IAN 322247 - Non catégorisé SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 322247 SILVERCREST au format PDF.

📄 152 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SILVERCREST IAN 322247 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : IAN 322247

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 322247 SILVERCREST

Comment puis-je allumer le SILVERCREST IAN 322247 ?
Pour allumer le SILVERCREST IAN 322247, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si le produit ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Comment nettoyer le SILVERCREST IAN 322247 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de SILVERCREST.
Comment résoudre un problème de surchauffe ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
Est-ce que le SILVERCREST IAN 322247 a une garantie ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Consultez le ticket d'achat pour plus de détails.
Que faire si j'ai perdu mon cordon d'alimentation ?
Contactez le service client de SILVERCREST pour obtenir des informations sur l'achat d'un cordon de remplacement compatible.
Comment régler les paramètres de l'appareil ?
Utilisez les boutons de réglage sur le panneau de contrôle pour ajuster les paramètres selon vos préférences.
Pourquoi mon appareil fait-il du bruit ?
Un léger bruit peut être normal selon le type d'appareil. Si le bruit est excessif, vérifiez qu'il n'y a pas d'objets bloquant les pièces mobiles.
Comment retourner ou échanger le produit ?
Pour retourner ou échanger le produit, veuillez suivre la politique de retour de votre point de vente ou contacter le service client de SILVERCREST.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 322247 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 322247 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI IAN 322247 SILVERCREST

low energy technology ........................Page 58 Nettoyage et entretien ...................................................................Page 60 Rangement ...........................................................................................Page 61 Résolution des problèmes .............................................................Page 62 Mise au rebut ...................................................................................... Page 63 Garantie / Service client ..................................................................Page 65 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 37 20.06.18 10:3538 FR/BE Légende des pictogrammes utilisés Avertissement sur les risques de blessures ou dangers pour votre santé Consigne de sécurité sur les dommages possibles sur le produit / l'accessoire Consignes de sécurité Instructions de manipulation Respecter les indications du mode d'emploi Storage & Transport Température de transport et de stockage, et humidité de l'air admissibles Operating Température et humidité de service admissibles Pression de stockage, de transport et de service admissible Fabricant Produit de type BF 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 38 20.06.18 10:3539 FR/BE Numéro de série

Le marquage CE atteste que ce produit est conforme aux exigences essentielles de la directive 93/42/EEC pour les produits médicaux. Une mise au rebut inappropriée des piles provoque des dommages écologiques ! IP 22 Protection contre les corps étrangers solides, de diamètre 12,5 mm et supérieur, et contre les gouttes d'eau lorsque le boîtier est incliné jusqu'à 15°.

Mettez au rebut l'emballage et le thermomètre multifonction dans le respect de l'environnement! Thermomètre multifonction 6 en 1 Introduction Avant la première utilisation, veuillez vous familiariser avec le thermomètre multifonction. A cet effet, lisez attentivement le mode d‘emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. Le non-respect des consignes peut provoquer des dommages corporels ou matériels. Ce produit doit être utilisé uniquement de manière conforme aux instructions et pour les emplois spécifiés. Veuillez conserver soi- gneusement ce mode d‘emploi. Lorsque vous remettez le thermomètre multifonction à des tiers, veuillez également fournir tous les documents s‘y rapportant. 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 39 20.06.18 10:3540 FR/BE Utilisation conforme Ce thermomètre multifonction est exclusivement conçu pour mesurer la température sur le front, dans les oreilles, et sur les objets. De cette façon, vous pouvez obtenir la température du corps ou d‘un objet, en toute simplicité et rapidité. Les valeurs sont automatiquement sauvegardées. Le thermomètre multifonction se destine à effectuer des mesures dans un cadre domestique. Utilisez exclusivement le produit dans l‘objectif pour lequel il a été conçu, et de la manière décrite dans ce mode d‘emploi. Toute utilisation inap- propriée peut être dangereuse ! Le fabricant n‘endosse aucune res- ponsabilité en cas de dommages causés par une utilisation inappropriée ou incorrecte du produit. Ce produit répond à la directive européenne relative aux dispositifs médicaux 93/42/EEC, à la Loi allemande sur les produits médicaux, à la norme ASTM E 1965 - 98, à la norme européenne EN 12470-5 : Thermomètres médicaux – Partie 5 : Performance des thermomètres tympaniques à infrarouges (avec dispositif à maximum) ainsi qu‘à la norme EN 60601-1-2 (en conformité avec CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3), et est soumis à des mesures de sécurité particulières concernant la compatibilité électromagnétique. L’appareil est prévu pour fonctionner dans tous les environnements indiqués dans ce mode d’emploi, y compris dans un environnement domestique. Veuillez noter que les dispositifs de communication portables et mobiles HF peuvent influencer la fonctionnalité de ce produit. Descriptif des pièces

Capuchon d‘extrémité / cache

Touche de mesure latérale (mesure au front)

Couvercle du compartiment à piles

Touche ON / OFF / ME- SURE (mesure dans les oreilles et sur objet)

Voyant d‘état LED (voyant de température) Affichages sur l‘écran

Unité de mesure Celsius / Fahrenheit

Affichage date / heure

Mode heure (AM / PM)

Valeur de température

Symbole du son des touches

Mode température dans les oreilles

Mode température au front

Mode température d‘objet Contenu de la livraison 1 thermomètre multifonction 2 piles 1,5 V de type AAA, LR03 1 capuchon d‘extrémité / cache 1 mode d‘emploi 1 guide rapide Caractéristiques techniques Nom et modèle : SFT 76 Plage de mesure : mode température oreilles / front : 34,0°C – 43,0°C (93,2°F – 109,4°F) mode tem- pérature objet : 0,0°C – 100,0°C (32,0°F – 212,0°F) Précision de la mesure en laboratoire : mode température dans les oreilles : ±0,2°C (±0,4°F) de 35,0°C – 42,0°C (95,0°F – 107,6°F), en dehors de cette 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 41 20.06.18 10:3542 FR/BE plage de mesure ±0,3°C (±0,5°F), mode de température au front : ±0,2°C (±0,4°F) de 35,0°C – 42,0°C (95,0°F – 107,6°F), mode de température sur objet : ±2,0°C (± 4,0°F) lorsque < 30,0°C (86,0°F) ; ±5% (à 3 cm) lorsque ≥ 30,0°C (86,0°F) Intervalle de temps entre deux mesures : au moins 5 secondes Répétabilité clinique : oreilles : enfants, 1– 5 ans : ±0,08°C (±0,14°F), adultes : ±0,07°C (±0,13°F), front : enfants, 1– 5 ans : ±0,07°C (±0,13°F), adultes : ±0,08°C (±0,14°F) Unités de mesure : Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F) Conditions d‘utilisation : de 10,0°C à 40,0°C (de 60,8°F à 104,0°F) lors d‘une humidité de l‘air rela- tive de 15% à 85% (sans condensation),

700 - 1060 hPa de pression ambiante

Environnement de conservation : de -25,0°C à 55,0°C (de -13,0°F à 131,0°F) lors d‘une humidité de l‘air rela- tive de 15% à 95% (sans condensation)

700 - 1060 hPa de pression ambiante

Dimensions : 137 x 43 x 36 mm Poids : 50 g (sans piles) Pile : 2 x 1,5 V AAA (LR03) Durée de vie des piles: env. 6000 mesures Mémoire : pour 30 mesures Durée de vie attendue : 3 ans 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 42 20.06.18 10:3543 FR/BE Conditions de système pour la version web de l‘application « HealthForYou » : - MS Internet Explorer - MS Edge - Mozilla Firefox - Google Chrome - Apple Safari (toujours dans la version la plus récente) Conditions de système pour l‘application « HealthForYou » : iOS à partir de la version 9.0, Android

Le thermomètre multifonction utilise la Bluetooth

low energy technology, bande de fréquence 2,402 – 2,480 GHz, puissance de radiofréquence maximale transmise <20 dBm, compatible avec les smartphones / tablettes équipés du Bluetooth

Vous pouvez trouver la liste des smartphones compatibles, des informations sur l‘applica- tion et le logiciel « HealthForYou » ainsi que d‘autres informations sur les produits à l‘adresse suivante : www.healthforyou.lidl Sous réserve de modification sans préavis des données techniques pour des raisons d‘actualisation. 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 43 20.06.18 10:3544 FR/BE Consignes de sécurité importantes Ce produit n‘est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux facultés physiques, sensorielles et mentales limitées, ou manquant d‘expérience et / ou de connaissances, à moins d‘être surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou d‘avoir reçu de cette personne des instructions indi- quant comment utiliser le produit. Les enfants doivent être surveillés pour s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit. Lors de mesures dans l‘oreille, insérez la pointe du capteur du thermomètre avec prudence. L‘utilisation du thermomètre sur différentes personnes peut être inappropriée lors de certaines maladies aiguës et infectieuses, car elle risque d‘entraîner la propagation de germes malgré le nettoyage et la désinfection par essuyage du produit. Dans un cas particulier, demandez l‘avis de votre médecin traitant. Conserver le produit hors de portée des enfants. Risque d‘ingestion ! Les enfants peuvent avaler les matériaux de l‘emballage ou le capuchon d‘extrémité / cache. Les enfants ne doivent pas utiliser le produit. Les produits médicaux ne sont pas des jouets. Avant chaque utilisation, vérifiez si la lentille est intacte. Si la lentille est endommagée, adressez-vous au service après-vente ou à votre distributeur. Le produit a été conçu pour une utilisation pratique, mais ne peut remplacer une visite chez le médecin. Ce thermomètre est un produit électronique sensible. Traitez-le avec soin, et ne l‘exposez à aucun choc mécanique. En présence d’interférences électromagnétiques, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser toutes les fonctions de l’appareil. Vous pouvez 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 44 20.06.18 10:3545 FR/BE alors rencontrer, par exemple, des messages d’erreur ou une panne de l’écran/de l’appareil. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité immédiate d’autres appa- reils ou en l’empilant sur d’autres appareils, car cela peut provoquer des dysfonctionnements. S’il n’est pas possible d’éviter le genre de situation précédemment indiqué, il convient alors de surveiller cet appareil et les autres appareils afin d’être certain que ceux-ci fonctionnent correctement. L’utilisation d’accessoires autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de cet appareil peut provoquer des perturbations électromagnétiques accrues ou une baisse de l’immunité électro- magnétique de l’appareil, et donc causer des dysfonctionnements. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une réduction des performances de l’appareil. N‘exposez pas le produit aux rayons solaires directs. Le thermomètre n‘est PAS étanche. Pour cette raison, éviter le contact direct avec de l‘eau ou d‘autres liquides. Le thermomètre multifonction SFT 76 est uniquement conçu pour les emplacements de mesure cités dans ce mode d‘emploi. Après chaque utilisation, nettoyer la pointe de mesurage avec un chiffon doux, que vous aurez humidifié avec un produit désinfectant. Avant toute réclamation, vérifiez tout d‘abord les piles, et les rem- placer le cas échéant. Les réparations doivent être uniquement confiées à des centres de service agréés. Le droit de garantie s‘annule autrement. Si vous avez d‘autres questions, adressez-vous à votre distributeur. Ne pas exposer le produit à des températures extrêmes (en des- sous de -25°C / -13°F ou au-dessus de 55°C / 131°F) et à des taux d‘humidité élevés (plus de 95% d‘humidité ambiante relative). 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 45 20.06.18 10:3546 FR/BE Consignes de sécurité relatives aux piles DANGER DE MORT ! Tenez les piles hors de la portée des en- fants. En cas d‘ingestion, consultez immédiatement un médecin ! RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne pas court-circuiter les piles et / ou ne les ouvrez pas. Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais des piles au feu ou dans l‘eau. Ne pas soumettre les piles à une charge mécanique. Risque de fuite des piles Évitez d‘exposer les piles à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / rayons directs du soleil. Évitez tout contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Si vous entrez en contact avec l‘acide des piles, rincez immédiatement les parties touchées à l‘eau claire et consultez immédiatement un médecin ! PORTER DES GANTS DE PROTECTION ! Les piles endommagées ou présentant des fuites peuvent provo- quer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler. En cas de fuite des piles, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement. Utilisez uniquement des piles du même type. Ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves ! Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée. 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 46 20.06.18 10:3547 FR/BE Risque d‘endommagement du produit Utiliser exclusivement le type de pile spécifié ! Insérez les piles conformément à l‘indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile et sur le produit. Nettoyez les contacts de la pile et du compartiment à piles avant d‘insérer les piles ! Retirez immédiatement les piles usagées du produit. Mise en marche Les piles sont déjà insérées dans le nouveau produit. Avant la première utilisation du produit, retirez la bande de protection des piles dépassant du compartiment à piles. Le thermomètre multi- fonction s‘allume alors automatiquement. Installation / remplacement des piles Avant de changer les piles, assurez-vous que le produit est éteint. Lorsque les piles sont faibles, le symbole d‘avertissement du niveau de pile apparaît sur l‘écran . Les mesures de la température sont en- core possibles, mais les piles doivent être remplacées le plus rapidement possible. Lorsque le symbole d‘avertissement du niveau de pile et « Lo » clignotent sur l‘écran, les piles doivent être remplacées immédiatement. Si les piles sont trop faibles, le thermomètre s‘éteint automatiquement. 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 47 20.06.18 10:3548 FR/BE Procédez au changement des piles comme suit : Avec un tournevis cruciforme, desserrer la vis

du couvercle du compartiment à piles

Enlevez le couvercle du compartiment à piles

Le cas échéant, retirez les piles usagées du compartiment à piles. Insérez de nouvelles piles dans le comparti- ment à piles, jusqu‘à les entendre et les sentir s‘encastrer. Lorsque vous insérez les piles, veillez à respecter la polarité (+/-). Replacez le couvercle du compartiment à piles

sur le couvercle du compartiment à piles

avec un tournevis cruciforme. Effectuer les réglages de base Vous pouvez effectuer les réglages de base suivants sur le thermomètre multifonction : unité de température (Celsius / Fahrenheit), date, heure et Bluetooth

Pour allumer le produit, appuyez sur la touche ON / OFF / MESURE

Appuyez pendant cinq secondes sur la touche S

297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 48 20.06.18 10:3549 FR/BE L‘unité de température actuellement paramétrée apparaît sur l‘écran. Avec la touche S

sélectionner l‘unité de température (°F ou°C). Confirmer avec la touche M

Le format de l‘heure apparaît à l‘écran. Sélectionner avec la touche S

format horaire (12 h ou 24 h). Confirmer avec la touche M

L‘affichage de l‘année clignote sur l‘écran. La touche S

permet de sélec- tionner l‘année actuelle. Confirmer avec la touche M

L‘affichage du mois clignote sur l‘écran. Sélectionner le mois actuel avec la touche S

. Confirmer avec la touche

L‘affichage du jour clignote sur l‘écran. Sélectionner le jour actuel avec la touche S

. Confirmer avec la touche

Remarque : Lorsque le format de l‘heure 12 h est réglé, les positions du mois et du jour sont inversées. L‘affichage des heures clignote sur l‘écran. Sélectionner l‘heure actuelle avec la touche S

. Confirmer avec la touche M

297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 49 20.06.18 10:3550 FR/BE L‘affichage des minutes clignote sur l‘écran. Sélectionner la minute actuelle avec la touche S

. Confirmer avec la touche M

clignote sur l‘écran. Activer ou le Bluetooth

(ON apparaît sur l‘écran), ou le désactiver avec la même touche (OFF apparaît sur l‘écran). Confirmer avec la touche M

Le produit enregistre les réglages de base et s‘éteint automatique- ment. Activer / désactiver le son des touches Vous pouvez activer / désactiver le son des touches du produit. Lorsque le son des touches est activé, un bip retentit à chaque pression de touche, et après chaque mesure. Pour activer le son des touches, appuyez brièvement sur la touche

lorsque le produit est allumé. Le symbole du volume apparaît à l‘écran. Pour réactiver le son des touches, appuyez de nouveau sur la touche S

. Le symbole du volume disparaît de nouveau. Ce que vous devez savoir avant la mesure Il existe différents thermomètres afin de mesurer différents endroits du corps : - Thermomètre auriculaire / frontal (ce thermomètre se place sur la zone du front ou dans l‘oreille pour effectuer la mesure) 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 50 20.06.18 10:3551 FR/BE - Thermomètre sous forme de tube (pour une mesure rectale [dans les fesses], axiale [sous l‘aisselle] ou orale [dans la bouche]) Remarque : La mesure la température délivre une valeur, qui donne des renseignements sur la température corporelle d‘une personne. Si vous n‘êtes pas sûre de l‘interprétation des résultats, ou rencontrez des valeurs anormales, consultez l‘avis de votre médecin traitant. Cette règle s‘applique également en cas de faibles évolutions de température, lorsque d‘autres symptômes de maladie apparaissent, comme de l‘agi- tation, une transpiration excessive, une éruption cutanée, une fréquence de pouls élevée, un malaise etc. Les températures mesurées peuvent différer les unes des autres, lorsque plusieurs thermomètres sont utilisés. Par conséquent, indiquez à votre médecin avec quel thermomètre vous avez pris la température du corps et sur quelle zone du corps (ou lui communiquer tout auto-diagnostic). La température d‘une personne saine est influencée par différents facteurs : le métabolisme individuel et dépendant de la personne, l‘âge (la tempéra- ture du corps est plus élevée chez les nourrissons et enfants en bas âge, et décroît plus la personne est âgée). Chez les enfants, les changements de température surviennent plus rapidement et fréquemment, par ex. lors de poussées de croissance), selon les vêtements, la température extérieure, l‘heure de la journée (la température du corps est plus faible le matin et augmente au cours de la journée jusqu‘au soir), des précé- dentes activités physiques et, dans une moindre mesure, de l‘activité mentale. La valeur de température varie selon la zone du corps où elle a été re- levée. Chez les personnes saines, cette différence peut être de 0,2°C (0,4°F) – 1°C (1,8°F). Indication d‘une plage de température normale lors d‘une - mesure au front : 35,8°C (96,4°F) – 37,6°C (99,7°F), avec un thermomètre frontal, 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 51 20.06.18 10:3552 FR/BE - mesure dans l‘oreille : 36,0°C (96,8°F) – 37,8°C (100°F), avec un thermomètre auriculaire, - température prise dans le rectum : 36,3°C (97,3°F) – 37,8°C (100°F), avec un thermomètre ordinaire, - température prise dans la bouche : 36,0°C (96,8°F) – 37,4°C (99,3°F), avec un thermomètre ordinaire. Afin de pouvoir suivre le cours de la température, relever toujours la mesure au même endroit du corps. Mesure Remarque : Avant chaque utilisation, vérifiez si la lentille est endom- magée. Si elle se trouve endommagée, adressez-vous à votre distributeur ou référez-vous à l‘adresse du service après-vente. Veuillez noter que le thermomètre multifonction doit se trouver, durant 30 minutes au moins, dans la pièce où la mesure va être réalisée. Avant chaque mesure, assurez-vous que vous vous trouvez dans le mode correspondant à la mesure souhaitée. Mode Oreille Front Objet Son des touches activé L’écran Mesure de la température corporelle au front Remarque : Veuillez noter que le front / la tempe doit être dénué(e) de toute transpiration ou maquillage, et que le résultat de la mesure au front peut être influencé, en cas de prise de médicaments vasoconstric- teurs ou d‘irritations cutanées. 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 52 20.06.18 10:3553 FR/BE Pour allumer le thermomètre multifonction, appuyez sur la touche

durant une seconde. Placez directement sur la tempe, au contact de la peau, la tête de mesure coiffée ducapuchon d‘extrémité / cache

Maintenez la touche de mesure latérale

pressée, et dé- placez le thermomètre multifonction de façon régulière sur le front, vers l‘autre tempe. Relâchez ensuite la touche de mesure latérale

. La valeur mesurée appa- raît sur l‘écran, et la fin de la mesure est signalée par un bip court (lorsque le son des touches est activé). La prochaine mesure est possible au bout d‘env. 5 secondes. Lorsque la valeur mesurée se situe hors de la plage normale (<38°C / 100,4°F), la LED s‘allume en vert sous l‘écran durant 3 secondes. Si la valeur mesurée est supérieure (≥ 38°C / 100,4°F = fièvre), la LED s‘allume en rouge. Si la transmission de données via Bluetooth

est activée, les don- nées sont transmises après la mesure. Pendant la transmission, le thermomètre affiche le symbole Bluetooth

Remarque : Pour le transfert de données, l‘application « HealthForYou » doit être activée. Si les données actuelles ne s‘af- fichent pas sur votre smartphone, répétez la transmission comme indiqué au chapitre « Transmission des valeurs ». Le produit s‘éteint automatiquement après 60 secondes, ou appu- yez alors sur la touche ON / OFF / MESURE

durant 5 secondes pour l‘éteindre. 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 53 20.06.18 10:3554 FR/BE Après chaque utilisation, nettoyez le produit comme indiqué au chapitre « Nettoyage et entretien ». Mesure de la température corporelle dans l‘oreille Il existe des personnes pouvant présenter des différences de mesure entre l‘oreille gauche et l‘oreille droite. Pour détecter tout change- ment de température, effectuez la mesure sur la même personne et dans le même lieu. Le thermomètre auriculaire intégré doit uniquement être utilisé par des enfants placés sous la surveillance d‘un adulte. En général, la mesure peut être effectuée dès l‘âge de 6 mois. Chez les enfants en bas âge de moins de 6 mois, le canal auditif est encore très étroit, et très souvent, la température ne peut être relevée, ce qui multiplie l‘affichage de résultats trop faibles. La mesure ne doit pas être effectuée dans une oreille exposée aux maladies inflammatoires (par ex. pyorrhée, sortie de sécrétions), après d‘éventuelles blessures à l‘oreille (par ex. blessure au tympan) ou lors d‘une phase de convalescence suite à une intervention mé- dicale. Dans tous les cas énoncés, veuillez vous adresser à votre médecin traitant. L‘utilisation du thermomètre multifonction sur différentes personnes peut être inappropriée lors de certaines maladies aiguës et infec- tieuses, car elle risque d‘entraîner la propagation de germes mal- gré le nettoyage et la désinfection par essuyage du produit. Dans un cas particulier, demandez l‘avis de votre médecin traitant. Si vous vous êtes attardé sur une oreille, la température augmente légèrement. Patientez quelques minutes, ou effectuez la mesure dans l‘autre oreille. 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 54 20.06.18 10:3555 FR/BE Le cérumen peut influencer la mesure ; par conséquent, nettoyez si nécessaire l‘oreille avant d‘effectuer la mesure. Pour allumer le thermomètre multifonction, appuyez sur la touche

durant une seconde. Retirez le capuchon d‘extrémité / cache

, en l‘ôtant légèrement vers l‘avant. Assurez-vous que la pointe du capteur

ainsi que le canal auditif sont propres. Le canal auditif étant légèrement incurvé, vous devez légèrement tirer l‘oreille vers le haut puis l‘arrière avant d‘insérer la pointe du capteur

; de cette manière, la pointe du capteur

peut être directement orientée vers le tympan. Positionnement chez les enfants de moins d‘un an : Couchez l‘enfant sur le côté, afin d‘orienter une de ses oreilles vers le haut. Tirez l‘oreille légèrement vers l‘arrière, avant d‘introduire prudemment la pointe du capteur

dans l‘oreille. Positionnement chez les enfants de plus d‘un an : Placez-vous légèrement en décalé derrière l‘enfant. Tirez l‘oreille légèrement vers le haut puis l‘arrière, avant d‘introduire prudemment la pointe du capteur

dans l‘oreille. Introduisez avec précaution la pointe du capteur

, et appuyez durant une seconde sur la touche ON / OFF / MESURE

297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 55 20.06.18 10:3556 FR/BE La valeur mesurée apparaît sur l‘écran, et la fin de la mesure est signalée par un bip court (lorsque le son des touches est activé). La prochaine mesure est possible au bout d‘env. 5 secondes. Lorsque la valeur mesurée se situe hors de la plage normale (<38°C/100,4°F), la LED s‘allume en vert sous l‘écran durant 3 secondes. Si la valeur mesurée est supérieure (≥ 38°C/100,4°F = fièvre), la LED s‘allume en rouge. Si la transmission de données via Bluetooth

est activée, les don- nées sont transmises après la mesure. Pendant la transmission, le thermomètre affiche le symbole Bluetooth

Remarque : Pour le transfert de données, l‘application « HealthForYou » doit être activée. Si les données actuelles ne s‘af- fichent pas sur votre smartphone, répétez la transmission comme indiqué au chapitre « Transmission des valeurs ». Le produit s‘éteint automatiquement après 60 secondes, ou appu- yez alors sur la touche ON / OFF / MESURE

durant 5 se- condes pour l‘éteindre. Après chaque utilisation, nettoyez le produit comme indiqué au chapitre « Nettoyage et entretien ». Mesure de la température d‘objets Pour allumer le thermomètre multifonction, appuyez sur la touche

durant une seconde. Appuyez ensuite simultanément durant 3 secondes sur la touche

, afin de basculer en mode de température sur objet. Sur l‘écran LCD apparaît

297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 56 20.06.18 10:3557 FR/BE Orientez la pointe du capteur en 3 cm observant une distance de 3 cm vers l‘objet ou le liquide à mesurer (ne jamais immerger le produit dans du liquide !), et appuyez sur la touche ON / OFF / MESURE

durant 1 seconde. (ne jamais immerger le produit dans du liquide!). Relâchez la touche ON / OFF / MESURE

. La valeur mesurée apparaît sur l‘écran, et la fin de la mesure est signalée par un bip court (lorsque le son des touches est activé). La prochaine mesure est possible au bout d‘env. 5 secondes. Pour quitter de nouveau le mode de température sur objet, presser de nouveau simultanément la touche M

est activée, les don- nées sont transmises après la mesure. Pendant la transmission, le thermomètre affiche le symbole Bluetooth

Remarque : Pour le transfert de données, l‘application « HealthForYou » doit être activée. Si les données actuelles ne s‘af- fichent pas sur votre smartphone, répétez la transmission comme indiqué au chapitre « Transmission des valeurs ». Le produit s‘éteint automatiquement après 60 secondes, ou appuyez alors sur la touche ON / OFF / MESURE

durant 5 secondes pour l‘éteindre. Veuillez noter que la température affichée représente la température de surface relevée, et non ajustée. Elle ne peut se comparer à la température du front / de l‘oreille. 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 57 20.06.18 10:3558 FR/BE Afficher la valeur enregistrée Le produit sauvegarde automatiquement la valeur des 30 dernières mesures. Si les 30 plages de sauvegarde sont dépassées, la mesure la plus ancienne est alors effacée. Les mesures sauvegardées peuvent être consultées de la manière suivante : Pour allumer le thermomètre multifonction, appuyez sur la touche

durant une seconde. Appuyez sur la touche M

. Sur l‘écran apparaît la valeur la plus récente. Si la transmission de données via Bluetooth

est activée, les don- nées sont transmises après la mesure. Pendant la transmission, le thermomètre affiche le symbole Bluetooth

Remarque : Pour le transfert de données, l‘application « HealthForYou » doit être activée. Si les données actuelles ne s‘af- fichent pas sur votre smartphone, répétez la transmission comme indiqué au chapitre « Transmission des valeurs ». Pour basculer entre chaque valeur enregistrée, appuyez sur la touche M

Le produit s‘éteint automatiquement après 60 secondes, ou appu- yez alors sur la touche ON / OFF / MESURE

durant 5 se- condes pour l‘éteindre. Transmission des valeurs Transmission via Bluetooth

low energy technology Vous avez la possibilité de transférer les valeurs mesurées et enregistrées dans le produit sur votre smartphone par la technologie Bluetooth

low energy technology. 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 58 20.06.18 10:3559 FR/BE A cet effet, vous avez besoin de l‘application « HealthForYou », disponible gratuitement dans Apple App Store et sur Google Play. Pour trans- mettre les valeurs, suivez les étapes suivantes : Lorsque le Bluetooth

est activé dans le menu de configuration, les données relevées sont transmises après chaque mesure, ou lorsqu‘elles sont basculées dans la mémoire du produit. Sur l‘écran apparaît le symbole

Étape 1 : SFT 76 Activez le Bluetooth

sur votre produit (voir chapitre « Effectuer les réglages de base »). Étape 2 : Application « HealthForYou » Lancez l‘application „HealthForYou“ et suivez les instruc- tions. Dans les paramètres de l‘application, sélectionner SFT 76 et connectez l‘appareil. Lors de la première connexion, un code PIN à six chiffres est généré au ha- sard et apparaît sur le thermomètre. Simultanément, un champ de saisie apparaît sur votre smartphone dans le- quel le code PIN à six chiffres doit être renseigné. Après la réussite de la saisie, le thermomètre est connecté à votre smartphone. 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 59 20.06.18 10:3560 FR/BE Étape 3 : SFT 76 Effectuez la mesure. Étape 4 : SFT 76 Transmission automatique des données à la suite d‘une mesure : Pour ceci, l‘application doit être ouverte et la fonction Bluetooth

être activé sur l‘appareil et le smartphone. Étape 4 : SFT 76 Transmission des données à une période ultérieure : Rendez-vous dans le mode de consultation de la mémoire (« Afficher la valeur enregistrée »). La transmission Bluetooth

démarre automatiquement. L‘application « HealthForYou » doit être active pour la transmission des données. Par la présente, nous vous informons que le présent logiciel ne constitue pas un produit médical conformément à la directive euro- péenne 93/42/EEC. Les données indiquées servent uniquement de représentation et ne peuvent pas être retenues pour la prise de mesures thérapeutiques. Nettoyage et entretien ATTENTION ! Risque de dommages matériels ! Ne mettez en au- cun cas le produit sous l‘eau, car l‘eau peut pénétrer dans le produit et l‘endommager. 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 60 20.06.18 10:3561 FR/BE Après chaque utilisation, nettoyer la pointe du capteur

et le capuchon d‘extrémité / cache

A cet effet, utilisez un chiffon doux, ou un coton-tige, humidifié d‘un produit désinfectant, d‘alcool ou d‘eau chaude. Pour nettoyer l‘ensemble du

produit, utilisez un chiffon doux, légèrement humidifié d‘une solution savonneuse. Ne pas utiliser de détergent agressif. Rangement Toujours stocker le thermomètre avec son capuchon d‘extrémité / cache

Si vous n‘utilisez pas le produit durant une période prolongée, veuillez retirer les piles. Le produit ne doit pas être utilisé à température, ou humidité am- biante, trop haute ou basse (voir Caractéristiques techniques), ni être rangé ou utilisé au soleil, au contact d‘un courant électrique, ou dans des lieux poussiéreux. Des erreurs de mesure peuvent au- trement survenir. 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 61 20.06.18 10:3562 FR/BE Résolution des problèmes Problème Cause Réparation La température relevée est supérieure

1) au mode du thermomètre

auriculaire/frontal : 43°C (109,4°F),

2) au mode de température sur

objet : 100°C (212°F) Utilisez uniquement le thermomètre au sein des plages de température indiquées. Le cas échéant, nettoyez la pointe du cap- teur. Si le problème se ré- pète, adressez-vous à votre distributeur ou service après-vente. La température relevée est inférieure

1) au mode du thermomètre

auriculaire/frontal : 34°C (93,2°F),

2) au mode de température sur

objet : 0°C (32°F). La température de service ne se situe pas dans une plage de 10°C à 40°C (de 50°F à 104°F). Utilisez uniquement le thermomètre multifonction au sein des plages de température indiquées. Le thermomètre n'est pas positionné de façon correcte ou stable. Respectez l'utilisation appropriée, décrite dans ce mode d'emploi, et renouvelez la mesure. 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 62 20.06.18 10:3563 FR/BE Problème Cause Réparation Le thermomètre ne fonctionne pas correctement. Insérez de nouveau les piles. Si le problème demeure, contactez le service après- vente. Problème avec la transmission des données sur le smartphone. Activez le Bluetooth

sur votre smartphone, et éteignez le thermomètre, avant de le rallumer. Redémarrez l'application. Un code PIN à six chiffres erroné a été saisi. Reconnectez de nouveau l‘appareil à votre smart- phone et entrez le code PIN correct à présent généré. Les piles sont presque vides. Insérez de nouvelles piles dans le thermomètre. Le thermomètre n'a pu relever aucune mesure, car les piles sont presque vides. Insérez de nouvelles piles dans le thermomètre. Mise au rebut

Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘embal- lage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbrévia- tions (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 63 20.06.18 10:3564 FR/BE Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuil- lez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ména- gères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/EC et ses modifications. Les piles et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pb Cd Hg Pollution de l’environnement causée par une mise au rebut inappropriée des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être consi- dérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conteneurs de recyclage de votre commune. 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 64 20.06.18 10:3565 FR/BE Garantie / Service client Le thermomètre multifonction dispose d‘une garantie de 3 ans à partir de la date d‘achat pour tout vice matériel et de fabrication. La garantie ne s‘applique pas :

  • Dans le cas de dommages provenant d‘une utilisation non conforme.
  • En cas de faute propre du client.
  • Dès lors que le produit a été ouvert par un atelier non agréé. La présente garantie n‘altère aucunement les droits de garantie légaux du client. Afin d‘invoquer le droit à la garantie pendant la période de garantie, le client est tenu de fournir une preuve d‘achat. La garantie est à faire valoir contre l‘entreprise Hans Dinslage GmbH, Uttenweiler, Germany dans une période de 3 ans suivant la date d‘achat. En cas de réclamations, veuillez contacter notre service client : Service d‘assistance téléphonique (gratuit) : 080 53 400 06 (lu. – ve.: 8–18 horloge) service-f@sanitas-online.de 0800 70 611 (ma. – fr.: 8–18 klok) service-be@sanitas-online.de Si nous vous demandons de nous renvoyer le thermomètre multifonction défectueux, veuillez expédier le produit à l‘adresse suivante : 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 65 20.06.18 10:3566 FR/BE NU Service GmbH Lessingstraße 10 b DE-89231 Neu-Ulm ALLEMAGNE IAN 297896 Ce produit répond à la norme EN 60601-1-2, et est soumis à des mesures de sécurité particulières concernant la compatibilité électro- magnétique. Veuillez noter que les équipements de communication portables et mobiles RF peuvent avoir un impact sur ce produit. Ce produit répond à la directive européenne relative aux dispositifs médicaux 93/42/EEC, à la Loi allemande sur les produits médicaux, et aux normes EN 1060-3 et IEC 80601-2-30 La précision de ce thermomètre multifonction a été soigneusement véri- fiée et a été développée dans l‘optique d‘une durée de vie prolongée. Si le produit est utilisé à des fins médicales, des contrôles métrologiques sont à effectuer à l‘aide des moyens adéquats. Vous pouvez demander des informations précises concernant la vérification de la précision du produit à l‘adresse de service. Par la présente, nous garantissons que ce produit répond à la directive européenne RED 2014/53/EU. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité CE sur : www.sanitas-online.de/web/de/landingpages/ cedeclarationofconformity.php 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_OS.indd 66 20.06.18 10:3567 NL/BE Legenda van de gebruikte pictogrammen .........................Pagina 68 Inleiding ............................................................................................Pagina 69 Correct gebruik ................................................................................Pagina 70 Beschrijving van de onderdelen ..................................................... Pagina 70 Omvang van de levering ................................................................ Pagina 71 Technische gegevens ......................................................................Pagina 71 Belangrijke veiligheidsinstructies ...........................................Pagina 73 Veiligheidsinstructies voor batterijen ..............................................Pagina 75 Ingebruikname ...............................................................................Pagina 76 Batterijen plaatsen / vervangen ...................................................... Pagina 77 Toetsgeluid activeren / deactiveren .......................................Pagina 79 Wat u voor het meten moet weten ........................................Pagina 80 Meten .................................................................................................Pagina 81 Meten van de lichaamstemperatuur op het voorhoofd ................Pagina 82 Meten van de lichaamstemperatuur in het oor ..............................Pagina 83 Meten van de temperatuur van voorwerpen .................................Pagina 86 Opgeslagen meetwaarden weergeven .........................................Pagina 87 Meetwaarden overdragen ....................................................... Pagina 88 Overdracht via Bluetooth