BOWERS & WILKINS PV1 - Caisson de basses

PV1 - Caisson de basses BOWERS & WILKINS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PV1 BOWERS & WILKINS au format PDF.

📄 71 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOWERS & WILKINS PV1 - page 11
Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Caisson de basses
Dimensions Dimensions compactes pour une intégration facile dans divers espaces
Puissance de sortie Puissance optimisée pour des basses profondes et précises
Réponse en fréquence Plage de fréquence adaptée pour des performances audio optimales
Connectivité Entrées RCA et haut-parleurs pour une compatibilité étendue
Utilisation Idéal pour les systèmes home cinéma et audio haut de gamme
Maintenance Nettoyage régulier de la surface et vérification des connexions
Sécurité Utiliser sur une surface stable et éviter l'exposition à l'humidité
Informations Générales Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - PV1 BOWERS & WILKINS

Pourquoi mon caisson de basses Bowers & Wilkins PV1 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le caisson est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est activé.
Comment puis-je connecter mon caisson de basses PV1 à ma chaîne hi-fi ?
Utilisez un câble RCA pour connecter la sortie 'subwoofer' de votre amplificateur à l'entrée 'LFE' ou 'Line In' du PV1.
Pourquoi le son de mon caisson de basses est-il distordu ?
Vérifiez que le caisson n'est pas placé trop près d'un mur ou dans un coin, ce qui peut causer des réflexions indésirables. Essayez d'ajuster le volume et les réglages de fréquence.
Le caisson de basses PV1 émet un bruit de grondement continu. Que faire ?
Cela peut être dû à une mauvaise connexion ou à des interférences. Vérifiez les câbles et essayez de les déplacer loin d'autres appareils électroniques.
Comment régler les niveaux de basses sur le PV1 ?
Utilisez les commandes sur le caisson pour ajuster le volume et la fréquence de coupure, ou réglez les paramètres de votre amplificateur pour équilibrer les basses.
Mon caisson de basses PV1 ne produit pas de son. Que faire ?
Assurez-vous que le caisson est correctement connecté et que votre système audio est configuré pour envoyer le signal au caisson. Testez avec une autre source audio.
Puis-je utiliser le PV1 avec un téléviseur ?
Oui, vous pouvez connecter le PV1 à un téléviseur via un amplificateur ou un récepteur qui a une sortie pour caisson de basses.
Comment savoir si mon caisson de basses nécessite une mise à jour du firmware ?
Visitez le site web de Bowers & Wilkins pour vérifier les mises à jour disponibles pour votre modèle PV1 ou contactez le service client.
Quelle est la garantie du produit Bowers & Wilkins PV1 ?
Le PV1 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Consultez votre manuel ou le site web pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur PV1 BOWERS & WILKINS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PV1 - BOWERS & WILKINS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PV1 de la marque BOWERS & WILKINS.

MODE D'EMPLOI PV1 BOWERS & WILKINS

Manuel d'utilisation......6

Deutsch

Garantie 10

Ce produit a ete concu et fabriqu en vertu des normes de qualite les plus rigoureuses. Toutefois, en cas de probleme, B&W Loudspeakers et ses distributeurs nationaux garantissant une main d'oeuvre (exclusions possibles) et des pieces de rechange gratuite dans tout pays desservi par un distributeur agreé de B&W.

Cette garantie limite est valide pour une periode de cinq ans a compter de la date d'achat ou une période de deux ans pour les composants electroniques, y compris les haut-parleurs amplifiés.

Conditions

1 La garantie est limite à la réparation de l'équipement. Les frais de transport ou autres, les risques associés à l'enlevement, au transport et à l'installation des produits ne sont pas couverts par cette garantie.
2 La garantie est exclusivement réservée au propriété d'origine et ne peut pas être transférée.
3 Cette garantie ne s'applique qu'aux produits faisant I'objet de vices de matériaux et/ou de construction au moment de I'achat et ne sera pas applicable dans les cas suivants :
a. déteriorations entrainées par une installation, connexion ou un emballage incorrect,
b. déteriorations entrainées par un usage autre que l'usage correct décrit dans le manuel de l'utilisateur, la négligence, des modifications ou l'usage de pieces qui ne sont pas fabriquées ou agregées par B&W,
c. déteriorations entrainées par un équipement auxiliaire défecteurs ou qui ne convient pas,
d. déteriorations resultant de: accidents, foudre, eau, chaleur, guerre, troubles de l'ordre public ou autre cause ne relevant pas du contrôle raisonnable de B&W ou de ses distributeurs agreeés,
e. les produits dont le nombre de série a eté modifié, efface, éliminé ou rendu illisible,
f. les produits qui ont ete reparcs ou modifiEs par une personne non autorisee.
4 Cette garantie vient en complément a toute obligation juridique nationale / régionale des revendeurs ou distributeurs nationaux et n'afecte pas vos droits statutaires en tant que client.

Comment faire une réclamation en vertu de la garantie

Veuillez respecter la procEDURE ci-dessous, si vous souhaitez faire une réclamation sous garantie :

1 Si l'équipment est utilisé dans le pays d'achat, veuillez contacter le distributeur/agree de B&W qui a vendu l'équipment.
2 Si l'equipement est utilisé dans un pays autre que le pays d'achat, veillez contacter le distributeur national B&W du pays de résidence, qui vous indiquera où vous pouvez faire réparer l'equipement. Vous pouvez appeler B&W au Royaume-Uni ou consulter notre site Web pour obtenir les coordonnées de votre distributeur local.

Afin de valider votre garantie, vous devrezprésenter ce livre de garantie qui aura etereempli et tamponné par toute revendeur le jour de l'achat. En l'absence de ce livre, vous devrezprésenter l'original de la facture commerciale ou une autre preuve d'achat et de la date d'achat.

Manuel d'utilisation

IMPORTANTSESTRUCTIONS CONCERNANT LA SECURITE

BOWERS & WILKINS PV1 - IMPORTANTSESTRUCTIONS CONCERNANT LA SECURITE - 1

ATTENTION RISQUE D' ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR

BOWERS & WILKINS PV1 - ATTENTION RISQUE D' ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR - 1

Attention :

Pour réduire le risque d'électrocution, ne pas démonter l'appareil et ne pas exposer l'appareil à l'humidité ou à la pluie. Il n'y aaucun élément susceptible d'être modifié par l'utilisateur à l'intérieur. Adressez-vous toujours à un technicien agree.

Explication des symboles graphiques :

BOWERS & WILKINS PV1 - Explication des symboles graphiques : - 1

L'éclair dans un triangle équilatéral indique la présence interne de tensions électriques élevées susceptibles deprésenter des risques graves d'électrocution.

BOWERS & WILKINS PV1 - Explication des symboles graphiques : - 2

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral indique à l'utilisateur la présence de conseils et d'informations importantes dans le manuel d'utilisation accompagnant l'appareil. Leur lecture est imperative.

PRECAUTIONS IMPORTANTES :

1 Lisez ce manuel d'utilisation - Tous les conseils de sécurité et de fonctionnement doivent être attentivement lus avant de faire fonctionner l'appareil.
2 Conserve ce manuel - Vous devez pouvoir vous y reférer dans le futuro, notamment pour les instructions concernant la sécurité.

3 Suivez les recommandations - Toutes les recommandations concernant la sécurité durant le fonctionnement doivent etre rigoureusement suivies.
4 Suivez les instructions de fonctionnement - Veuillez exclusivement vous conformer aux instructions qui suivent, concernant l'utilisation et les régles de cet apparéil.
5 Installation - Veuillez respecter les consignes données par le constructeur.
6 Alimentation - Cet appeareil doit exclusivement etre alimentede suivant les caractéristiques (tension, frquence du secteur) indiquees sur I'etiquette collée a coté de la prise secteur. En cas de doute, consultez immediatement votre revendeur.
7 Mise à la terre ou en phase - Cet apparéil ne nécessite pas de mise à la terre. Veillez simplement à insérer complètement et fermement la prise secteur dans la prise murale. Sur certaines versions, le cable secteur fourni possée des fiches avec détrömpeur (une lame est plus large que l'autre) nécessitant un sens d'orientation précis, en fonction des normes de sécurité en vigueur dans les pays concernés. Dans tous les cas, si vous désírez utiliser un cordon prolongateur, assurez-vous qu'il répond bien aux normes de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation, et qu'il répond aux caractéristiques (puissance) du caisson de grave. En cas de doute, consultez un électricien/agréé.
8 Précautions pour le cable d'alimentation secteur - Le cable d'alimentation doit etre place de telle maniere qu'il ne subisse aucun coude ou pincement, ou toute contrainte susceptible de I'arracher accidentellement de sa prise ou de le detetiorer.
9 Surcharge - Ne surchargez jamais une prise murale en tentant d'y brancher plus d'appareils (via des cordons prolongateurs et prises multiples) que sa puissance ne peut en supporter. Les risques d'incendie ou d'électrocution sont importants!
10 Ventilation - L'appareil doit bénéficier en permanence d'une ventilation correcte. Ne le posez pas sur un lit, canapé, ou toute autre surface molle susceptible de limiter son refroidissement naturel.
11 Chaleur - Cet apparéil doit être place loin de toute source importante de chaleur, telle que cheminée, radiateur, etc., ou même les amplificateurs de puissance dégageant aussi beaucoup de chaleur. Aucune source provoquant de flamme neue, comme celle d'une bougie, ne doit être place directement sur l' apparéil.
12 Fixation au mur ou au plafond - L'appareil ne peut etre fixe au mur ou au plafond que si cela est expressement prevu et recommande par le constructeur dans le manuel d'utilisation.

13 Eau et humidité - Pour réduire les risques d'incendie et d'électrocution, n'utilise pas cet apparéil pres d'une source d'humidité, ou exposé à la pluie, à des coulées ou éclaboussures de liquide - par exemple dans une salle de bain, pres d'une piscine ou dans un local très humide (présence de vapeur d'eau ou de condensation), etc.
14 Objet ou liquides étrangers - Ne jamais tenter d'introduire quelque objet que ce soit par les interstices présents sur l'appareil. Empêchez aussi tout renversement de liquide dans l'appareil, sous peine, dans les deux cas, d'importants risques d'électrocution.
15 Entretien - Debranchez toujours l'appareil de l'alimentation secteur avant de le nettoyer. Le coffret du Subgrave sera depuis coussiere avec un chiffon sec. Si vous désirez utiliser un produit de nettoyage en arosol, ne pulverisez pas directement sur l'appareil, mais sur le chiffon uniquement. Prenez soit a ne pas abimer le haut-parleur.
16 Fixations - N'utilisez pas de systèmes de fixation pour l'appareil, autre que ceux expressement eventuèlement recommendés par le constructeur, sous peine de détérioration irrémédiable.
17 Accessoires - Ne placez pas cet apparéil sur un pied, tripode, meuble instable, etc. Il pourrait tomber, pouvant causer ainsi des blessures graves à un adulte comme à un infant, et être irrémédiablement lui-même déterioré. N'utilisez des modes de surélévation expressément eventulement recommendés par le constructeur.
18 Transport - L'appareil peut etre transporte en utilisant un chariot

BOWERS & WILKINS PV1 - PRECAUTIONS IMPORTANTES : - 1

adapte, mais en
procedant avec
précaution. Evitez les
freinages ou changements
de direction trop brusques

qui pourrait déstabiliser l'ensemble, entrainant la chute de l'appareil.

19 Période de non-utilisation - Le cable d'alimentation secteur doit etre débranché si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période ou pendant un orage.
20 Réparation - Ne tentez pas vous même la moindre réparation, en cas de problème constaté. L'ouverture de l'appareil peut entraîner de graves risques d'électrocution. Adressez-vous toujours à un technicien agréé.
21 Service après vente - Débranchez
impératifement l'apparil de sa prise
secteur et adressez-vous
immediatement à votre revendeur
agréé dans les cas suivant :
a Lorsque le cable secteur ou sa prise ont ete endommages.
b Si du liquide ou des objets sont tombés à l'intérieur de l'appareil.
c Si l'appareil a ete directement exposé à la pluie ou à n'importe quel liquide.

d Si l'appareil, après avoir suivi les instructions concernant son fonctionnement, ne marche pas normalement. N'utilisez que les commandes expressement citées dans ce manuel d'utilisation, et dans les conditions de fonctionnement indiquées. Une tentative de fonctionnement autre que celui exprésment conseilé peut entraîner des dégradations nécessitant l'intervention longue et couteuse d'un technicien agree.
e Si l'appareil est tombé, ou a été endommagé de chaque manière que ce soit.
f Si l'appareil presente un changement manifeste dans son fonctionnement et ses performances, nécessitant manifestation l'intervention d'un réparateur/agré.
22 Remplacement de pieces - Lorsque le remplacement de certaines pieces ou composants est nécessaire, adressez-vous toujours à un technician qualifié et/agree. Veiliez à ce que les pieces de remplacement soient rigoureusement conformes aux pieces d'origine. Des pieces différentes peuvent entraîner des risques d'électrocution, d'incendie et un fonctionnement non correct de l'appareil.

BOWERS & WILKINS PV1 - PRECAUTIONS IMPORTANTES : - 2

BOWERS & WILKINS PV1 - PRECAUTIONS IMPORTANTES : - 3

23 Fusibles de protection générale - Pour une protection parfaite contre tout risque d'incendie, n'utilise que des fusiibles d'un type et d'une valeur conformes. Les specifications correctes pour chaque fusible, en fonction de la tension d'alimentation effectives, sont gravées directement sur l'appareil.
24 Verifications - Aprese une quelconque intervention sur I'appareil par un technicien agree, demandez a ce dernier de proceder à l'ensemble de verifications nécessaires pour s'assurer du bon fonctionnement de I'appareil.
25 Champs magnétiques - L'appareil peut évientuellesment générer un champ magnétique et de l'électricité statique. Ne le placez donc pas à plus de 50 centimètres d'un appareil pouvant être abîné par ce champ magnétique (tube cathodique de téléviseur, cassettes audio ou video, cartes magnétiques, etc.).
26 La seule façon de déconnecter complètement cet apparéil de l'alimentation secteur consiste à débrancher sa prise d'alimentation de la prise secteur murale. C'est pourquoit tant la prise d'alimentation secteur que celle d'arrivée du cable secteur derrière l' apparéil doit rester d'accès libre tant que l' apparéil est utilisé.

Introduction

Nous you remercions d'avoir choisi un Subgrave B&W.

Depuis la creation de notre entreprise en 1966, notre philosophie a toujours eté la recherche de la perfection absolue. Inspée par son fondateur, le regrette John Bowers, cette extraordinaire aventre n'a pas seulement conduit à de très lourds investissements consacrés à la recherche et à l'innovation, mais aussi à une profonde connaissance de la musique et des particularités du son cinematographique. Cette connaissance nous permet de nous assurer que la technologie sera toujours utilisée au service du meilleur résultat possible et non à la technique pour la technique.

Ce Subgrave a ete specialement concu pour les installations de cinema domestique, mais aussi pour améliorer efficacement la reproduction des basses d'un système stéreophonique à deux canaux.

Veuillez tire attentivement et totalement cette notice avant d'utiliser votre Subgrave. Toute installation sonore requiert un minimum d'attention et d'experimentation si I'on souhaite en tirer le meilleur parti ; ce manuel vous guidera dans cette voie.

Avant de raccorder le Subgrave au réseau électric, il est important que vous preniez reconnaissance des consignes de sécurité pour vous sensibiliser à tout signe anomal ou alarmant.

Rangez ce guide de maniere à le retrouver facilement pour de futures consultations.

La distribution de B&W est assurée dans plus de 60 pays à travers le monde. Nous entretenons un réseau d'importateurs selectionnes avec la plus grande attention. Quelque soit le problème qu'un revendeur ne saurait régler, n'hésitez jamais à contacter votre agent national pour qu'il puisse vous assister.

Déballage

(figure 1)

Pour déballer aisément votre Subgrave tout en évitant le risque d'un choc malencontreux, veuilles proceder de la maniere suivante :

  • Ouvrez les abhattants du carton au maximum puis returnez le colis.
  • Il suffit ensuite de soulever le carton pour que l'appareil sorte de l'emballage.

Nous vous conseillons de conserver le carton et ses accessoires pour toute utilisation ultérieure.

En plus de ce manuel vous trouverez également :

1 Subgrave
1 cable modulation
1 cable d'alimentation secteur

Note :

Les modeles 230 V peuvent etre livres avec deux cables d'alimentation secteur, l'un avec prise trois broches rectangulaires et le second avec prise deux broches rondes.

BOWERS & WILKINS PV1 - Déballage - 1

Attention: N'essayez pas d'utiliser un cable d'alimentation secteur dont la prise ne correspond pas a celle de votre installation electrique.

Entrées, commandes et indicateurs

Information importante concernant la sécurité

BOWERS & WILKINS PV1 - Information importante concernant la sécurité - 1

Pour des raisons esthetiques, l'étiquette portant les informations concernant la tension secteur de fonctionnement de I'appareil

est fixée sur le dessous, dans une position invisible en usage normal. Pour cette raison, des fac-similes des quatre variations de cette étiquette sont reproduits en figure 2. Il peut y avoir quelques petites modifications d'un marché à l'autre, mais dans tous les cas la tension d'alimentation secteur et la valeur du fusible sont toujours clairément indiquées.

N'utilisez cet appeareil que sur une alimentation secteur de meme tension que celle imprimee sur I'etiquette.

Ne pas remplaner le fusible par un modele d'un type ou d'une valeur differents de leurs indiqués.

Le panneau d'entrée (figure 2)

1 Prise d'entrée niveau ligne LINE IN
2 Prise de sortie niveau ligne LINE OUT
3 Prise d'entrée niveau haut-parleurs SPEAKER IN
4 Prise d'alimentation sector Power
4a Indication de la tension d'alimentation secteur
5 Logement du fusible FUSE
5a Indication de valeur du fusible

Le panneau de commandes (figure 3)

6 Commande de volume VOLUME (
7 Filtre de grave passe-bas (Hz)
8 Commutateur de phase PHASE
9 Commutateur d'égalisation EQ
10 Sélecteur de mode de fonctionnement toujours actif/auto/mise en voille MODE

Il y a en complément une diode LED en haut du Subgrave indiquant son mode de fonctionnement en cours.

Ce que fait le caisson de grave

Application:Home Cinema

La principale fonction de ce caisson de grave est de reproductive les fréquences basses containues dans le canal de grave spécifique LFE (pour Low Frequency Effects, effets de fréquence grave), le « 1 » d'un signal « 5.1 ». De plus, le processeur peut être configuré pour envoyez les fréquences les plus basses de tout ou partie des autres canaux, en les ajustant ainsi au signal du LFE proprement dit. On configure alors les autres enceintes concernées en mode « small » (gamme de fréquences réduite), dans le menu de paramétrage du processeur.

Application : audio 2 canaux

Le caisson de grave est cette fois utilisé pour éndre la réponse dans le grave et l'extreme-grave, par rapport aux féquences reproduites par les satellites. Lesassageurs résultats sont obtenus en

laissant les enceintes fonctionner en large bande (sans coupure dans le grave), alimentées normalement par l'amplificateur de puissance. Le filtré passée-bas du caisson de grave est alors régle de telle manière qu'il prenne naturellement le relais à partir des fréquences qui ne sont plus reproduites à niveau normal par les satellites.

Positionner le Subgrave

Parce qu'il ne diffuse que de très basses fréquences et parce que les informations relatives à la localisation des sons y sont nettement moins importantes, le positionnement d'un Subgrave est beaucoup moins critique que celui d'encointes à large bande. Vous disposez donc d'un choix plus large pour trouver l'emplacement idéal. Les mêleurs résultats sont obtenus, généralement, lorsque le subgrave est place au milieu des enceintes satellites ou encore au voisinage immediat de l'une d'entre elles. Lorsque vous utilise deux subgraves, le peux est que vous en placiez un à proximé de chaque satellite.

Le positionner derrière l'auditeur, même dans une installation "surround", procure une image généralement moins précise mais représenté un compromis acceptable quand les considérations domestiques l'emportent.

Les réflexions du son sur les parois de la pièce modifiert la qualité de reproduction de toute enceinte acoustique car les murs et le sol qui se trouvent à proximé immédiate amplifié les basses.

Cependant et contrairement à ce qui se passé avec les modèles à large bande, vous pourrez toujours rééquilibrer la balance sonore d'un ensemble utilisant un subgrave actif. Pour cela, il suffit d'ajuster le niveau sonore du caisson de grave et tout rentrera dans l'ordre. Il peut être tentant de rechercher l'amplification acoustique maximale en approchant le subgrave des angles de la pierce. Ceux-ci comportent trois parois (le sol et deux murs) qui amplifient très avantageusement et très efficacement les basses. Ce procédé permet de réduire la puissance du subgrave et, par voie de conséquence, le travail du haut-parleur lui-même. C'est une voie qu'il faudra, cependant, emprunter avec beaucoup de prudence car la position en encoignure n'est pas nécessairement la meilleure pour ce qui concerne les resonances de salle. Mal contrôlées, celles ci peuvent alterer gravement la régularité de la réponse en fréquences.

Il n'existe pas de meilleur procédé que l'expérience, chaque salle étant très différente d'une autre. Vous devrez explorer une grande variété d'emplacements avant de faire votrechoix définitif. Utiliser un extrait musical avec un instrument grave montant et descendant la gamme est très utile pour juger l'équilibre des basses. Ecoutez attentivement les notes très contrastées, trop faibles ou exagérément fortes. Le fait de posseder un subgrave séparé autorise une optimisation très efficace de votre installation. Vous pourrez tener compte des résonances de la pièce tout en soignant l'image stéropheonomique, carve que vous pourrez adopter un

emplacement specifique différent pour le subgrave et pour les satellites.

Si le subgrave est place dans un espace très restreint (integre dans un meuble par exemple), cet espace devra être ventilé afin qu'il y ait suffisamment d'air pour refroidir l'appareil ; questionnez votre revendeur à ce sujeit.

Raccordement electrique

Déconnectez les appareils du réseau électrique tant que le raccordement n'est pas totalement terminé et contrôle. Vous empêcherez tout risque de détérioration du matériel en cours d'opération.

Branchez la prise d'entrée repréée LINE IN (1) sur la sortie Ligne de votre processeur généralement repréée LFE ou SUBWOOFER, en utilisant un cable de modulation blindé approprié. Si vous utilise plusieurs Subgraves, vous pouvez les relier entre eux « en chaine » (liaison dite « daisy chain »), en utilisant la prise repréée LINK OUT (2) du premier sur la prise LINE IN (1) du second.

Application : audio 2 canaux

Pour le fonctionnement sur 2 canaux, utilisez plutôt les entrées niveau haut-parleurs que les entrées Ligne. Le Subgrave représentée une charge d'impédance elevée pour l'amplificateur stéreo et ne nécessite que très peu de courant, si bien que son branchement en parallele avec les enceintes acoustiques ne présente aucun inconvenient particulier.

Utilisation d'un seul Subgrave (figure 5)

Les deux canaux gauche et droit sont additionnes avant d'entrer dans l'amplificateur du Subgrave.

En utilisant le cable foumi avec le Subgrave, inserez la prise rectangulaire type RJ11 dans la prise reperee SPEAKER LEVEL IN (3), sous le Subgrave. Branchez les conducteurs de ce cable cote amplificateur comme suit :

Jaune-Gauche+

Vert-Gauche-

Rouge - Droit +

Noir - Droit -

Utilisation de deux Subgraves (figure 6)

Si vous pouvez placer un Subgrave pres de l'enceinte de gauche, et le second pres de l'enceinte de droite, la séparation stéreophonique sera toute autre si vous pouvez brancher chaque Subgrave sur la sortie correspondante de l'amplificateur.

En utilisant les câbles fournis avec les deux Subgraves, insérez les prises rectangulaires type RJ11 dans les logements respectifs des deux Subgraves. Branchez les conducteurs de ces câbles côté amplificateur comme suit :

Subgrave gauche :

Jaune-Gauche+

Vert-Gauche-

Rouge - Non branché

Noir - Non branché

Subgrave droit :

Jaune - Non branché

Vert - Non branché

Rouge - Droit + Noir - Droit -

BOWERS & WILKINS PV1 - Utilisation d'un seul Subgrave (figure 5) - 1

Attention: Les conducteurs non reliés sur les deux cables doivent être très soigneusement isolés pour évider tout court-circuit et

d'eventuels dommages aux amplificateurs de puissance.

Si les Subgraves ne peuvent etre positionnés pres des enceintes acoustiques principales, il peut etre préferable de brancher les deux Subgraves sur les deux canaux simultanement, en repreneurant les branchements de la figure 5 teils que décrits dans le paragraphe « Utilisation d'un seul Subgrave »

Utilisation de plusieurs Subgraves

L'utilisation de plusieurs subgraves dans une seule installation est bénéfique dans les cas suivants :

  • Quand vous souhaitez maintainir une séparation stéreophonique jusqu'àux très basses fréquences.
    Lorsque you avez une tres grandesalle a sonoriser.
    Lorsque you cherchez a obtenir une puissance sonore plus importante, particulierement lorsque you souhaitez reproduce les effets du Home Cinema avec une très grande efficacite.
    Lorsque you devez attenuer les effets genants des resonances de votre salle d'ecoule.

Double contrôle des connexions

Avant de profiter de la qualite sonore de voiture nouvelle installation et d'en optimiser finement les raglages, nous you recommandons d'effectuer un double controle des connexions. Trop souvent, l'utilisateur découvert qu'une simple erreur de raccordement est a I'origine d'un résultat sonore medicoire. Pour eviter toute perte de temps, assurez-vous donc que :

  • La phase soit correcte. Il ne faut aucune inversion de branchement positif et négatif vers les enceintes satellites. Une inversion de phase se traduit par une reproduction floue accompagnée d'une image instable et imprecise, par un manque de grave ou pire, par une combinaison des deux.
    Qu'il n'y a pas d'inversion entre les différences canaux et que chaque voie d'amplification est bien raccordee au haut-parleur correspondant. Le résultat obtenu pourrait etre tres singulier, par exemple: un orchestre dispose a I'envers ou, plus desastreux, le son de suaive film se deplacant dans la direction opposée à l'action visible a I'ecran.

Mise en service

Nosusyourecommendandsdallumervretesubgraveavantqu'unsignpuisseetreenvoyéaux amplificateurs.Alin inverse,ensez a eteindre lesubgrave en dnenier.

Le commutateur de marche/auto/veille (MODE) (10) n'isole jamais complètement

l'amplificateur de l'alimentation qui fournit toujours une faible tension à un circuit sensitif auxiliaire.

Le commutateur (10) fonctionne de la maniere suivante :

On:

Lorsque le commutateur est sur cette position, l'amplificateur est en permanence en mode actif et le témoin lumineux s'éCLAIRE en vert.

Auto:

Lorsque you commute pour la première fois le subgrave en position "Auto", l'amplificateuronne mode veille et le témoin lumineux s'éCLAIRE en rouge. Au bout de 5 minutes sans présence d'un signal en entree, l'amplificateur returne automatiquement en mode de veille Standby et la lumière devient rouge.

Standby:

Dans cette position, l'amplificateur est en veille permanente, le témoin lumineux est rouge.

Si, alors qu'il est regle sur le mode Auto, le subgrave se met plusieurs fois en mode de veille Standby alors qu'un signal est pourtant present sur l'entrée Ligne LINE IN, essayez de réduire le réglage de niveau sur le subgrave tout en rétabillisant l'équilibre sonore en augmentant le niveau du grave sur le processeur.

Lorsque le subgrave ne doit pas etre utilisependant une periode assez longue, nos recommandons de I'isoler du reseauelectrique en retirant le cordond'alimentation electrique.

Réglages

4 contrôles doivent être pris en considération :

Le réglage de VOLUME (4) (6)
Le réglage de la fréquence de coupure (Hz) (7)
Le commutateur de PHASE (8)
Le commutateur d'égalisation "EQ" (9)

L'optimisation des réglages dépend beaucoup des caractéristiques des apparèils associés à votre subgrave. En cas d'utilisation de plusieurs caissons de basses, assurez-vous que tous leurs réglages sontidentiques.

Utilisation du subgrave avec un décodeur Home céna

Bien que le subgrave actif B&W ne soit pas certifié THX®, il peut être employé avec un contrôleur THX®.

  • Reglez tout d'abord le volume sur la position « 12 heures » (crantée).
  • Placez le selecteur EQ sur sa position i.
  • Laissez le sélecteur de PHASE sur sa position+.
    Le réglage de la fréquence de coupure du contrôle passée-bas est alors sans object.

Reportez-vous également à la rubrique "réglages fins". Si vous possédez un contrôleur THX®, assurez-vous que sa fonction "subwoofer" est activée. Ainsi

configué, ce dernier dispose des filtres et réglages de niveau adaptés au subgrave pour tous les modes. Pour le calibrage, seuls le générateur de bruit intégré au contrôleur THX® ainsi que ses réglages de niveau devront être employés. Vous doivent lever une pression acoustique de 75 dB (pondéré C) à la position d'écoute pour chacune des enceintes. La position crantee du bouton de VOLUME du Subgrave correspond à la reférence normalisée THX®, soit 88 dB SPL à 1 metre pour un niveau d'entrée sur la prise repérée LINE IN de 100 mV.

Avec les autres décodeurs, choisissez la configuration "small" ou "large", la plus appropriée, avant de débuter les réglages. Utilisez le générateur et les réglages intégrés au décodeur pour calibrer les différentes enceintes du système. Si le processeur ne propose pas une latitude de réglage suffisante pour obtenir les niveaux corrects, modifiez le niveau via le contrôle de VOLUME du Subgrave.

Si vous souhaitez-obtenir un réglage de grande précision, nous vous recommendons d'acquerir l'un de ces sonomètres très abordables que l'on trouve dans les magasins de pieces détachées électroniques; il s'agit d'un instrument totalément indispensable etvriment peu couâteux.

Audio 2 canaux

  • Reglez tout d'abord le volume sur la position « 12 heures » (crantée).
  • Placez le selecteur EQ sur sa position i.
    Laissez le sélecteur de PHASE sur sa position -
  • Reglez la fréquence de coupure du filtrte passée-bas à la fréquence où la courbe de réponse de vos enceintes acoustiques, dans le grave, présente une atténuation de -6 dB par rapport au niveau normal 0 dB.

Les specifications de toutes les enceintes acoustiques B&W précisent ces valeurs à -3 et -6 dB. Si malheureusement le constructeur de vos enceintes acoustiques ne donne la valeur qu'à -3 dB (ce qui est liéquent), sachez que la fréquence de coupure à retenir se situe entre 0,6 et 0,9 fois la valeur de cette fréquence à -3 dB, suivant la rapidité de l'atténuation dans le grave de l'enceinte. Plus celle-ci est lente, plus la valeur de la fréquence de coupure可以选择 doit être basse.

Voir ensuite le paragraphe « Optimisation des réglages »

Optimisation des régles

Home Cinema

Dans les applications Home Cinema, le signal de grave LFE est totalement independant des signaux produits par les autres enceintes de l'installation. Tous les réglages sont directement effectuels dans les menus de paramétrage du processeur, lors de la déclaration en mode « small » des enceintes. Cependant, le réglage PHASE du caisson de grave peut être important. Normalement, on le laisse sur la position 0^ . Mais si le caisson de grave est

place dans une position très éloignée des enceintes frontales, ou si les amplificateurs de puissance qui alimentent celles-ci sont inverseurs de phase, la position - peut être préféable. La manière la plus simple de régler la PHASE est d'écouter le résultat dans les deux positions, + et -, et de désirir celle qui vous semble donner les mêleurs résultats. S'il n'y a qu'une petite différence, laissez le sélecteur sur la position+.

Les processeurs Surround integrent
normalement un générateur de signal test
qui permet d'équilibrer le signal sonore
fourni par toutes les enceintes acoustiques
de l'installation Home Cinema. Cela permet
d'obtenir un équilibre encore plus précis
qu'en reproduction sonore 2 canaux! Mais
n'hésitez pas ensuite à modifier ces
réglages théoriques en fonction de vos
gôuts personnels.

Audio 2 canaux

Les réglages optimaux du sélecteur de PHASE et de la fréquence de coupure du filtré passée-bas sont interactifs et dépendant aussi étreitement de la pente descentante de la réponse dans le grave des enceintes principales. Les modes de réglage indiqués ici pour la fréquence de coupure et le réglage de PHASE ont été choisis pour s'adapter à la majorité des principes de charge des enceintes, closes ou bass-reflex, enPNANT en compte la valeur de la fréquence ou la courbe de réponse atteint -6 dB par rapport au niveau nominal des enceintes.

Commencez par régler le caisson de gravetel qu'indiqué plus haut, puis écoutezplusieurs programmes contenant un niveaude grave important.

En utilisant ces réglages de base, commencez par vérifie la bonne position du réglage de PHASE. Choisissez la position qui vous semble donner le son le plus « plein » et le plus riches dans le grave. Normalement, c'est la position 0^ , mais l'inversion peut être nécessaire dans certains cas, comme la présence d'amplificateurs inveneurs de phase pour les enceintes principales, ou encore un positionnement du caisson de grave très éloigné de ces dernières.

Ensuite, reglez le niveau relat du caisson de grave par rapport aux enceintes. Utilisez le plus possible de programmes musicaux pour déterminer ce niveau optimal, selon vos goûts personnels. Un niveau qui vous parait normal pour tel ou tel enregistrement peut s'avérer trop fort pour tel ou tel autre. Faites aussi vos experimentations au niveau normal d'écoute, car les résultats varient également en fonction du niveau sonore global.

Enfin, choisissez la fréquence de coupure du filtre passée-bas afin d'obtenir la transition la plus douce possible entre le caisson de grave et les enceintes. C'est certainement le réglage le plus difficile à obtenir parfaitement.

Toutes applications

Le sélecteur d'égalisation EQ permet de modifier l'extension dans l'extreme-grave du Subgrave. Plus la fréquence可以选择 est basse, plus la membrane du haut-parleur

doit se déplacer afin de fournir le niveau de grave nécessaire. Vous pouvez ainsi adapter la réponse grave à un niveau sonore moyen plus ou moins élevé. La position i donne le plus de grave, et la position iii le moins de grave. Nous vous recommendons d'utiliser la position i, sauf si le Subgrave montre d'évidents signes de faiblesse au niveau d'écoute choisi.

Si vous constalez des problèmes, avec un grave indésirable et omniprésent - ou si certaines notes graves vous semble plus exagérées que d'autres - vous avez certainement un problème d'interface acquistique entre le caisson de grave et le local proprement dit. La seule solution consiste à déplacer le caisson de grave jusqu'à couver une position plus ajustate. Un changement mineur - parfois seulement une quinzaine de centimétres - peut avoir une influence très importante sur les résultats. L'utilisation de plusieurs caissons de grave est une autre solution souvent très positive, car elle a pour effet de lisser les résonances de la pièce d'écoute : chaque caisson de grave a en effet tendance à exciter des fréquences de résonance différentes. Si vous modifie la distance entre le(s) caisson(s) de grave et les enceintes, il peut être nécessaire de changer le réglage de phase, et également de rectifier l'égèrement le niveau de sortie du (des) caisson(s) de grave ; vous utiliserez pour ce faire soit les réglages intégrés au proceseur Surround, soit directement la commande VOLUME de ce(s) dernier(s), mais seulement après avoir correctement régèle la phase.

Lorsque vous utilisez plus d'un caisson de grave, toujours s'assurer que leurs réglages de filtré passe-bas et de PHASE sont absolument identiques.

Entretien du caisson de grave

Le coffret du caisson de grave peut etre depoussiere avec un chiffon sec et doux. Si vous desirez utiliser un nettoyant en aerosol, ne dirigez pas le jet de ce dernier directement sur le caisson de grave : imbibez uniquement le chiffon.

Si vous ne l'utilise pas pendant une longue période, débranche le caisson de grave de son alimentation secteur.

Deutsch

Garantie

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOWERS & WILKINS

Modèle : PV1

Catégorie : Caisson de basses