SILVERCREST HealthForYou - Thermometer

HealthForYou - Thermometer SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HealthForYou SILVERCREST als PDF.

📄 181 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 9 Fragen ⚙️ Technik 🖨️ Drucken
Notice SILVERCREST HealthForYou - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Čeština CS Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SILVERCREST

Modell : HealthForYou

Kategorie : Thermometer

Technische Merkmale Digitales Thermometer mit LCD-Anzeige, schnelle Messung der Körpertemperatur.
Messbereich 346C bis 426C.
Genauigkeit B1 0,16C.
Anwendung Einfache Anwendung oral, rektal oder axillär.
Messzeit Ca. 10 bis 30 Sekunden je nach Messmethode.
Zusatzfunktionen Akustisches Signal am Ende der Messung, Speicherung der letzten Messwerte.
Stromversorgung Knopfzelle (inklusive).
Wartung Mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen, nicht ins Wasser tauchen.
Sicherheit Nicht bei Personen mit offenen Wunden oder Hautreizungen verwenden.
Allgemeine Informationen Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsnormen.

Häufig gestellte Fragen - HealthForYou SILVERCREST

Wie kalibriert man das SILVERCREST HealthForYou Thermometer?
Das Thermometer ist werkseitig vorkalibriert. Wenn Sie denken, dass es nicht genau ist, vergleichen Sie es mit einem Referenzthermometer. Bei Bedarf lesen Sie die Bedienungsanleitung für spezifische Anweisungen zur Neukalibrierung.
Warum zeigt das Thermometer keine Temperatur an?
Stellen Sie sicher, dass das Thermometer eingeschaltet und richtig platziert ist. Überprüfen Sie auch, ob die Batterie geladen ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie, es zurückzusetzen, indem Sie die Batterie herausnehmen und wieder einsetzen.
Was ist die empfohlene Anwendungsmethode zur Temperaturmessung?
Für eine genaue Messung platzieren Sie das Thermometer unter der Zunge, in der Achselhöhle oder im Rektum, je nach gewählter Messmethode. Stellen Sie sicher, dass der Bereich sauber und trocken ist.
Wie wechselt man die Batterie des Thermometers?
Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite des Thermometers. Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue CR2032-Batterie und achten Sie auf die richtige Polarität.
Das Thermometer zeigt eine Fehlermeldung an, was tun?
Eine Fehlermeldung kann auf ein Messproblem oder eine Gerätefehlfunktion hinweisen. Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie einige Momente und schalten Sie es wieder ein. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie reinigt man das Thermometer nach der Verwendung?
Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um die Oberfläche des Thermometers zu reinigen. Vermeiden Sie aggressive Chemikalien oder das Eintauchen des Geräts in Wasser.
Wie lange hält die Batterie des Thermometers?
Die Batterielebensdauer hängt von der Nutzung ab, aber im Allgemeinen kann eine CR2032-Batterie bei normaler Nutzung bis zu 1 Jahr halten.
Kann das Thermometer zur Messung der Temperatur bei Kindern verwendet werden?
Ja, das SILVERCREST HealthForYou Thermometer ist für die Messung der Temperatur bei Kindern geeignet. Befolgen Sie die spezifischen Anweisungen für genaue Messungen.
Welchen Temperaturbereich kann das Thermometer messen?
Das Thermometer kann Temperaturen von 32,0 6C bis 42,9 6C messen.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HealthForYou - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HealthForYou von der Marke SILVERCREST.

BEDIENUNGSANLEITUNG HealthForYou SILVERCREST

low energy technology .....................Seite 26 Reinigung und Pflege ......................................................................Seite 28 Lagerung ...............................................................................................Seite 29 Problembehebung ............................................................................ Seite 29 Entsorgung ...........................................................................................Seite 30 Garantie / Service ..............................................................................Seite 326 DE/AT/CH legende der verwendeten piktogramme Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät / Zubehör Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Gebrauchsanweisung beachten Storage & Transport Zulässige Lagerungs- und Transporttemperatur und -luftfeuchtigkeit Operating Zulässige Betriebstemperatur und -luftfeuchtigkeit Zulässiger Lagerungs-, Transport- und Betriebsluftdruck Hersteller Anwendungsteil Typ BF7 DE/AT/CH Seriennummer

Die CE-Kennzeichnung bescheinigt die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 93/42/EEC für Medizinprodukte. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! IP 22 Geschützt gegen feste Fremdkörper, 12,5 mm Durchmesser und größer und gegen Tropfwasser, wenn das Gehäuse bis zu 15° geneigt ist.

Verpackung und Multifunktionsthermometer umweltgerecht entsorgen! 6-in-1 Multifunktionsthermometer Einleitung Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Multifunktionsthermometer vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchs- anleitung und die wichtigen Sicherheitshinweise. Ein Nichtbeachten der Hinweise kann Personen- oder Sachschäden verursachen. Benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Ge- brauchsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter- gabe des Multifunktionsthermometers an Dritte ebenfalls mit aus.8 DE/AT/CH Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Multifunktionsthermometer ist ausschließlich zur Messung der Stirn-, Ohr- und Objekttemperatur bestimmt. Sie können damit schnell und einfach eine Körper- bzw. Objekttemperatur ermitteln. Die Werte werden automatisch gespeichert. Das Multifunktionsthermometer ist für die Messung zu Hause geeignet. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es ent- wickelt wurde und auf die in dieser Gebrauchsanweisung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein! Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wurden. Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EEC, dem Medizinproduktegesetz, der ASTM E 1965 - 98, der europäischen Norm EN 12470-5: Medizinische Thermometer – Teil 5: Anforderungen an Infrarot-Ohrthermometer (mit Maximumvorrichtung) sowie der euro- päischen Norm EN 60601-1-2 und unterliegt besonderen Vorsichts- maßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Bitte beachten Sie dabei, dass tragbare und mobile HF-Kommunikationsein- richtungen dieses Gerät beeinflussen können. Genauere Angaben können Sie unter der angegebenen Kundenservice-Adresse anfordern oder am Ende der Gebrauchsanweisung nachlesen. Teilebeschreibung

Seitliche Mess-Taste (Stirnmessung)

S-Taste (Einstellungen)

EIN- / AUS- / MESS-Taste (Ohr- und Objektmessung)

Datum / Uhrzeit-Anzeige

Messeinheit Celsius / Fahrenheit

Modus Objekttemperatur

Speicherplatz-Anzeige

Messung wird durchgeführt

Modus Stirntemperatur Lieferumfang 1 Multifunktionsthermometer 2 Batterien 1,5 V Typ AAA, LR03 1 Stirn- / Abdeckkappe 1 Gebrauchsanweisung 1 Kurzanleitung Technische Daten Name und Modell SFT 76 Messbereich: Ohr-/Stirnthermometer-Modus: 34 °C – 43 °C (93,2 °F – 109,4 °F) Objekttemperatur- Modus: 0 °C – 100 °C (32 °F – 212 °F) Labor-Messgenauigkeit: Ohrthermometer-Modus: ±0,2 °C (±0,4 °F) von 35,5 °C – 42 °C (95,9 °F – 107,6 °F), außerhalb dieses Messbereiches ±0,3 °C (±0,5 °F), Stirnthermometer-Modus: ±0,3 °C (±0,5 °F) von 35 °C – 42 °C (95 °F – 107,6 °F), Objekttemperatur-Modus: ±2 °C10 DE/AT/CH (± 4°F) bei < 30 °C (86 °F); ±5% (in 3 cm) bei ≥ 30 °C (86 °F) Zeitabstand zwischen zwei Messungen: Mindestens 5 Sekunden Klinische Wiederholpräzision: Ohr: Kinder, 1– 5 Jahre: ±0,08 °C (±0,14 °F), Erwachsene: ±0,07 °C (±0,13 °F), Stirn: Kinder, 1– 5 Jahre: ±0,07 °C (±0,13 °F), Erwachsene: ±0,08 °C (±0,14 °F) Maßeinheiten: °Celsius (°C) oder °Fahrenheit (°F) Betriebsbedingungen: 10 °C bis 40 °C (60,8 °F bis 104 °F) bei einer relativen Luft- feuchtigkeit von 15% bis 85% (nicht kondensierend)

700 - 1060 hPa Umgebungsdruck

Aufbewahrungsbedingungen: -25 °C bis 55 °C (-13 °F bis 131 °F) bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 15% bis 95% (nicht kondensierend)

700 - 1060 hPa Umgebungsdruck

Abmessungen: 137 x 43 x 36 mm Gewicht: 50 g (ohne Batterien) Batterie: 2 x 1,5 V AAA (LR03) Batterielebensdauer: ca. 6000 Messungen Speicher: Für 30 Messungen zu erwartende Lebensdauer: 3 Jahre Systemvoraussetzungen für die „HealthForYou“- Web-Version: - MS Internet Explorer - MS Edge11 DE/AT/CH - Mozilla Firefox - Google Chrome - Apple Safari (in jeweils aktueller Version) Systemvoraussetzungen für die „HealthForYou“ App: iOS ab Version 9.0, Android

Das Multifunktionsthermometer verwendet Bluetooth

low energy technology, Frequenzband 2,402 – 2,480 GHz, die in dem Frequenz- band abgestrahlte maximale Sendeleistung <20 dBm, kompatibel mit Bluetooth

Die Liste der kompatiblen Smartphones , Informationen zur HealthForYou App und Software sowie Näheres zu den Geräten, finden Sie unter folgendem Link: www.healthforyou.lidl Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Aktualisierungsgründen vorbehalten. Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und /12 DE/AT/CH oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Führen Sie bei Messungen im Ohr die Sensorspitze des Thermo- meters vorsichtig ein. Die Anwendung des Thermometers an verschiedenen Personen kann bei bestimmten akuten, infektiösen Erkrankungen aufgrund einer möglichen Keimverschleppung trotz der durchzuführenden Reinigung und Wischdesinfektion unzweckmäßig sein. Fragen Sie im Einzelfall Ihren behandelnden Arzt. Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Es besteht Verschluckungs- gefahr! Kinder könnten das Verpackungsmaterial oder die Stirn- / Abdeckkappe verschlucken. Kinder dürfen das Gerät nicht verwenden. Medizinprodukte sind kein Spielzeug. Prüfen Sie vor jeder Anwendung, ob die Linse intakt ist. Sollte diese beschädigt sein, wenden Sie sich an die Händler- oder Service- adresse. Das Gerät wurde für den praktischen Einsatz konstruiert, kann aber nicht den Besuch beim Arzt ersetzen. Dieses Thermometer ist ein empfindliches elektronisches Gerät. Behandeln Sie es sorgfältig und setzen Sie es keinen mechanischen Stößen aus. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus. Das Thermometer ist NICHT wasserdicht. Aus diesem Grund ist direkter Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten zu vermeiden. Das SFT 76 Multifunktionsthermometer ist nur für den in der Ge- brauchsanweisung angegebenen Messort konzipiert. Die Messspitze nach jedem Gebrauch mit einem weichen, mit Desinfektionsmittel angefeuchteten Tuch reinigen.13 DE/AT/CH Prüfen Sie vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und wechseln Sie diese ggf. aus. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicestellen vorgenommen werden. Ansonsten erlischt der Garantieanspruch. Wenn Sie noch Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren Fach- händler. Setzen Sie das Gerät keinen Extremtemperaturen (unter -25°C / -13°F oder über 55°C / 131°F) und keinen hohen Feuchtigkeiten (über 95% relative Luftfeuchtigkeit) aus. Sicherheitshinweise für Batterien LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien keiner mechanischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonnenein- strahlung. Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten! Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf!14 DE/AT/CH SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien mit neuen! Entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp! Setzen Sie Batterien gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie und Produkt ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie und im Batteriefach vor dem Ein- legen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Produkt. Verwenden Sie keine Akkus. Inbetriebnahme Die Batterien sind beim neuen Gerät bereits eingelegt. Ziehen Sie vor der ersten Anwendung den herausstehenden Batterieschutz- streifen aus dem Batteriefach. Das Multifunktionsthermometer schaltet sich dabei anschließend automatisch ein. Batterien einsetzen / auswechseln Bevor Sie die Batterie wechseln, vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.15 DE/AT/CH Wenn die Batterien schwach werden, erscheint das Batteriewarnsymbol im Display . Temperaturmessungen sind noch möglich, jedoch müssen die Batterien schnellstmöglich ersetzt werden. Wenn das Batteriewarnsymbol und „Lo“ im Display blinken, müssen die Batterien unverzüglich ausgetauscht werden. Falls die Batterien zu schwach sind, schaltet sich das Thermometer automatisch aus. Gehen Sie zum Batterie wechseln wie folgt vor: Drehen Sie mit einem Kreuz-Schraubendreher die Schraube

am Batteriefachdeckel

auf. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel

Entnehmen Sie ggf. die leeren Batterien aus dem Batteriefach. Setzen Sie die neuen Batterien in das Batterie- fach ein, bis sie hör- und spürbar fest einrasten. Achten Sie beim Einlegen auf die korrekte Polung (+/-) der Batterien. Setzen Sie den Batteriefachdeckel

wieder auf. Verschließen Sie die Schraube

am Batteriefachdeckel

wieder mit einem Kreuz-Schraubendreher.16 DE/AT/CH Grundeinstellungen vornehmen Sie können an dem Multifunktionsthermometer folgende Grundeinstellungen vornehmen: Temperatureinheit (Celsius / Fahrenheit), Datum, Uhrzeit und Bluetooth

Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die EIN-/AUS-/MESS- Taste

Drücken Sie fünf Sekunden lang die S-Taste

Aktuell eingestellte Temperatureinheit erscheint im Display. Mit S-Taste

Temperatureinheit wählen (°F oder °C). Mit M-Taste

bestätigen. Zeitformat erscheint im Display. Mit S-Taste

Zeitformat (12 h oder 24 h) wählen. Mit M-Taste

bestätigen. Jahresanzeige blinkt im Display. Mit S-Taste

aktuelles Jahr wählen. Mit M-Taste

bestätigen. Monatsanzeige blinkt im Display. Mit S-Taste

aktuellen Monat wählen. Mit M-Taste

bestätigen.17 DE/AT/CH Tagesanzeige blinkt im Display. Mit S-Taste

aktuellen Tag wählen. Mit M-Taste

bestätigen. Stundenanzeige blinkt im Display. Mit S-Taste

aktuelle Stunde wählen. Mit M-Taste

bestätigen. Minutenanzeige blinkt im Display. Mit S-Taste

aktuelle Minute wählen. Mit M-Taste

bestätigen. Bluetooth

blinkt im Display. Mit S-Taste

aktivieren (im Display erscheint ON) oder deaktivieren (im Display erscheint OFF). Mit M-Taste

bestätigen. Das Gerät speichert die Grundeinstellungen und schaltet sich automatisch aus. Tastenton aktivieren / deaktivieren Sie können am Gerät einen Tastenton aktivieren / deaktivieren. Wenn der Tastenton aktiviert ist, ertönt bei jedem Tastendruck und nach jeder Messung ein Piepton. Um den Tastenton zu aktivieren, drücken Sie bei eingeschaltenem Gerät kurz die S-Taste

. Auf dem Display erscheint ein Laut- sprecher-Symbol .18 DE/AT/CH Um den Tastenton wieder zu deaktivieren, drücken Sie erneut die S-Taste

. Das Lautsprecher-Symbol verschwindet wieder. Was Sie vor dem Messen wissen sollten Es gibt verschiedene Thermometer zur Messung an unterschiedlichen Körperstellen: - Ohr- / Stirn-Thermometer (dieses Thermometer, zur Messung im Ohr oder an der Stirnregion) - Stab-Thermometer (zur rektalen [im After], axialen [unter der Achsel] oder oralen Messung [im Mund]) Hinweis: Die Temperaturmessung liefert einen Messwert, der Auskunft über die aktuelle Körpertemperatur eines Menschen gibt. Sollten Sie unsicher sein in der Interpretation der Ergebnisse oder treten abnormale Werte auf, sollten Sie sich an Ihren behandelnden Arzt wenden. Dies gilt auch bei geringeren Temperaturveränderungen, wenn weitere Krankheitssymptome dazukommen, wie z. B. Unruhe, starkes Schwitzen, Hautrötung, hohe Pulsfrequenz, Kollapsneigung etc. Mit unterschiedlichen Thermometern gemessene Temperaturen können nicht miteinander verglichen werden. Geben Sie deshalb Ihrem Arzt an (bzw. berücksichtigen Sie bei einer Selbstdiagnose), mit welchem Thermometer Sie die Körpertemperatur an welcher Körperstelle gemessen haben. Die Temperatur eines gesunden Menschen wird von verschiedenen Faktoren beeinflusst: dem individuellen, personenabhängigen Stoff- wechsel, dem Alter (die Körpertemperatur ist bei Säuglingen und Klein- kindern höher und sinkt mit zunehmendem Alter. Bei Kindern treten höhere Temperaturschwankungen schneller und häufiger auf, z. B. be- dingt durch Wachstumsschübe), von der Kleidung, von der Außentem- peratur, von der Tageszeit (morgens ist die Körpertemperatur niedriger19 DE/AT/CH und steigt im Laufe des Tages zum Abend hin an), von der vorausgegan- genen körperlichen und, mit geringerem Einfluss, auch mentalen Aktivität. Der Temperaturwert schwankt je nach Körperstelle, an der er gemessen wird. Die Abweichung kann bei Gesunden zwischen 0,2°C (0,4°F) – 1°C (1,8°F) liegen. So liegt der normale Temperaturbereich bei - der Stirnmessung: 35,8°C (96,4°F) – 37,6°C (99,7°F), mit einem Stirnthermometer, - der Ohrmessung: 36,0°C (96,8°F) – 37,8°C (100°F), mit einem Ohrthermometer, - rektal gemessener Temperatur: 36,3°C (97,3°F) – 37,8°C (100°F), mit einem konventionellen Thermometer, - oral gemessener Temperatur: 36,0°C (96,8°F) – 37,4°C (99,3°F), mit einem konventionellen Thermometer. Um den Temperaturverlauf verfolgen zu können, messen Sie immer an derselben Körperstelle. Messen hinweis: Prüfen Sie vor jeder Anwendung, ob die Linse beschädigt ist. Falls diese beschädigt ist, wenden Sie sich an die Händler- oder Service-Adresse. Berücksichtigen Sie, dass sich das Multifunktions- thermometer mindestens 30 Minuten in dem Raum befinden muss, in dem die Messung vorgenommen wird. Stellen Sie vor jeder Messung sicher, dass Sie sich im entsprechenden Modus befinden, mit dem Sie messen möchten. Modus Ohr Stirn Objekt Tastenton aktiviert Display20 DE/AT/CH Messen der Körpertemperatur an der Stirn Hinweis: Beachten Sie, dass die Stirn / Schläfe frei von Schweiß und Kosmetika sein muss und dass bei der Stirnmessung die Einnahme von gefäßverengenden Medikamenten und Hautirritationen das Messer- gebnis verfälschen können. Um das Multifunktionsthermometer einzuschalten, drücken Sie eine Sekunde lang die EIN-/AUS-/MESS-Taste

Setzen Sie den Messkopf mit aufgesetzter Stirn- / Abdeckkappe

bei direktem Hautkontakt an der Schläfe an. Halten Sie die seitliche Mess-Taste

gedrückt und führen Sie das Multi- funktionsthermometer gleichmäßig über die Stirn zur anderen Schläfe. Lassen Sie dann die seitliche Mess- Taste

los. Der gemessene Wert erscheint im Display und das Ende der Messung wird mit einem kurzen Piepton signalisiert (wenn Tastenton aktiviert ist). Die nächste Messung ist nach ca. 5 Sekunden möglich. Liegt der gemessene Wert innerhalb des Normbereiches (<38°C/ 100,4°F), leuchtet die LED unterhalb des Displays für 3 Sekunden grün. Liegt der gemessene Wert höher (≥ 38°C/100,4°F = Fieber), leuchtet die LED rot. Ist die Bluetooth

Datenübertragung aktiviert, so werden nach der Messung die Daten übertragen. Das Thermometer zeigt das Bluetooth

Symbol während der Übertragung an. Hinweis: Die „HealthForYou“ App muss zur Übertragung aktiviert sein. Werden die aktuellen Daten nicht auf Ihrem Smartphone21 DE/AT/CH angezeigt, wiederholen Sie die Übertragung wie in Kapitel „Messwerte übertragen“ beschrieben. Das Gerät schaltet sich nach 60 Sekunden automatisch ab oder drücken Sie zum Ausschalten die EIN-/AUS-/MESS-Taste

für 5 Sekunden. Reinigen Sie das Gerät nach jeder Anwendung wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ angegeben. Messen der körpertemperatur im ohr Es gibt Personen, die unterschiedliche Messwerte im linken und rechten Ohr haben. Um Temperaturveränderungen zu erfassen, messen Sie bei derselben Person immer im selben Ohr. Das integrierte Ohrthermometer darf von Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden. In der Regel ist eine Messung ab einem Lebensalter von 6 Monaten möglich. Bei Kleinkindern unter 6 Monaten ist der Gehörgang noch sehr eng, sodass häufig die Temperatur nicht erfasst werden kann und vermehrt zu niedrige Messergebnisse angezeigt werden. Die Messung darf nicht an einem Ohr durchgeführt werden mit entzündlichen Erkrankungen (z. B. Eiterfluss, Sekretabgang), nach möglichen Ohrverletzungen (z. B. Trommelfellschaden) oder in der Heilungsphase nach operativen Eingriffen. In all diesen Fällen sprechen Sie bitte mit Ihrem behandelnden Arzt. Die Anwendung des Multifunktionsthermometers an verschiedenen Personen kann bei bestimmten akuten, infektiösen Erkrankungen aufgrund einer möglichen Keimverschleppung trotz der durchzu- führenden Reinigung und Wischdesinfektion unzweckmäßig sein. Sprechen Sie dazu im Einzelfall mit Ihrem behandelnden Arzt.22 DE/AT/CH Wenn Sie längere Zeit auf einem Ohr gelegen haben, ist die Temperatur leicht erhöht. Warten Sie einige Minuten oder messen Sie im anderen Ohr. Ohrenschmalz kann die Messung beeinflussen, reinigen Sie deshalb ggf. das Ohr vor der Messung. Um das Multifunktionsthermometer einzuschalten, drücken Sie eine Sekunde lang die EIN-/AUS-/MESS-Taste

Nehmen Sie die Stirn- / Abdeckkappe

ab, indem Sie sie leicht nach vorne abziehen. Vergewissern Sie sich, dass die Sensorspitze

und auch der Gehör- gang sauber sind. Da der Gehörgang leicht gekrümmt ist, müssen Sie vor dem Einführen der Sensorspitze

das Ohr leicht nach hinten oben ziehen, damit die Sensorspitze

direkt auf das Trommelfell ausgerichtet werden kann. Positionierung bei Kleinkindern unter einem Jahr: Legen Sie das Kleinkind seitlich hin, so dass ein Ohr nach oben zeigt. Ziehen Sie das Ohr sanft nach hinten, bevor Sie die Sensorspitze

vorsichtig in das Ohr einführen. Positionierung bei Kleinkindern älter als ein Jahr: Stehen Sie leicht seitlich versetzt hinter dem Kleinkind. Ziehen Sie das Ohr ganz sanft nach hinten oben, bevor Sie die Sensorspitze

vorsichtig in das Ohr einführen.23 DE/AT/CH Führen Sie die Sensorspitze

vorsichtig ein und drücken Sie eine Sekunde lang die EIN-/AUS-/MESS-Taste

Der gemessene Wert erscheint auf dem Display und das Ende der Messung wird mit einem kurzen Piepton signalisiert (wenn Tastenton aktiviert ist). Die nächste Messung ist nach ca. 5 Sekunden möglich. Liegt der gemessene Wert innerhalb des Normbereiches (<38°C / 100,4°F), leuchtet die LED unterhalb des Displays für 3 Sekunden grün. Liegt der gemessene Wert höher (≥ 38°C/100,4°F = Fieber), leuchtet die LED rot. Ist die Bluetooth

Datenübertragung aktiviert, so werden nach der Messung die Daten übertragen. Das Thermometer zeigt das Bluetooth

Symbol während der Übertragung an. Hinweis: Die „HealthForYou“ App muss zur Übertragung aktiviert sein. Werden die aktuellen Daten nicht auf Ihrem Smartphone angezeigt, wiederholen Sie die Übertragung wie in Kapitel „Mess- werte übertragen“ beschrieben. Das Gerät schaltet sich nach 60 Sekunden automatisch ab oder drücken Sie zum Ausschalten die EIN-/AUS-/MESS-Taste

für 5 Sekunden. Reinigen Sie das Gerät nach jeder Anwendung wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ angegeben. Messen von Objekttemperaturen Um das Multifunktionsthermometer einzuschalten, drücken Sie eine Sekunde lang die EIN-/AUS-/MESS-Taste

.24 DE/AT/CH Drücken Sie dann gleichzeitig 3 Sekunden lang die M-Taste

, um in den Objekttemperatur-Modus zu wechseln. In der LCD-Anzeige erscheint

Richten Sie die Sensorspitze mit 3 cm 2-3 cm Abstand auf den zu messenden Gegen- stand oder die Flüssigkeit (keinesfalls in Flüssigkeiten tauchen!) und drücken Sie die EIN-/AUS-/MESS-Taste

für 1 Se- kunde. (keinesfalls in Flüssigkeiten tauchen!). Lassen Sie die EIN-/AUS-/ MESS-Taste

los. Der gemessene Wert erscheint auf dem Display und das Ende der Messung wird mit einem kurzen Piepton signalisiert (wenn Tastenton aktiviert ist). Die nächste Messung ist nach ca. 5 Sekunden möglich. Um den Objekttemperatur-Modus wieder zu verlassen, halten Sie erneut die M-Taste

gleichzeitig für 3 Sekunden gedrückt. Ist die Bluetooth

Datenübertragung aktiviert, so werden nach der Messung die Daten übertragen. Das Thermometer zeigt das Bluetooth

Symbol während der Übertragung an. Hinweis: Die „HealthForYou“ App muss zur Übertragung aktiviert sein. Werden die aktuellen Daten nicht auf Ihrem Smartphone angezeigt, wiederholen Sie die Übertragung wie in Kapitel „Mess- werte übertragen“ beschrieben. Das Gerät schaltet sich nach 60 Sekunden automatisch ab oder drücken Sie zum Ausschalten die EIN-/AUS-/MESS-Taste

für 5 Sekunden.25 DE/AT/CH Beachten Sie, dass die angezeigte Temperatur die ermittelte und nicht die angepasste Oberflächentemperatur ist. Sie lässt sich nicht mit der Stirn- / Ohrtemperatur vergleichen. Gespeicherte Messwerte anzeigen Das Gerät speichert automatisch die Messwerte der letzten 30 Messungen ab. Werden die 30 Speicherplätze überschritten, wird der jeweils älteste Messwert gelöscht. Die gespeicherten Messwerte können wie folgt abgerufen werden: Um das Multifunktionsthermometer einzuschalten, drücken Sie eine Sekunde lang die EIN-/AUS-/MESS-Taste

Drücken Sie die M-Taste

. Auf dem Display erscheint der jüngste Messwert. Ist die Bluetooth

Datenübertragung aktiviert, so werden nach der Messung die Daten übertragen. Das Thermometer zeigt das Bluetooth

Symbol während der Übertragung an. Hinweis: Die „HealthForYou“ App muss zur Übertragung aktiviert sein. Werden die aktuellen Daten nicht auf Ihrem Smartphone angezeigt, wiederholen Sie die Übertragung wie in Kapitel „Mess- werte übertragen“ beschrieben. Um zwischen den einzelnen gespeicherten Messwerten zu wechseln, drücken Sie die M-Taste

Das Gerät schaltet sich nach 60 Sekunden automatisch ab oder drücken Sie zum Ausschalten die EIN-/AUS-/MESS-Taste

für 5 Sekunden.26 DE/AT/CH Messwerte übertragen Übertragung über Bluetooth

low energy technology Sie haben die Möglichkeit die gemessenen und auf dem Gerät gespeicherten Werte zusätzlich auf Ihr Smartphone per Bluetooth

low energy technology zu übertragen. Dazu benötigen Sie die „HealthForYou“ App. Diese ist im Apple App Store und bei Google Play kostenlos verfügbar. Um die Werte zu übertragen, befolgen Sie die folgenden Punkte: Wenn im Einstellungsmenü Bluetooth

aktiviert ist, werden die Daten nach jeder Messung oder wenn in den Speicher gewechselt wird, übertragen. Auf dem Display erscheint das Symbol

Schritt 1: SFT 76 Aktivieren Sie Bluetooth

an Ihrem Gerät (siehe Kapitel „Grundeinstellungen vornehmen“). Schritt 2: „HealthForYou“ App Fügen Sie in der „HealthForYou“ App das SFT 76 hinzu.27 DE/AT/CH Schritt 3: SFT 76 Nehmen Sie eine Messung vor. Schritt 4: SFT 76 Übertragung der Daten di- rekt im Anschluss an eine Messung: - Starten Sie die Bluetooth

Übertragung Schritt 4: SFT 76 Übertragung der Daten zu einem späteren Zeitpunkt: - Gehen Sie in den Speicherabruf-Modus („Gespeicherte Messwerte anzeigen“). Die Bluetooth

Übertragung startet automatisch.28 DE/AT/CH Die „HealthForYou“ App muss zur Übertragung aktiviert sein. Wir weisen hiermit ausdrücklich darauf hin, dass es sich bei der vorliegen- den Software um kein Medizinprodukt gemäß der EU Richtlinie 93/42/EEC handelt. Die angezeigten Werte dienen lediglich der Visualisierung und dürfen nicht als Basis für therapeutische Maßnahmen herangezogen werden. Reinigung und Pflege ACHTUNG! Möglicher Sachschaden! Halten Sie das Produkt auf keinen Fall unter Wasser, da sonst Flüssigkeit eindringen kann und es beschädigt wird. Reinigen Sie nach jedem Gebrauch die Sensorspitze

und Stirn- / Abdeckkappe

. Verwenden Sie dazu ein weiches Tuch oder ein Wattestäbchen, welches mit Desinfektionsmittel, Alkohol oder warmem Wasser angefeuchtet werden kann. Zur Reinigung des gesamten

Gerätes verwenden Sie ein weiches, leicht mit Seifenlauge angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.29 DE/AT/CH Lagerung Lagern Sie das Thermometer immer mit aufgesteckter Stirn- / Abdeckkappe

Bei beabsichtigter längerer Lagerung entfernen Sie bitte die Batterien. Das Gerät darf nicht bei zu hoher oder niedriger Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (siehe technische Daten), im Sonnenlicht, in Verbin- dung mit elektrischem Strom oder an staubigen Orten gelagert oder auch benutzt werden. Ansonsten kann es zu Messungenauig- keiten kommen. Problembehebung Fehlermeldung Ursache Behebung Die ermittelte Temperatur ist höher als

2) Objekttemperatur-Modus:

100 °C (212 °F) Betreiben Sie das Thermometer nur innerhalb der angegebenen Tempe- raturbereiche. Säubern Sie ggf. die Sensorspitze. Bei wiederholter Fehleranzeige an Fachhändler oder Kundenservice wenden. Die ermittelte Temperatur ist niedriger als

2) Objekttemperatur-Modus:

0 °C (32 °F). Die Betriebstemperatur liegt nicht im Bereich von 10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F). Betreiben Sie das Multi- funktionsthermometer nur innerhalb der angegebenen Temperaturbereiche.30 DE/AT/CH Fehlermeldung Ursache Behebung Das Thermometer ist nicht korrekt oder instabil angelegt. Beachten Sie die korrekte Anwendung in der Gebrauchsanweisung und wiederholen Sie die Messung. Das Thermometer funktioniert nicht korrekt. Legen Sie die Batterien neu ein. Sollte der Fehler weiterhin bestehen, kontaktieren Sie den Kundenservice. Problem mit der Datenübertragung auf das Smartphone. Aktivieren Sie Bluetooth

auf Ihrem Smartphone und schalten Sie das Thermo- meter aus und wieder an. Starten Sie erneut die App. Die Batterien sind nahezu leer. Setzen Sie neue Batterien in das Thermometer ein. Das Thermometer konnte keine Messung durchführen, da die Batterien nahezu leer sind. Setzen Sie neue Batterien in das Thermometer ein. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.31 DE/AT/CH

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkür- zungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Produkt über die angebotenen Sammelein- richtungen zurück. Pb Cd Hg Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbe- handlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb ver- brauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.32 DE/AT/CH Garantie / service Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler des Multifunktionsthermometers. Die Garantie gilt nicht:

  • Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.
  • Für Verschleißteile.
  • Bei Eigenverschulden des Kunden.
  • Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geöffnet wurde. Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Hans Dinslage GmbH, Uttenweiler, Germany geltend zu machen.33 DE/AT/CH Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt: Service-Hotline (kostenfrei): 0800 72 42 355 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr) service-de@sanitas-online.de 0800 21 22 88 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr) service-at@sanitas-online.de 0800 200 510 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr) service-ch@sanitas-online.de Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Multifunktionsthermo- meters auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden: NU Service GmbH Lessingstraße 10 b DE-89231 Neu-Ulm DEUTSCHLAND IAN 290988 Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN 60601-1-2 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektro- magnetischen Verträglichkeit. Bitte beachten Sie dabei, dass tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen dieses Gerät beeinflussen34 DE/AT/CH können. Genauere Angaben können Sie unter der angegebenen Kunden- service-Adresse anfordern oder am Ende der Gebrauchsanweisung nachlesen. Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EEC, dem Medizinproduktegesetz und den Normen EN 1060-3 und

Die Genauigkeit dieses Multifunktionsthermometers wurde sorgfältig geprüft und wurde im Hinblick auf eine lange nutzbare Lebensdauer entwickelt. Bei Verwendung des Gerätes in der Heilkunde sind mess- technische Kontrollen mit geeigneten Mitteln durchzuführen. Genaue Angaben zur Überprüfung der Genauigkeit können unter der Service- Adresse angefragt werden. Wir garantieren hiermit, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014 / 53 / EU entspricht. Kontaktieren Sie bitte die genannte Serviceadresse, um detailliertere Angaben – wie zum Beispiel die CE- Konformitätserklärung – zu erhalten. Bluetooth

und das dazugehörige Logo sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. Die Nutzung dieser Marken durch die Hans Dinslage GmbH erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum des jeweiligen Inhabers.35 DE/AT/CH Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störaussendung Das SFT 76 ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen ELEKTROMAGNETISCHEN UMGEBUNG bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des SFT 76 sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird. Störaussen- dungs- Messungen Überein- stimmung ELEKTROMAGNETISCHE UMGEBUNG - Leitlinie HF-Aussendungen nach CISPR 11 Gruppe 1 Das SFT 76 verwendet HF-Energie ausschließ- lich zu seiner inneren FUNKTION. Daher ist eine HF-Aussendung sehr gering und es ist un- wahrscheinlich, dass benachbarte elektronische Geräte gestört werden. HF-Aussendungen nach CISPR 11 Klasse B Das SFT 76 ist für den Gebrauch in allen Einrichtungen, einschließlich denen im Wohn- bereich und solchen geeignet, die unmittelbar an das ÖFFENTLICHE VERSORGUNGSNETZ angeschlossen sind, das auch Gebäude ver- sorgt, die zu Wohnzwecken genutzt werden. Aussendung von Oberschwingungen nach IEC 61000-3-2 Nicht anwendbar Aussendungen von Spannungs- schwankungen / Flickr nach IEC 61000-3-3 Nicht anwendbar36 DE/AT/CH Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störaussendung Das SFT 76 ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen ELEKTROMAGNETISCHEN UMGEBUNG bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des SFT 76 sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird. STÖRFES- TIGKEITS- Prüfungen IEC 60601- PRÜFPEGEL ÜBEREIN- STIMMUNGS- PEGEL ELEKTROMAGNETISCHE UMGEBUNG - Leitlinien ENTLADUNG STATISCHER ELEKTRIZITÄT (ESD) nach IEC 61000-4-2 ± 8 kV Kontaktentladung ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15kV Luftentladung ± 8 kV Kontaktentladung ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15kV Luftentladung Fußböden sollten aus Holz oder Beton bestehen oder mit Keramikfließen versehen sein. Wenn der Fußboden mit synthetischem Material versehen ist, muss die relative Luftfeuchte mindestens 30% betragen. Schnelle transiente elektrische Störgrößen / Bursts nach IEC 61000-4-4 ± 2 kV für Netz- leitungen ± 1 kV für Eingangs- und Ausgangs- leitungen Nicht anwendbar Stoßspann- ungen / Surges nach IEC 61000-4-5 ± 1 kV Spannung Außenleiter- Außenleiter ± 2 kV Spannung Außenleiter-Erde Nicht anwendbar37 DE/AT/CH Spannungsein- brüche, Kurzzeitunter- brechungen und Schwan- kungen der Versorgungs- spannung nach IEC 61000-4-11 < 5% U

(>95% Einbruch der U

für 5 Perioden 70% U

für 25 Perioden <5% U U

(>95% Einbruch der U

für 5s Nicht anwendbar Magnetfeld bei der Versor- gungsfrequenz (50/60 Hz) Nach IEC 61000-4-8 30 A/m 30 A/m Die Qualität der Versorgungs- spannung sollte einer typischen Geschäfts- oder Kranken- hausumgebung entsprechen.38 DE/AT/CH Leitlinien und Hersteller-Erklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das Multifunktionsthermometer SFT 76 ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Multifunktionsthermometer SFT 76 sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. Störfestig- keits- Prüfungen IEC 60601- Prüfpegel Überein- stimmungs- Pegel Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien Geleitete HF- Störgrößen nach IEC 61000-4-6 Gestrahlte HF- Störgrößen nach IEC 61000-4-3 HF Kommuni- kations- Equipment nach IEC 61000-4-3 3 V 0,15 MHz bis 80 MHz 6 V inner- halb der ISM- und Amateurfunk-Bänder zwischen 0,15 MHz und 80 MHz 80% AM bei 1 kHz 10 V/m 80 MHz bis 2,7 GHz 380 MHz, 27 V/m 450 MHz, 28 V/m 710 MHz, 745 MHz, 780 MHz 9 V/m 810 MHz, 870 MHz, 930 MHz 28 V/m 1720 MHz, 1845 MHz, 1970 MHz 28 V/m 2450 MHz, 28 V/m 5240 MHz, 5500 MHz, 5785 MHz 9 V/m Nicht anwendbar 10 V/m 380 MHz, 27 V/m 450 MHz, 28 V/m 710 MHz, 745 MHz, 780 MHz 9 V/m 810 MHz, 870 MHz, 930 MHz 28 V/m 1720 MHz, 1845 MHz, 1970 MHz 28 V/m 2450 MHz, 28 V/m 5240 MHz, 5500 MHz, 5785 MHz 9 V/m Tragbare und mobile Funkgeräte sollten in keinem geringeren Abstand zum Multifunktions- thermometer SFT 76 einschließ- lich der Leitungen verwendet werden als dem empfohlenen Schutzabstand, der nach der für die Sendefrequenz zutreffenden Gleichung berechnet wird. Empfohlener Schutzabstand: d = 3,5

80o MHz to 2,7 Ghz mit P als der Nennleistung des Senders in Watt (W) nach Angaben des Senderherstellers und d als empfohlenem Schutz- abstand in Meter (m). Die Feldstärke stationärer Funk- sender sollte bei allen Frequenzen gemäß einer Untersuchung vor Ort geringer als der Überein- stimmungs-Pegel sein.

In der Umgebung von Geräten, die das folgende Bildzeichen tragen, sind Störungen möglich.39 DE/AT/CH ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich. ANMERKUNG 2 Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein. Die Ausbreitung elektromagnetischer Größen wird durch Absorptionen und Reflexionen der Gebäude, Gegenstände und Menschen beeinflusst.

Die Feldstärke stationärer Sender, wie z.B. Basisstationen von Funktelefonen und mobilen Landfunkgeräten, Amateurfunkstationen, AM- und FM-Rundfunk- und Fernsehsender, können theoretisch nicht genau vorherbestimmt werden. Um die elektromagnetische Umgebung hinsichtlich der stationären Sender zu ermitteln, sollt eine Studie der elektro- magnetischen Phänomene des Standorts erwogen werden. Wenn die gemessene Feld- stäre an dem Standort, an dem das Multifunktionsthermometer SFT 76 benutzt wird, die obigen Übereinstimmungs-Pegel überschreitet, sollte das Multifunktionsthermometer SFT 76 beobachtet werden, um die bestimmungsgemäße Funktion nachzuweisen. Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden, können zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein, wie z.B. eine veränderte Ausrichtung oder ein anderer Standort des Multifunktionsthermometers SFT 76.

Über den Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollte die Feldstärke geringer als

sein.Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF- Telekommunikationsgeräten und dem Multifunktionsthermometer SFT 76 Das Multifunktionsthermometer SFT 76 ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender des Multifunktionsthermometers SFT 76 kann dadurch helfen, elektromagne- tische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten (Sendern) und dem Multifunktionsthermometer SFT 76 – abhängig von der Ausgangsleistung des Kommunikationsgerätes, wie unten angegeben – einhält. Nennleistung des Senders

Schutzabstand, abhängig von der Sendefrequenz

80 MHz bis 800 MHz d = 3,5

800 MHz bis 2.7 GHz d =