SCX463 - Moniteurs pour bébé PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCX463 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Moniteur pour bébé |
| Écran | Écran couleur LCD |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en extérieur |
| Fonctionnalités audio | Audio bidirectionnel, détection de bruit |
| Vision nocturne | Oui, avec infrarouge |
| Alimentation | Adaptateur secteur et batterie rechargeable |
| Utilisation | Installation facile, utilisation intuitive |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran et des capteurs |
| Sécurité | Cryptage des données pour la sécurité des transmissions |
| Accessoires inclus | Adaptateur secteur, support mural |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCX463 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur SCX463 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCX463 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCX463 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI SCX463 PHILIPS
A-I Bouton On/Off
A-2 Prise jack d'alimentation CC 9V
A-3 Adaptateur d'alimentation secteur
A-4 Prise secteur
A-5 Microphone
A-6 Témoin d'alimentation
A-7 Sensibilité du microphone
A-8 Selecteur de canal
A-9 Couvercle du compartment des batteries
B. Unité parents
B-1 Haut-parleur
B-2 Témoin de connexion
B-3 Adaptateur d'alimentation secteur
B-4 Prise secteur
B-5 Prise jack d'alimentation CC 9V
B-6 Commutateur d'alarme de connexion
B-7 Selecteur de canal
B-8 Commutateur ON/OFF / Reglage de volume
B-9 Témoin d'alimentation
B-10 Couvercle du compartment des batteries
C.Autres accessoires utiles
- Pièce de monnaie (pour ouvrir le compartment des piles de l'unité bébé)
- Petit tournevis à tête plate (pour les选出eurs de canal)
- 4 piles AA I,5 V pour l'unité bébé
(facultativement, nous préconisons les piles alcalines Philips)
- 4 piles AA I.5 V pour l'unité parents
(facultativement, nous préconisons les piles alcalines Philips)
3 Illustrations
16 Legende des fonctions
16 Unite bébé
16 Unite parents
16 Autres accessoires
17 Sommaire
18 Bienvenue
18 Consignes de sécurité
19 Mise en service de votre monitateur pour bébé
19 Unite bébé
19 Unite parents
20 Utilisation du moniteur pour bébé
21 Autres fonctionnalités
21 Prévention des interférences (selection de canal)
22 Reglage de la sensibilité du microphone
23 Activation et désactivation de l'alarme de connexion
24Dépannage
26 Questions fréquentes
26 Caractéristiques techniques
27 Important
27 Environnement
27 Entretien
27 Besoin d'aide?
Philips s'engage à fournir des produits de soin fiables parfaitement rassurants pour les parents. Grace à ce système, vous entendez votre bébé n'arrête où chez vous. Offrant unchioix de seize canaux, les interférences sont minimes.
Consignes de sécurité
Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser votre moniteur de télésurveillance pour bébé, et conservez-le pour vous y reporter ultérieurement. Ce moniteur pour bébé n'est qu'une assistance. Il ne saurait se substituer à une surveillanceadulte responsable et ne doit en aucun cas être considéré comme tel.
Assurez-vous que le moniteur et le cable de l'adaptateur sont toujours hors de portée du bébé, à une distance d'au moins un mètre.
- Ne placez jamais l'unité bébé dans son lit ou son parc.
- Ne couvrez jamais le moniteur (avec une serviette, une couverture, etc.).
- N'utilisez jamais l'appareil dans des lieux humides ou à proximé de l'eau.
- Vérifiez que la tension indiquée sur l'adaptateur (A-3, B-3) correspond à celle du secteur avant de le brancher.
- N'exposez pas le moniteur à une source de chaleur ou de lumière extréme (par exemple, directement au soleil).
- Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvre ni l'unité bébé ni l'unité parents (sauf pour replacer les piles).
- Les antennes des deux unités sont de longueur fixe; ne tentez pas de les allonger.
Mise en service de votre moniteur pour bébé
FR
Unité bébé
L'unité pour bébé peut fonctionner sur secteur ou sur piles. L'installation de piles permet de-disposer d'une source d'alimentation de secours en cas de panne de secteur.
Utilisation sur secteur
I Branchez le cordon de l'adaptateur au jack d'alimentation (CC 9V -A-2) de I'unité bébé.
2 Branchez l'adaptateur secteur (A-3) à une prise murale.
L'unité bébé peut maintainant fonctionner sur secteur.
Utilisation sur piles
Retirez le couvercle du compartment des piles (A-9) à l'aide d'une pièce de monnaie.
2 Insérez quatre piles AA de 1,5 V dans le compartment en respectant les polarités. (Les piles ne sont pas fournies ; nous recommendons l'utilisation de piles alcalines Philips.)
3 Refermez le couvercle du compartment des piles (A-9) à l'aide d'une piece de monnaie.
L'unité bébé peut maintainant fonctionner sur piles.
Unité parents
L'unité parentes peut fonctionner sur secteur ou sur piles. L'installation de piles permet de-disposer d'une source d'alimentation de secours en cas de panne de secteur.
Utilisation sur secteur
I Branchez le cordon de l'adaptateur au jack d'alimentation (CC 9V -B-5) de l'unité bébé.
2 Branchez l'adaptateur secteur (B-3) à une prise murale.
L'unité parents peut maintainant fonctionner sur secteur.




FR
Mise en service de votre moniteur pour bébé

Fonctionnement sur piles
I Retirez le couvercle du compartment des piles (B-10) de l'unité parents en le faisant coulisser vers le bas.

2 Insérez quatre piles AA de 1,5 V dans le compartment en respectant les polarités. (Les piles ne sont pas fournies ; nous recommendons l'utilisation de piles alcalines Philips.)

3 Remettez le couvercle du compartment des piles (B-10) en place (un déclic indique qu'il est fermé).
L'unité parents peut maintainant fonctionner sur piles.
Utilisation du moniteur pour bébé

I Placez les deux unités dans la même piece pour tester la connexion. Assurez-vous que l'unité bébé est à au moins 1 mètre de l'unité parent.

2 Appuyez sur le bouton ON/OFF (A-1) pour allumer l'unité bébé.
Le témoin d'alimentation (A-6) s'allume en vert.

3 Allumez l'unité parents à l'aide du commutateur ON/OFF (B-8) puis reglez le volume (B-8).
Le témoin d'alimentation (B-9) s'allume en vert.
Lorsque la connexion a ete etablie entre les unites, le moyant de connexion (B-2) de l'unite parents s'allume en vert.
Utilisation du moniteur pour bébé
FR
4 Placez l'unité bébé à au moins 1 mètre de distance de votre bébé.

5 Placez l'unité parents à l'emplacement souhaite, à portée de l'unité bébé, mais à au moins 1 mètre de celui-ci. Pour en savoir plus sur la portée de l'appareil, consultez les caractéristiques techniques.
Vous pouvez maintainant surveiller votre bébé.
Autres fonctionnalités
Prévention des interférences (sLECTION de canal)
Assurez-vous que les选出urs de canal (A-8, B-7) à l'intérieur du compartment des piles (A-9, B-10) des deux unités sont sur la même position. Les选出urs de canal (A-8, B-7) vous permettent de faire votrechoix parmi seize canaux différents. En cas d'interférences d'autres moniteurs pour bébé, apparéils de radio, etc., selectionnez un canal différent.
I Ouvrez le compartment des piles (A-9, B-10) des deux unités.
-
Unité parents: faites coulisser le couvercle vers le bas.
-
Unité bébé: utilisez une piece de monnaie.

2 Si vous utilisez l'alimentation sur piles, retirez les piles des deux unités.
FR
Autres fonctionnalités

3 Utilisez un petit tournevis à tête plate pour faire runner le sélecteur de canal (A-8, B-7) jusqu'à la position recherchée. Assurez-vous que les deux unités sont sur le même canal.
S'il se produit des interférences après avoir testé la connexion, fermez le compartment des piles (A-9, B-10). Dans ce cas, essayez un autre canal.
4 Remettez les piles en place et refermez les compartments.
Réglage de la sensibilité du microphone
Un commutateur de l'unité bébé (A-7) permet de régler sensibilité du microphone: faible, moyenne ou élevé. Au niveau maximum, l'unité bébé détecte tous les sons. En l'absence de son, l'unité bébé n'effectue aucune surveillance, la transmission continue étant généralement interdite. Il n'est possible de modifier la sensibilité du microphone que si la connexion entre l'unité bébé et l'unité parents est établie (lorsque levoyant LINK (B-2) est allumé en vert fixe).

- Utilisez le commutateur (A-7) pour régler la sensibilité du microphone de l'unité bébé.
Vous peuvent utiliser le son de votre propre voix pour effectuer le réglage.
Levoyant d'alimentation (A6) de l'unité bébé s'allume en jaune lorsqu'un son est détecté.
Activation et désactivation de l'alarme de connexion
Vous pouvez activer l'alarme de connexion (LINK) sur l'unité parents. Cette alarme retentit en cas de rupture de la connexion entre les unités.
I Ouvrez le compartment des piles de l'unité parents (B-10) en faisant glisser le couvercle vers le bas.
2 Placez le commutateur (B-6) à l'intérieur du compartment (B-10) sur la position ON (a).
3 Remettez le couvercle du compartment des piles (B-10) en place (un déclic indique qu'il est fermé).
- Pour couper l'alarme, placez le commutateur (B-6) sur OFF (

Problème Cause possible Solution
Témoin d'alimentation Unité éteinte. Appuyez sur le bouton marche/ (A-6, B-9) ne s'allume pas. arrêt (A-1) ou actionnez le bouton
marche arrêt (B-8) pour allumer.
Adaptateur d'alimentation Branchez l'adaptateur 'alimentation secteur (A-3, B-3) n'est pas secteur (A-3, B-3) au jack connecté au jack d'alimentation d'alimentation CC 9 V -心 + 9VCC -心 + (A-2,B-5).(A-2,B-5).
Adaptateur d'alimentation Branchez l'adaptateur
secteur (A-3, B-3), non d'alimentation secteur (A-3, B-3)
connecte a l'alimentation. a une prise murale.
| Batteries faibles. | Remplacez les batteries. | |
| Témoin d'alimentation (A-6, B-9) clignote. | Batteries faibles. | Remplacez-les. |
| Son aigu. | Les unités sont trop proches l'une de l'autre. | Éloignez l'unité parents de l'unité bébé (au moins 1 mètre/3 pieds). |
| Volume trop haut. | Diminuez le VOLUME (B-8). | |
| Pas de son sur l'unité parents. | Volume coupé ou trop faible. | Faites tourner le réglage de VOLUME (B-8) des unités parent vers le bas. |
| Unités hors de portée. | Rapprochez l'unité parents de l'unité bébé. | |
| Pas de connexion entre unités. | Unité parents hors de portée de du signal émis. | Rapprochez l'unité parents de l'unité bébé. |
| Les unités sont régliées sur des canals différents. | Réglez les选出urs de canal (A-8, B-7) sur la même position sur les deux unités. |
Problème Cause possible Solution
Interférence ou mauvaise Téléphone(s) portable(s) Éloignez le ou les téléphones réception. ou sans fil trop proche de du unité bébé. l'unité bébé.
Interférence d'autres Commutez les deux unités sur un moniteurs pour bébés autre canal à l'aide du dans le voisinage. sélecteur de canal (A-8, B-7).
Batterie faible. Remplacez les batteries.
Le signal émis est hors de Rapprochez l'unité parents portée; il y a trop de de l'unité bébé.
murs et/ou plafonds entre
l'unité bébé et l'unité parents.
L'unité parent est trop proche Éloignez l'unité parents d'une fenêtre et elle capte de la fenêtre. des interférences autres appeareils.
Interférence d'un autre unité bébé.
Les deux systèmes sont en fonctionnement sur la même fréquence.
Changez de canal (A-8, B-7).
Vérifiez que les deux unités sont régées sur la même position.
Témoin de connexion (B-2)clignote en rouge /
Les unités sont hors de portée.
Rapprochez-les l'une de I'autre.
l'alarmeLINK (B-6)onne.
Interférence d'une autre moniteur pour bébé.
Passez sur un canal différent (A-8, B-7).
Interférence d'une autre Source FM.
Retirez l'autre source FM.
FR
Questions fréquentes
| Question | Réponse |
| L'unité parents réagit trop lentement/tard aux cris de bébé. | Augmentez la sensibilité du microphone de l'unité bébé et/ou rapprochez l'unité du bébé (en respectant la distance minimale de l mètre). |
| L'unité parents réagit trop vite aux autres sons environnants. | Abaissez la sensibilité du microphone de l'unité bébé et/ou rapprochez l'unité du bébé (en respectant la distance minimale de l mètre). |
| La liaison se coupe de temps à autre, il se produit des coupures sonores, etc. | La raison en est que vous approchez probablement des limites de la zone de portée. Essayez un emplacement différent ou rapprochez-vous légèrement de la base. Comptez un délambda d'approximativement 30 secondes avant qu'une nouvelle liaison soit établie. |
| Caracteristiques techniques | |
| Alimentation | - Adaptateur secteur 230 V~ 50 Hz (deux inclus).Tension de sortie : 9 V CC, 200 mAh. |
| Distance defonctionnement | - jusqu'à 200 mètres en extérieur.Cette portée peut être limitée par divers facteurs environnementaux. |
| Matériaux secs Matériau Perte deépaisseur portée | |
| Bois, plâtre, placopâttre < 30 cm / 12" 0-10 %carton, verre (sans métal oufils ni plomb) | |
| Brique, contreplaqué < 30 cm / 12" 5-35 % | |
| Béton armé < 30 cm / 12" 30-100 % | |
| Grilles, barres métalliques < 1cm / 0,4" 90-100 % | |
| Métal, feuilles d'aluminium < 1 cm / 0,4" 100 % | |
| La réduction peut atteindre 100 % dans le cas de matériaux mouillés et humides. | |
| Température enfonnement | 10 °C - 40 °C |
| Fréquences detransmission | 40,665 MHz, 40,680 MHz, 40,695 MHz |
Environment
Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a ete concu et fabriqu e avec des materiaux et composants recyclables de haute qualite.
Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive française 2002/96/EC.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets menagers. Seule une mise au rebutadequate des produits peut empêcher la contamination de l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.


Entretien
- Nettoyez le moniteur avec un chiffon humide.
- Respectez l'environnement lorsque vous mettez les batteries au rebut.
- Évitez de combiner des batteries usages et des batteries neuves ou des batteries de types différents.
- Retirez les piles de l'unité bébé si vous comptez ne pas utiliser le moniteur pendant une période prolongée.
- Si vous laissez les batteries dans l'unité lorsqu'elle est branchée sur le secteur, vérifie tous les six mois qu'il n'y a pas de fuite.
Besoin d'aide?
Aide en ligne: www.philips.com
Aide interactive, télécharges et questions fréquentes
Ligne d'assistance :
Pour toute question relative à SCD463, veuilles contacter notre service après-vente. Son numéro de téléphone est indiqué dans le fascicule de garantie séparé.
Avant d'appeler, lisez ce manuel soigneusement.
Vous y trouverez la solution à la plupart de vos problèmes.
Il you sera demandede:
- Une description du problème et des circonstances dans lesquelles il se produit
- Le nombre de série figurant sur l'étiquette de votre produit
La date d'achat
A.Vigilabebés
Remova autres fontes de FM.
Pergunta
Aetroupyia e peu
I Suvseote To Kaawio Tou eaoxmaiotn otny utoox npuatoC (DC 9 V- -B-5) ts movadac yovea.
2 Suovseote To eTaoxnauatnt AC (B-3) oE ma npizc toixou.
H ováδa yovéa εival πλεov εtoμη va λειτουργόσει μερεύμα.




GR
PpOeToia Tns OuaKeuuç EvdoTkoivwviaç
Aetoupyia matarapiies

I AphiéoTe To kattaki Tns θnKncs μTataiwy (B-10) Tns movadac yovea, oepvovtac To kattaki Ppoc Ta katw.

2 Tonooetnoe Teoepic mataapiec 1,5 V tuou AA, PPOOEXOVTa ta oubola ^+ kai-OTn OTHKN mataapiwv (OI mataapiec eoikaiovtai, oac ouviotoue aalkaikec mataapies Philips).
