Mini Mobile Bluetooth Speaker - Haut-parleur LEITZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mini Mobile Bluetooth Speaker LEITZ au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur Bluetooth portable |
| Connectivité | Bluetooth 5.0 |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 10 heures |
| Temps de charge | Environ 2 heures |
| Portée Bluetooth | Jusqu'à 10 mètres |
| Dimensions | Compact et léger, idéal pour le transport |
| Poids | Environ 200 grammes |
| Utilisation | Idéal pour les déplacements, les fêtes, et les activités en extérieur |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas démonter |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, garantie constructeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mini Mobile Bluetooth Speaker LEITZ
Questions des utilisateurs sur Mini Mobile Bluetooth Speaker LEITZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mini Mobile Bluetooth Speaker - LEITZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mini Mobile Bluetooth Speaker de la marque LEITZ.
MODE D'EMPLOI Mini Mobile Bluetooth Speaker LEITZ
Caracteristiques de l'enceinte
A Microphone fonction kit mains libres pour rester connecté via un téléphone portable
B Touche « Piste precedente/Volume - » (<)
© Touche « Lecture/Pause/Téléphone »
D Touche « Piste suivante/Volume + » (>)
EGrille de I'enceinte
Fente carte microSD
Interrupteur principal (MP3/OFF/Bluetooth)
Indicateur d'etat (anneau LED)
① Connecteur Mini-USB pour charger et être utilisé comme port audio (AUX IN) par le cable fourni

AVERTISSEMENT Informations de sécurité importantes
Veuillez tire soigneusement les consignes de sécurité suivantes. Suivez toutes les instructions. Cela permettra d'eviter le feu, les explosions, les chocs électriques ou d'autres dangers qui peuvent entraîner des dommages matériels ou des blessures graves ou mortelles. Assurez-vous que toute personne qui utilise le produit a lu et suit ces averissements et instructions.
- Utilisez le produit uniquement de la manière décrite dans ce manuel.
- La batterie lithium-polymère intégrée est inflammable. Tenez le produit à l'écart de toute flamme!
- Conservez le produit loin de l'humidité. Si par mégarde, l'humidité penètre dans l'appareil, faites vérifier les composants par un technicien qualifié avant de l'utiliser de nouveau.
- Utilisez et rangez le produit hors de portée des enfants.
- Ne tentez pas d'ouvrir, de modifier ni de réparer le produit. Ne le laissiez pas tomber, abstenez-vous de le percer, le casser ou le soumettre à une forte pression. Ne l'utilise pas à proximité de substances inflammables ou dans des environnementés explosifs.
-
Débranche toutes les connexions avant de nettoyer le produit. Pour le nettoyage : n'utilisez jamais de liquides tels que nettoyant menager, eau, essence, alcohol ou diluant pour peinture. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
-
Maintenez le haut-parleur à une distance sécurisée de vos oreilles. Sinon, il existe un risque de perte d'audition.
Charge de la batterie interne
Avant la première utilisation, la batterie doit être complètement chargée (env. 2 heures).
- Assurez-vous que le produit est hors tension (le voyant d'etat ne s'allume pas).
- Utilisez le cable fourni pour brancher le connecteur mini USB sur le port USB d'un ordinateur ou à un adaptateur d'alimentation USB en option.
L'indicateur d'etat s'allume en rouge pendant le chargement. Il s'eteint lorsque le processus de charge est terminé.
Légende de l'indicateur d'état
| Couleur État Signification | ||
| Vert | Clignotant | Carte microSD sélectionnée pour la lecture MP3 |
| Allumé en permanence | Carte microSD sur pause ou AUX IN activé | |
| Bleu Clignotant Connexion Bluetooth établie | ||
| Bleu/ rouge | Clignotant Mode couplage Bluetooth actif | |
| Rouge | Clignotant Batterie déchargée | |
| Allumé en permanence | Batterie en charge | |
| Off Batterie complètement chargée | ||
Couplage de l'enceinte avec un apparéil
Si vous avez déjà couplé l'enceinte à l'appareil, il suffit normalement d'allumer les deux apparèils. Sinon, effectuez les actions suivantes.
- Faites glisser l'interrupteur principal sur la position Bluetooth.
Pendant que le haut-parleur recherche un dispositif déjà connecté, l'indicateur d'etat clignote 6 fois en bleu S'il ne trouveaucun appareel, l'indicateur d'etat clignote alternatively en rouge et en bleu. - Activez le mode de recherche sur l'autre apparéil. (Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'autre apparéil pour plus de détails si nécessaire.)
- Lorsque l'enceinte apparait comme un périphérique trouvé (« Leitz 6358 »), sélectionnez-la.
- À l'invite éventuelle, entrez « 0000 » comme code ou mot de passer.
Une fois la connexion établie, l'indicateur d'état s'allume en bleu. La reproduction et le contrôle audio sont maintainant effectuels par l'enceinte.
Remarque: Les deux apparèils coupés via Bluetooth fonctionnement selon les protocôles pris en charge. Les smartphones, par exemple, utilisent généralement HFP (Hands-Free Profile, profil mains libres) et A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, profil avancé de distribution audio). Par conséquent, dans ce cas, l'enceinte peut à la fois gérer les appeals et contrôler la reproduction audio. Avec un lecteur MP3 disposant du profil A2DP, seule la reproduction audio fonctionnera, et avec un simple téléphone mobile, seuils les appeals pourront être traités.
Lecture de fichiers audio à partir d'une carte microSD
Vouss pouvez utiliser cet apparéil pour dire des MP3 et des fichiers audio au format WAV sauvégardés sur une carte microSD.
- Insérez la carte microSD dans la fente jusqu'à ce qu'elle soit en place. Assurez-vous que les contacts sont en face lorsque vous insérez la carte.
- Faites glisser l'interrupteur principal sur la position MP3.
Utilisez les touches sur le haut-parleur pour contrôler la diffusion audio.
Contrôle de la reproduction audio
La diffusion audio via Bluetooth ou via carte microSD peut etre controllee de la maniere suivante :
| Objectif Action | |
| Lecture/Arrêt lecture | Appuyez sur la touche « Lecture/Pause/TELPHONE » |
| Passer à la piste suivante | Appuyez sur la touche avec la flèche vers la droite (>). |
| Passer à la piste précédente | Appuyez sur la touche avec la flèche vers la gauche (<). |
| Régler le volume | Appuyez et maintenez la touche appropriée dotée d'une flèche (< ou >). |
| Basculez soit sur la carte microSD soit sur AUX IN | Appuyez et maintenez la touche « Lecture/Pause/Téléphone » pendant deux secondes. |
Reproduction audio via une connexion filaire
Vous pouvez également utiliser l'enceinte si votre source audio n'a pas le Bluetooth ou s'il n'y a pas de connexion Bluetooth. Utilisez le cable fourni à cet effet.
- Branchez la mini-prise jack de 3,5 mm du cable aux haut-parleurs ou à la sortie de ligne de votre source audio.
- Branchez le port mini-USB du cable au connecteur mini-USB du haut-parleur.
- Faites glisser l'interrupteur principal sur la position MP3.
- Utilisez votre source audio comme d'habitude pour contrôler la lecture. Pour régler le volume, veuillez utiliser les flèches comme indiqué ci-dessous.
Remarque : L'enceinte ne peut pas contrôler la source audio via la connexion par cable. Elle ne fait que reproductive le signal audio reçu par l'intérimédiaire du cable.
Contrôle des appeals du téléphone mobile
Quand un appel entrant arrive sur votre téléphone mobileouple, l'enceinte émet un bip d'appel entrant. Notre téléphone mobile peut également sonner pour un appel entrant en fonction de son paramétrage. Le tableau suivant montre ce que vous pouvez faire avec l'enceinte dans cette situation.
| Objectif Action | |
| Répondre à un appel entrant | Appuyez sur la touche « Lecture/Pause/ Téléphone » . |
| Rejeter un appel entrant | Appuyez et maintenez la touche « Lecture/ Pause/Téléphone » pendant deux secondes . |
| Terminer un appel | Appuyez sur la touche « Lecture/Pause/ Téléphone » . |
| Recomposer | Appuyez deux fois rapidement sur la touche « Lecture/Pause/Téléphone » . |
Lorsque vous receivez un appel lors d'une lecture audio sur l'enceinte, le signal de lecture s'attenue. La lecture audio s'arrête, et celui l'appeil sera audible. Une fois l'appeil terminé, la lecture reprend et le signal de lecture sera rétabli progressivement.
Dépannage
Remarque : L'enceinte essaire de rétabir la connexion avec le dernier apparéil couplé. Pour la connexion à un autre apparéil déjà couplé, réeffectuez le couplage à cet apparéil (voir (voir « Couplage de l'enceinte avec un apparéil » à la page 21).
| Problème Solution | |
| La connexionBluetooth est perdue. | La portée est peut-être dépassée. Rapprochez les deux appareils. Éteignez et rallumez l'enceinte. La connexion devrait être rétable. |
| Vérifiez qu'aucun autre apparéil Bluetooth, ou autre apparéil sans fil ou tout autre dispositif qui peut interférer avec la connexion ne se trouve à proximité. Éteignez ces appareils si nécessaire. | |
| Le son n'est pas clair ou il n'y a pas de son du tout. | Éteignez et rallumez l'enceinte. |
| Désactivez l'égaliseur de vos appareils. | |
| Vérifiez que le niveau du volume de l'enceinte n'est pas trop élevé. | |
| Pas de sortie audio de l'enceinte. | Vérifiez que votre apparéil Bluetooth prend en charge le profil A2DP. |
| Assurez-vous que les deux appareils sont couplés. | |
| Éteignez et rallumez l'enceinte. La connexion devrait être rétable. | |
| Le volume ne peut pas être réglé. | Modifiez le volume sur l'autre apparéil. |
| Rechargez la batterie interne. | |
| Aucun voyant ne s'allume. | Vérifiez que l'interrupteur principal est en position MP3 ou Bluetooth. |
| Rechargez la batterie interne. | |
| Un appel ne s'indique pas sur l'enceinte. | Vérifiez que votre téléphone mobile dispose du profil HFP. |
| Assurez-vous que les deux appareils sont couplés. | |
| Éteignez et rallumez l'enceinte. La connexion devrait être rétable. | |
| La lecture audio ne reprend pas après la fin d'un appel. | Appuyez sur la touche « Lecture/Pause/Téléphone » pour reprendre la lecture. |
| Le contrôle de la lecture n'est pas possible avec l'enceinte. | Vérifiez que votre téléphone mobile dispose du profil AVRCP. |
Données techniques
| Puisance de sortie nominale 2,5 W | |
| Puisance maximale de sortie 3 W | |
| Niveau de pression du son (1 kHz) 86 dB, ±3 dB | |
| Réponse en fréquence 100 Hz – 20 kHz | |
| Compatibilité Bluetooth Bluetooth v4.1 | |
| A2DP v1.2, AVRCP v1.0, HFP v1.6, HSP v1.2 | |
| Bandes de fréquence Bluetooth max. 10 m (Class 2) | |
| Capacité maximale de la carteSD 32 Go | |
| Formats de fichiers audio pris en charge | MP3, WAV |
| Capacité de la batterie 400 mAh | |
| Autonomie, batterie complètement chargée | env. 6 heures |
| Temps de charge env. 2 heures | |
| Température ambiente admissible (fonctionnement) | 0–40 °C |
| Température ambiente admissible (stockage) | 0–40 °C |
| Dimensions (H × Ø) 54 mm × 60 mm | |
| Poids 235 g | |
Remarque relative à la compatibilité electromagnétique
Cet apparéil est soumis au test de conformité aux valeurs limites conformément à la directive CEM 2004/108/CE de la Communauté française. Ces valeurs limites garantissent une protection appropriée contre des perturbations préjudiciables dans la zone d'habitation. Si cet apparéil n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions duprésent manuel, il peut provoquer des perturbations au niveau de la réception à la radio et à la télévision ou endommager d'autres apparéils électroniques. Utilisez exclusivement des cables blindés pour la connexion entre les composants, pour éviter de telles perturbations. Le non respect de ces consignes annule l'autorisation d'exploitation de cet apparéil.
Mise au rebut
Le symbole de la poubelle barrée en croix indique que ce produit ne doit pas etre mis au rebut avec les ordures menagères (ordures résiduelles). Vous etes tenu(e) demettre au rebut les batteries/appareils electroniquesusés auprès des organismes communaux compétents.
La mise au rebut est gratuite pour vous. Pour plus d'informations, veuillez vous adresser à l'administration de la commune/de la ville, ou au magasin où vous avez acheté le produit.
