ORC 100 - Radio OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ORC 100 OK au format PDF.
| Type d'appareil | Radio-CD portable |
| Fonctions principales | Lecture CD, Radio FM/AM |
| Alimentation | Sur secteur et piles |
| Affichage | Écran numérique |
| Haut-parleurs | Stéréo intégrés |
| Contrôle du volume | Manuel |
| Type de lecteur CD | CD audio standard |
| Bandes radio | FM et AM |
| Fonction réveil | Non précisé |
| Dimensions | Compact, portable |
| Poids | Léger |
| Connectivité | Non précisé |
| Couleur | Noir et gris |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Type de commandes | Touches physiques |
| Fonction mémoire | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - ORC 100 OK
Questions des utilisateurs sur ORC 100 OK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ORC 100 - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ORC 100 de la marque OK.
MODE D'EMPLOI ORC 100 OK
Bouton aléatoire 2. (RAND)
Indicateur de 4. marche
Bouton de 5. répétition (REP)
Ecran à cristaux 6. liquides
Bouton Skip +/-7. Bouton STOP8.
Indicateur FM 9. stéréo
Bouton PLAY/10. PAUSE
Ouverture du 11. compartiment à CD
(OPEN/CLOSE)
SPÉCIFICATIONS
Tension nominale : 230 V\~, Fréquence nominale : 50 Hz / Consommation nominale : 14 W / Plage de fréquence radio : AM 540-1600 kHz, FM 88-108 MHz / Piles tampon : 9 V = , 6 x 1,5 V R14/C (non incluses) Formats supportés : CD audio / appareils supportés / normes : CD Audio

text_image
16 17 1918 20 21Compartiment à CD12.
Pointeur de 13.
sélection
Antenne 14.
télescopique
Poignée15.
Bouton de 16. syntonisation
Sélecteur de 17. gamme
(FM ST./FM/AM)
Entrée CA18.
-
Commande de volume (MIN/MAX)
-
Sélecteur de fonction (OFF/RADIO/CD)
-
Compartiment à piles
AvANT LA PREMIERE UTILISATION
Lire soigneusement ce mode d'emploi afin d'éviter des dommages ou des • blessures imputables à une utilisation incorrecte. Faire particulièrement attention aux consignes de sécurité. Conserver pour une consultation ultérieure et le remettre aux futurs utilisateurs.
Retirer soigneusement tous les emballages et contrôler si l'appareil est • complet et ne présente aucun dommage. En cas de dommage, ne pas utiliser l'appareil.
IMPORTANT : retirer la couche de protection du compartiment du disque • avant la première utilisation.
UTILISATION PRÉVUE
Cet appareil est uniquement destiné à un divertissement audio. L'utiliser exclusivement conformément à ces instructions. Une utilisation incorrecte est dangereuse et annulera toute demande en garantie. Pour une utilisation domestique uniquement. Ne pas utiliser en extérieur.
ALIMENTATION ELECTRIQUE

Brancher le câble d'alimentation CA dans la prise à l'arrière de l'appareil.
Brancher l'appareil.

Retirer le cache du compartiment à pile.
Insérer 6 piles R14/C (non incluses) dans le compartiment à piles.
Observer les repères + et -.
REMARQUE
Les piles ne sont pas fournies, veuillez consulter les consignes de sécurité • fournies par le fabricant des piles.
Toujours tourner le sélecteur de fonction sur la position OFF, avant de • brancher/débrancher l'appareil ou d'insérer/retirer les piles.
Débrancher l'appareil du secteur lors de l'utilisation de batteries.
Retirer les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée • afin d'éviter les fuites.
ÉLIMINATION
Ne pas éliminer cet appareil avec les déchets ménagers. Le mener à un point de collecte approprié pour le recyclage des composants électriques et électroniques. Contacter son revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations. Ne pas jeter les piles dans les déchets ménagers.
Remettre les piles usagées à votre revendeur ou à un magasin spécialisé.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO

text_image
MIN OFF RADIO CD1
Régler le sélecteur de fonction sur le mode RADIO ; l'indicateur de marche (POWER) s'allume.

Sélectionner la gamme désirée (AM/FM) en utilisant le sélecteur de gamme.

text_image
TUNING3
Utiliser la commande TUNING pour sélectionner l'émetteur radio désiré.

Sélectionner FM pour la réception MONO. Sélectionner FM St. pour la réception FM STEREO, l'indicateur stéréo s'allume.

text_image
MAX MIN5
Régler la commande de volume (MIN/MAX) au niveau désiré.
REMARQUE
Pour une meilleure • réception FM, sortir l'antenne complètement et la rediriger. Pour une meilleure • réception AM, repositionner la radio.
FONCTIONNEMENT GENERAL CD

Appuyer sur démarrage lecteur CD
Appuyer une nouvelle fois pour mettre le lecture du CD sur pause.
Appuyer de nouveau pour reprendre la lecture.
SKIP
Appuyer pour passer à la piste précédente ou suivante.
Appuyer et maintenir pendant la lecture pour l'avance ou le retour rapides.
STOP
Appuyer pour arrêter le fonctionnement du CD.
LECTURE CD

text_image
MIN OFF RADIO CD1
Régler le sélecteur de fonction sur le mode CD.

text_image
OpenClose2
Ouvrir la porte du CD en appuyant sur OPEN/FERMER et insérer un disque CD avec l'étiquette orientée vers le haut.

Fermer la porte de CD.

La recherche de mise au point est réalisée lorsque le disque est à l'intérieur. Le nombre total de pistes est lu et affiché.

Appuyer sur PLAY/ PAUSE pour démarrer la lecture (l'indicateur de lecture s'allume).

text_image
MAX MIN6
Régler la commande de volume (MIN/MAX) au niveau désiré.

Appuyer sur PLAY/ PAUSE pour arrêter temporairement la lecture ; le numéro de piste actuel clignotera.

Appuyer sur STOP lorsque vous avez terminé (l'écran affiche le nombre total de pistes).
REMARQUE
Si aucun disque n'est • inséré, l'écran affichera no.
LECTURE PROGRAMME CD
S'assurer d'appuyer sur le bouton STOP avant d'utiliser la fonction de programme.

Appuyer sur le bouton PROG ; 01 clignotera sur l'écran.

Appuyer SKIP pour sélectionner la piste désirée.

Appuyer une nouvelle fois sur PROGRAM pour enregistrer la piste désirée dans la mémoire du programme.

Répéter l'étape 2 et 3 pour programmer des pistes supplémentaires.

Après avoir programmé toutes les pistes désirées, appuyer sur PLAY/PAUSE dans l'ordre programmé (l'indicateur de programme clignote).

Appuyer une fois sur STOP pour terminer la lecture. Appuyer une seconde fois sur STOP pour annuler la lecture du programme (l'indicateur de programme se déclenche).
LECTURE ALEATOIRE CD

Avant ou pendant la lecture du CD, appuyer une fois sur RAND pour une lecture aléatoire des pistes.
Appuyer sur STOP pour arrêter et annuler la lecture aléatoire.
MODES DE LECTURE DE CD

Avant ou pendant la lecture du CD, appuyer à plusieurs fois sur REP pour commuter le mode REPETITION de la manière suivante :

REPETITION PISTE 1 (l'indicateur de répétition clignote)

REPETER TOUTES LES PISTES (l'indicateur de répétition est allumé en continu)

LECTURE NORMALE (l'indicateur de répétition est éteint)
MISE HORS SERVICE DE L'APPAREIL

text_image
MIN OFF RADIO CDAprès le fonctionnement de la radio ou du CD, faire coulisser le sélecteur de fonction sur la position OFF pour couper l'appareil.
L'appareil reste connecté à l'alimentation électrique jusqu'à ce qu'il soit débranché ou que les batteries soient retirées.
ENTRETIEN DES CD
De faibles quantités de poussière ou de petites rayures n'ont en • général aucun impact sur la qualité d'un disque. Les disques doivent malgré tout être traités avec soin.
Protéger les disques compacts de la poussière et des rayures. Ranger les disques compacts dans leurs boîtiers lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Pour conserver la qualité originale du son, il est recommandé • d'essuyer occasionnellement les disques compacts avec un chiffon doux, depuis le centre vers l'extérieur (pas de mouvement circulaire). Ne jamais utiliser d'essence ou d'autres solvants.
Tenir les disques compacts par les bords !•

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débrancher le câble d'alimentation avant le nettoyage. Laisser l'appareil • refroidir complètement.
Nettoyer l'appareil avec un chiffon sec et doux.
REMARQUE
Utiliser uniquement des disques compacts avec signaux audio numériques. Droits de propriété intellectuelle : la réalisation de copies non autorisées de matériels protégés par les droits de propriété intellectuelle, y compris les programmes d'ordinateur, les fichiers, les émissions et les enregistrement sonores peut constituer une infraction aux droits de propriété intellectuelle et constituer un délit selon le droit national s'appliquant pour vous. Il est interdit d'utiliser cet appareil à de telles fins.
Les informations sur le disque compact sont lues par un laser au moyen • d'une lentille optique (ne pas y toucher). En cas de déplacement de l'appareil d'une pièce froide vers une pièce chaude, de l'humidité est susceptible de se condenser sur la lentille, altérant la lecture. Dans un tel cas, laisser l'appareil pendant une heure à la température de la pièce avant de l'utiliser. Sortir le disque de l'appareil. Si le problème persiste, faire contrôler l'appareil par un technicien qualifié.


HU

44
ALKATRÉSZEK

text_image
ALKATRESZER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ONIONESE MINTO FOR TEMPERATURE ALKATRESZERÁramellátó zsinór1.
Véletlen gomb 2.
(RAND)
Program gomb 3.
(PROG.)
Áram kijelző4.
Ismétel gomb 5.
(REP)
LED kijelző6.
Skip +/- gomb7.
STOP gomb8.
Ligue o aparelho à rede.
