BOSCH Runn´n BGS42212 - Odkurzacz

Runn´n BGS42212 - Odkurzacz BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Runn´n BGS42212 BOSCH w formacie PDF.

📄 139 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 1 pytania
Notice BOSCH Runn´n BGS42212 - page 88
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Runn´n BGS42212 BOSCH

1 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Jak uzyskać dostęp do górnego filtra w odkurzaczu Bosch Runn'n BGS42212 i go złożyć?
Najczęściej Zadawane Pytania - 11/03/2026
Odpowiedź Notice-Facile

Górny filtr HEPA 12 w Twoim odkurzaczu Bosch Runn'n BGS42212 jest istotnym elementem zapewniającym skuteczną filtrację i prawidłowe działanie urządzenia. Oto jak uzyskać do niego dostęp i poprawnie go złożyć.

Dostęp do górnego filtra: Najpierw wyłącz odkurzacz i odłącz go od gniazdka. Otwórz górną pokrywę urządzenia, ciągnąc za dźwignię blokady znajdującą się po bokach. Jeśli potrzebujesz lepszego dostępu, możesz usunąć pojemnik na kurz, naciskając przyciski zwalniające po obu stronach.

Usunięcie filtra HEPA: Po otwarciu pokrywy zlokalizuj filtr HEPA (biały lub szary cylindryczny filtr). Chwyć filtr za uchwyt przeznaczony do tego celu i delikatnie pociągnij go w górę, aby uwolnić go z jego gniazda. Uważaj, aby nie używać zbyt dużej siły i ostrożnie obchodź się z filtrem, aby nie uszkodzić włókien filtracyjnych.

Czyszczenie filtra: Przed ponownym zainstalowaniem filtra, oczyść go. Delikatnie stuknij filtr w pionie, aby usunąć nagromadzony kurz. Jeśli filtr jest bardzo brudny, spłucz go pod bieżącą wodą lub umyj w pralce (maksymalnie 30 °C, program delikatny, minimalne wirowanie). Umieść filtr w worku do prania, aby go chronić podczas prania w pralce. Niezbędne jest, aby filtr całkowicie wyschnął przez co najmniej 24 godziny przed ponownym zainstalowaniem.

Wymiana filtra: Jeśli Twój filtr nie może być skutecznie wyczyszczony lub jest uszkodzony, wymień go na filtr HEPA kompatybilny z modelem BGS42212. Sprawdź referencję swojego urządzenia, aby zamówić odpowiednią część zamienną u autoryzowanego sprzedawcy Bosch.

Montowanie i zamykanie: Ponownie zainstaluj filtr, delikatnie wkładając go do gniazda, upewniając się, że jest dobrze umiejscowiony i stabilny. Następnie zamknij górną pokrywę, naciskając, aż usłyszysz kliknięcie blokady. Uwaga: pokrywa może być zamknięta tylko wtedy, gdy filtr został włożony. Wskaźnik zatykania w Twoim odkurzaczu sygnalizuje, kiedy filtr należy wyczyścić lub wymienić (zwykle raz w roku przy normalnym użytkowaniu domowym).

Odpowiedz (bądź pierwszy)

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Runn´n BGS42212 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Runn´n BGS42212 marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Runn´n BGS42212 BOSCH

pl Instrukcja obstugi

Wskazówki dotyczace bezpieczenstwa 21

PI Instrukcja uzytkowania 88

Biztonsagi utmutato 22

hu Hasznalatiutasitas 92

Yka3aHn 3a6e3oNaChocT. 24

bg 3a HauHa Ha n3BaHe. 96

IpaBnlaTexHnK6e3oNaChocTn 25

ru Ounncanne npnbopa 101

Instruţiuni de siguranta 27

Instrukcję uzytkowania naleź zachowania. W przypadku przybekazania odkurzacza(inner osobie naleź dość instructukcję obstugi.

Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem

Odkuracz przyznaczony jest do uzytku w gospodarstwie domowym i nie nadaje sie do celów przyemysłowych. Odkuracz naleź uzytkowej wyłącznych zgodnia ze wskazówkami zawartymi w nimiejszej instrukcji obśugi. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za ewentualne szkody powstate w winiku uzytkOWania niedzgodnego z przyznaczeniem lubNieprawidfowej obśugi.

Z tego względu naleź koniecznie przyestrzejaco natestpujectych zalecen!

Odkurzacz przyna eksploatowa wyłacznie z:

oryginalnimi czesciami zamiennymi, oryginalnmi akcesoriami lub oryginalnym wyposazeniem dodatkowym

Aby uniknac uszkodzen urzadzenia lub skaleczen, odkurzacna nie nalezy uzywac do:

odkurzania ludzi i zwierzt,
zasysania:
- mikroorganizmów (np. much, pajáków itp.),
- substantenci szkodliwych dla zdrowia, o ostrych krawedziach, goracych lub zarzacych sie,
- substantcjWilgotnych lub pynnych,
- fatwopalnych lub wybuchowych materiażów i gazów,
- popiofu, sadzy z pieców kaflowych i instalacji centralnego ogrzewania,
-pyto tonerowego z drukareki kopiarek.

Wskazówki dotyczne bezpieczeste sta w

Odkurzacz spełnia wymogi techniki oraz przypepies bezpieczność.

Urzadzenie moga obstugiwać daneci wieku powyzej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnosciami fizczonymi, sensoryczonymi lub umysłowymi, a takze osoby nie posiadajace wystarczajacego dozwiedzenia i/lub wiedzy, jestli pozostaja pod nadzorem lub zostały pouczone, jak bezpiecznie obstugiwać urzadzenie i są swiadome zwiazanego z tymNiebezpieczenstwa.

Dzieci nie moga bawic sie urzadzeniem.
Czyszczenie i czynnosci konserwacyjne nie moga byc wykonywane przy czieci bez nadzoru doroszych.

Opakowania foliowe przechowywać w.),规模最大,
du mazych przycieci lub wyrzucić. >= Istnieje niebezpieczność uduszenia!

Odpowiednie uzytkowanie

  • Odkurzacnaglezy podlaczac i uruchamiac wyłacznie zgodnia z informacjami zawartymi na tablicze znami-onowej.
    ■ Nigdy nie odkurzac bez worka lub pojemnika na pyt, filtrza zabezmieczajacego silnik oraz filtra wylotu powietrza.

> Moze to spowodowa'czukodzenie urzadzenia!

  • Nie odkurzac szczotka ani rura w pouvoir glowy. Istnieje niebezpieczentwo obrazen cia!

■ Podczas odkurzania schodow urzadzenie musi znajdowac sie nizej niż uzytkownik.
- Nie uzywac przyzewodu zasilajacego ani węza do przyzenoszenia/transportowania odkurzacza.
■ Jesli przywod zasilajcy urzadzenia dostanie uszkodzony, musi zestac wymieniony przyez producenta lub serwis producenta lub innagosbe z podobnymi kwalifikacjami, aby uniknac zagrozen.

W przypadku wielogodzinnej pracy w trybie ciag tym nalezy catkowicie wciagnac z odkurzaca przewodzasilajacy.

W celu odączenia urzadzenia od sieci ciagnć za wtyczke, aNie za przywód zasilajacy.
■ Przewodu zasilajacego nie wolno prowadzić po ostrych krawedziach anizaciskać.

■ Przed przystapieniem do prac zwiazanych z naprawa lub konser wacja odkurzacza danezy wyciagini wtyczke z gniażda sieciowej.

  • Nie wączać uzskodzonego odkurzacza. W przypadku zlokcenia w pracy urzadzenia sąȩzy wymiagnac wtyczke z gniażda sieciowego.

W celu unikniecia zagrozen naprawy urzadzenia oraz wymiana czeci w odkurzaczu moga byc wykonywane wyflacznie przyaz autoryzowy serwis.
Odkurzacz nalezy chronie przy wptywem czynnikow atmosferycznych, wilgocia i zrodlami ciepta.

■ Unikac kontaktu filtrów (worek filtrujacy, filtr W zabepeziejczy silnik, filtr wylotu powietrza itp.) z materiafami fathwopalnymi oraz zawierajacymi alkohol.

  • Odkurzacz nie nadaje są do stosowania na placach budowy.

> Odsysanie gruzu budowlanego要去 prowadzić do uszkodzenia urzadzenia.
Gdy odkuracz nie jest uzywany, naleź go wyłaczać.
Zuzyte urzadzenia nalezy bezzwocznie doprowadzac do stanu nieprzydatnosci, a nastepnie przykazac je do utylizacji zgodnie z obowiazujacymi przypisiami.

Uwaga

Gniazdo sieci energetycznej musi byc zabepeziczone bezpiecznikiem o mocy co najmiej 16 A. Jezel w momencie włacznia urzadzenia zadziafa bezpiecznik,MZe to byc spowodOWane tym, ze rownoczesnie innr urzadzenia elektryczne o wieksej mocy przylaceniowej podlaczone sa do tego samego obwodu pradowsego.

Zadziałania bezpiecznika pozna uniknac,
ustawiajac najnizszy stopien mocy przyd
wączeniem urzadzenia i wybierajac wyzszy stopien
dopiero po loro wączeniu.

Wskazówki dotyczę utylizacje

Opakowanie

Opakowanie chroni odkurzacz przyduszkodzeniem podczas transportu. Składa sie ono z materiażow bezpiecznych dla srodowiska naturalnégo i z tego wźględu nadaje są odzysku surowcow wtornych. Niepotrzejne materiały opakowaniome nailszy oddac do punktow zbiórki surowcow wtornych.

Stareurzadzenia

Stare urzadzenia czesto zawieraja peñnowartosciowe materiały. Z tego wzglédu wyslūzone urzadzenia naleź oddawac dostawcy wzglédnie do centrum odzysku surowcow wtronych do ponownego wykorzystania. Informacja na tematactualnie obwiatzujacych sposobów utylizacja)...maybe uzyskać w wyspecializowanym sklepie lub w urzędzie gminy.

Utylizacja filtrów i worków filtrujacych

Filtry i worki filtrujuce wykonane sá z materiałów przyjaznych dla srodowiska. Ješli nie zawierajuć substantenci szkodliewych lub niedozwolonych,MZa je wyrzuć z odpadami komunalnymi.

hu

Dziekujemy za zakup odkurzacza Runn'n firmy Bosch. W niniejszej instrukcji obshugi przystawione zostaly rożne modele odkurzacza Runn'n. Dlatego moź sie zdarzyć, zo opisane wyposañenie i了我的 funkcje nie zawsze odnosza są do danego modelu. W celu osiagniecia möglichwie najlepszegoDyniku odkurzian nalezy stosowacwyfacznie oryginalne akcesoria firmy Bosch, kto're zostaly zaprojectowane spejalnie do tego modelu odkurzacza.

Instrukcje obstugi nalezy zachowac. W przypadku przekazywania odkurzacza osobom trzechim nalezy dołacZY rOWNIEZ instrukcje obstugi.

Nalezy rozloźć strony z rysunkami!

BOSCH Runn´n BGS42212 - Nalezy rozloźć strony z rysunkami! - 1

Opis urzadzenia

1 Przelaczana szczotka do podlóg (wygliad szczotki doit odbiegac od rysunku, dziafanie i funkacja nie ulegaj zmieanie)
2.2 Rura teleskopowa z tuleja przyesuswna bez mozliwość podłaczenia akcesoriow

3 Rura teleskopowa z tuleja przysuwna i moziwość podłaczenia akcesoriów
4 Wazssacy
5 Uchwyt
6 Filtr piankowy
7 Zaczep z tyfu urzadzenia
8 Pokrywa filtra wylotu powietra
9 Przewód zasilajacy
10 Pokrywaurzadzenia
11 Pokrywa filtra piankowy
12 Uchwyt do przenoszenia
13 Przycisk wyczania/wyyczania z elektronicznym regulatorm sily ssania
14 Wskaznik kontroli filtra (Sensor Control)
15 Pojemnik na pyf z uchwytem do przenoszenia
16 Zaczep rury ssacej na spodzie urzadzenia
17 Pokrywa filtrz wólćniny
18 Ssawkakombi

19 Nosnik wyposazenia do ssawki kombi
20 Profesjonaln szczotka do tapicerki

21 Profesjonalna ssawka do szczelin
22 Szczotka do tapicerki
23 Uchwyt na akcesoria

24 Ssawka do szczelin
25 Wieniec szczotkowy (do montazu na szczotce do tapicerki)*

26 ssawka do zbierania pytu podczas wiercenia*
27 Pedzel do mebli
28 Szczotka do podtog twardych
29 Szczotka TURBO-UNIVERSAL do podlóg

30 Szczotka do podóg twardych*

Częsci zamienne i wyposzazenia dodatkowe

A Szczotka TURBO-UNIVERSAL do tapicerki BBZ42TB

BOSCH Runn´n BGS42212 - A Szczotka TURBO-UNIVERSAL do tapicerki BBZ42TB - 1

Jednoczesne szczotkowiei odkurzanie mebli tapicerskich, materacy, foteli samochodych itd. Szczejnlie nadaje sie do usuwania sierci Zwierzt. Naped walca szczotkowo odybwa sie za pomoca strumenia powietrza zasysanego przyez odkurzacz. Nie jest wymagane podlącenie do sieci elektrycznej.

B Szczotka TURBO-UNIVERSAL® do podlóg BBZ102TBB

BOSCH Runn´n BGS42212 - B Szczotka TURBO-UNIVERSAL® do podlóg BBZ102TBB - 1

Jednoczesne szczotkowanie i odkurzanie dywanow i wykfadzin dywanowych z krótkim wfosiem, wzglédnie wszymstkich wykfadzin.

Szczegolnie nadaje sie do usuwania sierosci zwierzat. Naped walca szczotkowego odbywa sie za pomocza strumienia powietrza zasysanego przyez odkurzacz.

Nie jest wymagane podączenia dosieci elektrycznej.

C Szczotka do podlóg twardych BBZ123HD

BOSCH Runn´n BGS42212 - C Szczotka do podlóg twardych BBZ123HD - 1

Do odkurzania gladkich powierzchni podtogowych (parkiet, phtki ceramiczne, terakota,...)

D Szczotka do podlóg twardych BBZ124HD

BOSCH Runn´n BGS42212 - D Szczotka do podlóg twardych BBZ124HD - 1

Z 2 obrotowymi warkami szczotki.
Do pielegnacci wysockiej jakosci podląg twardych i lepszego zasysania wiekszych czastek brudu.

Uruchomienie

Rysunek 1

Krociec weza ssacego wsunac w otwor ssacy urzadzenia i zatrzasnac z charakterystycznym kliknieciem.

Rysunek 2\*

a) Rura teleskopowa bez moziwość podłaczenia akcesiorów:

Wsunac uchwyt w rure teleskopowa.

b) Rura teleskopowa z moziwość podłaczenia akcesiorów:

Uchwyt wsunac do zatrzaśniece w rure teleskopowa.

Rysunek 3*

a) Szczotka bez mözgliwość podłaczenia akcesoriów: Rure teleskopowa wsunac w króciec szczotki do podłóg.
b) Szczotka z mozliwość podłaczenia akcesiorów: Wsunę rure teleskopowa w króciec szczotki do podląg, aź do zatrzasność.

Rysunek 4\*

Naciskajc przycisk przysuwny lub tuleje przysuwna zgodnie z kierunkiem strzafti, odblokowac rure teleskopowa i ustawic na odpowiednia dugosc. Podczas przysuwania szczotki po dywanie opor jest najmiejszy, gdy rura teleskopowa jest calkowicie wyciagnieta.

Rysunek 5*

a) Uchwyt na akcesoria nasadzic w zadanej pozycji na rure teleskopowa.
b) Szczotke do tapicerki z wiencem szczotkowym oraz ssawke do szczelin wtozyc,lekko naciskajac od gory lub od dofu, wuchwyt na akcesoria.

Rysunek 6\*

  • Nasunac nosnik wyposazenia na ssawkę kombini przyzmocowych do rury ssacej/rury teleskopowej.

Rysunek 7

Chwycic za wtyczke przyewodu zasilajacego, wciagnac przywod na odpowiednia dlugosc i wtozyc wtyczke do gniazda.

Rysunek 8

Włączyc/wythagzyc odkuracz poprzej naciść wącznika/wythagznika.

Regulacja silyssania

Rysunek 9

Poprzej obracaniePokretta regulacyjneoizablebstopniowoustawiczadana silessania.

BOSCH Runn´n BGS42212 - Rysunek 9 - 1

Niski stopien mocy

>= Do odkurzania delikatnych materiałów, np. delikatnej tapicerki, zaśłon itp.

Sredni stopien mocy

> = Do codziennego odkurzania małych zabrudźne.

BOSCH Runn´n BGS42212 - Rysunek 9 - 2

Wysoki stopien mocy

>= Do czyszczenia wytrzymańych wykstadzin podtogowych, podtóg twardych oraz przy duzym zabrudzeniu.

Odkurzanie

Uwaga

Wazolegnosci od walsciwoeci podogi (np. szorstkie, rustykalne podogi) szczotki do podfog ulegaja zniszczeniu. Dlatego nalezy w reguarnych odstepach czasu sprawdzać spód szczotki. Zuzyte, charakteryzujuce sie ostrymi krawedziami spody szczotki moga uszkodzić delikatne podogi, jak parkietczy linoleum. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za ewentualne szkody powstatesewniku uzywania zuzytych szczotek do podfog.

Rysunek 10

Ustawianie przyȩczanej szczotki do podłóg:

Dwyanyi wykstadziny dywanowe

Podfogi twarde/parkiet

BOSCH Runn´n BGS42212 - Rysunek 10 - 1

W przypadku zasysania wiekszych czasteczak brudu zachowac ostroznosci i zwrocić uwage, aby czasteczki byty zasysane po kolei, co pozwoli uniknac zatkania kanalu ssacego szczotki do podtog.

Ewertualnie nalezy uniesc szczotke,aby moc lepiejzasysac czasteczki brudu.

Odkurzanie z zastosowaniem wyposañenia dodatkowej

Rysunek

W zależnosci od potrzeby nasadzić szczotkę na ruressaca lub uchwyt:

a) Ssawka do szczelin. Do odkurzania szczelin, rogow itp.
b) Szczotka do tapicerki. Do odkurzania mebli tapicerskich,zasfon itp.
c) Szczotka do tapicerki z nafozonym wiencem szczotkowym do odkurzania ram okiennych, szaf, profili itp. Po uzyciu z powrotem wtozyc ssawke do szczelin i szczotke do tapicerki w uchwyt na akcesoria.
d) Profesjonalna ssawka do szczelin

Waska,hardzodluga ssawka do czyszczenia fug, Rogow i waskich przestrzeni, np. w samochodzie.

e) Profesjonalna szczotka do tapicerki

Do fatwego i dokladrnego czyszczenia mebli tapicerskich, załon itp.

W celu ocyszczenia profesjonalnej szczotki do tapicerki nalezy ja odkurzyc, uzywajc rury ssacej zuchwytem.

f) Pedzel do mebli

Do czyszczenia ram okiennych, szaf, profili itp.

g) Szczotka do podhóg twardych do odkurzania twardych powierzchni podfogowych (pfytek ceramicznych, parkietu itp.)

Czyszczenie szczotki do podlóg twardych

Rysunek 12

a) W celu ocyszczenia odkurzyc szczotke od spodu.
b) Nawiète nitki i wósy przycić noźyczkami i odkurzyc.

Ssawka do zbierania pylu podczas wiercenia

Rysunek 13

  • Ssawke do zbierania pytu podczas wiercenia przymocowac do uchwytu i umiesci przy scianie w taki sposob, aby otwor ssawki znajdowat sie bezposrednio nad wierconym otworem.
  • Ustawic najnizszy stopien mocy urzadzenia, a nastepnie wączyc.
    Sawka do zbierania pytu podczas wiercenia jest utrzymwana w zadanej pozycji daneki sile ssania. Ewentualnieazoleca sie ustawienie wyzszej mocy, w zaleznosci od wasciwoci powierzchni nawiercanej sciany, aby uzyskać odpowiednia sile ssania.

Pyf powstajcy podczas wiercenia jest automatyczne odyszany.

Turboszczotka

Jesli urzadzenie wyposazone jest w turboszczotke, nalezy stosowac sie do zalecen dotyczych uzytkowania i konserwaci zwartych w zaączonej instrukcji obśfugi.

Rysunek 14

W czasie krótkich przerw w odkurzaniu można skorzystacf z zaczepu umieszczonego z tyfu urzadzenia.

Po wyłaczeniu urzadzenia wsunac w zaczep hak szczotki do podfog.

Rysunek 15

Podczas odkurzania schodów urzadzenia musi stać przychod schodami. Jeśli nie wystarczy to do odkurzania calych schodów, urzadzenia dla przenosić za pomoczą uchwymi pojemnika na kurz.

Po zakończeniu odkurzania

Rysunek 16

Wyłaczycz urzadzenia.

Wyciagnac wtyczke z gniazda sieciowego.

Pociagnac krtoko za przyzwod zasilajacy i puisci (przewod zwija sie automatycznie).

Rysunek 17

Naciskajc przycisk przyzuswy zgodnie z kierunkiem strzafti, odblokowac rure teleskopowa izsunac.

Rysunek 18

Do odstawiania urzadzenia moza korzystac z zaczepurury ssacej na spodzie urzadzenia.

a) Ustawic urzadzenie pionowo przy uzyciu węza lub uchwytu pojemnika na pyt.
b) Wsunac hak szczotki do podtog w zaczep rury ssacej.

Demontaz

Rysunek 19

W celu wciagniecia weza ssacego wcisnac obie za padki wciagnac waz otworu ssacego urzadzenia.

Rysunek 20\*

a) Rura teleskopowa bez moziwość podłaczenia akcesiorów:

W celu Rozlaczenia połaczenia nieco obróc uchwyt i wyciagnac z rury teleskopowej.

b) Rura teleskopowa z moziwość podłaczenia akcesiorów:

W celu roz污染防治 połaczenia nacinacja tuleje odklokowujacja na rurze teleskopowiej i wyciagnac uchwyt.

Rysunek 21

a) Szczotka bez moziwość podłaczenia akcesiorów: W celu rożćzenia połaczenia niedo obrócić rure teleskopowa i wymiąnace zSZCZOTKI do podlóg.
b) Szczotka z moziwość podączenia akcesoriow: W celu rozȩczenia pończyenia nacisné tuleje odkowujęa i wymiagnć rure teleskopowa ze szczotki do podźg.

Czyszczenie i konserwacja

Opróznianie pojemnika na pty

Rysunek 22

W celu uzyskania odpowiedniego rezultatu odkurzania, nalezy oprózniać pojemnik na pyf po kaźdym użyciu urzadzenia, najpoźniaj w momencie, kiedy pyf w pojemniku OSIAGNI ZAZNACZONY POZIM.

Uwaga

Pojemnik na pyf można wyjac wyłacznie, gdy urzadzenia znajduje sie w poźcji poziomej. Urzadzenia naleź postawic na podłodze, aby zwolnic blocade przyczisku odkowujacego.

Rysunek 23

a) Nacisnac przycisk odkowujacy i za pomocag uchwytu wciagnac z urzadzenia pojemnik na pyt.
b) ZdjaćPokrywepojemnika na pyf i opróznic pojemnik.
c) NałoźycPokrywne na povemnik na pyt.
d) Usunac ewentualne zabrudzenia ponizej otworu wylotowego.
e) Wtozyc pojemnik na pyf do urzadzenia i zatrzasnac w slyszalny spo sob.

Konserwacja systemu odpyliania

Urzadzenie posiada wskaznik Sensor Control. Funkcja ta stale nadzoruje,czy odkuracz dzia za optymalna moca.Rysunek 24

Wtrybie normalnym

Rysunek 24

Wskaznik (niebieski pierscien) miga na czerwono, gdy konieczne jest wt=yczyszczenie filtra piankowego. Urzadzenia automatycznie przyestawia sie na najnizszy poziom mocy.

Czyszczenie filtra piankowych

Wyłaczyc urzadzenia.

Rysunek 25

a) Otworzyc poukrywefiltra piankowego poprzej pociagniecie dzwigni zamykajacej.
b) Wyjac kasete z filtrrem piankowym, chwytajac za uchwyt.
c) Wyjac z kasety filtr piankowy i wytrzepac obie czesci.
d) W przypadku silngo zabrudzenia wyczyscić filtr piankowy oraz kasetę pod bieźą woda. Moduł filtrujucy möglich ewentualnie uprac w pralce w temperaturze maks. 30^ , przy uzyciu delikatnégo programu prania i najniższej predkosci wirowania.

RADA: W celu ochry pozostafego prania umiecić modul filtrujuc y w specjalnej siatce.

e) Pianke filtrujuça oraz kasete nalezy pozostawic na co najmiej 24 godziny do calkowitego wyschniecia, a nastepnie ponownie wlozyc filtr do kasety.
f) Kasete z filtrém piankowym ponownie umieszci w urzadzeniu. ZamknacPokrywe filtra.

Uwaga

  • Pokrywa zamyka sie wyłacznie z wtozonym filtrrem.

W przypadku awarii

Wskaznik Sensor Control miga rowniez po wyczyszczeniu filtra piankowego:

Usuwanie blokady z modulu separatora

Rysunek 26

Wyłaczycz urzadzenia.

a) Chwycic poukwye urzadzenia za wglgebienie i otworzyc.
b) Odklokowac ostone,OCRACAJ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazowek zegara, i wyjac z urzadzenia. = Usanac blokade z modtu separatora.
c) Nałozyc ostone i zablokownik, obracajc w kierunku zgodnym z ruchem wskazowej zagara.

>= ZamknacPokryweurzadzenia.

Jesli wskaznik Sensor Control nadal miga na czerwono, sprawdzićczynie doszto do zatkania ssawki/szczotki, rury szechj lub weza szechego. To takze moze byc przyczyna zadziafania wskaznika Sensor Control.

Konserwacja filtrawylotugowiatrza

W zaleznosci od wersji, urzadzenie jest wyposazone w filtr Hepa Rysunek 27 lub w mikrofiltr Rysunek 29.

W zależnosci od wersji, urzadzenia jest wyposzazone w dodatkowa warstwe thymiacja hałas za filtrem Hepa lub mikrofiltrem - Warstwa taNie wymaga czyszczenia.

Filtr Hepa

Informacja o rodzaju filtra Hepa, w ktoplę wyposzazone jest urzadzenia,ość znalezć na nadruku na ramce filtra obok numeru artykuhu:

"washable"- nadajcy sie do prania, filtr przyznaczony do czyszczenia.

W przypadku braku dodatkowej nadruku konieczna jest wymiana filtra.

Czyszczenie filtra Hepa nadajacego sie do prania

Filtr Hepa z nadrukiem "washable" jest tak skonstruowany, ze nie trzeba go wymieniać, jesti urzadzenia jest uzytkowane zgodnie z przyeznaczeniem w gospodarstwie domowym.

Aby odkurzacz pracowat z optymalna moca, filtr wylotu powietrza nalezy wymienc po roku uzytkowania. Niezaleznie od ewentualnych przybarwien na powierzchni filtr zachowuje swoja skutecznosc dziatania.

Rysunek 27

a) Otworzyc poukwyw filtra wylotu powietrza, naciskajac ichwytajac za nakfadke zamykajac.
b) Odklokowac filtr Hepa i wyjac z urzadzenia.
c) Moduţ filtrujacy wytrzepaţ i wypłukac pod bieZNACa woda.

Modul filtrujacy möglich ewentualnie uprac w pralce w temperaturze maks. 30^ C przy uzyciu delikatnego programu prania i najnijszej predkosci wirowania.

RADA: W celu ochry pozostalego prania umiesci modul filtrujuc y w specialnej siatce.

d) Po calkowitym wyschnieciu (co najmiej 24 godz.) ponownie wtozyc filtr Hepa do urzadzenia i zablokowa.
>> ZamknacPokrywe filtra wylotu powietra.Zasuwke nacinacdo gory,a zatrzasnie sie w slyszalny sosob.

Wymiana filtrae Hepa

DOTYCZY WYJACZNIE URZADZEN bez filtra Hepa przyznaczonego do prania)

Aby odkurzac pracowat z optymalna moca, filtr Hepa nalezy wymienic po roku uzytkowania.

Rysunek 283

a) Otworzyc poukwyw filtra wylotu powietrza, naciskajac ichwytajac za nakfadke zamykajaca.
b) Odklokować filtr Hepa i wyjac z urzadzenia.
c) Zuzyty filtr Hepa-wyrzuci wraz z odpadami domowymi.
d) Włoźyc do urzadzenia nowy filtr Hepa i zablokownik. >= ZamknacPokrywe filtra wylotu powietrza. Zasuwkę naciniecdo góry, az zatrzasnie sie w shyszalny sposob.

Mikrofiltr

Czyszczenie mikrofiltra

Mikrofiltr jest tak skonstruowany, ze nie trzeba go wymieniac, jesti urzadzenie uzywane jest zgodnie z przyznaczeniem w gospodarstwie domowym.

Aby odkurzacz pracowat z optymalna mocaj, filtr wylotu powietrza nalezy wymienc po roku uzytkowania. Niezaleznie od ewentualnych przybarwien na powierzchni filtr zachowuje swoja skutecznosc dziatania.

Rysunek 29*

OtorzycPokrywefiltrawylotupowietrza,naciskajichwytajacza nkladkezamykajac.

a) Chwytajac za nakladke zamykajac odblokowac modul filtrujacy z filtrrem piankowym i mikrofiltrem, a nastepnie wyjac z urzadzenia.
b) Wyjać filtr piankowy i mikrofiltr z ramki filtra.
c) Pianke filtruja i mikrofiltr wypłukac pod biezenia woda. Filtry można ewentualnie uprac w pralcé temperaturze maks. 30^ przy uzyciu delikatnéprogramu prania i najnizszej predkosci wirowania.
RADA: W celu ochry pozostego prania umieść moduł w specjalnej siatce.
d) Pianke filtrujac i mikrofiltr wtozyc ponownie w ramke dopiero po calkowitym wyschnieciu (co najmiej po upwywie 24 godzin).
e) Wtozyc moduft filtrujacy do urzadzenia i w styszalny sposob zatrzasnac nakladki zamykajace.
f) ZamknacPokrywe filtra wylotu powietrza.Zasuwke nacinacdo gory,az zatrzasnie sie w shyszalny sposob.

Wskazówki dotyczęczyszczenia

Przed kazdym czyszczemen odkurzacza nalezy go wyłaczy i wyciagnac wtyczke z gniazda. Odkurzacz i elementy wyposañenia z tworzywa sztucznegoromaticy dostepnymi na rynku srodkami do czyszczenia tworzyw sztucznych.

Uwaga:

Nie nalezy stosowac srodkow do szorowania, srodkow do czyszczenia szkla aniUniwersalnych srodkow czyszczacych. Pod zdynam pozorem nie zanurzac odkurzacza w wodzie.

Zastrzegamy sobie prawo dozmian technicznych.

hu

BSH Sprzet Gospodarstwa

Domowego sp. zo.o.

Al. Jerozolimskie 183

02-222 Warszawa

Centrala Serwisu

Tel.: 801 191 534

Fax: 022 572 7709

mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com

www.bosch-home.pl

PT Portugal

BSHP Electrodomésticos Lda.

Rua Alto do Montijo, n° 15

2790-012 Carnaxide

Tel.: 707 500 5453

Fax: 214 250 701

mailto:bosch.electrodomesticos.pt@

bshg.com

www.bosch-home.pt

*(PT 0,10 €/min., Mobile 0,25 €/min)

RO Romania, Romania

BSH Electrocasnice srl.

Sos. Bucuresti-Ploiesti,

nr. 19-21, sect.1

13682 Bucaresti

Tel.: 021 203 9748

Fax: 021 203 9733

mailto:service.romania@bshg.com

www.bosch-home.ro

RU Russia, Pocsn

OOO"BCXБbITOBaTExnka"

CepBnC OT pOn3BODnteTnA

Manar KaIyXcka 19/1

119071 MockBa

ten.: 495 737 2961

mailto:mok-kdhl@bshg.com

www.bosch-home.com

Organizaćná zlożka Bratislava

Galvaniho 17/C

821 04 Bratislava

Tel.: 0244452041

mailto:opravy@bshg.com

www.bosch-home.com/sk

TR Türkiye, Turkey

BSH Ev Aletleri Sanayi

ve Ticaret A.S

Fatih Sultan Mehmet Mahallesi

Balkan Caddesi No: 51

34771 Umraniye, Istanbul

Tel.: 02164446333*

Fax: 0 216 528 9188

mailto:careline.turkey@bshg.com

Urzadzenie to oznaczono zgodnie z europejska wytyczna 2012/19/UE o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Wytyczna ta okresla ramy obowiazujućego wcaej Unii Europejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych urzadzen.

hu

Dla urza,dzenia obowia,zuja, warunki gwarancyjne wydane przyez nasze przyedstawjcielstwo w kraju zakupu. O szczegolach mo'ecie sie, Pa'nstwo dowledziec u sprzedawcy, u ktorego dokonano zakupu urza,dzenia. Przy korzystaniu ze'swiadcze'n gwarancyjnych wymagane jest przyedlo'zenie dowodu zakupu.

AE

j 1

Cg 1

JU JU 10

1

RU YcnoBna rapaHTnHoro 06cnyXnBaHHA

Ionyntb hceepnbiaouyio nHphiopmaunio 66 ycnoBnra rapaHTnHoro 06cnykBaHH Bbl moKTe B BaWem 6bnXaJWMe ABTOIN3OBAHHOM cepBnCHOM cHTpe NIN B cepBnCHOM ceHTpe ot npoN3BOUInTeJI OOO >5CX BbITOBaTExnKa«, a TaKKe HaNTBΦnpMeHHOM rapaHTnHOM TaIOHe, BBdaBaEMom npu npOJaKe.

BG TapaHcua

3a mo3n ypeg Bkam ycnoBnaMa, ycmaHOBeHm om npegcmaBImeIcmbomo HaHa7ama
fnpMa B cmpaHama-KynyBa. Pogpo6hocmme ue Bn 6bgam pa3rCHeHm om mbproBeca, om koromo cme kyniIn ypega, no Bcayo Bpeme npn 3anmbaHe. 3a n3BbPwBaHe Ha
nonpaBkn B pamKime Ha rapaunOnHHra Cpok BbB BCEkn cnUay e Heo6xogmo
npegcmaBnHemo Ha kacobama benejka.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : Runn´n BGS42212

Kategoria : Odkurzacz