OCR 150PR - Radio OK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OCR 150PR OK als PDF.
| Produkttyp | Radiowecker mit Projektion der Uhrzeit |
| Marke | OK |
| Modell | OCR 150PR |
| Stromversorgung | Netzbetrieb 230-240 V~, 50 Hz, 3 W; Reservebatterie 9 V (nicht im Lieferumfang) |
| FM-Frequenzbereich | 88 bis 108 MHz |
| AM-Frequenzbereich | 530 bis 1.600 kHz |
| Hauptfunktionen | Wecken durch Radio oder Ton, Einschlafhilfe, Alarm, Schlummerfunktion, Projektion der Uhrzeit, Helligkeitseinstellung |
| Anzeige | Digital mit Projektion an Wand oder Decke |
| Antenne | Teleskopantenne für FM |
| Projektion | Entfernung ca. 3 m, Schärfeeinstellung, schwenkbarer Arm |
| Schlummerzeit (Snooze) | 8 Minuten |
| Helligkeitseinsteller | Schalter LO/HI DIMMER |
| Schutzklasse | Schutzklasse II |
| Außenreinigung | Feuchtes Tuch, keine Scheuermittel |
| Reinigung der Projektionslinse | Weiches, trockenes Tuch |
| Sicherheitshinweise | Nicht eintauchen, vor Reinigung Netzstecker ziehen, im Notfall Netzstecker ziehen |
| Entsorgung | WEEE, nicht über den Hausmüll entsorgen |
Häufig gestellte Fragen - OCR 150PR OK
Benutzerfragen zu OCR 150PR OK
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OCR 150PR - OK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OCR 150PR von der Marke OK.
BEDIENUNGSANLEITUNG OCR 150PR OK
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
EL OAHIGIeX XPHH
EN USER MANUAL
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
- Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden! Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät sowie in dieser Gebrauchsanweisung.
- Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den weiteren Gebrauch auf. Sollte these Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss diese Gebrauchsanweisung mit ausgehändigt werden.
- Im Falle von unsachgemäßem Gebrach oder falscher Handhabung kann keine Haftung für eventuell auftretende Schäden übernommen werden
- Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Das Gerät ist nicht fürkommenziellen Gebrauch geeignet. Dieses Gerät ist für den Innengebrauch und ausschließlich Gebrauch im Haushalt konzipiert.
- Prüfen Sie vor dem Anschluss an die Netzversorgung, ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
- Benutzen Sie nie ein beschädigtes Gerät! Trennen Sie das Gerät vom Netz und benachrichtigen Sie ihren Kundendienst, wenn das Gerät beschädigt ist.
- Stromschlaggefahr! Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie das Gerät im Falle von Störungen nur von qualifi zierten Fachleuten re pa rie ren.
- Verhindern Sie eine Beschädigung des Kabels durch Quetschen, Knicken oder Scheuern an scharfen Kanten. Halten Sie es vonHEYen Oberfl achen und offenen Flammen fern.
- Verlegen Sie das Kabel so, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen bzw. ein Stolpern über das Kabel nicht möglich ist.
- Warning! Tauchen Sie elektrische Teile des Geräts während des Reinigens oder des Betriebs nie in Was ser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät nie unter fließendes Wasser.
- Nehmen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen oder auf nassem Boden stehend in Betrieb. Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen oder feuchten Händen an.
- Sollte das Gerät einmal in Wasser fallen,ziehen Sie erst den Netzstecker,bevor Sie mit ihren Handen in das Wasser greifen.
- Off nen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Führten Sie keine Gegenstände in das Innere des Gehäuses ein.
-
Die Benutzung von Zubehörteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden, kann Verletzungen und Beschädigungen verursachen. Verwenden Sie deshalb nur Originalzubehör.
-
Stellen Sie k eine schweren Gegenstände auf das Gerät. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z.B. Kerzen geben das Gerät. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, geben das Gerät.
- Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose. Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät.
- Ziehen Sie vor jeder Reinigung, und falls das Gerät längerere Zeit nicht benutzt wird, den Netzstecker.
- Halten Sie das Gerät von allen bereits Flächen und offen enen Flammen fern. Schützen Sie das Gerät vor extremer Hitze und Kälte, Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, Tropfund Spritzwasser.
- Verbinden Sie den Netzstecker mit einer gut erreichbaren Steckdose, um im Notfall das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen zu konnen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig auszuschalten. Benutzen Sie den Netzstecker als jederzeit zugängliche Trennvorrichtung.
- Setzen Sie die Batterien immer gemäß der korrekten Polarität (+ und -), wie im Batteriefach abgebildet, ein.
- Setzen Sie Batterien keinen extremen Temperaturen, wie etwa direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer, aus. Legen Sie das Gerät nicht auf Heizkörper. Auslaufende Batteriesäure kann Schäden verursachen.
- Achtung! Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch gepolt eingesetzt wird.
- Benutzten Sie nur gleiche Batterietypen mit den entsprechenden technischen Daten zum Einsatz.
- Sollte die Batterie einmal ausgelaufen sein, entnahmen Sie diese mit einem Tuch aus dem Batteriefach. Entsorgen Sie die Batterie bestimmungsgemäß. Vermeiden Sie bei ausgelaufener Batteriesäure den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spulen Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser unduchen Sie umgehend einen Arzt auf.
- Verschluckte Batterien sind lebensgefährlich. Bewahren Sie alle Batterien außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Haustieren auf. Wurden Batterien verschlucht,uchen Sie sofort arztliche Hilfe auf.
- Erlauben Sie Kindern nicht, Batterien ohne Aufsicht eines Erwachsenen zu wechseln.
Lagern Sie Batterien gut beluftet und trocken. - Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät eine langere Zeit nicht verwenden.
- Explosionsgefahr! Die Batteriearf nicht geladen oder mit anderen Mitteln reactiviert, auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
- Entfernen Sie die verbrauchte Batterie(sofort aus dem Gerät und entsorgen Sie diese bestimmungsgemäß.
HERZLICHEN GLUCKWUNSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben.itte lessen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie fur späteren Gebrauch auf.
BAUTEILE

- Schalter AUTO · ON · OFF
- Projektionsarm
- Projektionslinse
- Ring zum Einstellen der Scharfe
- Taste PROJECTION MODE
- Taste SNOOZE
- Taste ALARM
- Taste TIME
- Taste HOUR
- Taste MIN
-
Taste SLEEP
-
Regler BUZZ·OFF·VOL
- Schalter AM·FM
- Regler TUNING
- Anzeige
- Frequenzskala (AM/FM)
- ALARM
- Schalter LO·HI DIMMER
- Radioantenna
- Netzkabel mit Stecker
- Batteriefach
BETRIEB

1
Stutzbatterie (Uhrzeit): Off nen Sie das Batteriefach. Legen Sie eine 9 V Blockbatterie (nicht mitgeliefert) ein. Schlieben Sie das Batteriefach.

3
Zeit einstellen
① Halten Sie TIME eingedruckt. ② / 3 :Stellen Sie die Zeit mit HOUR und MIN ein.

2
Verbinden Sie den Netz stecker mit einer ge eig ne ten Steckdose.

4
Radio
①: AM • FM - Wahlen Sie das Frequenzband.
② UKW:Rollen Sie die Radio-antenne aus.
③: TUNING - Stellen Sie (mit der Frequenzskala) den gewünschten Sender ein.
④: Voi - Passen Sie die Lautstärke an.
BETRIEB

5
Alarm einstellen:
①: Halten Sie ALARM eingedrückt.
② / ③ :Stellen Sie die Alarmzeit mit HOUR und MIN ein.

7
Alarm aktivieren:
①: Stellen Sie den Regler auf
AUTO.
②: Die Alarmanzeige leuchtet.

6
Durch Signal aufwachen:
Stellen Sie den Regler auf BUZZ.
Mit Radio aufwachen:
Stellen Sie den gewünschten
Sender ein. Passen Sie die
Lautstärke mit von an.

8
Alarm kurzzeitig
unterbrechen:
Drucken Sie nach Auslösen
des Alarms auf SNOOZE,
um das Signal für 8 Minuten
zu unterbrechen. Die
Alarmanzeige blinkt.
BETRIEB

9
Alarm beenden:
Drücken Sie nach Auslösen des Alarms auf ALARM. Der Alarm wird dann am nachsten Tag wieder ausgelöst. Stellen Sie den Regler auf OFF, um den Alarm vollständig ausschalten.

11 12
Projektion:
Schalten Sie die Projektion mit PROJECTION MODE ein bzw. aus.
Drehen Sie den Projektemsarm in die gewünschte Position an der Wand oder der Decke.

10
Einschlafmodus:
Schalten Sie das Radio ein.
①: Halten Sie SLEEP eingedrückt.
②: Stellen Sie die Zeit, nach der sich das Radio ausschalten soll (von O:01 bis 1:59), mit HOUR und MIN ein.

Scharfe einstellen:
Stellen Sie die Schärfe der projizierten Zeit mit dem Ring ein. Dimmen: Schalten Sie DIMMER auf LO (weniger hell) oder HI (heller).
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNING
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose und entfernen Sie die Batterie.
- Tauchen Sie das Gerät nie in Was ser oder andere Flüssigkeiten.
- Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
- Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Alkohol oder andere aggressive Mittel zur Reinigung des Gehäuses.
- Wischen Sie die Projektkonsinse vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Linse nicht zerkratzen!
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung: 230 - 240 V\~, 50 Hz / Nenneingangsleistung: 3 W
Schutzklasse: Klasse II
Stutzbatterie: 9 V = Blockbatterie (nicht mitgeliefert)
Projektionsreichweite: ca. 3 m
Frequenzbereich: FM (UKW) 88-108 MHz/AM (MW) 530-1600 kHz
ENTSORGUNG

Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte konnen gefährliche und umweltgefährende Stoffe enthalten.
Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sichitte an ihren Handler oder die örtlichen Behörden.
Beschermingsklasse: Klasse II
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
D-85046 Ingolstadt
