OCR 150PR - Radio OK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OCR 150PR OK in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sveglia radio con proiezione dell'ora |
| Marca | OK |
| Modello | OCR 150PR |
| Alimentazione | Rete 230-240 V~, 50 Hz, 3 W; pila di riserva 9 V (non inclusa) |
| Gamma di frequenze FM | 88 - 108 MHz |
| Gamma di frequenze AM | 530 - 1.600 kHz |
| Funzioni principali | Sveglia tramite radio o suoneria, standby, allarme, snooze, proiezione dell'ora, dimmer |
| Display | Digitale con proiezione a parete o soffitto |
| Antenna | Antenna telescopica per FM |
| Proiezione | Distanza circa 3 m, regolazione della nitidezza, braccio orientabile |
| Pausa allarme (snooze) | 8 minuti |
| Dimmer | Interruttore LO/HI DIMMER |
| Classe di protezione | Classe II |
| Pulizia esterna | Panno umido, non utilizzare prodotti abrasivi |
| Pulizia della lente di proiezione | Panno morbido e asciutto |
| Istruzioni di sicurezza | Non immergere, scollegare prima della pulizia, scollegare in caso di emergenza |
| Smaltimento | RAEE, non smaltire con i rifiuti domestici |
Domande frequenti - OCR 150PR OK
Domande degli utenti su OCR 150PR OK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OCR 150PR - OK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OCR 150PR del marchio OK.
MANUALE UTENTE OCR 150PR OK
- Osservare tutte le istruzioni di sicurezza per evitare danni dovuti a un uso improprio!Seguire tutte le avvertenze sulla sicurezza riportate sul disposizio e nel manuale utente.
- Conservare il manuale utente come riferimento futuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere parimenti quello manuale utente.
La Società rifi uta qualsvoglia responsabilità per danni risultanti da uso impropero o mancata conformità alle presenti istruzioni. - Utilizzare il dispositivo solo per l'uso previsto. Questo dispositivo non è adatto all'uso commerciale. Questo dispositivo è destinato esclusivamente all'uso domestico in interno.
- Prima di collegare il dispositorio all'alimentazione, verifi che la tensione e la corrente nominale corrispondano ai dati pertinenti indicate nll'etichetta identificativa del prodotto.
Non usare mai il disposativo se danneggiato! In caso di danni, scollegare il disposativo alla presa elettrica e contattare il fornitore. - Pericolo di scossa elettrica! Non provare a riparare il dispositivo da soli. In caso di malfunzionamento, far riparare il dispositivo esclusivamente a personale qualifi cato.
- Per evitare danni al cavo elettrico, evitare che lo stesso sia schiacciato,iegato o strofi nato contro spigoli vivi. Parimenti, tenere il cavo lontano da superfi ci calde e fi amme libere.
- Posizione are il cavo in modo da evitare che sia tirato o calpestato in modo non intenzionale. Tenere il dispositivo e il relativo cavo fuori alla portata dei bambini.
- Avvertenza! Durante la pulizia o il funzionamento, non immergere le parti elettriche del dispositivo in acqua o in altri liquidi. Non tenere mai il dispositivo sotto l'acqua corrente.
- Non usare il disposativo con mani umide o se ci si trovava su un pavimento bagnato. Non toccare la spina con mani umide.
- In caso di caduta del dispositivo in acqua, scollegare la spina prima del contatto effettivo.
Il disposativo non deve essere esposto a gocce o spruzzi d'acqua. - Non aprire l'alloggiamento del dispositivo in qualsvoglia circostanza. Non inseire oggetti estranei all'interno dell'alloggiamento.
- Non utilizzato in qualsvoglia caso accessori non consigliati dal produttore. In caso contrario, potrebbero sussistere rischi per la sicurezza dell'utente e danni al dispositivo. Utilizzato esclusivamente parti e accessori originali.
Non posizionare oggetti pesanti sul dispositivo. Non posizionare oggetti con fi amme libere, ad esempio candele,
accanto al dispositivo. Non posizionare oggetti contenti acqua, ad esempio vasi, vicino al dispositivo.
- Non estrarre la spina dalla presa elettrica tirando dal cavo, né attorcigliare il cavo attorno al dispositivo.
- Scollegare la spina dalla presa elettrica in caso di inutilizzato del disposativo e prima della pulizia.
- Tenere il disposativo lontano da superfi ci calde e fi amme libere. Proteggere il disposativo da caldo e freddo, polvere, luce solare diretta, umidità o gocce e spruzzi d'acqua.
- Collegare la spina a una presa elettrica fácilmente accesibile, in modo che il dispositivo possa essere scollegato immediatamente in caso di emergenza. Estrarre la spina alla presa elettrica per spegnere completamente il dispositivo.
- L'alimentazione di rete è usata come dispositivo di disconnessione, e quello dispositivo deve rimanere sempre fácilmente azionabile.
- Non esporre le batterie a temperature estreme, luce solare diretta o fuoco. Non posizionare il dispositivo su qualsvoglia fonte di calore. La fuoriuscita dell'accido della batteria potrebbe essere nociva.
- Inserire sempre la batteria in modo corretto, in accordo alle polarità (+ e-) indicate sulla stessa e nell'apposto vano.
- Attenzione! Sussiste il pericololo di esplosione in caso di sostituzione scorretta della batteria.
- Sostituire la batteria esclusivamente con una di tipo identico o equivalente.
- In caso di fuoriuscite da una batteria, rimuovere la stessa dall'apposto vano aiutandosi con un panno. Smaltire le batterie in accordo alle normative applicabili. In caso di fuoriuscita dell'accido della batteria, evitare il contatto con cute, occhi o membrane mucose. Risciacquare immediatamente le aree coinvolte dal contatto con l'accido e lavare con abbondante acqua pulita. Richiedere un consulto medico.
- L'ingestione di batterie è letale. Tenere le batterie fuori alla portata di bambini e animali domestici. Richiedere immediatamente un consulto medico in caso di ingestione.
- Non consentire ai bambini di sostituire le batterie alla la supervisione di un adulto.
- Le batterie devono essere conservate in luoghi asciutti, freschi e ben ventilati.
- Rimuovere la batteria in caso di inutilizzo prolongato del disposativo.
Pericolo di esplosion! La batteria non deve essere ricaricata, riattivata mediante altri mezzi, disassemblata,gettata nel fuoco o cortocircuitata.
- Quando scarica, la batteria deve essere rimossa immediamente dal dispositivo e smaltita adeguatamente.
IT
46
CONGRATULAZIONI
Grazie per aver acquistato quello prodotto ok.. Leggere attendamente quello manuale e conservarlo come riferimento futuro.
COMPONENTI

- Interruftore AUTO ON OFF
- Braccio di proiezione
- Lente di proiezione
- Anello di regolazione nitidezza
- Pulsante PROJECTION MODE
- Pulsante SNOOZE
- Pulsante ALARM
- Pulsante TIME
- Pulsante HOUR
- Pulsante MIN
-
Pulsante SLEEP
-
Controllo BUZZ·OFF·VOL
- Interruttore AM·FM
- Controllo TUNING
- Schermo
- Scala delle frequenze (AM/FM)
- Indicatore ALARM
- Interruttore LO·HI DIMMER
- Antenna radio
- Cavo di alimentazione con spina
- Vano battery
FUNZIONAMENTO

1
Batteria di riserva (per impostazione orologio): Aprire
il vano batteria. Inserire un blocco batteria da 9 V (non incluso). Chiudere il vano batteria.

3
Impostazione ora
①: Premere etenere premuto TIME.
2 / 3 Premere i pulsanti HOUR e MIN per impostare l'ora.

2
Collegare la spina a una presa elettrica idonea.

4
Radio
①: AM • FM - Impostare la banda desiderata
②: FM: allungare l'antenna radio.
③: TUNING - Sintonizzato la stazione desiderata (verificando al contempo la Scala delle frequenze).
④: Vol - Regolare il volume.
FUNZIONAMENTO

5
Impostazione sveglia:
① :Premere etenere premuto ALARM.
2 / 3 Premere i pulsanti HOUR e MIN per impostare l'ora della sveglia.

7
Attivazione della sveglia:
①: Impostare il controllo in posizione AUTO.
②: L'indicatore della sveglia si accende.

6
Sveglia con allarme:
Impostare il controlled in posizione BUZZ.
Sveglia con radio:
Sintonizzare la stazione desiderata. Regolare il volume con v

8
Sospensione temporanea della sveglia: Al suono della
sveglia, premere SNOOZE per interrompere la stessa per 8 minuti. Nel frattempo, l'indicatore della sveglia lampeggia.
FUNZIONAMENTO

9
Interruzione della sveglia:
Al suono della sveglia, premere ALARM. La sveglia si riattiva il giorno seguente. Per spegnere completamente la sveglia, impostare il controllo in posizione OFF.

11 12
Avvio della modalità di proiezione:
Premere PROJECTION MODE per accendere o spegnere la proiezione. Ruotare il braccio di proiezione alla posizione desiderata rispetto alla parete o al soffi tto.

10
Modalità sleep:
Accendere la radio. ① Premere e tenere premuto SLEEP. ② Premere i pulsanti HOUR e MIN per impostare il tempo trascorso il quale la radio deve essere spenta (da 0:01 a 1:59).

Regolazione della nitidezza:
Mettere a fuoco l'ora proiettata ruotando I'anello di regolazione della nitidezza.
Dimmer: Impostare l'interruttore DIMMER sulla posizione LO o HI.
PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA
Prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione, scollegare il dispositivo dalla presa elettrica e rimuovere la batteria.
Non immershere mai il dispositivo in acqua o altri liquidi.
- Pulire l'esterno con un panno umido.
- Non usare detergenti a base di benzina e alcol o altrimenti abrasivi per pulire l'esterno.
- Pulire delicatamente la lente di proiezione con un panno morbido e asciutto. Non graffi are la lente.
SPECIFICHE
Tensione nominale: 230 - 240 V\~, 50 Hz / Potenza nominale: 3 W
Classediprotezione:Classe II
Batteria di riserva: blocco batteria da 9 V (non incluso)
Distanza di proiezione: ca. 3 m
Intervallo di frequenza: FM 88 - 108 MHz / AM 530 - 1600 kHz
SMALTIMENTO

Il symbolo del cassetto barrato richiede la raccolta diff erenziata dei rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero contentere sostanze pericolose e
nocive. Non smaltire il dispositorio nelle discariche comunali non differenza. Riconsegnare presso un punto di raccolta designato per il ricicchio RAEE. In quello modo, l'utente contribuisce alla conservazione delle risorse e alla protezione dell'ambiente. Contattare il rivenditore o le autorità locali per maggiori informazioni.