais da sua refeicao.


KCAL Kilo Calorias
KJ Kilo Joules
Prot Proteina (g)
Fat Conteudo de gordura (g)
Carb Hidratos de carbono (g)
BE Equivalente em pao
(1BE = 12g de hidratos de carbono)
- Para apagar o valor total, prima o botão 'C/MC'(before de o valor total ter sidopresentado.
6 Códigos deerro

Substitua as pilhas.

Sobrecarga (o peso é superior a 3 Kg)

Valor nutricional ultrappado (o limite Tmaximo é 199999)

Códio do alimento superior a 476
7 Dados技术和
| Número de)códigos de alimento | 476 |
| Capacidade maximala de pesagem | 3kg ou 6,6 libras (lb) |
| Unidades de peso | g, kg, oz, lb/oz |
| Temperatura de functiomento | 0°C ~ +40°C |
| Graduação | 1g ou 0,1onças (oz) |
| Memória | 99 registos |
| Pilha | 4 x AAA (não recarregáveis) |
8 Limpeza
Limpe a unidade com um pano ligeiramente humido ou com um pano anti-estálico. Nunca utilize produits de limpeza nem solventes abrasivos.
9 Eliminação do disposítio (ambiente)

Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim, não deve eliminar este produto juntamente com os resíduos dométricos. Deve leva-lo a um punto de recolha de equipamentos electricos e electrónicos. O símbolo presente no produto, no manual do utilizescer e/ou na caixa d'aessa indicatorão.
Alguns dos materiais do produits podem ser reutilizados se os colocar num punto de reciclagem. Ao reutilizar algumas das partes ou das materias-primas dos produits realizados, contribui de forma importante para a proteção do meio ambiente. Contacte as autoridades locais se necessitar de mais informações sobre os pontos de recolha existentes na sua area.
As pilhas devem ser removidas antes de eliminar o dispositorio.
Elimine as pilhas de forma ecologica, de acordo com os regulamentos do seu País.
10 Garantia da Topcom
10.1 Periode de garantia
As unidades Topcom tem um periodo de garantia de 24 meSES. O periodo de garantia tem inico no dia da aquisicao da nova unidade.
Consumíveis ou defeitos quecause um efeito negligenciavel no functiamento ou no valor do equipamento não são abrangidos.
A garantia tem de ser acompanhada pela aparecao de prova de compra original, na qual figurem a data de compra e o Modelo da unidade.
10.2 Accionamento da garantia
Uma unidade com defeito tem de ser devolvida a um centro de serviços da Topcom juntamente com umanota de comprar vaida.
Se a unidade tiver uma falha durante o periodo de garantia, a Topcom ou um centro de serviços oficialmente por ela designado procederá, de forma gratuita, à reparação de quaisquer defeitos originados por falhas do material ou no processo de fabricio.
A Topcom cumprirá livrente as suas obrigações respeitando a garantia, quer através da reparação quer através da troca das unidades com defeito ou de partes das mesmas. No caso de substituição, a cor e o Modelo poderão ser differsente da unidade adquirida originalmente.
A data de aquisicao original determinar o inico do periodo de garantia. O periodo de garantia nao e alargado se a unidade for trocada ou reparada pela Topcom ou por centros de servicos por ela designados.
10.3 Exclusoes de garantia
Danos ou defeitos causados pelo tratamento ou functiimento Incorrectos e danos resultantes deutilização de peças não originals ou acessórios não recomendados pela Topcom não são abrangidosela garantia.
A garantia não cobre danos causados por factores externos, como relâmpagos,água e fogo, nem quando quer danos causados durante o transporte.
A garantia también não poderá ser actionada se o número de série existente nas unidades tiver sido alterado, Removedo ou se estiver ilegível.
C
Este produit está em conformidade com os requisitos essenciais e outras determinacoes relevantes da directiva 89/336/EEC.
A Declariaço de Conformidade pode ser encontrar em: http://www.topcom.net/cdeclarations.php