Diet scale 200 - Wagi kuchenne TOPCOM - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Diet scale 200 TOPCOM w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Diet scale 200 TOPCOM
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wagi kuchenne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Diet scale 200 - TOPCOM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Diet scale 200 marki TOPCOM.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Diet scale 200 TOPCOM
1 Przed Rozpoczeciem uzytkowania
1.1 Przeznaczenia
Diet Scale jest wydajna,łaţw užyciu elektronicznag waga o nowoczesnej formie. Na podstawie pomiaru wagi danego produktu zywnosciwogo möglich latwo uzyskać informacja na temat kalorycznosci, zawartosci bialka, tuszczu, węglowodanów lub cholesterolu. Wartość dla kaźdego produktuMZebyc zsumowana tak, aby dostac calkowita wartosc zwyieniowa zaźdego posilku.
1.2 Uwagi dotyczne bezpieczeneistwa
Zawsze nalezy dokladnieczytać instrukcje dotyczę bezpiecedzędstwa.
- Podczas uzywania wagi naleź przy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczenia sixtha dla urzadzenia elektronicznych.
- Instrukcje obstugi nalezy zachowac na przyszlość.
- Urzadzenie nie jest wodoodporne. Nie wolno wystawiać go na deszcze ani wilgoć.
- Podczas instalacji nalewy ustawic urzadzenia na plaskiej i stabilnej powierzchni.
- Jeżeli wystapi ktoras z poniższych sytuacje, urzadzenialedge wykwalifikowanemu serwisantowy do kontroli:
- Urzadzenie zostalo wystawione na dziatanie wilgoci.
- Urzadzenie zostalo upuszczone lub inaczej uszkodzone.
- Urzadzenie ma wyraźny slad peknięcia.
-
Jednostki bazowej nie naleź y umieszczac w wilgotnym pomieszczeni ani w odlegósci mniejszej nz 1,5 m od zrodla wody. Urzadzenia naleź chronici przyzed woda.
-
Nie wolno Rozmontowywać wagi. Nie zawiera ona częsci, króre mogłyby być naprawiane przy bez uzytkownika.
Wagi nalezy uzywać wyłacznie zgodnie z jej przyeznaczenia.
2 PRZYCISK/KONTROLKA LED (patrz okladka skladana)
- Numer w pamieci
- Wskazanie niskiego naładowania baterii
- Przycisk tara
- Klawiatura numeryczna
- Klawiatura funkcyjna
-
Przycisk On/Off
-
Tryb wazenia
- Ciezar / wartosć zywniowa
- Kod zywnosci
- Ikona calosci
- Ikona pamieci
3 Instalacja
Aby aktywowac wyswietlacz, wloź baterie do komory:


- Otworz komore baterii znajdujacsi od spodu urzadzenia.
Wloz 4 dolaczone baterie typu AAA (1,5V-SUM4) - nie akumulatorki.
Zamknij komore baterii.
Nie powodowoć zwarcia ani nie wrzuć do ognia. Jeźeli urzadzenia nie;będzie uzywane przyduszcy czas, wyjmij z nego baterie.
4 Podstawowa obśługa
Wcisnij przycisk On/Off (6). Wyswietlacz LCD pokaze na 2 sekundy wszystkie swoje segmenty, a nastepnie urzadzenia wejdzie w tryb wazenia.
Umiesc produkt na platformie wagi (maksymalnie 3kg .Wyswietlony zostanie cięzar.
Jeżeli do wązenia konieczna jest misa,NSEZY umieść ja na platformmie wagi przy jej wączeniem. Jeźeli zapomnisz o tym, naciśnij przycisk tara, aby wyeliminoośćciezar misy.
! Ježeli zdejmiesz mise, waga poda ujemny odczyt.
- Nacijsnij przycisk On/Off (6), aby wyłączyć wage, albo przyȩczy są ona automatycznie w tryb bezczynnosci po 60 sekundach.
5 O b s luga zaawansowana
5.1 Klawiatura funkcyjna
- Otworz Pokrywe, przywuławaj ja w lewo.
- Pojawia sie klawiatura funkcyjna (5).

5.2 Jednostka masy
- Naciński przycisk 'g/oz/WT', aby przyȩćzȩć jednostné masy pomietdzy gramami (g), kilogramami (kg), uncjami (oz) i funtami (lb/oz).

5.3 Uzyskiwanie informaci przywieniowych
Wcijsnij przycisk 'On/Off' (6). Wyswietlacz LCD pokaze na 2 sekundy wszystkie swoje segmenty, a nastepnie urzadzenie wejdzie w tryb wazenia.
Umieszć produkt na platformie wagi (maksymalnie 3 kg). Wyświetlony zostaniecieciezar.
Nacijsnij przycisk 'g/oz/WT', aby przyęlaczenia jestem y这部分y gramami (g), kilogramami (kg), uncjami (oz) i funtami (lb/oz).
- Odszukaj 3-cyfrowy kod na liisce kodów zwywnosci.
- Przy pomocy klawiatur numerycznej (4) wpwadź kod dla danej zwywnosci. Jeźeli wpwadzony zostat zły kod, naciśnij przycisk 'C/MC'.
- Aby uzyskać informacja zwywniowe, naciśnij jeder z poniźszych przyziscCLUDING:
KCAL kilokalorie
KJ kilojule
Prot zawartosc bialka (g)
Fat zawartosc tlusczcu (g)
Carb weglowodany (g)
Chol zawartosc cholesterolu (mg)
BE wartosc chleba
(1BE = 12g węglowodanów)
5.4 Całkowita wartość zwywniowa
Jeźeli chcesz pożnać calkowità wartość zwywniowa dla posilku lub dla calego dnia, możesz dodawać do pAMI犄ci wartość wszystkich wążonych składników.
Wprowadz kod zywnosci dla pierwszego skladnika.
Uloz pierwszy skladnik na wadze. Wyswieltony zostanie cięzar.
Nacisnj M + ^ ,aby zapisac w pamięci. Wyswietli sie 'M01'.
Nacijsnij przycisk 'C/MC', aby usunanć kod dla pierwszego składnika.
Wprowadz kod dla drugiego skląnika.
Zważ drugi składnik i nacimiento przyczysk 'M+, aby dodac do pamięci. Wyswielmetli sie 'M02'.
- Powtórz powyźsze kroki, aż do zwarzenia wszystkich składników (można zapisć maksymalnie 99 składników).
- Po zwazeniu wzystkich skladników, naciśnij przycisk 'MR'. Wyswiptylony zostanie calkowityciezar.
- Aby uzyskać calkowite informacjaźwieniore dla zwaźonych składników, naciśnij jedem z ponieszych przyciskowy:


KCAL kilokalorie
KJ kilojule
Prot zawartosc bialka (g)
Fat zawartosc tuszczu (g)
Carb weglowodany (g)
Chol zawartosc cholesterolu (mg)
BE wartosc chleba
(1BE = 12g węglowodanów)
- Aby usunarć calkowitā wartość z pamięci, naciśnij przycisk 'C/MC', gdy jest ona wyświetlana.
6 Kody będów

Wymien baterie

Za duzy cięzar (masa wazonego składnika przyzekracza 3 kg)

Nadmierna wartosć zywieniowa (maksymalnie 199999)

Kod zywnosci przyekracza 476
7 Dane techniczne
| Liczba kodów zwywnosci | 476 |
| Maksymalny cięzar | 3 kg lub 6,6 lb |
| Jednostki masy | g, kg, oz, lb/oz |
| Temperatura działania | 0°C ~ +40°C |
| Dokjadnosć | 1g lub 0,1oz |
| Pamięc | 99 poźycji |
| Bateria | 4 x AAA (nie akumulatorki) |
8Czyszczenie
Urzadzenie nalezy czyscić lekko zwilżona szmatka lub szmatka antystatyczna. Nie nalezy stosować siodków czyszczących lub sciernych.
9 Usuwanie urzadzenia (srodowisko)

Na konie okresu eksploataciji produktu nie nalezy go wyrzuać razem ze zwykymi odpadami domowymi, ale trzeba go zanieść do punktu zbiórki zajmujacego są recycl Klingiem sprzetu elektrycznégo i elektronicznego. Wskazuje na to symbol umieszczony na produktie, na instrukcj obstrugi i/lub opakowaniu.
Niekóre materiały wchodźace w skład niniejszego produktu przy tonownie
wykorzysta, jezeli dostana dostarczone do punktu zbiórkw celu recyklingu. Dzięk ponownemu wykorzystaniu niedtorych czeci lub surowcwo ze zuzytych produktow przyczyniaja są Państwo w istotny sposob do ochrony srodowiska. Aby uzyskać informacja na temat lokalnych punktow zbiórki, naleź zworcić są do wędz lokalnych.
Przed oddaniem urzadzenia do ponownego wykorzystania nalezy wyjac baterie.
Baterie nalezy utylizować w odpowiedni sposob zgodnie z obowiazujacymi przyepisami.
10 Gwarancja Topcom
10.1 Okres gwarancji
Urzadzenia Topcom są objekte 24-mieszecznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna są w dniu zakupu nowego urzadzenia.
Częsci eksploatacyjne lub wady niedzacznie wptywajace na dzialanie lub wartosć sprzȩtu nie są objęte gwarancja.
Gwarancje nalezy udwodnic, przystawiajac oryginalny rachunek zakupu, na ktorym widnieje data zakupu oraz model urzadzenia.
10.2 Oblęga gwarancji
Wadliwe urzadzenie nalezy zworcić do zakladu serwisowej Topcom wraz z waznym rachunkiem zakupu.
Jeźeli w urzadzeniu wystapi usterka w trakcie trwania okresu gwarancji, firma Topcom lub jej autoryzowy zaklad serwisowy bezplatie uusnie powstała usterk spowodowan wada materialowa lub produktyjna.
Firma Topcom bedzie wypelniac zobowiazania gwarancyjne wedlug wlasneo uznania, naprawiajac lub wymieniajc wadliwe urzadzenia lub podzespoy wadliwych urzadzen. W przypadku wymiany, kolor i model urzadzenia moga roznic sie od urzadzenia pierwotnie zakupionego.
Data pierwotnégo zakupu;bédzie okreslac;poczatek okresu gwarancjnégo. Okres gwarancjny nie ulega przydłużeniu, jejeli urzadzenia zostalo wymienione lub naprawione przyez Topcom lub autoryzOWANY zaklad serwisowy.
10.3 Wyjatki od gwarancji
Uszkodzenia lub wady spowodowane nieprawidlowym obchodzeniem sie lub przyz urzadzeniem oraz uszkodzenia powstate wwyniku zastosowanieNieoryginalnych czeci lub akcesoriow Nie zalecanych przyez Topcom, nie są objete gwarancja.
Gwarancja nie obejmuje szkód wywołanych przyez czynniki zewétrzne, takich jak pioruny, woda i ogien, ani uszkodzen powstazych w czasie transportu.
Gwarancja nie ma zastosowania, freieli numer seryjny urzadzenia dostalzmieniony, usuniety lub ni meze zostac odczytany.

Ten produit jest zgodny z najwazniejszymi wymogami i innymi odnosnymi postanowieniami dyrektywy 89/336/EEC.
Deklaracje zgodnoscidoğanzć w: http://www.topcom.net/cedeclarations.php
| DEKLARACJA ZGODNOSCI |
| My produit, TOPCOM EUROPE Nv, Grauwmeer 17, 3001 Heverlee, Belgia,z pełna odpowiedzialnoscią deklarujemy,ź produkt : |
| Typ: Electronic Kitchen ScaleModel: Diet Scale 200Klasa spreȩtu : / |
| jest zgodny z niedbędnymi wymaganiani i innymi przypisami dyrektywa 89/336/EEC oraz dyrektywa oznakowania CE.Informacja dodatkowa: |
| Produkt jest zgodny z wymaganiani:EN 61000-6-3 (CISPR 22) : 2001EN 55014-2 : 1997/A1 : 2001 |
| Data: 26/04/2007Miejscowość: Heverlee , BelgiumNazwisko: Verheyden GeertStanowisko: Dyrektor Techniczny |
| Podpis: |
| Kontakt: Topcom Europe Nv, département R&D, Research Park, Grauwmeer 17, 3001Heverlee, Belgia. Tel : +32 16 398920 , Fax : +32 16 398939 |