MANUAL DE UTILIZADOR Runn´n BGS42212 BOSCH
pt Instruções de utilização
el Odyiec xponc
tr Kullanim kilavuzu
Indicações de seguranca 16
pt Manual de instruções 74
Por favor, guarde o manual de instruções e junte-o ao aspirador sempre que o entrega a terreiros.
Este aspirador destiná-se exclusivamente a uso dométrico, não devendo serutilizzato para fins industriais. Utilize o aspirador apenas de acordo com as instruções do presente manual. Ofabricante não se responsabiliza por eventuales danos causados por uma utilização indevida ou erros de manuseamento. Por isso, tenha em atençao as seguients recomendações!
O aspirador so pode ser utilizo com:
peças de substituição e acessórios ou acessórios especials originais
Para fazer ferimentos e danos, o aspirador não deve ser utilizado para:
limpar pessoas ou animais.
aspirar:
-SDKs (por ex., mocas, aranhas,...).
- substancias nocivas para a saude, objectos pontiagudos, substancias quentes ou incandescentes.
- substâncias humidas ou liquidas.
- substanciaes e gases fácilmente inflamáveis ou explosivos.
- cinzas, fuligem de lareiras e de instalacoes de aquecimento central.
- pó de toner de impressão e cópia.
Indicações de segurança
Este aspirador está em conformidade com as regras痫icas reconhecidas e cumpre as instruções de seguranca aplicáveis.
- Este aparelho não pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não disponham de experiência suficiente, excepto sob vigilência ou sob instruções específicas de utilizesação segura do aparelho, e desde que entendam os perigos resultantes da mesma.
- Não deixe que crianças brinquem com o aparecido.
- Não permita a limpeza e manutençao do aparecido月至utilizar a crianças sem vigilancia.
Sacos de plastico epellicas devem ser mantidos fora do alcance das crianças e eliminados.
>= Existeperigo deasfixia!
Utilização correta
Ligue o aspirador e colque-o em funciona apenas de acordo com a placar de caracteristicas.
- Nunca aspire sem o saco do filtro ou o recipiente para o po, nem sem o filtro de protecao do motor-e o filtro de exaustao.
Evite aspirar com o bocal ou com o tubo em zonas proxies da cabeca.
> = Corre o perigo de se ferir!
Aquando da respiração em escaladas, o aparecido tem de fazer sempre mais boa em relacion ao Utilizador.
-
Não utilize o cabo de alimentação e o tubo flexível paraPEGAR no aspirador ou para o transporte.
-
Quando o cabo de ligação à rede deste aparecido é danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo服务于 assistência Tecnicadehyde ou por uma pessoa analogamente qualificada, para fazer perigos.
Se for utilizes or aspirador ininterruptamente durante varias horas, puxo o cabo de alimentacao totalmente para fora.
Para desligar o aspirador da corrente, não puxe pelo cabo de alimentacao, mas simPGA ficha.
-
Não deverá entalar o cabo de alimentação nem passálo sobre arestas vivas.
-
Antes de efectuar quaisquer lavorhos no aspirador, désigne sempre a ficha da.tomada.
Se o aspirador estiver danificado, não o colque em funciona. Em caso de anomalia, deslgue a ficha da tomada.
Para registrar a corrección de danos, as reparações e a substituição de peças no aspirador so pode ser efectuadas pelo Serviço de Assistência Tecnica autorizada.
Proteja o aspirador de intempéries e mantenha-o afastado de fontes de humidade e de calor.
-
Não aplicar substancias inflamáveis ou com alcool nos filtros (sacos de filtro, filtros de proteçao do motor, filtros de saida do ar, etc.).
-
O aspirador não é adequado para ser utilizado em obras de construcao.
>> A aspiracao de entulho pode danificar o aparelho.
Desligue o aparelho quando nao estivera aspirar.
No final da vidautildoaparelhodeferaradar-lheumdestinoadequado,afimdepodersereliminadodeacordo comasnormas em vigor.
Atença
A tomada tem de estar protegida por um disjuntor de, no minimo, 16 A.
No caso de o disjuntor disparar ao ligar o aspirador, tal podera aver-se ao facto de, no mesmo circuito eletrico, estarem simultaneamente ligados outros electrodomesticos de potencia elevada.
Pode evitar-se que o disjuntor dispare, regulando o aparelho para o;nivel de potência mais baixo antes de o ligar e selecionando so长效 um nivel de potência mais elevado.
Recomendações de eliminação
Embalagem
A embalagem protege o aspirador contra danos durante o transporte. Ela é feita de materiais amigos do ambiente, sentido, por isso, reciclavel. Coloque os materiais de embalagem de que ja não precisao nos ecopontos
Aparelhosusados
Os apareiros usados contém frequentlymentemateriais com valor. Por isso, no final de vidautildo aparelho, entrega-o ao seu vendedor ou a umcentro de reciclagem para revalorização.Informese sobre os métodos actuais de reciclagem junto deum vendedor ou nos serviços municipalizados.
■ Eliminação de filtros e sacos de filtró
Os materiais que compoem os filtros e os sacos de filtrso são amigos do ambiente. Estes podem ser eliminados+junto com o lixo domestico,desde que não containham substancias cuja eliminação por este meio sera proibida.
el
Papakaaw pfuaale Tc obnyiecx nponc. Se nepintwnon papadooc nncn aeKtpiknc okouinac oTpitouc, dwoe npapaakaw aci kai tic obnyiecx nponc.
Xpnoa uupwva e to oko npoopou
Autn n nAektpikn oKoouna npooipZeal yia xphon
OTo aniti kal oxi yia enayyeMaatikouc oKOIOUC.
Xpoaiuonoieite tvn nAektpikn oKoouna anokkEioTika
oupwa ma ta oToixeia o' autec tic odnyiec xphoc.
OKataaKeuaoTHc dev eUovetai ia evdexoevec
Znuec, nou opeliovraol oe un evdebeiyevn xphan h
oe laooc xeiipoi.
I'aTO npooEeTe onwoohnote tic akolouthetac
unoeiEeic!
H nlektipkniokouna emtpenetai va xnpouponoietrau movo ie:
Vvna avtaaakka kal aegouap n yvna eikdaegouap
TnV anopuyn Tpaumaiuov kai nuiw, dev entpenetai va xnpouponoiNei n Nktpkiokouna yia:
Tn xphon oavpwnouc n zwa.
Tnv anoppoqnon:
- -μikpων ζωvtavων opγανισμων (π.x. μύγες, αράχνες,...).
-βaβερωv γia TnV uyeia, KoΦερωv, KaTωv n npakTwμενωv uikωv.
- uypov ouotv.
-εuφλεκTωνηκρηκTικων uλικων και aεριων.
- oraxtnc, a10aInc, ano Tzakia kai kevtpikec, 0epuavoeic.
-okovnc elambdaou anektuWtec kau wtoavtipapika unxavmuata.
YnodeiEic aopaaieac
Autn n nkektpikn okouna avtanokpivetal otouc avaywpiouevouc kavovec Tnc texviknc kal otouc oxetikouc kavovioouc aoopaaleia.
H ouokeun mopei va xpnoiopoointhetai ano naia ana 8 xpvovkai nawkai ano atoua me e wvec oomegakec, aohtnpiec n diavontikec ikavotntec n eAewn eepiaic kai / nywoev, otav enitnpouvtai n exouv evnepwote i oxetika me tnv aopaa hpnon tnnc ouokuenc kai exouv katavonoetouc unapxovtec kata tn xpnon kivduouc.
Ta naiδiδev eπipenetal va naiQouv μe Tn ouokεuñ.
Estamos muito satisfeito com o facto de se ter decide por um aspirador Bosch da série Runn'n. Nestas instruções de'utilização, sãopresentados发展目标os modelos Runn'n. Por este motivo, algumascharacteristicasefunçõesdoequipamento descritas podem não correspondar ao seu Modelo. Deverautilizar exclusivamente os acessórios originais da Bosch especialmente desenvolvidos para o seu aparelho, para obter melhor resultado de aspiração possível.
Guarde as instruções de utilizesçao e junte-as ao aspirador se este mudar de proprietario.

Descrição do aparecido
1 Escova comutavel (o aspeto da escova pode divergir da ilustracao apesar de o modo de funcionaamento ser igual)
2 Tubo telescópico com botão correddço, sem ligaçao para acessórios*
3 Tubo telescópico com punho corrediço, com ligaçao para acessórios
4 Mangueira de aspiração
5 Pega
6 Filtrdo espuma
7 Posicao de parque na parte deTRS do aparelho
8 Tampa do filtró de saía do ar
9 Cabo de alimentacao
10 Tampa do aparelho
11 Tampa do filtro de espuma
12 Pega de transporte
13 Botão de ligar/desligar com regulator eletrónico da potência de sução
14 Indicador de controlo do filtro (Sensor Control)
15 Recipiente do pó com pega de transporte
16 Dispositivo para arrumar o tubo na parte de baixo do aparheiro
17 Tampa do filtro de cotao
18 Bocalcombinado
19 Apoio de acessórios para o bocal combinado
20 Bocal para estofos profisional*
21 Bocal para fendas professional
22 Bocal para estofos
23 Apoios dos acessórios
24 Bocal para fendas
* conforme o Modelo
25 Coroa de cerdas (para montagem no bocal para estofos)
26 Bocal para perfuracao*
27 Pincel para moveris
28 Escova para pavimentos rijos*
29 Escova TURBO-UNIVERSAL para pavimentos
30 Escova para pavimentos rijos*
Peças de substituição e acessórios especialis
A Escova TURBO-UNIVERSAL® para estofos BBZ42TB

Para escovar e aspirar mobiliário estofado, colchões, bancos de automóveis, etc., numa so passagem. Especialmente adequada para aspirarelines de animais.A escova rotativa é aconteada atraves do fluxo de ardo aparelho.
Nenhuma ligação eletrica necessária.
B Escova TURBO-UNIVERSAL® para pavimentos BBZ102TBB

Para escovar e aspirar, numa so passagem, tapetes e alcatifas deleo curto ou qualquer tipo de pavimento.
Especialmente adequada para aspirarPelosdeanimais.Aescova rotativaeacionadaatravesdo fluxo de ardoaparelho.
Nenhuma ligaçao elétrica necessária.
C Escova para pavimento rijos BBZ123HD

Para aspirar pavimentos lisos (parquete,ladrilhos, terracota,...)
Com 2 rolos de escova rotativos Para a conservacao de pavimentos rjos delicados e uma melhor recolha da sufidade mais intensa.
Colocacao em funcaoamento
Fig. 1
Insira o bocal da mangueira de aspiracao na abertura de succao do aparelho e encaixe de forma audivel.
Fig. 2*
a) Tubo telescópico sem ligação para acessórios: Insira a pegao no tubo telescópico.
b) Tubo telescópico com ligação para acessórios: Insira a pegao no tubo telescópico, até encaixar.
Fig. 3*
a) Escova sem ligaçao para acessórios: Encaixe o tubo telescópico no local para pavimentos.
b) Escova com ligação para acessórios: Encaixe o tubo telescópico no local da escova, até encaixar.
Fig. 4
- Empurrando o botão corrediço ou o punho corrediço no sentido da seta, desbloqueie o tubo telescópico e ajuste o comprimento desejado. A resistência de deslize sobre a alcatifa é menor com o tubo telescópico completeness extraído.
Fig. 5
a) Insira o suporte dos acessórios na posão pretendida no tubo telescópico.
b) Introduza a escova de estofos com coroa de cerdas e a escova de fendas por cima ou por baixo, com ligeira pressao no suporte dos acessórios.
Fig. 6*
- Insira o apoio de acessórios no bocal combinado e encaixe-o no tubo de aspiração/tubo telescólico.
Fig. 7
- Pegue no cabo de alimentação pela ficha,(desenrole-o) até ter o comprimento pretendido e ligue a ficha.
Fig. 8
Ligue ou deslique o aparelho, premindo o botao de ligar/desligar.
Regular a potência de suçao
Fig. 9
Rodando o botão de regulação, é possível fazer de forma constína a potência de suçao desejada.
Potência minima
=> Para aspirar materiais delicados como, p. ex., estofos delicados, cortinados, etc.
=> Para a limpeza diaria de pouca sujidade.
Potência Tmaxa
=> Para a limpeza de pavimentos robustos, pavimentos ríjos e em caso de maior sujidade.
Aspiração
Atença
- As escobvas são sujeitas a umCERTO desgaste, inedependente dascharacteristicado seu pavimento (p.ex.ladrilhos asperos,rusticos).Por este motivo,deve vericar regularamente a sola da escova. As escobvas com solas desgastadas earestas vivas podem danificar pavimentos delicados como o parquete ou o linoleo.Ofabricante nao se responsabiliza por eventuais danos causados por escobvas desgastadas.
Fig. 10
Ajustar a escova comutável:
Tapetes e alcatifas

Pavimento rijo/parquete
Se aspirar particulas maiores, assegure-se de que as aspira sequencialmente e com cuidado, de forma a não entupir o canal de aspiracao da escova.
Se necessario,deeralevelarascova para poder aspirarasparticasdusujidade maisfacilitmente.
Fig. 11
Insira os bocais no tubo de aspiração ou na pega, conforme necessário:
a) Bocal para fendas, que se destina a aspirar fendas e cantos, etc.
b) Bocal para estofos, que se destina a aspirar mobiliario estofado, cortinados, etc.
c) Bocal para estofos com coroa de cerdas encaixada para aspirar caixilhos de janelas, armarios, perfis, etc. ApoS autilização do bocal para fendas e do bocal para estofos, volte a colocá-los nos apoisos de acessósios.
d) Bocal para fendas profissional Bocal para fendas extra longo para limpar fendas, cantos e espacios intermedios estreitos, p. ex., no automóvel, etc.
e) Bocal para estofos profisional Para limpeza fácil e rigorosa de mobiliario estofado, cortinados, etc. Para limpar o bocal para estofos, aspiro-o simplesmente com a pega.
f) Pincel para moveris Para limpar caixilhos de janelas, armarios, perfis, etc.
g) Escova para aspirar pavimentos rijos (ladrilhos, par-quete, etc.)
a) Para a limpar, aspire a escova por baixo.
b) Corte os fios e osabelos enrolados com uma tesoura e aspire-os.
Bocal para perfuracao
Fig. 13*
Fixe o bocal de perfuração na pega e posicao-o jusqu'à parede, de modo a que a abertura perfurada do bocal fique diretamente por cima do orifico que pretendeAbrir.
- Regulate o aparelho para a potência minima e ligue-o.
- Potência de sucção mantém a escova de perfurração na posicao desejada. Recomenda-se que posteriormente AUGmente a potência, em funcao da caracteristicas da superficie da parede que se pretende perfurar, para garantir a aderencia do boc de perfuração.
Durante a perfuração, o bó não dai resultante é aspirado automaticamente.
Escova Turbo
Se o aparelho estiver equipado com uma escova Turbo, consulte nas instruções de'utilização que o accompaniesha as指示ações sobre a sua'utilisation e manutençao.
Fig. 14
Se interromper a aspiracao por peu tempo, pode utilizear a posicao de parque localizada na parte deTRS do aparelho.
-Depois de desligar o aparelho, insira o gancho da escova na posicao de parque.
Fig. 15
Ao aspirar escaladas, o aparelho tem de ser posicionado em baixo, no inico das escaladas. Se não for suficiente, también pode transporte o aparelho pela pega de transporte ouPGA do recipientede po.
Apos aedinho
Fig. 16
Desligue o aparelho.
Desligue a ficha da tomada.
Puxe ligeiramente o cabo de alimentacao e solte-o. (O cabo enrola-se automaticamente).
Fig. 17*
- Empurrando o botão corrediço no sentido da seta, desbloqueie e recolha o tubo telescópico.
Fig. 18
Para guardar o aparelho, pode utiliser o disposicao para arrumar o tubo na parte de baixo do aparelho.
a) Coloque o aparelho na vertical com o auxilio da mangueira ou da pega do recipiente do po.
b) Insira o gancho da escova no dispositivo para arrumar o tubo.
Desmontagem
Fig. 19
- Para remover a mangueira de aspiração, pressione as两大 patilhas de encaixe laterais e retire a mangueira da abertura de aspiração do aparelho.
Fig. 20*
a) Tubo telescópico sem ligação para acessórios: Para desencaixar a ligação, rode a pegaligeiramente e retire-a do tubo telescópico.
b) Tubo telescópico com ligação para acessórios: Para desencaixar a ligação, prima a manga de desbloqueio do tubo telescópico e retire a pega.
Fig. 21*
a) Escova sem ligation para acessórios:
Para desencaixar a ligaçao, rode ligeiramente o tubo telescópico e retire-o da escova.
b) Escova com ligaçao para acessórios:
Para desencaixar a ligaço, prima a manga de desbloqueio e retire o tubo telescópico da escova.
Limpeza e manutenção
Esvaziar o recipiente do po
Fig. 22
Para obter um bom resultado de aspiração, o recipi-nte de po deve ser esvaziado antes de cadaprocesso de aspiração, mas o mais tardar quando o po atingir o nível da marcação num punto do recipiente.
Atença
- O recipiente do po so pode ser retirado se o aparecido estiver na posicao horizontal. Por isso, colque o aparecido no chao para soltar o bloqueio do botao de desbloqueio.
Fig. 23
a) Prima o botão de desbloqueio e retire do aparecido o recipiente do po com o auxilio da pega.
b) Retire a tampa e esvazie o recipiente do po.
c) Coloque a tampa no recipiente do po.
d) Limpe a sujidade que possa existir por debaixo da abertura de ejecao.
e) Coloque o recipiente do po no aparelho e encaixe-o de forma audivel.
Manutenção do Sistema de separação do pó
O seu aparecido está equipado com um indicator Sensor Control. Esta funcao monitoriza permanente. se o aspirador está a functionar no seu nivel de potencia otimo. Fig. 24
No funciona normal
Fig. 24
O indicator (aro azul) piscá a vermelho, quando o filtro de espuma precisa de ser limpo. A potência do aparecido é automaticamente reduzida para ominimumo.
Limpar o filtro de espuma
Desligue o aparelho.
Fig. 25
a) Abra a tampa do filtrlo de espuma, puxando a alavanca de fecho.
b) Retire a unidade de fazer com o fazer de espuma da lingueta da pega.
c) Retire o filtro de espuma da unidade de filtro e sacuda ambas as partes.
d) Se estiverem muito sujos, deve limpar o FILTER de espuma e a unidade de FILTER sobágua corrente. Em alternativa, a unidade pode ser lavada na区管委会 de lavar roupa, num programa delicado à temperatura Tmaxima de 30^ e com a velocidade de centrifugação minima.
CONSELHO: Coloque a unidade de fazer num saco de lavagem de roupa em分开, de forma a proteger a restante roupa.
e) Deixe secar completeness a espuma filtrante e a unidade de filtro pelo menos durante 24 horas, e volte a colocar o filtro de espuma na unidade de filtro.
f) Volte a colocar a unidade de fazer com o fazer de espuma no aparecido. Fecha a tampa do fazer de espuma.

Atença
O indicator Sensor Control pisca mesmo antes de o filtro de espuma ter sido limpo:
Remover obloqueio da unidade de separacao
Fig. 26
Desligue o aparelho.
a) Pegue na tampa do aparelho pada pega embutida e abra-a.
b) Desbloqueie a tampa rodando no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio e retire-a do aparelho.
> = Remova obloqueio da unidade de separacao.
c) Coloque a tampa e bloqueie-a, rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio.
> = Feche a tampa do aparelho.
Se o indicator Sensor Control continua a piscar a vermelho, verifique se a escova, o tubo ou a mangueira de aspiracao está entupidos. Essa también pode ser uma das causas do aconteamento do indicator Sensor Control.
Manutenção do filtró de saída do ar
Dependendo do Modelo, o seu aparecido está equipado com um FILTER Hepa Fig. 27 ou com um microfiltro Fig. 29. Dependendo do Modelo, o seu aparecido dispõe de um dispositivo adicional de supressão do ruido, a susante do FILTER Hepa ou do microfiltro. Este não necessita de ser limpo.
Filtro Hepa
Na inscrição da armação do filtro, muito do número da encomenda, pode fazer a saber que filtro Hepa está instalado no seu aparecido:
"washable"-lavavel,ofiltro podser limpo.
6em inscrição adicional - o FILTER tem de ser substituído.
LavarofiltroHepalavavel
O filtró Hepa com a inscrição "washable" foi acontecido de modo a não ser necessário proceder à sua substituição, desde que o aparecido sera utilizado corretamente a;nível dométrico.
Para que o aparecido funciona no seu[nível de potência ideal, o)."não é de saira do ar deverá ser lavado um ano quando a primarya utilizesçao. O efeito de filtração mantem-se independente de uma eventual coloração da superficie do ."não.
Fig. 27*
a) Abra a tampa do fazer de saída do ar, premindo e puxando a lingueta de fecho.
b) Desbloqueie o filtro Hepa e retire-o do aparelho.
c) Sacuda a unidade de fazer e lave-a sob agua corrente. Em alternativa, a unidade pode ser lavada na boaquina de lavar roupa, num programa delicado, a temperatura maxima de 30^ e com a velocidade de centrifugacao minima.
CONSELHO: Coloque a unidade de fazer num saco de lavagem de roupa em分开ar, de forma a proteger a restante roupa.
d) Depois de completeness seco (no微量元素, 24 horas), volta a colocar o filtro Hepa no aparelho e bloqueie-o.
>> = Feche a tampa do filtrlo de saida do ar. Prima o;.
fecho para cima, ate encaixar de forma audivel.
Substituir o filtro Hepa
(so nos aparehos sem fazer Hepa lavavel) Para que o aparecido funcione no seu nível de potência ideal, o fazer Hepadeerá ser lavado um ano après a primeirautilização.
Fig. 28
a) Abra a tampa do filtrlo de saida do ar, premindo e puxando a lingueta de fecho.
b) Desbloqueie o filtro Hepa e retire-o do aparelho.
c) Elimine o filtrro Hepa uso do atraves do lixo domestico.
d) Coloque o novo filtro Hepa e bloqueie-o. = Fate a tampa do filtrlo de saida do ar. Prima o;.
fecho para cima, ate encaixar de forma audivel.
Microfiltro
Limpar o microfiltro
O microfiltro foi concebido de modo a não ser necessário proceder à sua substituição, desde que o aparecido soit utilizado corretramente a;nível dométrico. Para que o aspirador的功能 no seu nível de potência ideal, o filtro de saía do ar devaré ser lavado um ano après a primarya utilização. Oefeito de filtração mantém-se independente de uma eventual coloração da superficie do filtro.
Fig. 29
a) Abra a tampa do fazer de saida do ar, premindo e puxando a lingueta de fecho.
b) Desbloqueie a unidade de FILTER com a espuma filtrante e o microfiltro, puxando a lingueta de fecho, e retire-a do aparelho.
c) Retire a espuma filtrante e o microfiltro da armação do filtro.
d) Have a esponja filtrante e o microfiltro sob agua corrente. Emalternative,estes podem ser lavados na maquina de lavar roupa, num programa delicado a temperatura maxima de 30^ e com a velocidade decentrifugacao minima.
CONSELHO: Coloque a unidade de fazer num saco de lavagem de roupa em分开, de forma a proteger a restante roupa.
e) Volte a colocar a espuma filtrante e o microfiltro na armação do filtro apenas quando estiverem totalmente secs (no minimo 24 horas).
f) Insira aunities de filtro no aparelho, certificando-se de que as linguetas de fecho encaixam de forma audivel.
g) Fecha a tampa do futuro de saída do ar. Prima o fecho para cima, até encaixar de forma audível.
Indicações de limpeza
Antes de qualquer limpeza do aspirador,deer desliga-lo e retiring a ficha da tomada. O aspirador e os acessorios de plastico poder ser limpos com um produto usual para a limpeza de plasticos.
Atençao:
- Não utilizeiros abrasivos, limpa-vidros ou produits de limpeza multiuso. Nunca vergulhe o aspirador emágua.
O fabricante reserva-se o direito de proceder a quaisquer alteracoes tecnicas.
el
XaipouaTe, nou eniEeate μia nAekTpIKn OkoUa Bosch TnC oepac Runn'n.
ε auτε TIC oδnyiec xρhɔnc napouiaovtai δiαφopa mvtéλa Runn'n. Γ' auto μnopei, va μnv avtiatoixouv oλa ta xapaktnpiotiká Tou eξonλioμoukai ol λeitoupyie nou περιγαφovtai oto mvtélo oac. Pπeπε i xaŋoiponoite ióvo Ta yvnoia eApntμata tnc Bosch, ta onoi exouv kataokeuətei elidika yia Tny nλektpikn oac σkouna, yia tnV enlTeuη Tou kaLutepuδuvatou anoteleagatoc avappoΦnonc.
Papakaaw pfalaEte Tc obnyiec xphoc. Se nepintwoan npapdooc nncn aeKtpiknc oountac oeTpitouc, dwe npapaakaw ma zi kai tic obnyiec xphoc.
- aol ol o j no a5leiy 2. a1j y
aololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololol
aLwUjlae
.1jz111a3e
lo jssie jssyjgul y jyssuysaas uusnns
gby gblabll ojwlo gl bll w jy slwll 15 13
.
a
julg jll g 27 oJ. Hepa yla lo! jIg Jg jIb
29 890
Hepa jusu wol oos gljau jluu
Jaaal lia aai yg - jldg Sall g
Hepa
Jn no y jj Jgjj gHepa jge a
:abll a jilj ydl l b! 1e aegbll aL
julalwai jka JwaiJ "washable"
Jalll aedl 1aLs 1g
21*
090
Este aparelho está marcado em conformidade com a Directa 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipos electricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelace o quadro para acriacao de umsystema de recolha e valorização dos equipamentosusados valido em todos os Estados Membros da UniãoEuropêia.
el
Auth n ouakeun xapaKTnpizetai oumpwva me Tnv eupwnaikn odnyla 2012/19/EE nepl nkektipkov kai nkektpoviikov ouakeuwv (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
H obnyia npokaopizei ta nlaiaia yia ia anoupon kai aEionoinan Tov naIawv ouakeuwv me loxu o' oAn Tnv EE.
tr
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são validas as condições de garantia emitidas pela minha representação no pais da aquisicao. Mais detalhes poderao ser facultados pelo revendedor quando fosai acquirido o aparelho.
Para recorrer acos serviços de garantia é imprescindivel a aparecao da Factura de Compra e bem assim, do documento de Garantia.