PTSI 9 A1 - Thermomètre médical SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PTSI 9 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Type d'appareil | Thermomètre infrarouge |
| Plage de mesure | Non précisé |
| Précision | Non précisé |
| Distance de mesure | Non précisé |
| Affichage | Écran LCD |
| Alimentation | Piles (type non précisé) |
| Unité de température | °C / °F |
| Fonction mémoire | Non précisé |
| Fonction d'arrêt automatique | Oui |
| Utilisation | Mesure sans contact de la température |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Matériau du boîtier | Plastique |
| Couleur | Noir |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Normes | CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - PTSI 9 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur PTSI 9 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre médical au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PTSI 9 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PTSI 9 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI PTSI 9 A1 SILVERCREST
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familia-risez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
Droits d'auteur....66
Limitation de responsabilité 66
Utilisation conforme....66
Avertissements utilisés 67
Sécurité 68
Usage des piles 69
Consignes de sécurité fondamentales 69
Mise en service....70
Accessoires fournis et inspection de transport ..... 70
Elimination de l'emballage 71
Mise en place / Changement des piles .....71
Éléments de commande ....72
Fonctionnement et opération 72
Préparation de l'appareil 72
Allumer / Éteindre l'appareil 72
Sélection de l'unité de température....73
Mesure de la température 73
Affi chage d'une dérive de température 74
Fixer une valeur de référence 74
Sélection de la grandeur de diff érence .....74
Détecter une dérive de température 75
Exemple d'utilisation 75
Indicateur d'état de pile 75
Dépannage 76
Causes des pannes et remèdes 76
Nettoyage 77
Entreposage 77
Mise au rebut 77
Mise au rebut de l'appareil 77
Mise au rebut des piles .....78
Annexe 78
Caractéristiques techniques 78
Remarque concernant la déclaration de conformité de l'UE ..... 79
Garantie 79
Service après-vente 80
Importateur 80
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Vous avez choisi un produit de grande qualité. La notice d'utilisation fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité avant l'usage du produit. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement cette notice d'utilisation. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction de ce document, même partielle, ainsi que la réutilisation des illustrations, même sous une forme modifiée, suppose l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant au raccordement et à l'opération contenues dans le présent mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi. Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un non-respect du mode d'emploi, de l'usage non conforme, de réparations inadéquates, de modifi cations opérées sans autorisation ou de l'emploi de pièces de rechange non agréées.
Utilisation conforme
L'appareil de mesure de température à infrarouge sert à mesurer sans contact les températures superfi cielles comprises entre -40°C et +220°C (-40°F et + 428°F), et à comparer la
température mesurée avec une valeur référentielle précédemment saisie. Il est possible de mesurer au choix en °C ou en °F. La mesure à lieu à l'aide de la technologie infrarouge. L'appareil permet de mesurer continuellement les surfaces des objets ; les dérives de température sont signalées visuellement par des fonds de couleur ainsi qu'auditivement. Le pointeur laser de recherche intégré ne doit servir que dans le cadre d'une mesure de température, pour localiser le point de mesure. L'appareil est exclusivement destiné à un usage privé. N'utilisez pas l'appareil à des fi ns commerciales ou industrielles. Ne mettez l'appareil en œuvre que dans un environnement sec ou à l'intérieur de locaux. Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme non conformes. Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d'un usage non conforme sont exclues. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque.
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :

DANGER
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation éventuellement dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut déboucher sur un décès ou de graves blessures.
Il faut suivre les instructions de ces avertissements pour éviter tout risque de décès ou de graves blessures de personnes.

AVERTISSEMENT
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse.
Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions fi gurant dans cet avertissement pour éviter que des personnes ne soient blessées.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels.
- Suivre les instructions dans cet avertissement pour éviter tous dommages matériels.
REMARQUE
Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut provoquer des blessures corporelles et des dégâts matériels.
AVERTISSEMENT

text_image
RAYONNEMENT LASER NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU APPAREL À LASER DE CLASSE 2 P max.: < 1 mW ): 650 mm EN 40825-1: 2007
L'appareil contient un laser de classe 2.
Ne dirigez jamais le laser sur des personnes ou des animaux.
Ne regardez jamais en direction de la source du rayon.
Le laser peut provoquer des lésions oculaires.
N'orientez pas le rayon laser sur des matériaux fortement réfl échissants. Risques dus à la lumière réfl échissante.
Tout réglage visant à augmenter la puissance du laser est interdit. Il y a en effet et un risque de blessures !
- Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage résultant d'une manipulation du dispositif de laser ainsi qu'en cas de non-respect des consignes de sécurité.

DANGER
N'utilisez pas l'appareil à des endroits présentant des risques d'incendie ou d'explosion, par exemple à proximité de liquides ou de gaz infl ammables.
Usage des piles

AVERTISSEMENT
Danger en cas d'utilisation incorrecte ! Risque d'explosion et d'écoulement !
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour assurer la manipulation des piles en toute sécurité :
▶ Ne jetez pas les piles dans le feu.
▶ Ne court-circuitez pas les piles.
▶ Ne tentez pas de recharger les piles.
▶ Vérifi ez régulièrement les piles. Des fuites d'acide de pile peuvent sérieusement endommager l'appareil. Usez de beaucoup de précaution en manipulant les piles endommagées ou écoulées. Il y a en effet un risque de blessures ! Porter des gants de protection.
▶ Conservez les piles hors de portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin en cas d'incident (avalement).
▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles.
Consignes de sécurité fondamentales
Pour assurer la manipulation de l'appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
■ Vérifi ez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage de l'appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute.
■ Ne procédez à aucune modification de votre propre chef sur l'appareil.
Les enfants à partir de l'âge de 8 ans ou les personnes souffrant d'un handicap physique ou psychomoteur ou encore les personnes souff rant de défi ciences mentales ou d'un manque de connaissances et d'expérience, doivent toujours rester sous la surveillance d'un adulte s'ils utilisent cet appareil, même si l'usage de l'appareil leur a été expliqué et si elles sont conscientes des dangers résultants. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. De même, ne pas laisser un enfant eff ectuer un nettoyage ou une opération d'entretien sans surveillance.
■ Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides.
■ Ne placez pas l'appareil à proximité de fl ammes nues (bougies par exemple).
■ Evitez l'exposition directe aux rayons du soleil.
Mise en service

DANGER
Lors de la mise en service de l'appareil, des blessures corporelles et des dégâts matériels peuvent être occasionnés !
Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouff ement.
Accessoires fournis et inspection de transport
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
- Appareil de mesure de température à infrarouge
- Pile bloc 9 V
- Ce mode d'emploi
REMARQUE
Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dégâts résultant d'un emballage non approprié ou du transport, veuillez prendre contact avec la hotline du SAV (voir chapitre Service après-vente).
Elimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.

Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur.
Mise en place / Changement des piles
Pour fonctionner, l'appareil a besoin d'une pile bloc de 9 V
- Ouvrez le compartiment à piles 7 situé contre la face inférieure de la poignée.
Introduisez la pile dans le compartiment en respectant la polarité mentionnée sur le couvercle du compartiment à pile 7.
♦ Refermez le couvercle du compartiment à pile. Le couvercle du compartiment à pile doit s'encliqueter de manière audible.
Éléments de commande
① Orifi ce de sortie du laser
2 Capteur infrarouge
3 Écran
4 Touche
5 Touche °C/°F/SET
6 Touche
7 Compartiment à pile
8 Touche de mesure
Fonctionnement et opération
Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionnement et l'opération de l'appareil.
Préparation de l'appareil
Après avoir mis la pile en place, l'appareil est prêt à fonctionner.
Saisissez la poignée de l'appareil de sorte que l'index puisse actionner la touche de mesure ⑧ et le pouce les touches ④. ⑥ L'appareil convient aux gauchers et aux droitiers.
Allumer / Éteindre l'appareil
- Appuyez sur la touche de mesure pour allumer l'appareil. L'écran 3 s'allume et un bref signal sonore retentit.
- Appuyez sur la touche °C/°F/SET pendant environ 3 secondes pour éteindre l'appareil. Deux brefs signaux sonores retentissent.
Lorsque l'appareil ne sert pas, le rétroéclairage de l'écran ^3 s'éteint au bout d'environ 15 secondes. Au bout de 60 secondes environ, l'appareil s'éteint automatiquement, deux brefs signaux sonores le signalent.
Sélection de l'unité de température
Après l'allumage, l'unité de température est réglée sur les degrés Celsius (°C).
- Appuyez brièvement sur la touche °C/°F/SET ^5 pour commuter l'unité de température sur les degrés Fahrenheit (°F).
- Appuyez à nouveau sur la touche °C/°F/SET 5 pour commuter à nouveau sur les degrés Celsius (°C).
Mesure de la température
- Appuyez sur la touche de mesure 8 et pointez le laser sur la zone à mesurer.
Pendant que vous appuyez sur la touche de mesure ⑧, l'appareil mesure la température et la mention "SCAN" s'affi che sur l'écran ③.
Après avoir relâché la touche de mesure 8, la dernière température mesurée s'affi che sur l'écran 3 et le laser s'éteint.
Pour obtenir une mesure la plus précise possible, veuillez s.v.p. tenir compte de ceci :
La température déterminée est la température moyenne de la surface mesurée. La surface augmente selon un rapport 8:1 au fur et à mesure que vous éloignez l'appareil de l'objet à mesurer.

other
| S(mm) | 8@1 | 16@2 | 24@3 | |-------|-----|------|------| | 200 | 25 | | | | 400 | | 50 | | | 600 | | | 75 |Il faut que l'objet ciblé soit plus grand que la surface de mesure de l'appareil. Plus l'objet ciblé est petit et plus il faut que la distance de mesure entre l'appareil et cet objet soit courte.
■ Choisissez une distance la plus courte possible par rapport à la surface de mesure.
Pointez l'appareil de préférence perpendiculairement à la surface mesurée.
- Ne mesurez pas dans des atmosphères poussiéreuses, chargées de vapeur ou de fumée. Ne mesurez pas à travers des matériaux transparents comme le verre ou le plastique.
En cas de variations de température extrêmes, il faudrait d'abord laisser l'appareil s'acclimater environ 30 minutes à son nouvel environnement.
Affi chage d'une dérive de température
Une dérive de température est la diff érence entre une valeur de référence préalablement fi xée et une température mesurée. Les dérives sont représentées sous forme numérique sur fond coloré sur l'écran. En outre, elles sont signalées par un signal sonore.
Fixer une valeur de référence
- Appuyez sur la touche de mesure 8 et braquez le laser sur la surface à référencer. La température s'affi che sur l'écran 3.
Tout en maintenant la touche de mesure 8 appuyée, appuyez sur la touche °C/°F/SET 5 pour valider comme valeur de référence la température que vous venez de mesurer. La température de référence s'affi che sur l'écran 3 à côté de la mention REF.
Sélection de la grandeur de diff érence
L'appareil vous permet de choisir à partir de quelle diff érence de température (ΔT) le fond de couleur et le signal sonore doivent s'activer.
Pendant que la valeur de référence est affichée sur l'écran ③, appuyez sur la touche ▶4t sur la touche ▶6 régler la différence de température (ΔT) sur la valeur voulue.
| OFF | 0,5°C1°F | 3°C5°F | 5,5°C10°F |
Seuil de température inférieur = Température de référence - ΔT Seuil de température supérieur = Température de référence + ΔT
Détecter une dérive de température
- Appuyez sur la touche de mesure 8 et pointez le laser sur la zone à mesurer. La température s'affi che sur l'écran 3.
♦ Pendant la détection, maintenez la touche de mesure 8 appuyée et déplacez le laser lentement et continuellement sur la surface à mesurer. Les dérives entre la température de référence et les températures mesurées s'affi chent comme suit :
| Couleur de fond | Signal sonore | Résultat |
| Rouge rapide | Seuil de température supérieur franchi par excès | |
| Vert néant | Entre les deux seuils de température | |
| Bleu lent | Seuil de température inférieur franchi par défaut |
Exemple d'utilisation
Par exemple pour vérifi er si de l'air froid pénètre dans une pièce au niveau d'une fenêtre, commencez par déterminer la température sur le périmètre encadrant directement la fenêtre fermée. Choisissez le point le plus chaud du cadre comme température de référence puis choisissez ensuite, par exemple, une diff érence de température de 3°C / 5°F.
Maintenant, passez encore une fois uniformément le laser sur le cadre entourant la fenêtre S'il y a quelque part pénétration de froid entraînant une diff érence de plus de 3°K, le fond bleu de l'écran et une succession lente de signaux sonores le signalent.
Indicateur d'état de pile
Le symbole d'une pile s'affiche sur l'écran ③ dès que la tension de la pile est trop basse.
♦ Mettez une pile neuve en place comme décrit au chapitre "Mise en place / Changement des piles".
REMARQUE
Une fois la pile presque vide, l'affi chage sur l'écran devient imprécis.
Dépannage
Ce chapitre contient des remarques importantes relatives à la localisation des pannes et au dépannage.
Causes des pannes et remèdes
Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits dysfonctionnements et à y remédier :
| Panne Cause | possible Solutions | |
| L'écran 3n'affi che rien. | La pile n'a pas été correctement insérée. | Insérez la pile comme indiqué par l'illustration sur le couvercle du compartiment. |
| La pile est usée. | Mettez une pile neuve en place. | |
| Sur l'écran 3s'affi che la mention "ErOL". | La température mesurée est trop faible. | Répétez la mesure à un autre endroit. |
| Sur l'écran 3s'affi che la mention "ErOH". | La température mesurée est trop élevée. | Répétez la mesure à un autre endroit. |
REMARQUE
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures précitées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir le chapitre Service après-vente)
Nettoyage
ATTENTION
Endommagement de l'appareil !
▶ Assurez-vous lors du nettoyage qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil pour éviter tous dommages irréparables sur l'appareil.
▶ N'utilisez jamais de produits nettoyants chimiques ou abrasifs. Ils risquent d'endommager le boîtier
◆ Nettoyez l'appareil avec un chiff on doux et sec.
Nettoyez l'orifi ce de sortie du laser et le capteur infrarouge avec un fl ux d'air faiblement comprimé. En présence d'impuretés importantes, retirez les souillures avec un bâton de ouate légèrement humecté. Veillez ce faisant à ne pas exercer de pression.
Entreposage
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez la pile et entreposez-la dans un endroit propre et sec à l'abri de l'exposition directe au soleil.
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage.
Mise au rebut des piles

Il est interdit de jeter les piles aux ordures ménagères. Chaque consommateur est contraint par la loi de rapporter les piles à un point de collecte de sa commune / de son quartier ou dans le commerce. Cette obligation vise à garantir un recyclage des piles dans le respect de l'environnement. Ne rejetez que des piles à l'état déchargé.
Annexe
Caractéristiques techniques
| Alimentation en tension | 1 pile bloc 9 V(6F22/6LR61) |
| Plage de mesure des températures de -40°C à +220°C | |
| Précision de mesure à T > 0°C | ± 2°C respectivement± 2 % de la lecture |
| Précision de mesure à T < 0°C | ± 3°C respectivement± 3 % de la lecture |
| Classe de laser 2 | |
| Longueur d'onde (λ) 650 nm | |
| Puissance de sortie (Pmax) < 1 mW | |
| Température de service de 0°C à 40°C | |
| Humidité de l'air(pas de condensation) | ≤ 75 % |
| Dimensions env. 18 x 12 x 4,2 cm | |
| Poids sans pile env. 167 g | |
Remarque concernant la déclaration de conformité de l'UE
Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux prescriptions correspondantes des normes EN 61326-1, EN 61326-2-2, EN 61010-1 et EN 60825-1.

La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur.
Garantie
Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
Cette garantie concerne uniquement les vices de fabrication et ne couvre pas les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les accus.
Ce matériel est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas d'utilisation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par un centre de service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l'achat doivent être notifiés immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations eff ectuées après la période sous garantie sont payantes.
Service après-vente
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 100042
BE Service Belgique
Heures de service de notre hotline :
du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)