LEITZ Mini Mobile Bluetooth Speaker - Vocero

Mini Mobile Bluetooth Speaker - Vocero LEITZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Mini Mobile Bluetooth Speaker LEITZ en formato PDF.

📄 196 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LEITZ Mini Mobile Bluetooth Speaker - page 35
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Altavoz Bluetooth portátil
Marca Leitz
Modelo Mini Altavoz Bluetooth Portátil
Alimentación Batería de polímero de litio integrada 400 mAh
Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas
Autonomía Aproximadamente 6 horas
Dimensiones (Al × Ø) 54 mm × 60 mm
Peso 235 g
Conectividad inalámbrica Bluetooth v4.1, alcance hasta 10 m
Conectividad por cable Puerto mini-USB (carga y entrada de audio AUX IN)
Formatos de audio compatibles MP3, WAV
Almacenamiento externo Tarjeta microSD hasta 32 GB
Potencia de salida 2.5 W nominal / 3 W máxima
Respuesta en frecuencia 100 Hz – 20 kHz
Micrófono integrado Sí, para función de manos libres
Control de llamadas Responder, rechazar, finalizar, remarcar
Control de reproducción Reproducir/Pausa, pista siguiente/anterior, volumen
Nivel de presión sonora 86 dB ±3 dB (a 1 kHz)
Mantenimiento Limpiar con un paño húmedo; no usar productos químicos (limpiador doméstico, gasolina, alcohol)
Seguridad No exponer a la humedad, no abrir, mantener fuera del alcance de los niños, mantener alejado de los oídos
Eliminación No tirar a la basura doméstica; reciclar en un punto de recogida para dispositivos electrónicos
Información general Manual disponible en varios idiomas en notice-facile.com

Preguntas frecuentes - Mini Mobile Bluetooth Speaker LEITZ

¿Cómo emparejar el altavoz con mi teléfono?
Deslice el interruptor principal a la posición Bluetooth. El indicador de estado parpadea en azul y luego alternativamente en rojo y azul en modo de emparejamiento. En su teléfono, active el Bluetooth y seleccione Leitz 6358 en la lista de dispositivos. Si se solicita un código, introduzca 0000. Una vez conectado, el indicador se vuelve azul fijo.
¿Qué hacer si se pierde la conexión Bluetooth?
Acérque los dos dispositivos (alcance máximo 10 m). Apague y encienda el altavoz. Verifique que ningún otro dispositivo Bluetooth o inalámbrico interfiera. Si es necesario, vuelva a emparejar los dispositivos siguiendo el procedimiento de emparejamiento.
¿Cómo cargar la batería?
Asegúrese de que el altavoz esté apagado. Conecte el cable mini-USB suministrado al puerto mini-USB del altavoz y a un puerto USB de un ordenador o a un adaptador de corriente USB (no incluido). La luz roja se enciende durante la carga y se apaga cuando la batería está completamente cargada (aproximadamente 2 horas).
¿Qué significa la luz roja parpadeante?
La luz roja parpadeante indica que la batería está descargada. Cargue el altavoz lo antes posible. Una luz roja fija significa que la batería se está cargando.
¿Puedo usar el altavoz con un dispositivo no Bluetooth?
Sí, mediante una conexión por cable. Use el cable suministrado: conecte el miniconector jack de 3,5 mm a la fuente de audio y el puerto mini-USB al altavoz. Coloque el interruptor en MP3. El control de la reproducción se realiza desde la fuente de audio, pero el volumen se puede ajustar desde el altavoz.
¿Cómo controlar las llamadas telefónicas?
Para responder, presione brevemente la tecla Reproducir/Pausa/Teléfono. Para rechazar, mantenga presionada esta tecla durante 2 segundos. Para finalizar una llamada, presione brevemente. Para remarcar el último número, presione dos veces rápidamente.
¿Qué hacer si el sonido no es claro?
Apague y encienda el altavoz. Desactive el ecualizador en sus dispositivos. Verifique que el volumen del altavoz no esté demasiado alto. Si el problema persiste, cargue la batería o acerque los dispositivos Bluetooth.
¿Cómo reproducir archivos de audio desde una tarjeta microSD?
Inserte una tarjeta microSD (máx. 32 GB) que contenga archivos MP3 o WAV en la ranura correspondiente. Deslice el interruptor a MP3. Use los botones del altavoz para controlar la reproducción: Reproducir/Pausa, pistas siguiente/anterior, volumen.
¿Cómo limpiar el altavoz?
Desconecte todos los cables antes de la limpieza. Use un paño húmedo para limpiar el exterior. Nunca use productos químicos como limpiador doméstico, gasolina, alcohol o diluyente de pintura.
¿Cuál es la autonomía de la batería?
La autonomía es de aproximadamente 6 horas de reproducción continua después de una carga completa de 2 horas. La autonomía puede variar según el volumen y el uso de las funciones.

Preguntas de los usuarios sobre Mini Mobile Bluetooth Speaker LEITZ

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Mini Mobile Bluetooth Speaker - LEITZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Mini Mobile Bluetooth Speaker de la marca LEITZ.

MANUAL DE USUARIO Mini Mobile Bluetooth Speaker LEITZ

A Microfono para parler con manos libres mediante un téléphone móvil
B Tecla "Pista anterior/Volumen -^n(< )
© Botón de “Reproducción / Pausa / Telefono”
D Tecla "PistaTAILue/Volumen ^+ (>
Rejilla del altovoz
F Ranura para tarjeta microSD
Interruptor principal (MP3/OFF/Bluetooth)
Indicador de estado (anillo LED)
① Conector mini USB para la energia y para entrada de audio (AUX IN) mediante el cable suministrado

LEITZ Mini Mobile Bluetooth Speaker - 1

iADVERTENCIA! Informacion de seguidad importante

Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones de seguridad. Siga todas las instrucciones. De esta forma evitará incendios, explosiones, descargas electricas u otros peligros que pueda occasionar daños a los bienes y/o lesiones graves o mortales. Asegúrese de que todos los sistemas del aparato han leído y seguido estas instrucciones y advertencias.

  • Utilice el aparato solo de lamania descririta en este manual.
  • La batería integrada de polímero de litio es inflamable. iMantén-gala alejada deequalquier llama!
  • Mantenga el aparato alejado de la humedad. Si la humedad se introduce en el equipo, un technician综合素质mente bebe comprobar la calidad de los componentes antes de volver a utiliser.
  • Utilice y almacene el aparato fuera del alcance de los niños.
  • No intenteAbrir,modificar or reparar el aparato.Nunca deje caer, perforar,romper ni exponer el aparato a altas presiones.No lo utilise circa de materiales inflamables ni en entornos explosivos.
  • Desenchufe todas las conexiones antes de limpiar el aparato. Para la limpieza: nunca utilizes liquidos como agua, productos de limpieza domesticos, gasolina, alcohol o diluyente de pintura. Utilice un paño humedo para la limpieza.
  • Mantenga el altovoz a una distancia segura de los oídos. De lo contrario, corre el riesgo de sufir perdida de audición.

Carga de la batería interna

Antes de utilizesla por primera vez, la bateria debe estar complemente cargada (aprox. 2 horas).

  1. Asegürese de que el aparato está apagado (elindicador de estado no está encendido).
  2. Utilice el cable suministrado para conectar el conductor mini USB al puerto USB de un ordinador o a un adaptor de corriente USB optional.

El indicator de estado se ilumina de color rojo durante laarga.

Se apagará cuando el proceso dearga se haya completado.

Significado del indicator de estado

Color Estado Significado
VerdeParpadeoTarjeta microSD selección para la reproducción de MP3
Permanente-menteencendidoReproducción de la tarjeta microSD enpausa o AUX IN activo
Azul Parpadeo La connexión Bluetooth se ha existecido
Azul/rojo Parpadeo Mode de emparejamento Bluetooth activo
RojoParpadeo Batería está descargada
Permanente-menteencendidoBatería se está cargando
Apagado Batería Completely cargada

Emparejamento del altovoz con un dispositorio

Si ya ha emparejado el.altavoz con eldispositivo, por lo general es suficiente encender ambos dispositivos. De lo contrario, lleve a cabo lassiguientesaxonies.

  1. Deslice el interruptor principal a la posicion Bluetooth.
    Mientras el altovoz está buscando algunos dispositivo que ya está emparejado, el indicator de estado parpadea en azul 6 vezes. Si no se encuesta ningún dispositivo, el indicator de estado parpadea alternativamente en rojo y en azul.
  2. Active el modo de búsqueda en el otro dispositivo. (Si es necesario, consulte el manual del(other dispositivo para Obtener más información.)
  3. Cuando el altovo aparezca como dispositivo encontrar ("Leitz 6358"), selecciónelo.
  4. Si se le solicita, introduzca "0000" como un número o contraseña.

Una vez establecida la connexion, el indicator de estado permanece en azul. La reproduccion y el control del audio se leva a cabo ahora a工程技术 del altovoz.

Note: El dispositivo emparejado atramés de Bluetooth configuración de acuerdo con los protocolos compatibles. Los smartphones, por ejemplo, suelen utiliser HFP (Hands-free profile - profil manos libres) y A2DP (Advanced Audio Distribution Profile - profil de distribución de audio avanzada). Por lo tanto, en este caso, el altovoz pueda gestionar las llamadas y controlar la reproduccion de audio. Con un reproductor de MP3 con A2DP, solo funciona la reproduccion de audio y con un téléphone móvil simple solo se gestionarán las llamadas.

Reproduccion de ARCHivos de audio desde una tarjeta microSD

Puede utiliser este producto paraREENCR ARCHIVOS de audio en formatting MP3 y WAV almacenados en una tarjeta microSD.

  1. Inserte la tarjeta microSD en la ranura de la tarjeta hasta que encaje en su situ. Asegúrese de que los contactos estén mirando hacía arriba al insertar la tarjeta.
  2. Deslice el interruptor principal a la posicion MP3.

Utilice los botones del altovoz para controlar la reproduccion de audio.

Control de la reproduccion de audio

La reproduccion de audio atramés de Bluetooth o desde la tarjeta microSD se pueda controlar de la?sigue manera:

Objetivo Acción
Iniciar/detener la reproducciónPulse el botón “Reproducción / Pausa / Telefono”.
Saltar a la pista",[si贯]:e Pulse el botón de flecha derecha (>).
Saltar a la pista—anterior Pulse el botón de flecha izquierda (<).
Ajustar el volumenMantenga pulsado el botón de flecha correspondiente (< o >).
Cambiár entre la tarjeta microSD y AUX INMantenga pulsado el botón “Reproducción / Pausa / Telefono” durante dos segundos.

Reproducción de audio a工程技术 de una connexion por cable

Tambien peut utiliser el altovoz si la fuente de audio no dispone de Bluetooth o no hay connexion Bluetooth. Utilice el cable suministrado a tal efecto.

  1. Conecte el mini conector de 3,5 mm del cable a los auriculares o a la calidad de linea de la fuente de audio.
  2. Connecte la clavija mini USB del cable al conector mini USB en el altevoz.
  3. Deslice el interruptor principal a la posicion MP3.
  4. Utilice la fuente de audio como de costumbre para controlar la reproduccion. Para ajustar el volumen, utilise los botones de flecha como se explicara a continuacion.

Nota: El altovoz no pueda controlar la fuente de audio a工程技术 de la connexion del cable. Solo reproduce laolenal de audio recibida a工程技术 del cable.

Control de llamadas de téléphone móvil

Cuando hay una llama entrada en el téléphone móvil emparejado, el altovo emite un tono de llama entrada. El téléphone móvil también puede emitir una llama entrada en función de su configuración. La",[5] Tabla muesa lo que pueda hacer con el altovo en esta situación.

Objetivo Acción
Responder a una llama entradaPulse el botón “Reproducción / Pausa / Telefono”.
Rechazar una llama entradaMantenga pulsado el botón “Reproducción / Pausa / Telefono” durante dos segundos.
Finalizar una llamaPulse el botón “Reproducción / Pausa / Telefono”.
RellamadaPulse el botón “Reproducción / Pausa / Telefono” dos veces=rápidamente.

Cuando se recibe una llama@m特别是在s essta reproduciendo el audio por el altovoz, la senal de reproduccionse atena. La reproduccionde audio se detiene y solo se peut oir la llamada. Una vez finalizada la llamada, se reanuda la reproduccion y la senal de reproduccion aparece gradualmente.

Solución de problemas

Nota: El altovoz intenta restablecer la connexion con elultimate dispositivo emparejado. Para connectarse a othero dispositivo emparejado anteriormente, vuelva a emparejar dicho dispositivo (vease «Emparejamento del altovoz con un dispositivo» en la page 37).

Problema Soluciones
Se ha perdido la联系电话Bluetooth.Es possible que se haya superado el alcance. Vuelva a acercarredsdispositivos. Apague el altovoz y vuellassencenderlo. La联系电话debería restablecerse.
Asegúrese de que ningún other dispositivo Bluetooth, dispositivo inalámbrico u other dispositivos que podan interferir con la联系电话seventren en la zona. Apague dichosdispositivos si esnecessary.
El sonido no es claro o no se oye nada en absoluto.Apague el altovoz y vuellassencenderlo.
Apane el ecualizador de su dispositivo.
Asegúrese de que el nivel de volumen del altovoz no esdemasiado alto.
No hay calidad de audio en el altovoz.Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth es compatible con A2DP.
Asegúrese de que ambos dispositivos están emparejados.
Apane el altovoz y vuellassencenderlo. La联系电话debería restablecerse.
El volumen no se pueda ajustar.Cambio el volumen en el other dispositivo.
Cargue la batería interna.
Los LEDs no se encienden.Asegúrese de que el interruptor principal se encuentra enla posición MP3 o Bluetooth.
Cargue la batería interna.
No se indicate lasllamadas en elaltavoz.Asegúrese de que su téléphone móvil dispone de perfil HFP.
Asegúrese de que ambos dispositivos están emparejados.
Apane el altovoz y vuellassencenderlo. La联系电话debería restablecerse.
La reproducción deaudio no se reanudadespués de finalizaruna llamada.Pulse el botón "Reproducción / Pausa / Telefono" para reanudar la reproducción.
No se pueda controlar la reproduccióncon el altovoz.Asegúrese de que su Telefonó movil dispone de perfilAVRCP.

Datasétécnicos

Potencia de salute nominal 2,5 W
Potencia Máima de salute 3 W
Nivel de presión sonora (1 kHz) 86 dB, ±3 dB
Respuesta de Frequencia 100 Hz – 20 kHz
Compatibility Bluetooth Bluetooth v4.1
A2DP v1.2, AVRCP v1.0, HFP v1.6, HSP v1.2
Rango de operación de Bluetooth máximo 10 m (Class 2)
Capacidad(Maxima de la tarjeta microSD 32 GB)
Formatos de ARCHivos de audio soportados MP3, WAV
Capacidad de la batería 400 mAh
Tiempo de uso, batería Completely cargadaaprox. 6 horas
Tiempo de cargo aprox. 2 horas
Temperatura ambiente permitida (funcionamento)0-40 °C
Temperatura ambiente permitida (almacenamento)0-40 °C
Dimensiones (altura × Ø) 54 mm × 60 mm
Peso 235 g

Consejos sobre la compatibilidad electromagnética

Se ha comprobado que este dispositivo respeta los values limite según la directiva EMV 2004/108/CE de la Comunidad Europea. Estos values limite garantizaran una proteccion adecuada ante a averias dañinas en la vivienda. Si este dispositivo no se instala y haceFuncionar de acuerdo con estas instrucciones,uenaparecer averias en la recepcion de la radio y television ouede haber consecuencias paraothers aparatos electronicos.Use exclusivamente cables con pantalla para las conexiones entre componentes para evaporaras averias.Siesto no se observa,el permiso de uso para este dispositivo pierde vigencia.

Desuchar

El cubo de la basura tachado indica que este producto no pueda tirarse con la basura domestica (basura restante).Esta obligado a(descharlosdispositivoselectriconos viejos y las bateriasvacías en los+puntos designados paraarlo por el estado.Desecharlosno tieningúncoste paraasted.Puedeobtenermasinformacionenla

LEITZ Mini Mobile Bluetooth Speaker - Desuchar - 1

administración local o comunitaria o en el establishimiento en el que ha comprado el producto.

Manual do utiliser

Significado do indicator de estado

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LEITZ

Modelo : Mini Mobile Bluetooth Speaker

Categoría : Vocero