PTSI 9 A1 - Medizinisches Thermometer SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PTSI 9 A1 SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu PTSI 9 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Medizinisches Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PTSI 9 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PTSI 9 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG PTSI 9 A1 SILVERCREST
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
■ Undvik direkt solljus.
Ta produkten i drift

FARA
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 100042
Technische gegevens 94
Haftungsbeschränkung 98
Bestimmungsgemäße Verwendung 98
Verwendete Warnhinweise 99
Sicherheit 100
Umgang mit Batterien ....101
Grundlegende Sicherheitshinweise .....101
Inbetriebnahme 102
Lieferumfang und Transportinspektion .....102
Entsorgung der Verpackung 103
Batterie einlegen / wechseln .....103
Bedienelemente 104
Bedienung und Betrieb 104
Vorbereitung des Gerätes 104
Gerät ein-/ausschalten....104
Auswahl der Temperatureinheit 105
Messen der Temperatur 105
Anzeigen einer Temperaturabweichung .....106
Referenzwert setzen 106
Auswahl der Diff erenzgröße....106
Scannen einer Temperaturabweichung .....107
Anwendungsbeispiel 107
Batterieanzeige 107
Fehlerbehebung 108
Fehlerursachen und -behebung .....108
Reinigung 109
Lagerung 109
Entsorgung....109
Gerät entsorgen 109
Batterien entsorgen....110
Anhang 110
Technische Daten....110
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung .....111
Garantie 111
Service 112
Importeur....112
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Infrarot-Temperaturmessgerät dient dem berührungslosen Messen von Oberfl ächentemperaturen im Bereich von - 40°C bis +220°C (-40°F - 428°F) und dem Vergleichen der Messtemperatur mit einem zuvor erfassten Referenzwert.
Es ist wahlweise eine Messung in °C oder °F möglich. Die Messung erfolgt mittels Infrarot-Technologie. Dabei können die Oberfl ächen von Objekten fortlaufend gemessen werden und die Temperaturabweichungen werden optisch, farblich und akustisch angezeigt. Der integrierte Such-Laserpointer darf nur im Rahmen der Temperaturmessung zur Lokalisierung des Messpunktes eingesetzt werden. Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke. Setzen Sie das Gerät nur in trockener Umgebung bzw. in Innenräumen ein. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:

GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
▶ Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.

WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
▶ Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
▶ Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
WARNING

text_image
LASERSTRAHLUNG NICHT IN DEN STRAHL DUCKEN LASER KLASSE 2 P max.: < 1 mW k: 450 nm EN 60825-1: 2007
Das Gerät enthält einen Klasse 2 Laser.
Richten Sie den Laser nie auf Personen oder Tiere.
Blicken Sie nie direkt in den Laser. Der Laser kann Augenschäden hervorrufen.
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf stark refl ektierende Materialien. Gefahr durch refl ektierendes Licht.
▶ Jede Einstellung zur Verstärkung des Laserstrahls ist verboten. Es besteht Verletzungsgefahr!
Für Schäden durch Manipulation an der Lasereinrichtung sowie Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen.

GEFAHR
Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, wo Feuergefahr oder Explosionsgefahr besteht, z. B. in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Umgang mit Batterien

WARNUNG
Gefahr durch nicht ordnungsgemäße Verwendung! Es besteht Explosions- und Auslaufgefahr!
Für den sicheren Umgang mit Batterien beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:
▶ Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
▶ Schließen Sie Batterien nicht kurz.
▶ Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen.
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausgetretene Batteriesäure kann dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Es besteht Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen.
▶ Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen.
▶ Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Gerät vor.
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten.
■ Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z. B. Kerzen).
■ Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Inbetriebnahme

GEFAHR
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
▶ Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
• Infrarot-Temperaturmessgerät
• 9 V-Blockbatterie
• Diese Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Batterie einlegen / wechseln
Das Gerät benötigt zum Betrieb eine 9 V-Blockbatterie.
Öffnen Sie das Batteriefach ⑦ an der Unterseite des Griffes.
Legen Sie die Batterie, unter Berücksichtigung der auf dem Batteriefachdeckel angegebenen Polarität, in das Batteriefach ⑦ ein.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder. Der Batteriefachdeckel muss hörbar einrasten.
Bedienelemente
1 Laser-Austrittsöff nung
② Infrarotsensor
③ Display
4 Taste ▶
5 Taste °C/°F/SET
6 Taste
7 Batteriefach
8 Messtaste
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.
Vorbereitung des Gerätes
Nach dem Einsetzen der Batterie ist das Gerät betriebsbereit.
Umfassen Sie den Griff des Gerätes so, dass der Zeigefinger die Messtaste 8 und der Daumen die Tasten 4 beätigen kann. Das Gerät ist für Links- und Rechtshänder geeignet.
Gerät ein-/ausschalten
Drücken Sie die Messtaste 8, um das Gerät einzuschalten. Das Display 3 leuchtet auf und ein kurzer Signalton ist zu hören.
- Drücken und halten Sie die Taste °C/°F/SET für ca. 3 Sekunden, um das Gerät auszuschalten. Zwei kurze Signaltöne sind zu hören.
Wird das Gerät nicht verwendet, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung des Displays ③ nach ca. 15 Sekunden aus. Nach ca. 60 Sekunden wird das Gerät automatisch ausgeschaltet, zwei kurze Signaltöne weisen darauf hin.
Auswahl der Temperatureinheit
Nach dem Einschalten ist die Einheit der Temperatur auf Grad Celsius (°C) eingestellt.
- Drücken Sie kurz die Taste °C/°F/SET5 um auf die Einheit Grad Fahrenheit (°F) umzuschalten.
- Drücken Sie erneut die Taste °C/°F/SET 5, um wieder auf die Einheit Grad Celsius (°C) umzuschalten.
Messen der Temperatur
- Drücken Sie die Messtaste 8 und richten Sie den Laserpunkt auf die zu messende Stelle.
Während die Messtaste ⑧ gedrückt ist, wird die Temperatur gemessen und im Display ③ „SCAN“ angezeigt.
Nach dem Loslassen der Messtaste 8 wird die letzte gemessene Temperatur im Display 3 angezeigt und der Laserpunkt ausgeschaltet.
Um eine möglichst genaue Messung zu erhalten, beachten Sie bitte Folgendes:
■ Die ermittelte Temperatur ist die Durchschnittstemperatur der gemessenen Fläche. Diese vergrößert sich im Verhältnis 8:1, je weiter das Gerät vom Messobjekt entfernt ist.

text_image
D:S=8:1 S(mm) 200@25 400@50 600@75 mm 8@1 16@2 24@3 inch$$ D = \text { Distance (Entfernung) }, S = \text { Surface (Fläche) } $$
Das Zielobjekt muss größer sein, als die Messfl äche des Gerätes. Je kleiner das Zielobjekt ist, desto kleiner muss die Messentfernung zwischen Gerät und Zielobjekt sein.
■ Wählen Sie den geringsten möglichen Abstand zur Messfl äche.
■ Richten Sie das Gerät möglichst senkrecht auf die Messfl äche.
■ Messen Sie nicht in staubigen, dampfenden oder rauchigen Atmosphären. Messen Sie nicht durch transparente Stoff e, wie Glas oder Kunststoff, hindurch.
■ Bei extremen Temperaturschwankungen sollte sich das Gerät vor der Messung etwa 30 Minuten lang den klimatischen Umgebungsbedingungen anpassen.
Anzeigen einer Temperaturabweichung
Eine Temperaturabweichung ist die Diff erenz zwischen einem zuvor festgelegten Referenzwert und einer gemessenen Temperatur. Die Abweichungen werden als Zahlenwerte und mittels farbiger Anzeige im Display dargestellt. Zusätzlich werden sie noch durch ein akustisches Signal kenntlich gemacht.
Referenzwert setzen
- Drücken Sie die Messtaste 8 und richten Sie den Laserpunkt auf die zu referenzierende Stelle. Die Temperatur wird im Display 3 angezeigt.
Drücken Sie nun, während Sie die Messtaste 8 halten, die Taste °C/°F/SET 5, um den Temperaturwert als Referenzwert zu übernehmen. Die Referenztemperatur wird im Display 3 neben der Anzeige REF angezeigt.
Auswahl der Diff erenzgröße
Sie können am Gerät einstellen, ab welcher Temperaturdiff erenz (ΔT) die Farbanzeige und das akustische Signal ansprechen sollen.
- Drücken Sie, während der Referenzwert im Display 3 angezeigt wird, die Taste ▶ 4 zw. die Taste ◀ und die gewünschte Temperaturdiff erenz (ΔT) einzustellen.
| OFF | 0,5°C1°F | 3°C5°F | 5,5°C10°F |
Untere Temperaturschwelle = Referenztemperatur - ΔT Obere Temperaturschwelle = Referenztemperatur + ΔT
Scannen einer Temperaturabweichung
- Drücken Sie die Messtaste 8 und richten Sie den Laserpunkt auf die zu messende Stelle. Die Temperatur wird im Display 3 angezeigt.
- Halten Sie während des Scannens die Messtaste 8 gedrückt und bewegen Sie den Laserpunkt langsam kontinuierlich über die zu messende Fläche. Die Temperaturabweichungen zwischen Referenz- und Messwert werden wie folgt dargestellt:
| Farbanzeige Signalton Ergebnis | ||
| Rot schnell | Obere Temperaturschwelle überschritten | |
| Grün nicht vorhanden | Innerhalb der Temperaturschwellen | |
| Blau langsam | Untere Temperaturschwelle unterschritten | |
Anwendungsbeispiel
Um zum Beispiel das Eindringen von kalter Luft im Innenraum an einem Fenster zu prüfen, scannen Sie zunächst die Temperatur umlaufend am Rahmen unmittelbar neben dem geschlossenen Fenster. Wählen Sie die wärmste Stelle des Rahmens als Referenztemperatur und anschließend zum Beispiel eine Temperaturdiff erenz von 3°C / 5°F.
Scannen Sie nun nochmals gleichmäßig umlaufend den Rahmen unmittelbar neben dem Fenster. Ein möglicher Kälteeintritt von mehr als 3°K Diff erenz wird durch die blaue Farbanzeige und durch eine langsame Signaltonfolge kenntlich gemacht.
Batterieanzeige
Im Display 3rscheint ein Batterie-Symbol, sobald die Batteriespannung zu niedrig ist.
Legen Sie eine neue Batterie ein, wie im Kapitel „Batterie einlegen / wechseln“ beschrieben.
HINWEIS
Bei erschöpfter Batterie ist die Genauigkeit der Temperaturanzeige eingeschränkt.
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung.
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
| Fehler Mögliche Ursache Behebung | ||
| Das Display3 zeigt nicht an. | Die Batterie ist falscheingelegt. | Legen Sie die Batterie, entsprechend der Abbildung auf dem Batteriefachdeckel, ein. |
| Die Batterie ist entladen. | Legen Sie eine neue Batterie ein. | |
| Im Display3 erscheint die Anzeige „ErOL“. | Die Messtemperatur ist zu niedrig. | Wiederholen Sie die Messung an einer anderen Stelle. |
| Im Display3 erscheint die Anzeige „ErOH“. | Die Messtemperatur ist zu hoch. | Wiederholen Sie die Messung an einer anderen Stelle. |
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Reinigung
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
▶ Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Benutzen Sie keine chemischen oder scheuernden Putzmittel. Sie können das Gehäuse beschädigen.
♦ Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch.
♦ Reinigen Sie die Laseraustrittsöff nung und den Infrarotsensor mit einem sanften Luftstrahl. Bei stärkeren Verunreinigungen, entfernen Sie den Schmutz mit einem leicht angefeuchteten Wattestäbchen. Üben Sie dabei keinen starken Druck aus!
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterie und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Entsorgung
Gerät entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien entsorgen

Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück.
Anhang
Technische Daten
| Spannungsversorgung | 1 x 9 V-Blockbatterie (6F22/6LR61) |
| Temperaturmessbereich - 40°C bis + 220°C | |
| Messgenauigkeit für T > 0°C | ± 2°C bzw. ± 2 % des Messwertes |
| Messgenauigkeit für T < 0°C | ± 3°C bzw. ± 3 % des Messwertes |
| Laserklasse 2 | |
| Wellenlänge (λ) 650 nm | |
| Ausgangsleistung (Pmax) < 1 mW | |
| Betriebstemperatur 0°C bis 40°C | |
| Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation) | ≤ 75 % |
| Abmessungen ca. 18 x 12 x 4,2 cm | |
| Gewicht ohne Batterie ca. 167 g | |
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit dem grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EN 61326-1, EN 61326-2-2, EN 61010-1 und der EN 60825-1.

Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Service
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 100042
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 100042
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 100042
Erreichbarkeit Hotline:
Montag bis Freitag von 8:00 Uhr - 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
Stand der Informationen: 04 / 2014 · Ident.-No.: PTSI9A1-042014-1