SILVERCREST KH 8105 - Thermomètre médical

KH 8105 - Thermomètre médical SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 8105 SILVERCREST au format PDF.

📄 94 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST KH 8105 - page 4
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de thermomètreFrontal / Auriculaire
Mode de mesureSans contact / Contact
Plage de températureNon précisé
PrécisionNon précisé
AffichageÉcran LCD
Unités de mesure°C / °F
Temps de mesureRapide (quelques secondes)
Fonction mémoireOui
AlimentationPiles
Arrêt automatiqueOui
UtilisationAdulte et enfant
GarantieNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - KH 8105 SILVERCREST

Comment allumer le SILVERCREST KH 8105 ?
Pour allumer l'appareil, branchez-le sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher un autre appareil à la même prise pour tester.
Comment régler la température sur le SILVERCREST KH 8105 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de commande pour sélectionner la température désirée. Les réglages sont indiqués sur l'affichage.
L'appareil chauffe trop lentement, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est bien préchauffé selon les instructions. Si le problème persiste, vérifiez que la prise est suffisamment alimentée et que le câble n'est pas endommagé.
Comment nettoyer le SILVERCREST KH 8105 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur et un outil de nettoyage approprié pour les surfaces intérieures. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Que faire si des pièces manquent dans l'emballage ?
Vérifiez attentivement l'emballage et les accessoires. Si des pièces sont manquantes, contactez le service client de SILVERCREST avec votre preuve d'achat.
L'appareil émet des bruits étranges, est-ce normal ?
Un léger bruit de ventilation est normal. Si les bruits sont inhabituels ou forts, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Comment utiliser la fonction de minuterie ?
Pour utiliser la minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie et réglez le temps souhaité à l'aide des boutons de réglage. L'appareil s'arrêtera automatiquement à la fin du temps programmé.
L'appareil ne chauffe pas correctement, que faire ?
Vérifiez que la température est correctement réglée et que l'appareil est en mode de fonctionnement. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Où trouver le manuel d'utilisation du SILVERCREST KH 8105 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de SILVERCREST.

Questions des utilisateurs sur KH 8105 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre médical au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 8105 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 8105 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI KH 8105 SILVERCREST

Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

Version des informations

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

NL BE

Utilisation conforme à l'usage prévu...... Page 7 Furniture. Page 8 Description des pièces et éléments.. Page 8 Données techniques Page 9

Sécurité

Instructions générales de sécurité... Page 11 Instructions de sécurité Page 13 Consignes de sécurité pour la pile Page 14

Avant la mise en service

Retrait de la protection pile... Page 15

Utilisation

Réglage de la date / de l'heure...... Page 15 Mesures de températures.. Page 16 Mesures horaires (mode chronomètre) Page 24

Fonctions/analyse des problèmes

Sélection de l'unité de température... Page 25 La fonction de mémoire (mode mémoire)..... Page 25 Remplacement de la pile.. Page 26 Solutions aux problèmes.. Page 27

Conformité page 33

Sont utilisés dans le précédent mode d'emploi/ sur l'appareil les pictogrammes suivants:
iLire le mode d'emploi!
!Tenir compte des avertissements et instructions de sécurité!
Risque d'explosion!
V---Courant continu (type de courant et de tension)
mAMilliampère
Danger de mort et d'accidents pour les enfants et les enfants en bas-àge!
Produit Médical de type B
2010-02Année et mois de fabrication
Eliminez l'emballage et l'appareil dans le respect de l'environnement!

• Introduction

SILVERCREST KH 8105 - • Introduction - 1

Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec les fonctions de l'appareil. Lisez le mode d'emploi suivant. Conservez ce mode

d'emploi. Si vous donnez l'appareil à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.

Utilisation conforme à l'usage prévu

L'appareil est conçu pour être utilisé à l'intérieur pour la prise de température médicale au niveau de l'oreille, ou des tempes/du front, la mesure de la température ambiante ainsi que la mesure de températures de surface dans les ménages, et à titre de montre à fonction de chronomètre. Il ne remplace aucunement un examen chez le médecin. Cet appareil est destiné uniquement à un usage privé. Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus ou modification du produit est interdite et peut engendrer des blessures et/ou un endommagement du produit. Le fabricant n'assume aucune garantie ni responsabilité pour tous dommages résultant d'une utilisation de l'appareil non conforme à l'usage prévu.

1 x thermomètre frontal et auriculaire (avec pile et capuchon 9) 1 x mode d'emploi

Description des pièces et éléments

1 Touche « MEM/SET » (interrogation des mémoires, etc.) 2 Tête de mesure 3 Touche « EAR » (mesure de la température en mode auriculaire / scan) 4 Touche « FOREHEAD » (mesure de la température au front/à la tempe) Ecran à cristaux liquides Diode rouge fièvre 38,0°C-42,9°C (100,4°F-109,2°F) Diode orange temperature elevated 37,5°C-37,9°C (99,5°F-100,2°F) Diode verte pas de fièvre 34,0 °C-37,4 °C (93,2 °F-99,3 °F) 9 Capuchon (peut-être mis sur le pied pour une meilleure prise en main) 10 Couvercle du compartiment à pile 11 Pile

Écran à cristaux liquides

12 Symbole changement de pile [13] Symbole affichage années 14 Symbole affichage date 15 Symbole mode auriculaire 16 Symbole mode standard 17 Symbole mode scan 18 Affichage de la température [19] Symbole mode frontal 20 Symbole mode de veille [21] Symbole mode Setup [22] Symbole mode mémoire [23] Affichage PM/AM (après-midi/matin) 24 Mois et heures en mode standard 25 Symbole mode chronomètre

Données techniques

Procédé de mesure : infrarouge (sans contact) Alimentation électrique : pile lithium 3V=CR2032 Consommation électrique : <30mA Mémoire : 9 mesures de température avec mention de la date, de l'heure et du mode de mesure (auriculaire ou frontal) Échelles de température : °C (°Celsius) °F (°Fahrenheit) Affichage de l'heure : format 12h/24h

Coupure automatique : coupure automatique au bout d'une minute

Plage de mesure mode auriculaire et frontal :

$$ \begin{array}{l} 3 2 ^ {\circ} \mathrm {C} - 4 2, 9 ^ {\circ} \mathrm {C} \ (8 9, 6 ^ {\circ} \mathrm {F} - 1 0 9, 2 ^ {\circ} \mathrm {F}) \end{array} $$

Exactitude de mesure :

± 0,2^ (± 0,4^) pour la plage 35,5°C - 42,0°C (95,9°F-107,6°F) ± 0,3^ (± 0,5^) pour la plage 32,0°C - 35,4°C (89,6°F-95,7°F) et pour la plage 42,1°C - 42,9°C (107,8°F-109,2°F)

Plage de mesure température ambiantE: 5,0°C - 59°C (41,0°F-138,2°F)

Exactitude de mesure: ±2,0°C (±4,0°F)

Plage de mesure mode scan: -22,0°C-80,0°C (-7,6°F-176°F) Exactitude de mesure: ±2,0°C (±4,0°F)

Mode auriculaire et scan: +10,0°C + + 40,0°C (50,0^ - 104,0^)

Mode frontal: +15,0°C + + 40,0°C (59,0°F-104,0°F)

Température de rangement: -10,0°C + 55,0°C (14,0°F-131,0°F) à 20%RH -85%RH

Pression atmosphérique: 700~1060hPa

Dimensions: 101 × 38 × 53 ~mm

*Humidité relative de l'air

SILVERCREST KH 8105 - Données techniques - 1

SILVERCREST KH 8105 - Données techniques - 2

Avertissement! RISQUE d'accident et DANGER de MORT pour les enfants

EN BAS AGE! Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec l'emballage. Ils risquent de s'étouffer. Les enfants sous-estiment souvent les risques et dangers. Tenez toujours les enfants éloignés du produit.

Les piles peuvent être avallées, ce qui peut être mortel. En cas d'ingurgitation d'une pile, il faut immédiatement consulter un médecin.

L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux facultés

physiques, sensorielles et mentales limitées, ou manquant d'expérience ou de connaissances, à moins d'être surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir reçu de cette personne des instructions indiquant comment utiliser l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

N'exposez pas l'appareil

  • à des vibrations importantes, à des sollicitations mécaniques importantes,
  • aux rayons directs du soleil.

Risque d'endommagement de l'appareil dans le cas contraire.

N'oubliez pas que sont exclus de la garantie les endommagements résultant d'une manipulation incorrecte, du non-respect du mode d'emploi ou de l'intervention sur l'appareil de personnes non autorisées. Ne démontez en aucun cas l'appareil. Des réparations incorrectes peuvent être la source de dangers importants pour l'utilisateur. Ne faites effectuer toutes réparations que par des spécialistes. Ne mettez pas l'appareil en service s'il est endommagé. Il pourrait en résulter des blessures et/ou des mesures inexactes. Consultez un médecin si le thermomètre affiche une température élevée ! Dans cette méthode de mesure, il y a fièvre si la température est supérieure à 38,0 °C (100,4 °F). La diode rouge allumée [6] est un avertis-

sémentation. Procédez plusieurs fois à la mesure à un intervalle respectif de 0,5 à 1 heure pour suivre l'évolution de la température. Vos mesures faciliteront le diagnostic pour votre médecin.

N'utilisez pas le thermomètre dans des conditions de température extrêmes et / ou à l'extérieur. Il en résulte des mesures inexactes. Tenez compte des données obligatoires pour la température ambiante et la température de rangement (voir « Données techniques »). Ne pas toucher directement le capteur infrarouge et ne pas souffler dessus. Il en résulte des mesures inexactes. Ne pas utiliser de téléphones mobiles à proximité pendant l'utilisation du thermomètre. Il peut en résulter des mesures inexactes.

SILVERCREST KH 8105 - Avertissement! RISQUE d'accident et DANGER de MORT pour les enfants - 1

Instructions de sécurité

Cet appareil est destiné uniquement à un usage privé. Il n'est donc pas soumis à une obligation d'entretien. N'utilisez plus l'appareil s'il est endommagé ou si les valeurs mesurées vous paraissent non réaliste.

Consultez le chapitre « Fonctions / analyse des problèmes - solutions aux problèmes » ou adressez-vous à notre centre S. A. V.

SILVERCREST KH 8105 - Instructions de sécurité - 1

Consignes de sécurité pour la pile

Enlever la pile de l'appareil si celui-ci est resté longtemps inutilisé.

SILVERCREST KH 8105 - Consignes de sécurité pour la pile - 1

Prudence! RISQUE d'explosion!

Ne jamais tenter de recharger la pile!

Veiller à insérer la pile en respectant la polarité correcte! La polarité est indiquée dans le boîtier à piles. Au besoin, nettoyer les contacts de la pile et de l'appareil avant l'insertion. Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères ! Chaque consommateur est tenu par la loi à mettre les piles au rebut de manière adéquate!

SILVERCREST KH 8105 - Prudence! RISQUE d'explosion! - 1

Attention! RISQUE d'explosion!

Tenez les piles hors de portée des enfants, ne les jetez pas au feu, ne les court-circuitez

pas et ne les ouvrez pas.

Retirez sans délai la pile de l'appareil si elle est usée. En cas de non-respect de cette instruction, il se peut que la pile se décharge au-delà de sa tension finale. Il y a alors risque d'écoulement de la pile. Si la pile s'est écoulée dans l'appareil, retirez-la immédiatement afin d'éviter que l'appareil ne soit endommagé!

Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la pile, rincer abondamment la zone à l'eau claire et/ou consultez un médecin!

- Retrait de la protection pile

Poussez vers le bas le couvercle du compartiment à pile [10]. Tirez le film de protection au niveau de la languette du compartiment à pile. □ Repoussez le couvercle du compartiment à pile [10] sur le compartiment à pile jusqu'à ce que vous l'entendiez s'encliqueter (ill. A). - Lors de la mise en marche, l'appareil procède à une synchronisation interne et à un autodiagnostic de l'écran à cristaux liquides. - Pour vérifier si tous les segments des chiffres sont bien représentés correctement, contrôlez lors de la mise en marche l'aspect de l'affichage de votre appareil par rapport au modèle (ill. B).

Réglage de la date/de l'heure (ill. c)

Ce réglage n'est nécessaire que lors de la première mise en service et après remplacement de la pile.

  1. Appuyez sur la touche « MEM/SET » [ ] et maintenez l'appuyée pendant deux secondes en mode standard.

Un signal sonore retentit. L'appareil est alors en mode Setup.

  1. Appuyez sur la touche « MEM/SET » 1 pour sélectionner le mode 12h ou 24h.
  2. Appuyez sur la touche « FOREHEAD » 4. Les heures clignotent et peuvent être corrigées à l'aide de la touche « MEM/SET » 1.
  3. Appuyez à nouveau sur la touche « FOREHEAD » 4. Les minutes clignotent et peuvent être corrigées à l'aide de la touche « MEM/SET » 1.

Répétez les étapes 3. et 4. pour régler l'année, le mois et le jour ou mettre en marche/couper le mode de veille.

Mesure de la température ambiantе (mode standard)

Si vous avez terminé le réglage de l'heure et de la date et que vous ne faites rien d'autre, l'appareil passe au bout d'une minute en mode de veille pour économiser la pile. À la livraison, le mode de veille est activé, ce qui est indiqué par le symbole Z^Z [20], et l'écran à cristaux liquides [5] s'éteint complètement. Si le mode de veille est désactivé, l'appareil reste en marche et l'heure et la température ambiance continuent d'être affichées, et actualisées toutes les minutes. L'écran à cristaux liquides [5] affiche alternativement l'heure et la date (ill. D).

Prise de température (mode auriculaire)

Important! Il est recommandé de procéder à 3 prises de température consécutives dans la même oreille et de partir du principe que la température la plus élevée est la température exacte. La prise de température suivante peut être COMMENCE lorsque l'affichage « 000 » disparaît.

N'utilisez pas le thermomètre si la prise de température provoque des douleurs. Le conduit auditif pourrait être endommagé. N'utilisez pas le thermomètre en cas de maladies ou de lésions de l'oreille externes (par exemple : inflammations du conduit auditif, blessures du pavillon). L'état des points représentant une lésion ou maladie pourrait s'aggraver. N'utilisez pas le thermomètre immédiatement après le bain ou la natation, dans le conduit auditif humide. Il pourrait y avoir lésion du conduit auditif. En raison du risque de contamination de la tête de mesure, nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Ne mesurez dans ce mode que la température dans l'oreille, et non à un autre endroit du corps.

  1. Si le mode de veille est actif, activez le thermomètre avant la prise de température en appuyant sur une touche quelconque.
  2. Appuyez avec précaution sur le capuchon de protection [9] et retirez celui-ci sans forcer avec un léger mouvement

tournant. Le capuchon de protection [9] peut être rangé en le mettant sur le pied du thermomètre.

  1. Vérifiez que la tête de mesure 2 et le capteur de mesure soient propres.
  2. Nettoyez avec précaution le conduit auditif à l'aide d'un coton-tige.
  3. Tirez le pavillon de l'oreille légèrement vers l'arrière de la tête, en biais vers le haut/l'arrière, afin que le conduit auditif soit bien accessible et qu'il n'y ait pas d'obstacle entre le récepteur infrarouge et le tympan.
  4. Maintenez le pavillon ainsi légèrement étiré et introduisez alors avec précaution la tête de mesure dans le conduit auditif.
  5. Appuyez brièvement sur la touche « EAR » 3. Le symbole apparait sur l'écran à cristaux liquides 5 et, après un signal sonore, la mesure commence.
  6. La fin de la mesure est indiquée par 2 signaux sonores.
  7. Vous pouvez alors lire sur l'écran à cristaux liquides [5] l'état de la mesure. En même temps, l'une des 3 diodes est allumée.

Avis: diode verte: pas de fièvre 34,0°C - 37,4°C (93,2°F-99,3°F) diode orange: température élevée 37,5°C - 37,9°C (99,5°F-100,2°F) diode rouge: fièvre 38,0°C - 42,9°C (100,4°F-109,2°F)

  1. L'affichage peut avoir lieu aussi bien en « °C » qu'en « °F » (voir « Fonctions/analyse des problèmes - Sélection de l'unité de température »).
  2. Attendez que l'affichage « 000 » disparaisse avant de procéder à une nouvelle mesure.

Avis: L'appareil se coupe automatiquement s'il n'est pas actionné pendant plus d'une minute. Si le mode de veille est activé, l'écran à cristaux liquides s'éteint. Si le mode de veille est désactivé, l'appareil se met en mode standard. Si le thermomètre a été utilisé dans des conditions normales, le résultat de la première prise de température est toujours méorisé automatiquement avant la coupure. La valeur mesurée est disponible avec la date, l'heure et le mode de mesure si l'on actionné à nouveau la touche « MEM/SET ». L'appareil a 9 emplacements de mémoire (voir le chapitre « Fonctions/analyse des problèmes - la fonction de mémoire »).

Prise de température (mode frontal)

Important ! Il est recommandé de procéder à 3 prises de température consécutives au même endroit et de partir du principe que la température la plus élevée est la température exacte.

En cas de températures ambiantes différentes, mettre l'appareil 20 à 30 minutes dans la pièce où doit avoir lieu la mesure afin qu'il s'acclimate. Détendez-vous pendant env. 5 minutes avant de prendre votre température. Pour un résultat exact, attendre au moins 30 minutes après toutes activités physiques ou la prise d'un bain.

Veillez à ce que le front ou la tempe soient exempts de blessures, sueur, produits cosmétiques ou crèmes.

Notez de quelle manière vous avez pris votre température et dites-le à votre médecin.

  1. Si le mode de veille est actif, activez le thermomètre avant la prise de température en appuyant sur une touche quelconque.
  2. Appuyez avec précaution sur le capuchon de protection 9 et retirez celui-ci sans forcer avec un léger mouvement tournant. Le capuchon de protection 9 peut être rangé en le mettant sur le pied du thermomètre.
  3. Vérifiez que la tête de mesure 2 et le capteur de mesure soient propres.
  4. Tenez le capteur de mesure à un écart de 1 cm par rapport au front ou à la tempe.
  5. Pour déclencher la mesure, appuyez alors sur la touche « FOREHEAD » 4. Le symbole © apparait sur l'écran à cristaux liquides 5 et, après un signal sonore, la mesure commence.
  6. La fin de la mesure est indiquée par 2 signaux sonores.
  7. Vous pouvez alors lire sur l'écran à cristaux liquides [5] le résultat de la mesure. En même temps, l'une des 3 diodes est allumée.

Avis : diode verte 8 pas de fièvre 34,0°C - 37,4°C (93,2°F-99,3°F) diode orange 7 température élevée 37,5°C - 37,9°C (99,5°F-100,2°F)

diode rouge 6 fièvre 38,0 °C-42,9 °C (100,4 °F-109,2 °F)

  1. L'affichage peut avoir lieu aussi bien en « °C » qu'en « °F » (voir « Fonctions/analyse des problèmes - Sélection de l'unité de température »).
  2. Répétez les étapes 3. à 6. pour procéder à d'autres prises de températures.

Avis: L'appareil se coupe automatiquement s'il n'est pas actionné pendant plus d'une minute. Si le mode de veille est activé, l'écran à cristaux liquides ⑤ s'éteint. Si le mode de veille est désactivé, l'appareil se met en mode standard. Si le thermomètre a été utilisé dans des conditions normales, le résultat de la première prise de température est toujours méorisé automatiquement avant la coupure. La valeur mesurée est disponible avec la date, l'heure et le mode de mesure si l'on actionné à nouveau la touche « MEM/SET » ①. L'appareil a 9 emplacements de mémoire (voir le chapitre « Fonctions/analyse des problèmes - la fonction de mémoire »).

Utilisation du thermomètre ménager (mode de scan)

Le thermomètre peut également être utilisé en thermomètre ménager pour des mesures sans contact de températures dans une plage de -22,0°C à 80,0°C (-7,6°F-176,0°F).

ATTENTION! Ne pas utiliser ce mode de mesure pour la prise de température médicale.

  • Dans ce mode de mesure, c'est la température de surface actuelle d'un objet qui est affichée. Celle-ci peut différer de la température intérieure, en particulier si cette surface est exposée aux rayons du soleil ou au courant d'air! Le thermomètre est de type tel qu'il procède à une mesure exacte si son boîtier est à température ambiante. Aussi, ne le tenez pas trop longtemps dans la main et tenez-le éloigné des rayons directs du soleil! N'utilisez pas l'appareil immédiatement après nettoyage de la tête de mesure 2. Le froid provoqué par l'évaporation du nettoyant peut fausser le résultat de la mesure.

Exemples d'application :

  • température du lait pour le biberon
  • température de l'eau de bain
  • Si le mode de veille est actif, activez le thermometer avant la mesure en appuyant sur une touche quelconque.
  • Appuyez avec précaution sur le capuchon de protection [9] et retirez celui-ci sans forcer avec un léger mouvement tournant. Le capuchon de protection [9] peut être rangé en le mettant sur le pied du thermomètre.
  • Vérifiez que la tête de mesure 2 et le capteur de mesure soient propres.
  • Appuyez simultanément à plusieurs reprises sur la touche « FOREHEAD » 4 et sur la touche « EAR » 3

jusqu'à ce que « Food » soit affiché sur l'écran à cristaux liquides [5] (ill. E).

  1. Tenez la tête de mesure à 1 cm du liquide/de la surface dont vous pouvez mesurer la température.
  2. Appuyez sur la touche « EAR » [3] pour déclencher la mesure.
  3. Vous pouvez alors lire sur l'écran à cristaux liquides [5] le résultat de la mesure (ill. E).
  4. L'affichage peut avoir lieu aussi bien en °C qu'en °F (voir « Fonctions/analyse des problèmes - Sélection de l'unité de température »).
  5. Appuyez à nouveau sur la touche « EAR » 3 pour d'autres mesures.
  6. L'appareil se coupe automatiquement s'il n'est pas actionné pendant plus d'une minute. Il n'y a pas de mise en mémoire dans ce mode de mesure.

Pour revenir au mode standard, procédez comme suit :

  1. Appuyez simultanément à plusieurs reprises sur la touche « FOREHEAD » 4 et sur la touche « EAR » 3 jusqu'à ce que la température ambiente, la date et l'heure et le symbole soient affichés sur l'écran à cristaux liquides 5 (ill. D).
  2. Vous êtes à nouveau en mode standard.

- Mesures horaires (mode chronomètre)

L'horloge intégrée peut être utilisée en chronomètre dans une plage de 0,01 secondes à 3 minutes. Cette fonction est nécessaire pour la mesure du pouls et de la fréquence cardiaque. Pour ce faire, l'appareil peut être mis en mode de chronomètre.

  1. Si le mode de veille est actif, activez le thermomètre avant la mesure en appuyant sur une touche quelconque
  2. Appuyez simultanément à plusieurs reprises sur la touche « FOREHEAD » 4 et sur la touche « EAR » 3 jusqu'à ce que le symbole ③ soit affiché sur l'écran à cristaux liquides 5 (ill. F).
  3. Le chronomètre est lancé par pression sur la touche « FOREHEAD » 4, et arrêté en appuyant à nouveau sur cette touche.
  4. Vous pouvez commencer une nouvelle mesure en effaçant, par pression de la touche « MEM/SET » 1, la durée mesurée précédemment.

Pour revenir au mode standard, procédez comme suit :

  1. Appuyez simultanément à plusieurs reprises sur la touche « FOREHEAD » 4 et sur la touche « EAR » 3 jusqu'à ce que la température ambiente, la date et l'heure et le symbole soient affichés sur l'écran à cristaux liquides 5 (ill. D).
  2. Vous êtes à nouveau en mode standard.

Sélection de l'unité de température

Appuyez simultanément sur les touches « EAR » 3 et « FOREHEAD » 4 et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que « °F » apparaisse derrière l'affichage de la température. Le passage de « °F » à « °C » est possible de la même manière.

Important!

La mesure actuelle est toujours consignée sur le dernier emplacement de mémoire. Si tous les emplacements de mémoire sont occupés, la mesure la plus ancienne est effacée de la mémoire.

Les prises de température en mode auriculaire et frontal sont mémorisées automatiquement dans l'appareil. Les valeurs mesurées sont à nouveau disponibles avec la date, l'heure et le mode de mesure si l'on actionne la touche « MEM/SET » en mode standard. Pour appeler la valeur de la dernière mesure, appuyez 1 fois sur la touche « MEM/SET » [1]. Le symbole « Memory » (mode de mémoire), le numéro de la mesure, la date, l'heure et le mode de mesure apparaissent sur l'écran à cristaux liquides.

Fonctions/analyse des problèmes

Liquides [5] (ill. G). Une nouvelle pression sur la touche « MEM/SET » [1] permet de faire afficher l'emplacement de mémoire suivant avec la valeur mesurée correspondante. Il est possible de mémoriser au plus 9 valeurs mesurées.

Pour revenir au mode standard, procédez comme suit :

  1. Appuyez simultanément à plusieurs reprises sur la touche « FOREHEAD » 4 et sur la touche « EAR » 3 jusqu'à ce que la température ambiantе, la date et l'heure et le symbole soient affichés sur l'écran à cristaux liquides 5 (ill. D).
  2. Vous êtes à nouveau en mode standard.

- Remplacement de la pile

L'appareil est équipé d'une pile au lithium (CR2032, 3V--) permettant de très nombreuses mesures. Si la pile est usée, un message de défaut correspondant vous en avertit (voir « Fonctions/analyse des problèmes - solutions aux problèmes »).

Poussez vers le bas le couvercle du compartiment à pile [10]. Soulevez la pile [11] à l'aide d'un petit tournevis pour la faire sortir. Évitez obligatoirement de court-circuiter la pile. Il peut y avoir court-circuit si le tournevis entre en contact en même temps avec la pile et les pièces conductrices de courant du compartiment à pile.

  • Mettez la pile neuve dans le compartiment à pile. Avis: Ce faisant, veillez à respecter la polarité. Le marquage Plus de la pile doit regarder vers le haut. Glissez la pile neuve sous l’ergot de métal et enfoncez-la jusqu’à ce que vous l’entendiez s’encliqueter. □ Repoussez le couvercle du compartiment à pile 10 sur le compartiment à pile jusqu’à ce que vous l’entendiez s’encliqueter (ill. A).

Solutions aux problèmes

Si l'appareil ne peut pas procéder à une mesure dans la plage prévue, il émet un message de défaut. Ce message doit contribuer à résoudre le problème.

ProblèmeCause possibleSolution
L'appareil ne réagit pas / se remet automatiquement à zéro lorsque l'on retire le film de protectionPile vide ?Remplacer la pile
Polarité de la pile erronée ?Retirer la pile, la mesure en place correctement
Contact insuffisant à la pile ?
Affichage du symbole de la pile sur l'écran à cristaux liquides 5Pile faibleRemplacer la pile
Affichage « Lo » sur l'écran à cristaux liquides 5 (valeur meurée inférieure à 32,0°C ou 89,6°F)Thermomètre positionné correctement par rapport au tympan ou au front/à la tempe ?Suivrez le mode d'emploi en ce qui concerne le positionnement par rapport au tympan ou au front/à la tempe.
Affichage « Hi » sur l'écran à cristaux liquides 5 (valeur meurée supérieure à 42,9°C ou 109,2°F)Contrôlez le mode de service.Suivrez le mode d'emploi en ce qui concerne la manière de procéder correctement aux mesures.
Affichage « ErrE » sur l'écran à cristaux liquides 5Température ambiente hors de la plage 15,0°C-40,0°C/59,0°F-104,0°F (mode frontal) et 10,0°C-40,0°C/50,0°F-104,0°F (mode auriculaire et scan).Veillez à ce que la température ambiente soit dans une plage de 15,0°C-40,0°C/59,0°F-104,0°F (mode frontal) et 10,0°C-40,0°C/50,0°F-104,0°F (mode auriculaire et scan)
Affichage « ErrU » sur l'écran à cristaux liquides 5Pas de résultat à la suite de la mesureSuivrez le mode d'emploi en ce qui concerne la manière de procéder correctement aux mesures.
Affichage « ErrH » sur l'écran à cris-taux liquides 5Constat d'un problème pendant l'autodiagnosticContacter le point S.A.V.
Affichage « ErrP » sur l'écran à cris-taux liquides 5Problème de matérielContacter le point S.A.V.

Nettoyage et entretien

La lentille de l'orifice du capteur de mesure est la pièce la plus fragile de l'appareil.

Soyez prudent si un nettoyage est nécessaire. Pour éviter une contamination avec des germes de maladie, la lentille doit être essuyée après chaque utilisation avec un chiffon doux humidifié d'alcool médical à 70%. L'utilisation d'embouts hygiéniques n'est donc pas nécessaire. Attendez ensuite au moins 30 minutes avant de procéder à une nouvelle mesure. N'oubliez pas que, en raison du froid provoqué par l'évaporation de l'alcool, même des quantités minimes peuvent déjà fausser le résultat.

Nettoyez le boîtier à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide. En cas d'encrassements plus importants, il est possible d'ajouter un nettoyant doux.

Conservez l'appareil dans un lieu sec et évitez l'exposition aux rayons directs du soleil. L'appareil peut être rangé à des températures de -10,0 °C à 55,0 °C (14,0 °F-131,0 °F). Évitez des températures de plus de 80,0 °C!

Pour la mesure, il est cependant nécessaire que l'appareil se soit adapté suffisamment longtemps à la température ambiante, un message de défaut est émis dans le cas contraire (voir « Fonctions/analyse des problèmes - solution aux problèmes »). De même, pour la mesure, une température ambiante de 5,0°C à 59,0°C (41,0°F-138,2°F) doit être respectée. Si la température ambiante est en dehors de cette plage, un message de défaut est émis (voir « Fonctions/analyse des problèmes - solution aux problèmes »).

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, retirez la pile.

- Garantie et s. a. v.

Cet appareil bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. Le plus grand soin a été apporté à sa fabrication et il a subi des tests approfondis avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. En cas de garantie, veuillez contacter votre service après-vente par téléphone. En respectant cette procédure, vous bénéficiez d'une expédition gratuite de votre marchandise.

La garantie couvre uniquement les défauts de matériel ou de fabrication, à l'exclusion des pièces d'usage ou des dommages sur les pièces susceptibles de se casser, comme les commutateurs ou accumulateurs. Le produit est uniquement destiné à un usage domestique, à l'exclusion de tout usage professionnel.

La garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée, d'utilisation violente ou de toute intervention qui ne serait pas effectuée par notre service après-vente autorisé. Vos droits légaux vous restent acquis, sans restriction du fait de cette garantie.

La mise en jeu de la garantie ne prolonge pas la durée de garantie. Ceci est également valable pour les pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices existant éventuellement à l'achat doivent être signalés immédiatement après avoir sorti l'appareil de l'emballage, au plus tard deux jours après la date d'achat. Les réparations nécessaires après expiration de la garantie sont payantes.

Tel.: 0800808825

e-mail: support.fr@kompernass.com

Tel.: 070350315

e-mail: support.be@kompernass.com

Recyclage

SILVERCREST KH 8105 - Recyclage - 1

L'emballage se compose de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.

SILVERCREST KH 8105 - Recyclage - 2

Le produit est soumis à la Directive 2002/96/CE (CEEE). Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre appareil usé dans les ordures ménagères, mais le mettre au rebut de manière décente. Renseignez-vous auprès des services municipaux concernant les heures d'ouverture des déchetteries.

Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la Directive 2006/66/CE. Rendez les piles et / ou l'appareil aux organismes de collecte proposés.

SILVERCREST KH 8105 - Recyclage - 3

Les piles ne font pas partie des ordures ménagères!

Rendez les piles et/ou le produit aux organismes de collecte proposés.

Conformité

Le symbole CE C€0123 a été apposé à ce produit conformément à la Directive européenne suivante :

Directive relative aux dispositifs médicaux 93/42/CE

La déclaration de conformité correspondante est déposée chez l'importateur:

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

Shenzhen Dongdixin

Technology Co., Ltd.

XiliBaimang Xusheng

Téléphone : +49 (0) 40 255726

°F (°Fahrenheit)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : KH 8105

Catégorie : Thermomètre médical