MANUALE UTENTE Runn´n BGS42212 BOSCH
it Istruzioni per l'uso
It Istruizioni per l'uso 45
Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di segnareanche le istruzioni per l'uso.
Questo aspirapolvere è destinato esclusivamente all'utilizzo in ambito domestico e non è adatto all'uso industriale. Utilizzato l'aspirapolvere sostanto casi come indicato dalles presenti istruzioni per l'uso. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali danni causati da un utilizzo non conforme o errato.
Si raccomanda pertanto di osservare scrupolosamente le seguenti avventenze.
L'aspirapolvere cui essere utilizzato esclusivamente con:
- parti di ricambio, accessori o accessori speciali originali
Al fine di evitare lesions e/o danni, l'aspirapolvere non più essere utilizzato:
supersone e/o animals.
Non può altresi essere utilizzato per aspirare:
- insetti (come mosche, ragni, ecc.)
- sostanze nocive, oggetti affiliati, materiali caldi o incandescenti
- sostenze umide o liquide
- sostenze e gas inflammabili o esplosivi
- genere, fuliggine delle stufe di maiolica e degli impianti di
- riscaldamento centrali
- polvere del toner di stampanti e fotocopiatrici.
Normedisicurezza
Questo aspirapolvere è conforme alle disposizioni tecniche riconosciute e alle norme di sicurezza in vigore.
L'apparecchio既可以 essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini sulla supervisione di un attività.
Si raccomanda di tener e sacchetti plastica e la plastica da imballaggio fuori alla portata dei bambini e di provedere al loro smaltimento.
>= Pericolodi soffocamento!
■ Collegare e azionare l'aspirapolvere esclusivamente come indicato sulla targhetta.
Non utilizzato mai l'aspirapolvere perché sacchetto filtr o contentitore raccoglisporco, fatto di protezione del motore e filtrato d'igiene.
> = L'apparecchio puo danneggiarsi!
Non tenere la spazzola e il tubo dell'aspirapolvere in prossimità della testa.
> = Pericolo di lesions!
Per la pulizia delle scale l'apparecchio deve trovarsi sempre più in basso rispetto a chi lo usa.
Non utilizzato il cavo di alimentazione e il tubo flessibile per spostare/trasportare l'aspirapolvere.
■ Qualora il collegamento alla rete del presente apparecchio fosse danneggiato, delve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o da un addetto qualificato al fine di evitare situazioni di pericolo.
In caso di utilizzo dell'apparecchio per diverse ore, estrarre completeness il cavo di alimentazione.
Per scollegare l'apparecchio alla corrente elettrica, non tirare il cavo, bensi estrarre la spina.
Non fare passare il cavo di alimentazione su spigoli vivie non schiacciario.
- Prima di qualsiasi intervento sull'aspirapolvere, estrarre la spina.
Nonutilizzare l'aspirapolvere se danneggiato.In casodi anomalia,estrarre la spina alla presa.
Per evitare eventuali lesions, le riparazioni e le sostuzioni dei componenti dell'aspirapolvere devono essere effettuate esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato.
Proteggere l'aspirapolvere dalle intemperie, dall'umidità e dalle sorgenti di calore.
Non collocare mai sul filtro (sacchetto filtro, filtrodi protezione del motore, filtrodi d'igiene, ecc.) sostanze inflammabili o contenti alcol.
L'aspirapolvere non è adatto all'uso nei cantieri.
L'aspirazione di macerie cui cause il dannegiamento dell'apparecchio.
Spagnere l'apparecchio se non si desidera utilizzato.
Gli apparecchi dismessi devono essere resi immediatamente inutilizzabili, per essere poi smaltiti in conformità alle normative vigenti in materia.
Attenzione!
La presa di corrente deve essere protetta attraverso un dispositivo salvavita di almeno 16 A. Se quando si attiva l'apparecchio scatta il dispositivo salvavita, la causa cui assere dovuta al fatto che sono stati collegati contemporaneamente allo stesso circuito altri appearecchi a elevato consumo energetico.
Per evitare di far scattare il dispositorio salvavita, prima di accendere l'apparecchio selezionare il livello di potenza più basso e solo in un secondo momento selezionare un livello di potenza maggiore.
Avverenze per lo smaltimento
Imballaggio
L'imballaggio protege l'aspirapolvere contro eventuali danni durante il trasporto. è costituito da materiali non inquinanti e più pertanto essere riciclato. Provedere allo smaltimento dei materiali di imballaggio non più necessari rivolgendosi ai centri di raccolta per il systemà di riciclaggio "Punto verde".
Apparechchio dismesso
Gli appearecchi dismessi contengono ancora molleplici materiali preziosi. Si consiglia pertanto di restituire l'apparecchio disesso al proprio rivenditore o a un centro di ricericlaggio. Per informazioni sulle modalità del ricericlaggio, rivolgersi al proprio rivenditore o all'amministrazione comunale della propria città.
Smaltimento del filtro e del sacchetto filtro
Ilhetto e il sacchettohetto sono costituiti da materi-ali non inquinanti. A condizione che non contengono alcuna sostanza dannosa, possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici.
nl
Siamo lieti che Lei abbia scelto un aspirapolvere Bosch della serie Runn'n.
Nelle presenti Istruzioni per l'uso vengono illustrati diversi modelli Runn'n. è pertanto possibile che non tutte le caratteristiche di dotazione e le funzioni descriritte si riferiscano al modello da Lei scelto. Per ottenerile le prestazioni migliorari, si raccomanda di utilizzare esclusivement gli accessori originali Bosch, progettati appositamente per l'aspirapolvere da Lei scelto.
Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnare ancche le istruzioni per l'uso.

Descrizione dell'apparecchio
1 Spazzola per pavimenti commutabile (l'aspetto della spazzola può differire dall'imagine, il funzionamento rimane inalterato)
2 Tubo telescopico con tasto di scorrimento alla raccordo per accessori
3 Tubo telescopico con manicotto di scorrimento e raccordo per accessori
4 Tubo flessibile di aspirazione
5 Impugnatura
6 Filtro in schiuma
7 Supporto di fissaggio sul lato posteriore dell'apparecchio
8 Coperchio filtrodi igiene
9 Cavo di alimentazione
10 Coperchiodell'apparecchio
11 Coperchio filtrin schiuma
12 Maniglia di trasporto
13 Pulsante ON/OFF con regolatore elettronico della potenza di aspirazione
14 Indicatore di controllo del filtrio (Sensor Control)
15 Contenitore raccoglisporco con maniglia di trasporto
16 Supporto di appoggio sul lato inferiore dell'apparecchio
17 Copertura filtro per lanugine
18 SpazzolaCombi
19 Supporto per accessori per spazzola Combi
20 Bocchetta per imbottiture professionale
21 Bocchetta per giunti professionale
22 Bocchetta per imbottiture
23 Supporto per accessori
24 Bocchetta per giunti
25 Corona (per il montaggio sulla bocchetta per imbottiture)
a seconda della specifica dotazione
26 Aspiratore per trapano*
27 Pennello per mobili
28 Spazzola per pavimento duri
29 Spazzola TURBO-UNIVERSAL® per pavimento
30 Spazzola per pavimento duri*
Parti di ricambio e accessori speciali
A Spazzola TURBO-UNIVERSAL® per imbottiture BBZ42TB

Per spazzolare e pulire in una sola operazione mobili imbottiti, materassi, sedili di automobili, ecc. Ideale per l'aspirazione dei peli di animali. L'azionamento del rullo della spazzola avvienetramite la corrente di aspirazione dell'aspirapolvere.
Non è necessario stabilire un collegamento elettrico.
B Spazzola TURBO-UNIVERSAL® per pavimento BBZ102TBB

Per spazzolare e pulire in una sola operazione moquette e tappeti aelo corto e per tutti i tipi di rivistimento.
Ideale per l'aspirazione dei peli di animali. L'azionamento del rullo della spazzola avvienetramite la corrente di aspirazione dell'aspirapolvere. Non è necessario stabilire un collegamento elettrico.
C Spazzola per pavimenti duri BBZ123HD

Per aspirare pavimenti lisci (parquet, piastrelle, terracotta, ecc.)
D Spazzola per pavimenti duri BBZ124HD

Con 2 rulli spazzola rotanti Per la cura dei pavimenti duri più pregiati e per raccogliere al meglio lo sporco ostinato.
Messa in funzione
Figura 1
Inserire il tronchetto di aspirazione nell'apposita aperture sull'apparecchio e richiudere fino allo scatto.
Figura 2\*
a) Tubo telescopicoswana raccordo per accessori: Inserire l'impugnatura nel tubo telescopico.
b) Tubo telescopico con raccordo per accessori: Inserire I'impugnatura nel tubo telescopico sono allo scatto.
Figura 3\*
a) Spazzolaenza raccordo per accessori: Inserire il tubo telescopico nel raccordo della spazzola per pavimento.
b) Spazzola con raccordo per accessori: Spingere il tubo telescopico nel raccordo della spazzola per pavimento fino allo scatto.
Figura 4\*
- Azionando il tasto e/o il manicotto di scorrimento nella direzione individata alla freccia, sbloccare il tubo telescopico e impostare la lunghezza desiderata. La resistenza allo scorrimento sul tappeto è minore se si estrae completeness il tubo telescopico.
Figura 5\*
a) Applicare il supporto per accessori sul tubo telescopico nella posizione desiderata.
b) Inserire la bocchetta per imbottiture con la corona e la bocchetta per giunti nel supporto per accessori esercitando un po'di pressione dall'alto o dal basso.
Figura 6\*
- Spingere il supporto per accessori sulla spazzola Combi e agganciarla sul tubo telescopico/d'aspirazione.
Figura 7
- Afferrare il cavo di alimentazione alla spina, tirarlo fino a raggiungere la lunghezza desiderata e insere la spina.
Figura 8
Attivare/disattivare I'aspirapolvere premendo il pulsante ON/OFF.
Regolazione della forza di aspirazione
Figura 9
Ruotando la manopola di controllo è possibile impostare la forza di aspirazione desiderata a diversi livelli.
Potenza minima

Per la pulizia di materiali delicati, ad es. imbottiture delicate, tende, ecc.
Potenza media

Per la pulizia quotidiana in condizioni di sporco limitato.
Potenza massima

Per la pulizia di rivestimenti resistenti, di pavimenti duri e in caso di forte sporco.
Aspirazione
Attenzione
Le spazzole per pavimenti sono soggette a una certa usura in base alle caratteristiche del pavimento duro (ad es. piastrelle grezze, in cotto). è quindi importante controllare a intervalli regolari la base della spazzola. Basi usurate o con spigoli vivi posso nanneggiare i pavimenti più delicati, come il parquet e il linoleum. Il produttore non risponde di eventuali danni derivanti dall'utilizzo di spazzole usurate.
Figura 10
Regolazione della spazzola per pavimento commutabile:
Tappete moquette
Pavimenti duri/parquet

Quando vengono aspirate particelle più grosse, assicurarsi che esse vengano aspirate in successione e con cura per evitare che si occlude il canale di aspirazione della spazzola.
Eventually sollevare la spazzola per poter aspirare meglio lo sporco.
Aspirazione con accessori aggiuntivi
Figura 11\*
Appicare le spazzole al tubo di aspirazione o all'impugnatura, in funzione delle proprie esigenze:
a) La bocchetta per giunti permette di aspirare fessu- re, angoli, ecc.
b) La bocchetta per imbottiture permette di aspirare imbottiture di mobili, tende, ecc.
c) La bocchetta per imbottiture con corona permette di pulire infissi, mobili, profili, ecc.
Dopo l'uso riporre nuovamente la bocchetta per giunti e la bocchetta per imbottiture nel supporto per accessori.
d) Bocchetta per giunti professionale
La bocchetta per giunti extra lunga è ideale per la pulizia di giunti, angoli e spazi stretti, per esempio in auto, ecc.
e) Bocchetta per imbottiture professionale
Per pulire a fondo e con facilità mobili imbottiti, tende, ecc.
Per pulire la bocchetta per imbottiture professionale è sufficiente aspirarla con l'impugnatura.
f) Pennello per mobili
Per pulire infissi, mobili, profili, ecc.
g) Spazzola per pavimenti duri per pulire superfici quali piastrelle, parquet, ecc.
Pulizia spazzola per pavimenti duri
Figura 12
a) Aspirare la parte inferiore della spazzola.
b) Tagliare con le forbici i fili e i capelli rimasti attorcigliati e poi aspirare.
Aspiratore per trapano
Figura 13
- Fissare l'aspiratore per trabano all'impugnatura e collocarlo alla parete in modo che il foro per il trapano si trovi esattamente sopra il punto da trapanare.
- Impostare l'apparecchio al livello di potenza minimo e accenderlo.
- L'aspiratore per trapano viene mantenuto nella posizione desiderata grazie alla forza di aspirazione. Per garantire la migliorie aspirazione, cui quere necessario augmentare la potenza in base alle caratteristiche della superficie della parete da trapanare.
La polvereiene aspirata immediatamente durante l'operazione di foratura.
Spazzola turbo
Se l'apparecchio è dotato di una spazzola turbo,fare riferimento alle avvertenze in merito all'utilizzo e alla manutenzione containute nelle istruzioni per l'uso fornite in allegato.
Figura 14
In caso di brevi pause è possibile utilizzare il supporto di fissaggio collocato sul lato posteriore dell'apparecchio.
- Dopo aver disattivato l'apparecchio, insere il gancio della spazzola per pavimenti nell'apposto supporto di fissaggio.
Figura 15
Per la pulizia delle scale l'apparecchio deve essere posizionato in basso all'inizio della Scala. Se ciò non fosse sufficiente, l'apparecchio può essere spostato afferrandolo in corrispondenza della maniglia di trasporto o dell'impugnatura del vano polvere.
Dopo l'aspirazione
Figura 16
- Spegnere l'apparecchio.
- Staccare la spina di alimentazione.
- Tirare brevamente il cavo di alimentazione e rilasciarlo (in quello modo il cavo si riavvolge automaticamente).
Figura 17
- Azionando il tasto di scorrimento nella direzione indicata alla freccia, sbloccare il tubo telescopico e congiungere.
Figura 18
Se si desidera riporre l'apparecchio, è possibile utilizzare il supporto di appoggio posto sul lato inferiore dell'apparecchio.
a) Sollevare l'apparecchio dal tubo flessibile o dall'impugnatura del contentatore raccoglisporco.
b) Inserire il gancio della spazzola per pavimenti nel supporto di appoggio.
Smontaggio
Figura 19
- Per rimuovere il tubo flessibile di aspirazione, pre-mere insieme i due nottolini ed estrarre il tubo dall'apertura di aspirazione posta sull'apparecchio.
Figura 20\*
a) Tubo telescopico alla raccordo per accessori: Per separare i componenti, ruotare leggermente l'impugnatura ed estrarla dal tubo telescopico.
b) Tubo telescopico con raccordo per accessori: Per separare i componenti, premere la bussola di sblocco sul tubo telescopico e rimuovere l'impugnatura.
Figura 21\*
a) Spazzolaenza raccordo per accessori: Per separare i componenti, ruotare leggermente il tubo telescopico ed estrarlo alla spazzola per pamenti.
b) Spazzola con raccordo per accessori: Per separare i componenti, premere la bussola di sblocco e rimuovere il tubo telescopico alla spazzola per pavimento.
Pulizia e manutenzione
Svuotare il contentitore raccoglisporco
Figura 22
Per ottenere buone prestazioni di pulizia, si consiglia di svuotare il contentatore raccoglisporco dopo agli utilizzato o, al più tardi, quando la polvere ha raggiunto il livello indicate alla tacco nel contentatore raccoglisporco.
Attenzione
É possible estrarre il contentitore raccoglisporco. solo dal lato orizzontale dell'apparecchio. Posizione are l'apparecchio sul pavimento per sbloccare il pulsante di sblocco.
Figura 23
a) Premere il pulsante di sblocco per estrarre il contentatore raccoglisporco dall'apparecchio con l'ausilio dell'impugnatura.
b) Rimuovere il coperchio del contentatore raccoglisporco e svuotare il contentitore.
c) Rimettere il coperchio sul contentatore raccoglisporco.
(d) Rimuovere lo sporco eventualmente presente al di quello dell'apertura di espulsione.
e) Inserire il contentatore raccoglisporco nell'apparecchio e richiudere fino allo scatto.
Manutenzione del sistema di separazione dello sporco
L'apparecchio è dotato di un indicatore Sensor Control.
Questa funzione controllinga costamente che l'aspirapolvere lavori al livello di potenza ottimale. Figu-
Funzionamento normale
Figura 24
L'indicatore (anello blu) lampeggia a luce rossa quando il filtrlo in schiuma deve essere pulito. L'apparecchio viene regolato automaticamente sul livello di potenza minimo.
Pulizia del filtro in schiuma
Spagnere l'apparecchio.
Figura 25
a) Aprire il coperchio del filtrro in schiuma tirando la leva di chiusura
b) Estrarre la cassetta con ilhetto in schiuma tirando la linguetta.
c) Estrarre ilhetto in schiuma nella cassetta e battere entrambi i componenti.
d) In caso di forte sporco pulire il filtrio in schiuma e la cassetta sotto l'acqua corrente. L'unità più essere lavata in lavatrice con lavaggio delicato a max 30^ e con la velocità di centrifuga minima.
CONSIGLIO: collocate l'unità filtering in un sacchetto per proteggere il resto del bucato.
e) Lasciare asciugare il materiale espanso e la cassetta per almeno 24 ore e reinserire poi il filtrto in schiuma nella cassetta.
f) Riporre la cassetta con il filtrlo in schiuma nell'apparecchio. Chiudere il coperchio del filtrro in schiuma.
■ Attenzione
Il coperchio si chiude solo dopo che è stato inserto ilhetto.
In caso di guasto
L'indicatore Sensor Control lampeggiaancheafterpulizaidel filtrin schiuma:
Rimuovere il blocco dall'unità di separazione
Figura 26
Spegnere l'apparecchio.
a) Aprire il coperchio dell'apparecchio tirando dallamaniglia.
b) Sbloccare la copertura ruotandola in senso antiorario e rimuoverla dall'apparecchio. => Rimuovere il blocco dall'unità di separazione.
(c) Rimettere la copertura e bloccarla ruotandola in senso orario. Chiudere il coperchio dell'apparecchio.
Se l'indicatore Sensor Control continua a lampeggiare a luce rossa, controllare che la spazzola, il tubodi aspirazione o il tubo flessibile di aspirazione non siano ostruiti. Ciò potrebbe infatti essere una causa dell'attivazione dell'indicatore Sensor Control.
Manutenzione del filtro di igiene
A seconda delle versioni, l'apparecchio è dotato di un过滤 Hepa Figura 27 o di un microfiltro Figura 29.
A seconda delle versioni, l'apparecchio dispone di un sistema aggiantivo di controllo del rumore in base al tipo di filtering; è necessario pulire ancche taleSYSTEMA.
Filtro Hepa
Il tipo di filtrro Hepa di cui è dotato l'apparecchio è indicato sul telaio filtrlo, di bianco al numero d'ordine:
"washable"-lavabile,ilfiltruoquoseesserepulito.
Se tale indicazione non è presente, ilhetto deve essere sostituito.
Pulizia del filtro Hepa lavabile
Ilaggio Hepa con l'indicazione "washable" è progettato in modo tale da non dover essere sostituito se l'apparecchio viene utilizzato in modo conforme per le pulizia domestiche.
Affinché l'aspirapolvere lavori al livello di prestazione ottimale, il filtro di igiene deve essere lavato dato un anno. La presenza di eventuali alterazioni cromatiche sulla superficie del filtrro non ne pregiudica l'efficacia.
Figura 27\*
a) Aprire il coperchio del filtrlo di igiene premendo e tirando la linguetta.
b) Sbloccare il filtrlo Hepa ed estrarlo dall'apparecchio.
c) Batterre l'unità filtró e sciacquarla sosto l'acqua corrente.
L'unità più essere lavata in lavatrice con lavaggio delicato a max 30^ e con la velocità di centrifuga minima.
CONSIGLIO: collocare l'unità filtering in un sacchetto per proteggere il resto del bucato.
d) Lasciare asciugare completeness il filtrlo Hepa (almeno 24 ore); riporlo poi nell'apparecchio e bloccarlo.
>= Chiudere il coperchio del filtro di igiene. A tale scopo spingere la stanghetta verso l'alto fino allo scatto.
Sostituzione del filtro Hepa
(solo per apparecchiswana filtro Hepa Iavabile)
Affinché l'aspirapolvere lavori al livello di prestazione ottimale, il filtrro Hepa deve essere sostituito dopo un anno.
Figura 28\*
a) Aprire il coperchio del filtrlo di igiene premendo e tirando la linguetta.
b) Sbloccare il filtrlo Hepa ed estrarlo dall'apparecchio.
c) Smaltire il vecchio filtro Hepa con i normali rifiuti domestici.
d) Inserire il nuovo filtrro Hepa nell'apparecchio e blocarlo.
= Chiudere il coperchio del filtro di igiene. A tale scopo spingere la stanghetta verso l'alto fino allo scatto.
Microfiltro
Pulizia del microfiltro
Il microfiltrò è progettato in modo tale da non dover essere sostituito se l'apparecchio viene utilizzato in modo conforme per le pulizie domestiche.
Affinché l'aspirapolvere lavori al livello di prestazione ottimale, il filtro di igiene deve essere lavato dopo un anno. La presenza di eventuali alterazioni cromatiche sulla superficie del filtrro non ne pregiudicano l'efficacia.
Figura 29
a) Aprire il coperchio del filtrlo di igiene premendo e tirando la linguetta.
b) Sbloccare l'unità filtrato contente materiale espanso e microfiltrto tirando le due linguette di chiusura ed estrarla dall'apparecchio.
c) Estrarre il materiale espanso e il microfiltro dal tlaje filtrlo.
d) Sciacquare il materiale espanso e il microfiltro除去 l'acqua corrente. É possibile lavarli in lavatrice con lavaggio delicato a max 30^ e con la velocità di centrifuga minima.
CONSIGLIO: collocare l'unità in un sacchetto per proteggere il resto del bucato.
e) Riporre il materiale espanso e il microfiltro nel telaio除去 solo dopo averli fatti asciugare completeness (almeno 24 ore).
f) Reinserire l'unità filtrn nell'apparecchio e chiudere le linguette fino allo scatto.
g) Chiudere il coperchio del filtro di igiene. A tale scopo spingere la stanghetta versusl'alto fino allo scatto.
Avvertenze per la pulizia
Prima di pulire l'aspirapolvere, è necessario disattivarlo e staccare la spina. L'aspirapolvere e gli accessori in materiale plastico possono essere puliti con un normale detergente per plastica.
Attenzione:
Non utilizzato strumenti abrasivi né detergenti universali o per vetro. Non immergere mai l'aspirapolvere nell'acqua.
Con riserva di modifiche tecniche.
nl
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via.M.Nizzoli 1
20147 Milano (MI)
Numero verde 800 829 120
mailto:info@bosch-elettrodomestici.it
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direittiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli appearecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.
nl
IT Condizioni di garanzia
Per questo appearecchio valgone le condizioni di garanzia stabilite alla ns. Rappresentanza nella rispettiva Nazione.
Il venditore dell'apparecchio è a disposizione per ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta soltanto se accompagnata da regolare documento fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.