Centerspeaker I Compose - Haut-parleur LOEWE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Centerspeaker I Compose LOEWE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Modèle | LOEWE Centerspeaker I Compose |
| Puissance de sortie | Non spécifiée |
| Réponse en fréquence | Non spécifiée |
| Connectivité | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Conçu pour être utilisé comme haut-parleur central dans un système audio home cinéma. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive. |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec votre système audio avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Centerspeaker I Compose LOEWE
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Centerspeaker I Compose - LOEWE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Centerspeaker I Compose de la marque LOEWE.
MODE D'EMPLOI Centerspeaker I Compose LOEWE
Front left FrontrightSurround left SurroundrightSubwooferCenter15 - Français Table des matières Contenu de la livraison 15 Accessoires 15 Bienvenue 16 Elimination des déchets 16 Emballage et carton 16 L‘appareil 16 Nettoyage 16 Retirer le lm protecteur 16 Pour votre sécurité 16 Mise en place 17 Haut-parleur central 17 Proposition de disposition 17 Le raccordement 18 Câblage Téléviseur Loewe Flat-TV (L27xx/SL1xx) – Individual Sound 18 Câblage Téléviseur Flat – Auro – Individual Sound de Loewe 19 Raccorder les haut-parleur au subwoofer 20 Mise en service et utilisation 20 Sélection du signal central sur le subwoofer 20 Caractéristiques techniques 20 Contenu de la livraison Centerspeaker I Compose, Réf. 66209B/L00
- 1 x Centerspeaker I Compose
- 1 x Câble pour haut-parleur 6 m
- Les supports muraux Accessoires Table Réf. 66477B00 Eléments d’habillage encastrables Satellit Gris alu Réf. 89645R80 Vert pomme Réf. 89645G80 Ebène Réf. 89645A80 Chêne clair Réf. 89645H80 Orange Réf. 89645J80 Palissandre Réf. 89645C80 Rubis Réf. 89645N80 Noir Réf. 89645W80 Miroir Réf. 89645Q80 Les éléments d’habillage encastrables en bois sont des produits naturels. La lumière ultraviolette (exposition à la lumière du soleil) peut causer de légères décolorations.- 16 Français Bienvenue Elimination des déchets Emballage et carton Vous avez choisi un produit de technique de très haute qualité et de longue du- rée. Pour l‘élimination de l‘emballage, nous avons, selon les décrets nationaux, pris en charge les frais demandés par des entreprises de récupération qui vien- nent chercher l‘emballage chez le revendeur. Nous vous conseillons cependant de conserver le carton original et les matériaux d‘emballage a n que l‘appareil soit bien protégé en cas de nécessité de transport. L‘appareil Attention: La Directive européenne 2002/96/UE réglemente la reprise, le traitement et le recyclage corrects des appareils électroniques usagés. C’est pourquoi les appareils électro- niques usagés doivent être éliminés de manière séparée des autres. Lors de son élimination, ne pas jeter l’appareil dans les poubelles normales ! Vous pouvez déposer votre ancien appareil gratuitement dans l’une des déchetteries indiquées, voire chez votre revendeur spécialisé, si vous achetez un appareil neuf similaire. Pour de plus amples informations concernant le retour (également pour les pays qui ne sont pas membres de l’UE), adressez-vous à votre administration compétente. Nettoyage Nettoyez votre système de haut-parleurs uniquement avec un tissu humide, doux et propre (sans aucun produit d’entretien corrosif). Retirer le lm protecteur Retirer les lms protecteurs sur les marqueteries lentement et avec précaution. Pour votre sécurité Pour votre sécurité et a n de prévenir tout endommagement inutile de l‘appa- reil, veuillez lire et respecter les instructions de sécurité suivantes :
- Votre système de haut-parleurs est exclusivement conçu pour la restitution de signaux sonores.
- Il convient d’éteindre impérativement votre installation (système de haut- parleurs, Auto, téléviseur et les éventuels autres modules raccordés) avant de brancher ou de retirer d’autres appareils ou haut-parleurs. Protéger votre système de haut-parleurs...
- de l’humidité, pluie, projections d‘eau ou rosée
- des coups et des contraintes mécaniques
- des champs magnétiques et électriques
- des puissances électriques supérieures à celles indiquées
- du froid, de la chaleur, des rayons directs du soleil et des fortes variations de température
- des protections empêchant la ventilation
- de toute intervention sur l’intérieur de l’appareil Ne placez pas d‘objets remplis de liquide sur l‘appareil. Les bougies et autres ammes ouvertes doivent toujours être tenues éloignées de l‘appareil, a n d‘empêcher la propagation du feu. Votre système de haut-parleurs a été conçu pour une utilisation privée dans le cadre domestique. La garantie ne sera accordée que dans le cadre de cette utilisation conforme.
AVERTISSEMENT: AFIN D’EXCLURE LE RISQUE D‘ELECTROCUTION, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (OU PANNEAU ARRIERE DE L‘APPAREIL). LE CORPS DE L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT SUSCEPTIBLE D‘ETRE REPARE PAR L‘UTILISATEUR. FAITES EFFECTUER LES TRAVAUX DE REPARATION PAR UN CONCESSIONNAIRE LOEWE. Si vous déplacez votre système de haut-parleurs d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez-le reposer environ une heure en raison de l’éventuelle formation de condensation. Allumez-le seulement lorsqu’il a atteint la température ambi- ante. Vous évitez ainsi des dommages sérieux sur les composants.17 - Français Mise en place Haut-parleur central Le haut-parleur central doit être placé à proximité immédiate de l’écran. Utilisez la table vendue comme accessoire ou le support mural fourni. Corrigez alors distance et volume sonore des haut-parleurs via le menu de con guration de haut-parleurs du preceiver ou du récepteur AV. Proposition de disposition Avant gauche Avant droit Subwoofer Auro Centre- 18 Français Montez le câble Audio Link avec le connecteur à 25 pôles sur le téléviseur (décodeur Dolby Digital ou Extension Audio DD / dts) et le subwoofer. Câblage Téléviseur Loewe Flat-TV (L27xx/SL1xx) – Individual Sound Le raccordement Loewe Flat-TV
Bass IntensityPhaseMin. Max.0 180Crossover FrequencyAudio LinkSystem connector50 250.Loewe Individual Sound System (Subwoofer) Câble Audio Link19 - Français Réalisez les liaisons câblées comme représenté ci-dessus:
- raccordez Auro à la prise AV2 du téléviseur Flat de Loewe.
- Utilisez impérativement un câble Euro-AV dans lequel tous les contacts sont câblés et connectés.
- Sur le câble jack à 6 pôles, des lettres sont marquées latéralement sur les pri- ses : prise grise : « C » pour canal central ; prise noire : « LFE » pour subwoo- fer ; prise rouge : « FR » pour l’avant droit ou « SR » pour le Surround droit ; prise blanche : « FL » pour l’avant gauche ou « SL » pour Surround gauche.
- Câble ( n) deux brins à che cubique de l’Auro à la prise « Master » du systè- me Individual Sound (l’extrémité du câble avec protection contre les coudes) avec l’Auro. Les ches cubiques sont assurées par un ergot dans la prise.
- Lorsque vous enlevez la che cubique, vous devez d’abord abaisser cet ergot avant de retirer la che.
- Pour restituer le son du téléviseur via Auro/Individual Sound, raccordez la sortie son numérique du téléviseur « AUDIO DIGITAL OUT » avec l‘entrée « DIGITAL IN » de l’Auro à l‘aide d‘un câble jack.
- Avant d’établir le raccordement L-Link, Auro et le téléviseur doivent se trouver hors tension car sinon, ces appareil ne pourront pas se reconnaître lors de la mise en marche. PREOUTLC R LLSL LFE SR R RTO TVAUX1 INDIGITAL DIGITAL OUT
FLE Câblage Téléviseur Flat – Auro – Individual Sound de Loewe Câble audio Cinch -> Péritel (disponible dans les commerces spécialisés) Câble L-Link Câble à che conique Module vidéo (disponible dans les commerces spécialisés) Câble EURO-AV Prise jack 6 pôles Son numérique TV -> Auro Le raccordement- 20Français Placez les haut-parleur comme indiqué aux page 17 ou bien montez le haut- parleur centre au mur avec le support mural ou bien sur le Stand livré en option, comme décrit dans la notice de montage jointe. Avant d’entamer la mise en ser- vice et les réglages, s’assurer que tous les câbles sont correctement raccordés. Mise en service et utilisation Sélection du signal central sur le subwoofer Commutateur non enfoncé = Central via haut-parleur Satellite Subwoofer Caractéristiques techniques Dimensions du haut-parleur in cm L 82,3 x H 9,1 x P 9,1 avec support mural L 82,3 x H 9,1 x P 10,1 avec table L 82,3 x H 10,9 x P 25,8 Poids du haut-parleur Satellite en kg 5,4 avec support mural 6,2 avec table 8,6 Equipement 2 x basse 80 mm, membrane papier 2 x large bande 80 mm, membrane papier 1 x tweeter, calotte tissu à revêtement, Ø 33 mm Puissance 75W (Sinus) / 120W (max. musique) Impédance 4 -8 Ohm Plage de transmission 85 Hz–22 kHz ± 3dB Pression acoustique 84 dB spl (1w/m) Le raccordement Raccorder les haut-parleur au subwoofer L’un des deux brins du câble du haut-parleur (B) porte une marque noire. Reliez le brin marqué en noir à la borne noire du subwoofer (schéma de raccorde- ment, voir illustration en bas) et à la borne noire (A) du haut-parleur. Reliez les conducteurs ne portant aucun marquage aux bornes rouges.
Notice Facile