BEDIENUNGSANLEITUNG Runn´n BGS42212 BOSCH
de Gebrauchsanweisung
en Operating instructions
de Gebrauchsanleitung 32
Safety information 4
en Instructions for use 36
Die Gebrauchsanweisungitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritteitte Gebrauchsanweisung mitgeben.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieser Staubsauger ist für den Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Den Staubsauger ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung verwenden. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Deshalb beachten Sieitte unbedingt die nachfolgenden Hinweise!
Der Staubsauger scarf nur bedient werden mit:
■ Original-Ersatzteilen, -Zubehör oder -Sonderzubehör
Um Verletzungen und Schäden zu vermeiden, dar der Staubsauger nicht benutzt werden für:
das Absaugen von Menschen oder Tieren.
das Aufsaugen von:
- Kleinlebewesen (z. B. Fliegen, Spinnen, ...).
-
gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, heißen oder gluhenden Substanzen.
-
feuchten oder flüssigen Substanzen.
-
leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und Gasen.
- Asche, Ruß aus Kachelöfen und Zentral-Heizungsanlagen.
- Tonerstaub aus Druckern und Kopierern.
Sicherheitshinweise
Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlagigen Sicherheitsbestimmungen.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spei-len.
■ Reinigung und Benutzer-Wartung)derrnicht durch Kinder ohne Beaufsichtigungdurchgefuhrt werden.
- Plastiktuten und Folien sind außer Reichweite von Kleinkindern aufzubewahren und zu entsorgen.
>= Es besteht Erstickungsgefahr!
Sachgemäß Gerbrauch
Staubsauger nur gemäß Typenschild anschließen und in Betriebnehmen.
■ Niemals ohne Filterbeutel bzw. Staubbehälter, Motorschutz - und Ausblasfilter saugen.
> Gerat kann beschädigt werden!
■ Vermeiden Sie das Saugen mit Düse und Rohr in Kopf-nahe.
≥ Es besteht Verletzungsgefahr!
■ Beim Saugen auf Treppen muss das Gerät immer unterhalb des Benutzers stehen.
Das Netzanschlusskabel und den Schlauch nicht zum Tragen / Transportieren des Staubsaugers benutzen.
■ Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
■ Bei mehrstündigem Dauerbetrieb Netzanschluss-kabel vollständig ausziehen.
Nicht am Anschlusskabel, sondern am Steckerziehen, um das Gerät vom Netz zu trennen.
Das Netzanschlusskabel nicht über scharfe Kanten ziehen und nicht einquetschen.
Vor allen Arbeiten am Staubsauger Netzstecker ziehen.
■ Beschädigten Staubsauger nicht in Betriebnehmen. Beim Vorliegen einer Störung Netzsteckerziehen.
Um Gefährdungen zu vermeiden, * dürfen Reparaturen und Ersatzteileaustausch am Staubsauger nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
Staubsauger vor Witterungseinflüssen, Feuchtigkeit und Hitzequellen schützen.
Keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe auf die Filter (Filterbeutel, Motorschutzfilter, Ausblasfilter etc.) geben.
Staubsauger ist für den Baustellenbetrieb nicht geeignet.
>= Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschädigung des Gerätes führen.
Gerat ausschalten, wenn nicht gesaugt wird.
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen, dann das Gerä einer ordnungsgemäßen Entsorgung zuführren.
Bitte beachten
Die Netzsteckdose muss über eine Sicherung von mindestens 16A abgesichert sein.
Sollte die Sicherung beim Einsatzen des Gerätes einmal ausgelöst werden, so kann dies daran liegen, dass gleichzeitig andere Elektrogeräte mit hohem Anschlusswert am gleichen Stromkreis angeschlossen sind.
Das Auslösen der Sicherung ist vermeidbar, indem Sie vor dem Einsatz des Gerätes die niedrigste Leistungsstufe einstellen und erst danach eine höhere Leistungsstufe wahren.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung
Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Beschädigung auf dem Transport. Sie besteht aus umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb recybar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem «Grüner Punkt«.
Altgerat
Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Geben Sie deshalb Ihr ausgedientes Gerät bei ihrem Handler bzw. einem Recyclingcenter zur Wiederverwertung ab. Aktuelle Entsorgungswege erfragen Sieitte bei ihrem Handler oder ihrer Gemeindeverwaltung.
Entsorgung Filter und Filterbeutel
Filter und Filterbeutel sind aus umweltverträglichen Materialien hergestellt. Sofern sie keine Substanzen enthalten, die für den Hausmull verboten sind, können sie über den normalen Hausmull entsorgt werden.
en
2.2.1.10.2.2.10.2.2.10.2.2.10.2.2.10.2.2.10.2.2.10.2.2.10.2.2.10.2.2.10.2.2.10.2.2.10.2.2.10.2.2.10.2.2.10.2.2.
aall 1
Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsauger der Baureihe Runn n entschieden haben.
In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene Runn'n - Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglich, dass nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale und Funktionen auf Ihr Modell zutreffen. Sie sollenn nur das Original Zubehor von Bosch verwenden, das speziell für ihren Staubsauger entwickelt wurde, um das bestmögliche Saugergebnis zu erzielen.
Die Gebrauchsanweisungitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritteitte Gebrauchsanweisung mitgeben.
Bitte Bildseiten ausklappen!

Gerätebeschreibung
1 umschaltbare Bodendüse (Aussehen der Düse kann bei gleicher Funktionswise von der Abbildung abweichen)
2 Teleskoprohr mit Schiebetaste ohne Zubehorverbindung
3 Teleskoprohr mit Schiebemanschette mit Zubehorverbindung
4 Saugschlauch
5 Handgriff
6 Schaumfilter
7 Parkhilfe an der Geraterückseite
8 Deckel Ausblasfilter
9 Netzanschlusskabel
10 Geratedeckel
11 DeckelSchaumfilter
12 Tragegriff
13 Ein-/ Austaster mit elektronischen Saugkraftregler
14 Filterkontrollanzeige (Sensor Control)
15 Staubbehälter mit Tragegriff
16 Abstellhilfe an der Geräteunterseite
17 AbdeckungFlusensieb
18 Kombidüse
19 Zubehörträger für Kombidüse
20 Profi-Polsterdüse
21 Profi-Fugenduse
22 Polsterduse
23 Zubehörhalter
24 Fugendüse
25 Borstenkranz (zur Montage auf Polsterduse)*
32
26 Bohrduse
27 Mobelpinsel
28 Hartbodendüse
29 TURBO-UNIVERSAL®-Bürste für Böden
30 Hartbodendüse
Ersatzteile und Sonderzubehör
A TURBO-UNIVERSAL®-Bürste für Polster BBZ42TB

Bürsten und Saugen von Polstermöbeln, Matratzen, Autositzen, usw. in einem Arbeitsgang. Besonderss geeignet zum Aufsagen von Tierhaaren. Antrieb der Bürstenwalze erfolgt über Saugstrom des Staubsaugers.
Kein Elektroanschluss erforderlich.
B TURBO-UNIVERSAL-Bürste für Böden BBZ102TBB

Bürsten und Saugen von kurzflorigen Teppichen und Teppichboden bzw. für alle Beläge in einem Arbeitsgang.
Besonderss geeignet zum Aufsaugen von Tierhaaren. Antrieb der Bürstenwalze erfolgt über Saugstrom des Staubsaugers.
Kein Elektroanschluss erforderlich.
C Hartboden-Düse BBZ123HD

Zum Saugen glatter Boden (Parkett, Fliesen, Terracotta,...)
D Hartboden-Düse BBZ124HD

Mit 2 rotierenden Bürstenrollen Zum Pflegen wertvoller Hartboden und besserer Aufnahme von grobem Schmutz.
Inbetriebnahme
Bild 1
- Saugschlauchstutzen in die Saugöffnung des Gerätes schieren und hörbar verrasten.
Bild 2*
a) Teleskoprohr ohne Zubehorverbindung: Handgriff in das Teleskoprohr schieben.
b) Teleskoprohr mit Zubehorverbindung: Handgriff bis zum Einrasten in das Teleskoprohr schieben.
Bild 3*
a) Duse ohne Zubehorverbindung: Teleskoprohr in den Stutzen der Bodendüse schiben.
b) Duse mit Zubehorverbindung: Teleskoprohr bis zum Einrasten in den Stutzen der Bodenduse schieben.
Bild 4\*
- Durch Betätigungen der Schiebetaste bzw. Schiebemanschette in Pfeilrichtung Teleskoprohr entriegeln und gewünschte Länge einstellen. Der Schiebewiderstand auf Teppich ist am geringsten bei komplett ausbezogenem Teleskoprohr.
Bild 5*
a) Zubehrträger in der gewünschten Position auf das Teleskoprohr stecken.
b) Polsterdüse mit Borstenkranz und Fugendüse von oben bzw. unter mit etwas Druck in den Zubehörträger eingetzen.
Bild 6\*
- Zubehörträger auf Kombidüse schieren und auf Saug-/ Teleskoprohr clipsen.
Bild 7
Netzanschlusskabel am Stecker greifen, auf die gewünschte Länge Herausziehen und Netzstecker einstecken.
Bild 8
Staubsauger durch Drucken der Ein-/ Austaste ein-oder ausschalten.
Saugkraft regeln
Bild 9
Durch Drehen des Regelknopfes kann die gewünschte Saugkraft stufenlos eingestellt werden.
NiedrigerLeistungsbereich

= Für das Absaugen erfindlicher Materialien, z.B. empfindliche Polster, Gardinen, etc.
MittlererLeistungsbereich

>= Für die tägliche Reinigung bei geringer Verschmutzung.
HoherLeistungsbereich

Zur Reinigung robuster Bodenbeläge, Hartböden und bei starker Verschmutzung.
Saugen
Achtung
Bodendusen unterliegen, abhängig von der Beschaffenheit ihres Hartbodens (z.B. raue, rustikale Fliessen) einem gewissen Verschleib. Deshalb sollens Sie in regelmäßigen Abständen die Laufsohle der Duse überprüfen. Verschlissene, scharfkantige Dusensohlen konnen Schäden auf empfindlichen Hartboden wie Parkett oder Linoleum verursachen. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch eine verschlissene Bodendüse verursacht werden.
Bild 10
Umschaltbare Bodendüse einstellen:
Teppiche und Teppichboden
Hartboden / Parkett =>

Wenn Sie größere Partikel einsaugen, dann acht den Sieitte darauf, dass Sie diese Partikel nacheinander undvorsichtig einsaugen, um nicht den Saugkanal der Bodendüse zu verstopfen.
Gegebenenfalls sollenn Sie die Duse anheben, um die Schmutzpartikel better einsaugen zu konnen.
Saugen mit Zusatzzubehör
Bild 11*
Dusen je nach Bedarf auf Saugrohr oder Handgriff stecken:
a)Fugendusezum Absaugen von Fugen und Ecken,etc.
b) Polsterduse zum Absaugen von Polstermöbeln, Vorhängen, etc.
c) Polsterdüse mit aufgesettem Borstenkranz zum Absaugen von Fensterrahmen, Schranken, Profilen, etc.
- Nach Gebrauch Fugendüse und Polsterdüse wieder in den Zubehörträgerenetzen.
d) Profi-Fugendüse
Extralange Fugendüse zum Reinigen von Fugen, Ecken und schmalen Zwischenräumen, z.B. im Auto, etc.
e) Profi-Polsterduse
Zum leichten und gründlichen Reinigen von Polstermöbeln, Vorhängen, etc.
Zur Reinigung die Profi-Polsterdüse einfach mit dem-Handgriff absaugen.
f) Mobelpinsel
Zum Reinigen von Fensterrahmen, Schranken, Profilen, usw.
g) Hartbodendüse zum Saugen von harten Bodenbelägen (Fliesen, Parkett usw.)
Hartbodendüse reinigen
Bild 12*
a) Zum Reinigen die Duse von unter absaugen.
b) Aufgewickelte Faden und Haare mit einer Schere durchschnittenden und absaugen.
Bohrdüse
Bild 13
- Bohrdüse am Handgriff befestigen und so an der Wand platzieren, dass die Bohrlochöffnung der Düse direkt über dem zu bohrenden Loch sitzt.
- Gerät auf niedrigem Leistungsniveau einstellen und dann einschalten.
Bohrdüse wird durch die Saugkraft in der gewündsten Position gehalten. Eventuell empfeht es sich die Leistung hoher nachzuregulieren, je nach Oberflächenbeschaffenheit der zu bohrenden Wand, um das Festsaugen der Bohrdüse sicherzustellen.
Beim Bohren wird der Feinstaub automatisch aufgesaugt.
Turbo-Bürste
Ist Ihr Gerät mit einer Turbo-Bürste ausgestattet, entnehmen Sieitte die Hinweise über Anwendung und Wartung der beiliegenden Gebrauchsanweisung.
Bild 14
Bei kurzen Saugpaen konnen Sie die Parkhilfe an der Geräterückseite benutzen.
Nach Abschalten des Gerätes Haken der Bodendüse in die Parkhilfe schieren.
Bild 15
Beim Saugen auf Treppen muss das Gerät unter am Treppenbeginn positioniert werden. Soltte das nicht ausreichen, so kann das Gerät auch am Tragegriff oder am Handgriff der Staubbox transportiert werden.
Nach dem Saugen
Bild 16
Gerat ausschalten.
Netzstecker ziehen.
Kurz am Netzanschlusskabel ziehen und losstellen. (Kabel rollt sich automatisch auf).
Bild 17*
Durch Betätigten der Schiebetaste in Pfeilrichtung Teleskoprohr entriegeln und zusammennachiben.
Bild 18
Zum Abstellen des Gerätes konnen Sie die Abstellhilfe an der Geräteunterseite nutzen.
a) Gerat am Schlauch oder Staubbehaltergriff aufrichten.
b) Haken an der Bodendüse in die Abstellhilfe schieren.
Demontage
Bild 19
Zum Entfernen des Saugschlauches beiden Rastnassen zusammenrücken und Schlauch aus der Saugöffnung des Gerätes Herausziehen.
Bild 20*
a) Teleskoprohr ohne Zubehorverbindung: Zum Lösen der Verbindung Handgriff etwas drehen und aus dem Teleskoprohrziehen.
b) Teleskoprohr mit Zubehorverbindung: Zum Lösen der Verbindung Entriegelungshülse am Teleskoprohr drucken und Handgriff herausziehen.
Bld 21\*
a) Duse ohne Zubehorverbindung: Zum Lösen der Verbindung Teleskoprohr etwas dieren und aus der Bodendüseziehen.
b) Duse mit Zubehorverbindung: Zum Losen der Verbindung Entriegelungshülse drucken und Teleskoprohr aus der Bodendüseziehen.
Reinigung & Pflege
Staubbehälter leeren
Bild 22
Um ein guts Saugergebnis zu erzielen, sollte der Staubbehälter nach jedem Saugvorgang geleert werden, spätestens jedoch dann, wenn der Staub an einer Stelle im Behälter die Höhe der Markierung erreicht hat.
Acht
Staubbehalter lasst sich nur in horizontaler Lage des Gerätes entnehmer. Stellen Sie deshalb das Gerät auf den Boden, um die Verriegelung der Entriegelungstaste zu losen.
Bild 23
a) Entriegelungstaste drucken und den Staubbehalter mit Hilfe des Handgriffs aus dem Gerätziehen.
b) Deckel des Staubbehalters abnehmer und Staubbehälter entleeren.
c) Deckel auf den Staubbehälter aufsetzen.
d) Entfernen Sie eventuellvorhandenen Schmutz unterhalb der Auswurföffnung.
e) Staubbehalter in das Gerät einsetzen und hörbar verrasten.
Wartung des Staubabscheidesystems
Ihr Gerät ist mit einer Sensor Control Anzeige ausgestattet. Diese Funktion überwacht permanent, ob Ihr Staubsauger auf seinem optimalen Leistungsniveau arbeitet. Bild 24
Im Normalbetrieb
Bild 24
Die Anzeige (blauer Ring) blinkt rot, wenn der Schaumfilter gereinigt werden muss. Das Gerät wird automatisch auf die niedrigste Leistungsstufe zurückgeregt.
Schaumfilter reinigen
Bitte schalten Sie das Gerät aus.
Bild 25
a) Deckel des Schaumfilters durch Ziehen am Verschlusshebel öffnen.
b) Filterkassette mit Schaumfilter an der Grifflasche herausnahmen.
c) Schaumfilter aus der Filterkassette erhmen und beide Teile ausklopfen.
d) Bei starker Verschmutzung sollte der Schaumfilter und die Filterkassette unter flieBendem Wasser gereinigt werden.
Die Einheit kann optional bei max. 30^ im Schonwaschgang und niedrigster Schleuder-Drehzahl in der Waschmaschine gereinigt werden.
TIPP: Verstauen Sie die Filtereinheit zum Schutz der restlichen Wäsche in einem Wäschebeutel.
e) Filterschaum und Filterkassette mind. 24 Stunden komplett trocknen halten und anschließend Schaumfilter wieder in die Filterkassette einsetzen.
f) Die Filterkassette mit dem Schaumfilter wieder in das Gerät einsetzen. Den Deckel des Schaumfilters schlieben.
Achtung
Deckel schlieBt nur mit eingelegtem Filter.
Im Störfall
Die Sensor Control Anzeige blinkt auch nach der Reinigung des Schaumfilters:
Blockierung aus der Abscheideinheit entfernen
Bild 26
Bitte schalten Sie das Gerät aus.
a) Geratedeckel an der Grifmulde fassen und offen.
b) Abdeckung durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn entriegeln und aus dem Gerät entfern.
≥ Blockierung aus der Abscheideeinheit entfernen.
c) Abdeckung aufsetzen und durch Drehen im Uhrzeigersinn verriegeln.
> = Geratedeckel schlieben.
Sollte die Sensor Control Anzeige weiterhin rot blinken, überprüfen Sie, ob Duse, Saugrohr oder Saugschlauch verstopt sind. Auch das kann zum Auslösen der Sensor Control Anzeige führen.
Ausblasfilter-Pflege
Je nach Ausführung ist Ihr Gerät entweder mit einem Hepa-Filter Bild 27 oder einem Microfilter Bild 29 ausgestattet.
Je nach Ausführung verfügt Ihr Gerät über eine zusätzliche Gerauschädmung nach dem Hepa- oder Microfilter - Diese muss nicht gereinigt werden.
Hepa-Filter
Mit welchem Hepa-Filter Ihr Gerät ausgestattet ist, können Sie am Aufdruck auf dem Filterrahmen befind der Bestellnummer erkennen:
"washable" - waschbar, der Filter kann gereinigt werden.
Ohne zusätzliche Bedruckung muss der Filter ausgetauscht werden.
Waschbaren Hepa-Filter reinigen
Der Hepa-Filter mit dem Aufdruck "washable" ist so ausgelegt, dass er nicht ausgetauscht werden muss, wenn das Gerät bestimmungsgemäß im Haushalt verwendet wird.
Damit der Staubsauger auf seinem optimalen Leistungsiveau arbeitet, sollte der Ausblasfilter nach einem Jahr ausgewaschen werden. Die Filterwirkung des Filters bleibt erhalten, unabhängig von einer möglichen Verfährung der Filteroberflache.
Bild 27*
a) Deckel des Ausblasfilters durch Drucken und Ziehen an der Verschlusslasche öffnen.
b) Hepa-Filter entriegeln und aus dem Gerät entnehmen.
c) FiltrEinheit ausklopfen und unter flieBendem Wasser auswahlen.
Die Einheit kann optional bei max. 30^ C im Schonwaschgang und niedrigster Schleuder-Drehzahl in der Waschmaschine gereinigt werden.
TIPP: Verstauen Sie die Filtrinheit zum Schutz der restlichen Wäsche in einem Wäschebeutel.
d) Hepa-Filter nach kompletter Trocknung (mind. 24h) wieder in das Gerät einsetzen und verriegeln.
>= Deckel Ausblasfilter schlieben. Dabei den Riegel nach oben drücken bis dieser hörbar einrastet.
Hepa-Filter austauschen
(nur bei Geräten ohne waschbaren Hepa-Filter)
Damit der Staubsauger auf seinem optimalen Leistungsiveau arbeiten kann, sollte der Hepa-Filter nach einem Jahr ausgetauscht werden.
Bild 28*
a) Deckel des Ausblasfilters durch Drucken und Ziehen an der Verschlusslasche öffnen.
b) Hepa-Filter entriegeln und aus dem Gerät entnehmen.
c) Alten Hepa-Filter über den Hausmull entsorgen.
d) Neuen Hepa-Filter in Gerat einsetzen und verriegeln. Deckel Ausblasfilter schlieben. Dabei den Riegel nach oben drucken, bis dieser hörbar einrastet.
Microfilter
Microfilter reinigen
Der Microfilter ist so ausgelegt, dass er nicht ausge-tauscht werden muss, wenn das Gerät bestimmungs-gemäß im Haushalt verwendet wird.
Damit der Staubsauger auf seinem optimalen Leistungsiveau arbeitet, sollte der Ausblasfilter nach einem Jahr ausgewaschen werden. Die Filterwirkung des Filters bleibt erhalten, unabhängig von einer möglichen Verfährung der Filteroberfläche.
Bild 29*
a) Deckel des Ausblasfilters durch Drucken und Ziehen an der Verschlusslasche öffnen.
b) FiltrEinheit mit Filterschaum und Microfilter durch Ziehen an der Verschlusslasche entriegeln und aus dem Gerät entnahmen.
c) Filterschaum und Microfilter aus dem Filterrahmen entnahmen.
d) Filterschaum und Microfilter unter fliebendem Wasser auswaschen. Diese können optional bei max. 30^ im Schonwaschgang und niedrigster Schleuder-Drehzahl in der Waschmaschine gereinigt werden. TIPP: Verstauen Sie die Einheit zum Schutz der restlichen Wäsche in einem Wäschebeutel.
e) Filterschaum und den Microfilter erst nach kompletter Trocknung (mind. 24h) wieder in das den Filterrahen einsetzen.
f) Setzen Sie die Filtrereinheit in das Gerät ein und lassen Sie die Verschlusslaschen hörbar einrasten.
g) Deckel Ausblasfilter schlieBen. Dabei den Riegel nach oben drucken bis dieser hörbar einrastet.
Reinigungshinweise
Vor jeder Reinigung des Staubsaugers, muss dieser ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen werden. Staubsauger und Zubehörteile aus Kunststoff konnen mit einem handelsüblichen Kunststoffreiniger gegflegt werden.
Achtung:
Keine Scheuermittel, Glas- oder Allzweckreiniger verwenden. Staubsauger niemals in Wasser tauchen.
Technische Änderungen vorbehalten.
en
A TURBO-UNIVERSAL®-borste für dynor BBZ42TB

B TURBO-UNIVERSAL®-borste für golv BBZ102TBB

BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für keine
Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nurnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel
Konfigurator und weitere weitere. Infos unter:
www.bosch-home.de
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehör, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70440040
mailto:cp-servicecenter@
bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr情况进行 erreichbar.
AT Osterreich, Austria
BSH Hausgeräte
Gesellschaft mbH
Werkskundendienst
für Hausgeräte
Quellenstrasse 2
1100 Wien
Tel.: 0810 550 511*
Fax: 01 605 75 51 212
mailto:vie-stoerungsannahme@
bshg.com
Hotline fur Espresso-Geräte:
Tel.: 0810 700 400*
www.bosch-home.at
*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
7-9 Arco Lane
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparatur@bshg.com
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersatzteil@bshg.com
www.bosch-home.com/ch
CY Cyprus, Kúπpoc
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 77 77 807
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ Ceska Republika, Czech Republic
Tel.: 0844 892 8979*
Dieses Gerat ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
en
Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite.
Ausland: Für diese Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Handler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str.34
D-81739 Munchen
Phone: +49 (89) 45 90 01
Fax:+49(89)45902128
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, setzen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für these Geserat leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
Für Produktinformationen sowie Anwendungsund Bedienungsfragen aus Deutschland:
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichenbar)
Tel.: 01805 267242* oder unter
*) 0,14 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 €/Min.
Nur für Deutschland gültig!
- Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsehler berufen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsehler handelt.
- Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Gluhlampen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelost durch gingefugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermachtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursucht wird.
- Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfrei Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden konnen, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nachstgelegen den Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Sofern die Nachbesserung von uns abgeleht wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz gefelwert.
- Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
- Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
These Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht, die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprchende Land aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedingungen auch, soweit wir in dem entsprchenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. These können Sie über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ohnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany














































Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739Munchen
Germany
www.bosch-home.com