OK OCR 150PR - Radio

OCR 150PR - Radio OK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OCR 150PR OK als PDF.

📄 100 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice OK OCR 150PR - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypRadiowecker mit Projektion der Uhrzeit
MarkeOK
ModellOCR 150PR
StromversorgungNetzbetrieb 230-240 V~, 50 Hz, 3 W; Reservebatterie 9 V (nicht im Lieferumfang)
FM-Frequenzbereich88 bis 108 MHz
AM-Frequenzbereich530 bis 1.600 kHz
HauptfunktionenWecken durch Radio oder Ton, Einschlafhilfe, Alarm, Schlummerfunktion, Projektion der Uhrzeit, Helligkeitseinstellung
AnzeigeDigital mit Projektion an Wand oder Decke
AntenneTeleskopantenne für FM
ProjektionEntfernung ca. 3 m, Schärfeeinstellung, schwenkbarer Arm
Schlummerzeit (Snooze)8 Minuten
HelligkeitseinstellerSchalter LO/HI DIMMER
SchutzklasseSchutzklasse II
AußenreinigungFeuchtes Tuch, keine Scheuermittel
Reinigung der ProjektionslinseWeiches, trockenes Tuch
SicherheitshinweiseNicht eintauchen, vor Reinigung Netzstecker ziehen, im Notfall Netzstecker ziehen
EntsorgungWEEE, nicht über den Hausmüll entsorgen

Häufig gestellte Fragen - OCR 150PR OK

Wie stelle ich die Uhrzeit am OCR 150PR ein?
Drücken und halten Sie die Taste TIME. Halten Sie sie gedrückt und drücken Sie die Tasten HOUR und MIN, um die Uhrzeit einzustellen.
Wie stelle ich den Alarm ein?
Drücken und halten Sie die Taste ALARM. Verwenden Sie dann die Tasten HOUR und MIN, um die Alarmzeit einzustellen.
Wie aktiviere ich die Schlummerfunktion?
Drücken Sie während des Alarms die Taste SNOOZE. Der Alarm stoppt für 8 Minuten und ertönt dann erneut.
Wie verwende ich die Uhrzeitprojektion?
Drücken Sie die Taste PROJECTION MODE, um die Projektion ein- oder auszuschalten. Richten Sie den Projektionsarm auf Wand oder Decke. Stellen Sie die Schärfe mit dem Einstellring ein.
Wie ändere ich die Helligkeit der Anzeige?
Verwenden Sie den Schalter LO·HI DIMMER, um zwischen schwacher (LO) oder starker (HI) Beleuchtung zu wählen.
Wie reinige ich den Radiowecker?
Ziehen Sie den Netzstecker und entfernen Sie die Batterie. Reinigen Sie die Außenseite mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie für die Projektionslinse ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie niemals Scheuermittel.
Welche Art von Reservebatterie wird für die Uhr benötigt?
Eine 9-V-Blockbatterie (nicht im Lieferumfang) ist erforderlich, um die Uhrzeit bei Stromausfall zu speichern. Legen Sie sie in das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts ein.
Wie schalte ich den Alarm dauerhaft aus?
Drücken Sie zur Deaktivierung des Alarms für einen Tag ALARM, wenn er ertönt. Zur vollständigen Deaktivierung stellen Sie den Schalter AUTO ON OFF auf OFF.
Wie verwende ich den Sleep-Timer?
Schalten Sie das Radio ein, drücken und halten Sie dann die Taste SLEEP. Verwenden Sie die Tasten HOUR und MIN, um die Dauer (von 1 Min. bis 1 Std. 59 Min.) einzustellen. Das Radio schaltet sich nach dieser Zeit automatisch aus.
Wie verbessere ich den FM-Empfang?
Ziehen Sie die Teleskopantenne vollständig aus. Für den AM-Bereich ist die eingebaute Antenne richtungsabhängig; drehen Sie das Gerät für besseren Empfang.

Benutzerfragen zu OCR 150PR OK

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OCR 150PR - OK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OCR 150PR von der Marke OK.

BEDIENUNGSANLEITUNG OCR 150PR OK

DE GEBRAUCHSANWEISUNG

EL OAHIGIeX XPHH

EN USER MANUAL

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.

  • Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden! Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät sowie in dieser Gebrauchsanweisung.
  • Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den weiteren Gebrauch auf. Sollte these Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss diese Gebrauchsanweisung mit ausgehändigt werden.
  • Im Falle von unsachgemäßem Gebrach oder falscher Handhabung kann keine Haftung für eventuell auftretende Schäden übernommen werden
  • Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Das Gerät ist nicht fürkommenziellen Gebrauch geeignet. Dieses Gerät ist für den Innengebrauch und ausschließlich Gebrauch im Haushalt konzipiert.
  • Prüfen Sie vor dem Anschluss an die Netzversorgung, ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
  • Benutzen Sie nie ein beschädigtes Gerät! Trennen Sie das Gerät vom Netz und benachrichtigen Sie ihren Kundendienst, wenn das Gerät beschädigt ist.
  • Stromschlaggefahr! Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie das Gerät im Falle von Störungen nur von qualifi zierten Fachleuten re pa rie ren.
  • Verhindern Sie eine Beschädigung des Kabels durch Quetschen, Knicken oder Scheuern an scharfen Kanten. Halten Sie es vonHEYen Oberfl achen und offenen Flammen fern.
  • Verlegen Sie das Kabel so, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen bzw. ein Stolpern über das Kabel nicht möglich ist.
  • Warning! Tauchen Sie elektrische Teile des Geräts während des Reinigens oder des Betriebs nie in Was ser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät nie unter fließendes Wasser.
  • Nehmen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen oder auf nassem Boden stehend in Betrieb. Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen oder feuchten Händen an.
  • Sollte das Gerät einmal in Wasser fallen,ziehen Sie erst den Netzstecker,bevor Sie mit ihren Handen in das Wasser greifen.
  • Off nen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Führten Sie keine Gegenstände in das Innere des Gehäuses ein.
  • Die Benutzung von Zubehörteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden, kann Verletzungen und Beschädigungen verursachen. Verwenden Sie deshalb nur Originalzubehör.

  • Stellen Sie k eine schweren Gegenstände auf das Gerät. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z.B. Kerzen geben das Gerät. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, geben das Gerät.

  • Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose. Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät.
  • Ziehen Sie vor jeder Reinigung, und falls das Gerät längerere Zeit nicht benutzt wird, den Netzstecker.
  • Halten Sie das Gerät von allen bereits Flächen und offen enen Flammen fern. Schützen Sie das Gerät vor extremer Hitze und Kälte, Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, Tropfund Spritzwasser.
  • Verbinden Sie den Netzstecker mit einer gut erreichbaren Steckdose, um im Notfall das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen zu konnen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig auszuschalten. Benutzen Sie den Netzstecker als jederzeit zugängliche Trennvorrichtung.
  • Setzen Sie die Batterien immer gemäß der korrekten Polarität (+ und -), wie im Batteriefach abgebildet, ein.
  • Setzen Sie Batterien keinen extremen Temperaturen, wie etwa direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer, aus. Legen Sie das Gerät nicht auf Heizkörper. Auslaufende Batteriesäure kann Schäden verursachen.
  • Achtung! Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch gepolt eingesetzt wird.
  • Benutzten Sie nur gleiche Batterietypen mit den entsprechenden technischen Daten zum Einsatz.
  • Sollte die Batterie einmal ausgelaufen sein, entnahmen Sie diese mit einem Tuch aus dem Batteriefach. Entsorgen Sie die Batterie bestimmungsgemäß. Vermeiden Sie bei ausgelaufener Batteriesäure den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spulen Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser unduchen Sie umgehend einen Arzt auf.
  • Verschluckte Batterien sind lebensgefährlich. Bewahren Sie alle Batterien außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Haustieren auf. Wurden Batterien verschlucht,uchen Sie sofort arztliche Hilfe auf.
  • Erlauben Sie Kindern nicht, Batterien ohne Aufsicht eines Erwachsenen zu wechseln.
    Lagern Sie Batterien gut beluftet und trocken.
  • Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät eine langere Zeit nicht verwenden.
  • Explosionsgefahr! Die Batteriearf nicht geladen oder mit anderen Mitteln reactiviert, auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
  • Entfernen Sie die verbrauchte Batterie(sofort aus dem Gerät und entsorgen Sie diese bestimmungsgemäß.

HERZLICHEN GLUCKWUNSCH

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben.itte lessen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie fur späteren Gebrauch auf.

BAUTEILE

OK OCR 150PR - BAUTEILE - 1

  1. Schalter AUTO · ON · OFF
  2. Projektionsarm
  3. Projektionslinse
  4. Ring zum Einstellen der Scharfe
  5. Taste PROJECTION MODE
  6. Taste SNOOZE
  7. Taste ALARM
  8. Taste TIME
  9. Taste HOUR
  10. Taste MIN
  11. Taste SLEEP

  12. Regler BUZZ·OFF·VOL

  13. Schalter AM·FM
  14. Regler TUNING
  15. Anzeige
  16. Frequenzskala (AM/FM)
  17. ALARM
  18. Schalter LO·HI DIMMER
  19. Radioantenna
  20. Netzkabel mit Stecker
  21. Batteriefach

BETRIEB

OK OCR 150PR - BETRIEB - 1

1

Stutzbatterie (Uhrzeit): Off nen Sie das Batteriefach. Legen Sie eine 9 V Blockbatterie (nicht mitgeliefert) ein. Schlieben Sie das Batteriefach.

OK OCR 150PR - 1 - 1

3

Zeit einstellen

① Halten Sie TIME eingedruckt. ② / 3 :Stellen Sie die Zeit mit HOUR und MIN ein.

OK OCR 150PR - Zeit einstellen - 1

2

Verbinden Sie den Netz stecker mit einer ge eig ne ten Steckdose.

OK OCR 150PR - 2 - 1

4

Radio

①: AM • FM - Wahlen Sie das Frequenzband.
② UKW:Rollen Sie die Radio-antenne aus.
③: TUNING - Stellen Sie (mit der Frequenzskala) den gewünschten Sender ein.
④: Voi - Passen Sie die Lautstärke an.

BETRIEB

OK OCR 150PR - BETRIEB - 1

5

Alarm einstellen:

①: Halten Sie ALARM eingedrückt.
② / ③ :Stellen Sie die Alarmzeit mit HOUR und MIN ein.

OK OCR 150PR - Alarm einstellen: - 1

7

Alarm aktivieren:

①: Stellen Sie den Regler auf

AUTO.

②: Die Alarmanzeige leuchtet.

OK OCR 150PR - AUTO. - 1

6

Durch Signal aufwachen:

Stellen Sie den Regler auf BUZZ.

Mit Radio aufwachen:

Stellen Sie den gewünschten

Sender ein. Passen Sie die

Lautstärke mit von an.

OK OCR 150PR - Mit Radio aufwachen: - 1

8

Alarm kurzzeitig

unterbrechen:

Drucken Sie nach Auslösen

des Alarms auf SNOOZE,

um das Signal für 8 Minuten

zu unterbrechen. Die

Alarmanzeige blinkt.

BETRIEB

OK OCR 150PR - BETRIEB - 1
9

Alarm beenden:

Drücken Sie nach Auslösen des Alarms auf ALARM. Der Alarm wird dann am nachsten Tag wieder ausgelöst. Stellen Sie den Regler auf OFF, um den Alarm vollständig ausschalten.

OK OCR 150PR - Alarm beenden: - 1

11 12

Projektion:

Schalten Sie die Projektion mit PROJECTION MODE ein bzw. aus.

Drehen Sie den Projektemsarm in die gewünschte Position an der Wand oder der Decke.

OK OCR 150PR - Projektion: - 1
10

Einschlafmodus:

Schalten Sie das Radio ein.
①: Halten Sie SLEEP eingedrückt.
②: Stellen Sie die Zeit, nach der sich das Radio ausschalten soll (von O:01 bis 1:59), mit HOUR und MIN ein.

OK OCR 150PR - Einschlafmodus: - 1

Scharfe einstellen:

Stellen Sie die Schärfe der projizierten Zeit mit dem Ring ein. Dimmen: Schalten Sie DIMMER auf LO (weniger hell) oder HI (heller).

REINIGUNG UND PFLEGE

WARNING

Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose und entfernen Sie die Batterie.

  • Tauchen Sie das Gerät nie in Was ser oder andere Flüssigkeiten.
  • Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
  • Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Alkohol oder andere aggressive Mittel zur Reinigung des Gehäuses.
  • Wischen Sie die Projektkonsinse vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Linse nicht zerkratzen!

TECHNISCHE DATEN

Nennspannung: 230 - 240 V\~, 50 Hz / Nenneingangsleistung: 3 W

Schutzklasse: Klasse II

Stutzbatterie: 9 V = Blockbatterie (nicht mitgeliefert)

Projektionsreichweite: ca. 3 m

Frequenzbereich: FM (UKW) 88-108 MHz/AM (MW) 530-1600 kHz

ENTSORGUNG

OK OCR 150PR - ENTSORGUNG - 1

Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte konnen gefährliche und umweltgefährende Stoffe enthalten.

Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sichitte an ihren Handler oder die örtlichen Behörden.

Beschermingsklasse: Klasse II

Imtron GmbH
Wankelstraße 5
D-85046 Ingolstadt

OK OCR 150PR - ENTSORGUNG - 2

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OK

Modell : OCR 150PR

Kategorie : Radio