MODE D'EMPLOI Runn´n BGS42212 BOSCH
fr Notice d'utilisation
Consignes de sécurité 6
fr Mode d'emploi 41
Normedi securezza 7
Conserve cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une pierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation.
Cet aspirateur est destiné à une utilisation domestique et non professionnelle. Utilisez l'aspirateur exclusivement selon les indications figurant dans cette notice d'utilisation. Le fabricant n'est pas responsable d'eventuels dommages resultant d'une utilisation inappropriée ou d'une manipulation incorrecte. Veuillez donc respecter impérativement les consignes suivantes!
L'aspirateur doit être utilisé uniquement avec :
des pieces de rechange ou accessoires d'origine
Pour éviter des blessures et des dommages, l'aspirateur ne doit pas être utilisé pour :
aspirer sur des personnes ou des animaux.
l'aspiration de :
- petits organismes vivants (p.ex. mouches, araig-nées, ...).
- substances nocives, coupantes, chaudes ou incandescentes.
- substances humides ou liquides.
- substances et gaz facilement inflammables ou explosives.
- cendres, suie des poèles et d'installations de chauffage central.
- poussières de toner provenant d'imprimantes et de photocopieurs.
Consignes de sécurité
Cet aspirateur répond aux régles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables.
L'appareil peut etre utilise par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'experience et / ou de connaissances sils sont sous surveillance ou ont ete informes de la manipulation sure de l'appareil et ont compris les dangers qui en resultent.
- Les enfants ne doivent pas pouvoir avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés.
>= Il y a risque d'asphyxie!
Utilisation correcte
Raccorder etmettre l'aspirateur en service uniquement selon les indications figurant sur la plaque signaletique.
Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à poussières, filtré de protection du moteur et filtré de sortie d'air.
L'appareil peut être endommagé !
■ Eviter d'aspirer avec le suceur et le tube à proximé de la tête.
Il y a risque de blessures!
Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit toujours se trouver plus bas que l'utilisateur.
-
Ne pas utiliser le cordon électrique et le flexible pour porter / transporter l'aspirateur.
Lorsque le cordon électrique de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par les soins du fabricant ou de son SAV ou une personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
En cas de fonctionnement continu de plusieurs heures, dérouler complètement le cordon électrique.
-
Ne pas tirer sur le cordon électrique mais sur la fiche, pour débrancher l'appareil de la prise.
Ne pas tirer le cordon électrique à proximé d'arêtes coupantes et ne pas le coincer.
Avant tous les travaux sur l'aspirateur, retarder la fiche de la prise.
Ne pasmettre l'aspirateur en service s'il est defectueux.En cas de panne,retirer la fiche de la prise.
Pour éviter tout risque de danger, seul le service après-venture agréé est autorisé à effectuer des réparations et à replacer des pieces sur l'aspirateur.
Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmos- phériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur.
Ne pasmettre des substances inflammables ou a base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtrde protection du moteur, filtrde sortie d'air etc.).
L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier. L'aspiration de gravats risque d'endommager
I'appareil.
Eteignez l'appareil si vous ne l'utilisez pas.
- Rendre immédiatement inutilisables les apparèils hors d'usage, ensuitemettre l'appareil au rebut de façon réglementaire.
Important
La prise de secteur doit être protégée par un fusil-le d'au moins 16 A.
Si le disjoncteur se déclenché lors de la mise en marche de l'appareil, ceci peut être d'au fait que d'autres appareils électriques d'une puissance connectée elevée sont branchés en même temps sur le même circuit electrique.
Le déclenchement du disjoncteur peut être évité en régliant l'appareil sur la plus faible puissance avant de lemettre en marche et en le régliant ensuite sur une puissance supérieure.
Consignes pour la mise au rebut
Emballage
L'emballage protège l'aspirateur pendant le transport. Il est constitué de matérielux écologiques et est donc recyclable. Les matérielux d'emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage « Point vert ».
Appareilusagé
Les apparèils usages contiennent souvent des matériaux précieux. Il faut donc apporter l'appareil usage au revendeur ou à un centre de recyclage pour la revalorisation. Pour connaître les possibités d'élimination actuelles, renseignez-vous auprès du revendeur ou de la mairie.
■ Elimination des filtres et des sacs
Les filtres et les sacs ont eté fabriqués avec des matériaux compatibles avec l'environnement. Ils peuvent etre elimines avec les ordures menagères ordinaires, a condition quils ne contiennent aucune substance prohibée.
it
Nous you remercions d'avoir besoin un aspirateur Bosch de la série Runn'n.
Cette notice d'utilisation presente différents modèles Runn'n. Il se peut donc que toutes les caractéristiques et fonctions décrites ne concernent pas toutes votre aspirateur. Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch. Ils sont spécialement concus pour leur aspirateur, afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal.
Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une pierce personne, veuillesz-y joindre sa notice d'utilisation.
Veuillez déplier les volets illustrés!

Description de l'appareil
1 Brosse adaptable au type de sol * (L'aspect de la buse peut être différent de l'illustration, le fonctionnement étant identique)
2 Tube télécopique avec pouvoir sans système de raccord des accessoires
3 Tube télécopique avec manchon coulissant et système de raccord des accessoires
4 Flexible d'aspiration
5 Poignée
6 Filtre mousse
7 Position parking à l'arrière de l'appareil
8 Couvercle du filtrte de sortie d'air
9 Cordon electrique
10 Couvercle de l'appareil
11 Couvercle filtrme mousse
12 Poignée de transport
13 Bouton marche/arrêt avec variateur électronique de la puissance d'aspiration
14 Voyant de contrôle du filtrre (Sensor Control)
15 Bac à poussières avec poignée de transport
16 Position rangement sur le dessous de l'appareil
17 Couvercle du filtré à poussières fines
18 Suceurcombine
19 Porte-accessoire pour suécur combiné
20 Suceur ameublement professionnel
21 Suceur long professionnel
22 Suceurameublement
23 Porte-accessoire
24 Suceurlong
25 Support petite brosse (adaptable sur le suéur ameublement)
26 Accessoireperceuse*
27 Brosse meubles
28 Brosse pour sols durs*
29 Brosse TURBO-UNIVERSAL pour sols*
30 Brosse pour sols durs*
Pièces de rechange et accessoires en option
A Brosse TURBO-UNIVERSAL® pour tissu d'ameublement BBZ42TB

Brossage et depoussierage, en un seul mouvement, des tissus d'ameublement, matelas, sièges de voiture, etc. Idéal pour l'aspiration de peluches et poils. Mise en mouvement automatique de la Brosse rotative par le phénomène d'aspiration.
Aucune alimentation electrique de la Brosse.
B Brosse TURBO-UNIVERSAL® pour sols BBZ102TBB

Brossage et dépoussiérage, en un seul mouvement, de tapis et moquettes à poils courts ou longs.
Idéal pour l'aspiration de peluches et poils. Mise en mouvement automatique de larosse rotative par le phénomène d'aspiration.
Aucune alimentation electrique de la Brosse.
C Brosse pour sols durs BBZ123HD

Pour aspirer sur des sols lisses (parquets, carrelages, dalles de terre cuite,...)
D Brosse pour sols durs BBZ124HD

Constituée de 2 rouleaux à brosses rotatives
Idéale pour les sols lisses délicats. Permet aussi de很好地 aspirer les grosses salettes.
Mise en service
Fig. 1
- Insérer l'embout du flexible d'aspiration dans le trou d'aspiration de l'appareil.
Fig. 2
a) Tube téléscopique sans système de raccord des accessoires :
Pousser la poignée dans le tube téléscopique.
b) Tube telescopique avec système de raccord des accessoires :
Pousser la poignée dans le tube téléscopique jusqu'à son verrouillage.
Fig. 3*
a) Brosse sans système de raccord des accessoires : Pousser le tube télécopique dans le manchon de la brosse pour sols.
b) Brosse avec système de raccord des accessoires: Pousser le tube téléscopique dans le manchon de la brosse pour sols jusqu'à sa fixation.
Fig. 4*
- Déverrouiller le tube téléscopique en poussant le pouvoir ou le manchon dans le sens de la flèche et régler le tube à la longueur désirée. La résistance lors du va-et-vient sur des tapis est la moins importante lorsque le tube téléscopique est entièrement téléscope.
Fig. 5
a) Fixer le porte-accessoires dans la position désirée sur le tube téléscopique.
b) Insérer par le haut ou le bas le suéur ameublement avec le support petite brosse et le suéur long dans le porte-accessoires en exerçant une légère pression.
Fig. 6*
- Pousser le porte-accessoire sur le suéur combiné et le clipser sur le tube d'aspiration / télécopique.
Fig.7
Saisir le cordon electrique par la fiche, le retirer à la longueur désirée et brancher la fiche dans la prise.
Fig. 8
Allumer ou eteindre l'aspirateur en appuyant sur le bouton marche/arrét.
Réglage de la puissance d'aspiration
Fig. 9
La puissance d'aspiration désirée peut être réglée en continu en tournant le bouton de réglage.

Plage de faible puissance
>= Pour le nettoyage de matieres délicates, par ex. tissus, voilages, rembourrages, etc.

Plage de puissance moyenne
>= Pour le nettoyage quotidien en cas de faible salissure.

Plage de puissance élevée
>= Pour le nettoyage de revêtements de sols durs et en cas de salissure importante.
Aspiration
Attention
- Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur (par ex. carrelages rustiques, rugueux). C'est pourquoi, vousdezverifie regulierementla semelle de la Brosse.Des semellesdebrosseusees,aarêtes coupantes,peuvent occasionnerdes dommages sur des solds durs fragiles tels que parquets ou linoleum.Le fabricantdecline touteresponsabilité pour d'eventuels dommagesresultantd'une brosse pour sols usee.
Fig. 10
Réglage de larosse adaptable :
tapis et moquettes
sols durs / parquets

Si vous aspirez des grosses particules, veillez à les aspirer prudemment l'une après l'autre, afin de ne pas obstruer la conduite d'aspiration de larosse pour sols.
Levez eventuèlement larosse pour faciliter l'aspiration des saletés.
Aspiration avec des accessoires supplémentaires
Fig. 11*
Insérer les accessoires sur le tube d'aspiration ou sur la poignée, selon les besoin :
a) Suceur long, pour aspirer dans les joints et les coins etc.
b) Suceur ameublement pour aspirer sur les tissus d'ameublement, ridesaux, etc.
c) Suceur ameublement doté du support petite brosse pour aspirer les chassin de fenetre, armoires, etc.
Après l'utilisation, remettre le suceur long et le suceur ameublement dans le porte-accessoires.
d) Suceur long professionnel
Un suceur plat extralong pour nettoyer dans les joints, les coins et les espaces étroits, par ex. dans la voiture, etc.
e) Suéeur ameublement professionnel Pour nettoyer facilement et en profondeur les tissus d'ameublement, ridesaux, etc.
Nettoyer le suceur ameublement professionnel simplement en aspirant les saletés avec la poignée.
f) Brosse meubles
Pour nettoyer des chassin de fenetre, armoires etc.
g) Brosse pour sols durs pour le nettoyage de revêtements de sol durs (carrelages, parquets etc.)
Nettoyage de larosse pour sols durs
Fig. 12*
a) Pour nettoyer la Brosse, aspirer les saletés sur le dessous.
b) Couper les fils et cheveux enroulés avec des ciseaux et les aspirer.
Accessorie perceuse
Fig. 13*
Fixer l'accessoire/perceuse sur la poignee et le positionner sur le mur de telle maniere que I'orifice de perçage de I'accessaire se trouve directement a I'endroit du trou a pincer.
- Regler l'appareil à une faible puissance et l'allumer.
L'aspiration fixe l'accessoire perceuse dans la position souhaitié. Il est eventuellement nécessaire de corriger le réglage de la puissance en l'augmentant, selon la nature de la surface du mur à percer, afin d'assurer que l'accessoire perceuse se fixe par aspiration.
Les poussières fines sont automatiquement aspi-rees lors du perçage.
Turbobrosse
Si vous appeareil est équipé d'une Turbobrosse, veuillez-vous reporter aux instructions d'utilisation et d'entretien figurant dans la notice d'utilisation jointe.
Fig. 14
En cas de courtes pauses d'aspiration, vous pouvez utiliser la position parking à l'arrière de l'appareil.
Aprese avoir eteint l'appareil, glisser le crochet situé sur la Brosse dans la position parking.
Fig. 15
Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit être place en bas de l'escalier. Si cela n'était pas suffisant, l'appareil peut aussi être porté par la poignée de transport ou par la poignée du bac à poussières.
Après l'aspiration
Fig. 16
Eteindre l'appareil.
Débrancher la fiche maje de la prise de courant.
Tirer brievement sur le cordon electrique et le relacher. (Le cordon s'enroule automatique).
Fig.17\*
Déverrouiller le tube téléscopique en poussant le pouvoir dans le sens de la flèche et emboiter le tube.
Fig. 18
Pour ranger l'appareil vous pouvez utiliser la position rangement, c'est-à-dire le rail de rangement situé sous l'aspirateur.
a) Mettre l'appareilABOUT enle saississant par leflexible ou la poignee du bac a poussieres.
b) Faire glisser la Brosse dans la position rangement c'est-à-dire dans le rail de rangement.
Démontage
Fig. 19
Pour retarder le flexible, presser les deux pattes de fixation et retarder le flexible du trou d'aspiration de l'appareil.
Fig. 20*
a) Tube téléscopique sans système de raccord des accessoires:
Pour le démontage, tournier légèrement la poignée et la retirer du tube.
b) Tube téléscopique avec système de raccord des accessoires :
Pour le démontage, presser le manchon de déverrouillage au tube téléscopique et retarder la poignée.
Fig. 21*
a) Brosse sans système de raccord des accessoires: Pour le démontage, tournier légèrement le tube téléscopique et le retarder de la Brosse pour sols.
b) Brosse avec système de raccord des accessoires : Pour le démontage, presser le manchon de déverrouillage etsterolerle tube telscopiquede la brosse pour sols.
Nettoyage & entretien
Vider le bac à poussières
Fig. 22
Afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal, il est recommandé de vider le bac à poussières après chaque utilisation, mais au plus tard lorsque la poussière a atteint à un endroit le niveau du repère dans le bac.
Attention
Le bac à poussières peut uniquement être retire si l'appareil est en position horizontale. Pour cette raison, placez votre apparéil sur le sol pour détacher le verrouillage du bouton de déverrouillage.
Fig. 23
a) Presser le bouton de déverrouillage et-retirer le bac à poussières de l'appareil en le saissant par la poignée.
b) Enlever le couvercle du bac à poussières et vider le b ac.
c) Remetre le couvercle sur le bac à poussières.
d) Eliminer les saletés éventuelles presentes endessous de l'ouverture d'éjection.
e) Placer le bac à poussières dans l'appareil et l'encliqueter audiblement.
Entretien du système de séparation de poussière
Votre apparéil est équipé d'un indicateur Sensor Control. Cette fonction contrôle en permanence si vous aspirateur fonctionné à son niveau de performance optimal. Fig. 24
Lors d'un fonctionnement normal
Fig. 24
Levoyant (anneau bleu) clignote en rouge quand le filtre mousse doit etre nettoye.L'appareil passa automatiquement a la puissance minimale.
Nettoyage du filtr mousse
Veuillez eteindre l'appareil.
Fig. 25
a) Ouvrir le couvercle du filtré mousse en tirant sur le levier de fermeture.
b) Retirer la cartouche de filtrre avec le filtrre mousse en la saississant par la patte.
c) Enlever le filtrre mousse de la cassette de filtrre et tapoter les deux pieces.
d) S'ils sont très sales, nettoyer le filtrre mousse et la cassette de filtrre sous l'eau du robinet. L'ensemble peut aussi être lavé en machine à max. 30^ , programme linge délicat et vitesse d'essorage minimale.
Conseil: Pour protégére le restedu linge, rangez l'unité de filtre dans un sac à linge.
e) Laisser complètement sécher le filtrte mousse et la cassette de filtrtre au moins 24 heures et remetre ensuite le filtrtre mousse dans la cassette.
f) Remetre la cassette de filtrre avec le filtrre mousse dans l'appareil. Fermer le couvercle du filtrre mousse.
Attention
Le couvercle ferme uniquement si le contrôle est en place.
En cas de panne
Levoyant Sensor Control clignote aussi après le nettoyage du contrôle mousse :
Eliminer le blocage dans l'unité de séparation
Fig. 26
Veuillez eteindre l'appareil.
a) Saisir le couvercle de l'appareil par la poignee encastrée et l'ouvrir.
b) Déverrouiller le couvercle par une rotation dans les sens inverse des aiguilles d'une montre et le retirer de l'appareil.
>= Eliminer le blocage dans l'unité de séparation.
c) Remetre le couvercle en place et le verrouiller en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Fermer le couvercle de l'appareil.
Si levoyant Sensor Control clignote toujours en rouge, vérifie si la Brosse, le tube d'aspiration ou le flexible d'aspiration sont obstrués. Cela aussi peut conduire au déclenchement de l'indicateur Sensor Control.
Entretien du filtr de sortie d'air
Selon le modele,votrecappeil estequipe d'un filtrHepaFig.27 ou d'un microfiltréFig.29
Selon le modele, votre apparéil possède une isolation acoustique supplémentaire après le filtré Hepa ou le microfiltre - Il n'est pas nécessaire de la nettoyer.
Filtre Hepa
L'impression sur le cadre de filtre, à côté de la reférence, vous indique quel type de filtre Hepa est installé dans votre(APpeuil:
« washable » - lavable, le filtré peut être nettoyé.
Sans impression supplémentaire, le filtrre doit etre remplaced.
Nettoyage du filtré Hepa lavable
Le filtrte Hepa avec l'impression « washable » est concu de telle sorte qu'il n'est pas nécessaire de le changer si l'appareil est utilisé conformément à sonemploi prévu. Afin que l'aspirateur fonctionne à sa performance optimale, il est recommendé de laver le filtrte de sortie d'air après un an. L'efficacité du filtrte sera conservée, independamment d'une eventuelle décoloration de la surface du filtrte.
Fig. 27^*
a) Ouvrir le couvercle du filtrte de sortie d'air en pressant la patte de fermeture et en la tirant.
b) Deverrouiller le filtrre Hepa et I'extraire de I'appareil.
c) Tapoter l'unité de filtré et la rincer sous l'eau du robinet.
L'ensemble peut aussi être lavé en machine à max. 30^ , programme linge délicat et vitesse d'essorage minimale.
Conseil: Pour protéger le reste du linge, rangez l'unité de filtré dans un sac à linge.
d)Après sechage complet (au moins 24h), remetre le filtrte Hepa dans l'appareil et verrouiller.
> = Fermer le couvercle du filtrre de sortie d'air, tout en poussant le verrou vers le haut jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement.
Remplacement du filtré Hepa
(uniquement en cas d'appareils sans filtrre Hepa l'avable)
Afin que l'aspirateur puisse fonctionner à son niveau de performance optimal, il est recommandé de changer le filtré Hepa après un an.
Fig. 28*
a) Ouvrir le couvercle du filtrte de sortie d'air en pressant la patte de fermeture et en la tirant.
b) Déverrouiller le filtré Hepa et l'extraire de l'appareil.
c) Eliminer le filtré Hepa usage avec les ordures menagères.
d) Installer le filtré Hepa neuf dans l'appareil et verrouiller.
Fermer le couvercle du filtré de sortie d'air, tout en poussant le verrou vers le haut jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement.
Microfiltre
Nettoyer le microfiltre
Le microfiltre concu de telle sorte qu'il n'est pas nécessaire de le changer si l'appareil est utilisé conformément à sonemploi prévu.
Afin que l'aspirateur fonctionne à son niveau de performance optimal, il est recommendé de laver le filtr de sortie d'air après un an. L'efficacité du filtr sera conservée, independantly d'une éventuelle décoloration de la surface du filtr.
Fig. 29*
a) Ouvrir le couvercle du filtré de sortie d'air en pressant la patte de fermeture et en la tirant.
b) Déverrouiller l'unité de filtré, avec le filtrre mousse et le microfiltre, en tirant sur patte de fermeture et l'enlever de l'appareil.
c) Enlever le filtrer mousse et le microfiltre du cadre.
d) Rincer le filtré mousse et le microfiltre sous l'eau du robinet. Illes peuvent aussi être lavé en machine à max. 30^ , programme linge délicat et vitesse d'essorage minimale.
Conseil: Pour protéger le reste du linge, rangez l'unité de filtré dans un sac à linge.
e) Remetre le filtrre mousse et le microfiltrre dans le cadre de filtrtre uniquement après leur sechage complet (au moins 24h).
f) Remettez l'unité de filtré dans l'appareil et encliquetez audiblement les pattes de fermeture.
g) Fermer le couvercle du filtre de sortie d'air, tout en poussant le verrou vers le haut jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement.
Consignes pour le nettoyage
Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'éteindre etsteroler la fiche de la prise secteur. L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.
Attention :
- Ne pas utiliser de produits récurants, de nettoyants pour vitres ni de nettoyants universels. Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau.
Sous réserve de modifications techniques.
it
In regim de fonctionare normala
Fig. 24
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles - Brussels
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi
Bulgaria EOOD
115K Tsarigradsko Chausse Blvd.
50 rue Ardoin - BP 47
93401 SAINT-OUENCEDex
Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)
mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pièces Détachées et Accessoires:
0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)
www.bosch-home.fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
BSH électroménagers S.A.
13-15 ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349300
Fax: 26349 315
mailto:lux-service.electromanger@
bshg.com
www.bosch-home.com/lu
LV Latvija, Latvia
Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
it
A l'étranger, les conditions de garantie applicables à cet apparéil sont celles s'accordées par la filiale du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou directement auprès de notre filiale. Si vous aviez besoin d'utiliser la garantie, la presentation de la facture d'achat sera nécessaire.