OK OCR 150PR - Radio

OCR 150PR - Radio OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OCR 150PR OK au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OK OCR 150PR - page 30
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Radio-réveil avec projection de l'heure
Marque OK
Modèle OCR 150PR
Alimentation Secteur 230-240 V~, 50 Hz, 3 W ; pile de secours 9 V (non incluse)
Gamme de fréquences FM 88 à 108 MHz
Gamme de fréquences AM 530 à 1 600 kHz
Fonctions principales Réveil par radio ou sonnerie, mise en veille, alarme, snooze, projection de l'heure, variateur de luminosité
Affichage Numérique avec projection murale ou au plafond
Antenne Antenne télescopique pour FM
Projection Distance environ 3 m, réglage de netteté, bras orientable
Pause alarme (snooze) 8 minutes
Variateur de luminosité Commutateur LO/HI DIMMER
Classe de protection Classe II
Nettoyage extérieur Chiffon humide, pas de produits abrasifs
Nettoyage de la lentille de projection Chiffon doux et sec
Consignes de sécurité Ne pas immerger, débrancher avant nettoyage, débrancher en cas d'urgence
Mise au rebut DEEE, ne pas jeter avec les ordures ménagères

FOIRE AUX QUESTIONS - OCR 150PR OK

Comment régler l'heure sur le OCR 150PR ?
Appuyez sur le bouton TIME et maintenez-le enfoncé. Tout en le maintenant, appuyez sur les boutons HOUR et MIN pour régler l'heure.
Comment régler l'alarme ?
Appuyez sur le bouton ALARM et maintenez-le enfoncé. Utilisez ensuite les boutons HOUR et MIN pour définir l'heure de l'alarme.
Comment activer la fonction snooze ?
Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur le bouton SNOOZE. L'alarme s'arrête pendant 8 minutes, puis sonne à nouveau.
Comment utiliser la projection de l'heure ?
Appuyez sur le bouton PROJECTION MODE pour activer ou désactiver la projection. Orientez le bras de projection vers le mur ou le plafond. Réglez la netteté avec l'anneau de réglage.
Comment modifier la luminosité de l'affichage ?
Utilisez le commutateur LO·HI DIMMER pour choisir entre éclairage faible (LO) ou fort (HI).
Comment nettoyer le radio-réveil ?
Débranchez l'appareil et retirez la pile. Nettoyez l'extérieur avec un chiffon humide. Pour la lentille de projection, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de produits abrasifs.
Quel type de pile de secours utiliser pour l'horloge ?
Une pile monobloc 9 V (non incluse) est nécessaire pour conserver l'heure en cas de coupure de courant. Insérez-la dans le compartiment à pile au dos de l'appareil.
Comment désactiver l'alarme de façon permanente ?
Pour désactiver l'alarme pour un jour, appuyez sur ALARM lorsqu'elle sonne. Pour la désactiver complètement, positionnez le commutateur AUTO ON OFF sur OFF.
Comment utiliser la minuterie de mise en veille (sleep) ?
Allumez la radio, puis appuyez et maintenez le bouton SLEEP. Utilisez les boutons HOUR et MIN pour régler la durée (de 1 min à 1h59). La radio s'éteindra automatiquement après ce délai.
Comment améliorer la réception FM ?
Déployez complètement l'antenne télescopique. Pour la bande AM, l'antenne intégrée est directionnelle ; pivotez l'appareil pour une meilleure réception.

Questions des utilisateurs sur OCR 150PR OK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OCR 150PR - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OCR 150PR de la marque OK.

MODE D'EMPLOI OCR 150PR OK

  • Respectez l'intégralité des consignes de sécurité afi n de prévenir tout dommage lié à une utilisation incorrecte! Respectez tous les avertissements de sécurité indiqués sur l'appareil et dans le present manuel d'utilisation.
  • Conservez ce manuel d'utilisation api n de pouvoir vous y reférer ultérieurement. Lorsque vous cedez cet appeareil à un tiers, ce manuel d'utilisation doit également lui être remis.
  • Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages resultant d'une utilisation incorrecte de cet apparéil ou du non-respect de ces consignes.
  • Utilisez cet apparéil exclusivement aux fi ns prévues. L' apparéil n'est pas prévu pour une utilisation commerciale. Cet apparéil est exclusivement concu pour une utilisation domestique et à l'intérieur.
  • Avant de raccorder l'appareil à la source d'alimentation, assurez-vous que la tension de la source d'alimentation et le courant nominal correspondent aux specifications d'alimentation figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • N'utilisez jamais un apparéil endommagé! Si l' apparéil est endommagé, débranchez-le de la prise de courant et contactez votre fournisseur.
  • Danger d'électrocution! Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuees uniquement par du personnel qualifié.
  • Afi n d'éviter d'endommager le cordon d'alimentation, veillez à ne pas l'écraser, le plier ou le frottier contre des bords coupants. Maintenez-le également à l'écart de toute surface chaude et fl amme rue.
  • Disposez le cordon de sorte que personne ne puisse tirer dessus ou s'y prendre les pieds par inadvertance. Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants.
  • Avertissement! Ne plongez les composants électriques de l'appareil ni dans l'eau, ni dans tout autre liquide lors de son nettoyage ou de son utilisation. N'exposez jamais l'appareil à l'eau courante.
  • N'utilisez pas l'appareil lorsque vous avez les mains mouillées ou vous tenez sur un sol humide. Ne touche pas la fi che d'alimentation avec les mains mouillées.
  • En cas de chute de l'appareil dans l'eau, débranchez d'abord la fi che d'alimentation, avant de plonger les mains dans l'eau.
  • L'appareil ne doit être exposé ni auxégouttements ni éclaboussures d'eau.
  • N'ouvrez enaucun cas le boitier de l'appareil. N'inserez aucun objet étranger dans le boitier de l'appareil.
  • N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant. Ceux-ci pourrait exposer l'utilisateur à des risques de sécurité ou endommager l'appareil. Utilisez uniquement des pieces et accessoires d'origine.

  • Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil. Ne placez aucune source de fl amme, comme une bougie, à proximé de l'appareil. Ne posez aucun objet rempli d'eau, comme un vase, à proximé de l'appareil.

  • Ne débranchez pas la fi che d'alimentation de la prise de courant en tirant sur le cordon, n'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
  • Debranche la fiche d'alimentation de la prise de courant lorsque vous n'utilise pas l'appareil et avant de proceder à son nettoyage.
  • Maintenez l'appareil à l'écart de toute surface chaude et fl amme nue. Protégez l'appareil de la chaleur et du froid, de la poussière, des rayons du soleil, de l'humidité et de toutégouttement ou élaboussure d'eau.
  • Raccordez la fi che d'alimentation à une prise de courant facilement accessible afin de pouvoir débrancher l'appareil immédiatement en cas d'urgence. Débranchez la fi che d'alimentation de la prise de courant pourmettre l'appareil complètement hors tension.
  • Lorsqu'une prise secteur est utilisé comme dispositif de débranchement, celui-ci doit rester facilement accessible.
  • N'exposez pas les piles à des températures extrêmes, comme à celles des rayons du soleil ou du feu. Ne posez l'appareil sur aucune source de chaleur. Les fuites d'accide de pile peuvent entrainer des blessures.
  • Insérez toujours les piles correctement en respectant les polarités (+ et -) indiquées sur la pile et le compartmenté à pile.
  • Attention! Danger d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile.
  • Remplacez la pile uniquement par une pile identique ou du même type.
  • En cas de fuite de la pile, retirez-la du compartment à pile à l'aide d'un chiffon. Mettez les piles au rebut conformément aux reglementations en vigueur. En cas de fuite d'acide de pile, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Vincez immédiatement les zones touchées après le contact avec l'acide et lavez à grande eau propre. Consultez un medecin.
  • L'ingestion de piles peut être fatale. Conservez les piles hors de la portée des enfants et des animaux deOMPagnie.Consultez immédiatement un médecin en cas d'ingestion d'une pile.
  • Ne laissez pas les enfants remplacer les piles sans la surveillance d'un adulte.
  • Les piles doivent être rangiées dans un endroit bien aéré, sec et frais.
  • Retirez la pile si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une longue période.
  • Danger d'explosion! La pile ne peut pas etre chargée, reactivee par quelque autre moyen, désassemblée, incinérée ou court-circuiterée.
  • Une pile usée doit être immédiatement retiree de l'appareil et convenablement mise au rebut.

TOUTES NOS FÉLICITATIONS

Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit ok.. Veuillez dire le present manuel attentivement et le conserver afi n de pouvoir vous y reférer ulterieurement.

ÉLÉMENTS

OK OCR 150PR - ÉLÉMENTS - 1

  1. Commutateur AUTO ON OFF
  2. Bras de projection
  3. Lentille de projection
  4. Anneau de réglage de nettété
  5. Bouton PROJECTION MODE
  6. Bouton SNOOZE (arrêt momentané)
  7. Bouton ALARM (alarme)
  8. Bouton TIME
  9. Bouton HOUR (Heure)
  10. Bouton MIN
  11. Bouton SLEEP (mise en veille)

  12. Commande BUZZ·OFF·VOL

  13. Commutateur AM • FM
  14. Commande TUNING
  15. Affichage
  16. Échelle de fréquence (AM/FM)
  17. Indicateur ALARM (d'alarme)
  18. Commutateur LO·HI DIMMER
  19. Antenne Radio
  20. Cordon d'alimentation avec fi che
  21. Compartiment à pile

FONCTIONNEMENT

OK OCR 150PR - FONCTIONNEMENT - 1

1

Pile de secours (pour le réglage de l'horloge): Ouvrez le compartment à pile. Insérez-y une pile monobloc 9 V (non incluse). Refermez le compartment à pile.

OK OCR 150PR - 1 - 1

3

Réglage de l'heure

①: Apppuyez sur le bouton
TIME et maintenez-le enforcé.
②/③: Appuyez sur les boutons
HOUR et MIN pour régler
l'heure.

OK OCR 150PR - Réglage de l'heure - 1

2

Branchez la fi che d'alimentation à une prise de courant appropriée.

OK OCR 150PR - 2 - 1

4

Radio

①: AM • FM: Sélectionnez la bande de fréquences radio souhaiée
②: FM: Déployez l'antenne radio.
③: TUNING - Syntonisez sur une station radio souhaiée (tout en vérifier l'échelle de fréquence.

④ : VOL - Réglez le volume.

FONCTIONNEMENT

OK OCR 150PR - FONCTIONNEMENT - 1

5

Réglage de l'alarme :

①: Appuyez sur le bouton ALARM et maintenez-le enforcé.
②/③: Appuyez sur les boutons HOUR et MIN pour définir l'heure de l'alarme.

OK OCR 150PR - Réglage de l'alarme : - 1

7

Activation de l'alarme :

①: Positionnez la commande sur AUTO.
② : L'indicateur de l'alarmes'allume.

OK OCR 150PR - Activation de l'alarme : - 1

6

Réveil par la sonnerie :

Positionnez la commande sur BUZZ.

Réveil par la radio :

Syntonisez sur la station radioisouhaitee. Reglez le volume a I'aide Vou

OK OCR 150PR - Réveil par la radio : - 1

8

Mise en pause-temporaire de

l'alarme : Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur SNOOZE pour interrompre l'alarme pendant 8 minutes. Pendant ce temps, l'indicateur d'alarme clignote.

FONCTIONNEMENT

OK OCR 150PR - FONCTIONNEMENT - 1
9

Interruption de l'alarme :

Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur le bouton ALARM. L'alarme retentira a nouveau le jour suivant. Pour désactiver entièrement l'alarme, positionnez la commande sur OFF.

OK OCR 150PR - Interruption de l'alarme : - 1

11 12

Activation du mode projection :

Appuyez sur le bouton
PROJECTION MODE pour activer ou désactiver la projection.
Faites pivoter le bras de projection vers la position souhaïéeau mur ou au plafond.

OK OCR 150PR - Activation du mode projection : - 1
10

Mode Veille :

Allumez la radio.
①: Apppuyez sur le bouton
SLEEP et maintenez-le enforcé.
②: Appuyez sur les boutons
HOUR et MIN pour défini rir
l'heure après laquelle la radios'eteindra (de Oh01 à 1h59).

OK OCR 150PR - Mode Veille : - 1

Réglage de la nettété :

Mettez l'heure prévue au point en faisant pivoter le dispositif de réglage de nettété.

Dimmer (Variateur) :

Positionnez le commutateur DIMMER sur LO ou HI.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Avant de proceder au nettoyage et entretien, débranchez l'appareil de la prise de courant, puis retirez-en la pile

  • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Nettoyez l'extérieur avec un chiff on humide.
  • N'utilisez pas d'essence, d'alcool ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer l'extérieur.
  • Nettoyez délicatement la lentille de projection avec un chiffon doux et sec. Ne rayez pas la lentille.

DONNÉES TECHNIQUES

Tension nominale : 230 à 240 V~, 50 Hz / Courant nominal : 3 W

Classe de protection : Classe II

Pile de secours : Pile monobloc 9 V = (non incluse)

Distance de projection : env. 3m

Gamm de fréquences : FM 88 à 108 MHz/AM 530 à 1 600 kHz

MISE AU REBUT

OK OCR 150PR - MISE AU REBUT - 1

Le logo de la poubelle sur roues barrée d'une croix indique la nécessité d'une collecte sélective des déchets d'équipements ELECTriques et électroniques (DEEE). Les équipements ELECTriques et électroniques peuventContainir

des substances dangereuses. Ne jetez pas cet apparéil avec les déchets municipaux non triés. Remettez-le à un point de collecte/agréé pour le recyclage des DEEE. Ainsi, vous contribuez à la conservation des ressources et à la protection de l'environnement. Pour plus de renseignements, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de vos autorités locales.

FONTOS BIZTONSÁGI UTASITÁSOK. GONDOSAN OLVASSA ÁT ÉS ÖRIZZE MEG KÉSÖBBI HIVATKOZÁSUL.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OK

Modèle : OCR 150PR

Catégorie : Radio