PHILIPS SCX463 - Monitores para bebés

SCX463 - Monitores para bebés PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SCX463 PHILIPS en formato PDF.

📄 160 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PHILIPS SCX463 - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SCX463 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCX463 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCX463 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO SCX463 PHILIPS

A-1 Botón de encendido/apagado
A-2 Clavija de alimentacion CC de 9 V
A-3 Adaptador de CA
A-4 Toma de alimentación
A-5 Microfono
A-6 Luz de ENCENDIDO
A-7 Interruptor de sensibilitad del micrófono
A-8 Interruptor de selección de canales
A-9 Tapa del compartmento para pilas

B. Unidad para padres

B-1 Altavoz
B-2 Luz de ENLACE
B-3 Adaptador de alimentacion CA
B-4 Toma de alimentación
B-5 Clavija de alimentacion -一 + CC de 9 V
B-6 Interruptor de alarma de ENLACE
B-7 Interruptor de selección de canales
B-8 Interruptor ON/OFF / control de VOLUMEN
B-9 Luz de ENCENDIDO
B-10 Tapa del compartmento para pilas

C. Que más necesita

  • Moneda (para abrir el compartmento de las pilas del vigilabebés)
  • Destornillador(PC)pequeño y plano (para ajustar los interruptores de seleccion de canales)
  • 4 pilas AA (4 x I,5 V) para el vigilabebés (optional, le recomendamos pilas alcalinas Philips)
  • 4 pilas AA (4 x 1,5 V) para launidad para padres (optional, le recomendamos pilas alcalinas Philips)

3 Ilustraciones

28 Leyenda de las/DDiones

28 Vigilabebés
28 Unidad para padres
28 Que mas necessities

29 Contendo

30 Bienvenido

30 Información acerca de la seguridad

31 Preparación del vigilabebés

31 Vigilabebes
31 Unidad para padres

32 Uso del vigilabebés

33 Otras unidades

33 Evitar interferencias (selección de canales)
34 Ajustar la sensibilitad del micrófono
35 Encender y apagar la alarma de ENLACE

36 Solucion de problemas

38 Preguntas frecentes

38 Especillasiones Tecnicas

39 Información importante

39 Protección del medio ambiente

39 Mantenimiento

39 Ayuda

Philips se dedica a fabricar productosuhnados y fiables para ofrecer a los padres la tranquilidad que necessitan. Con este vigilabebés, puisc esuchar al bebé desdesthquelquier situ en que se enquirytre, tanto bajo como alrededor de la casa. Con diecisis.optiones de canales differentes, experimentará minimas interferencias.

Cuidado de bebés Philips, cuidándolo jintos

Información acerca de la seguridad

Lea esta guía atentamente antes de usar el vigilabebés y guardela para poder consultarla en el futuro. El vigilabebés está Diseñado como unaapia. No es un sustituto de la supervisión responsable y correcta por parte de los padres y no debe utilizescse como tal.

  • Asegürese de que el vigilabebés y el cable adaptador no está al alcance del bebé (a un metro de distancia como minimo).
  • No coloque nunca el vigilabebés en la cama del bebé ni en su parque de juego.
  • No lo cubra (con una toalla, manta, etc.).
  • No utilise nunca el vigilabebés en zonas humedes oURTCA del agua.
  • Compruebe si el voltaje indicado en la plac de specifications del adaptor (A-3, B-3) corresponde al voltaje de la red electrica local antes de conectarlo a la fuente de alimentacion CA.
  • No exponga el aparato a conditiones de frio, calor o luz extremos, como la luz solar directa.
  • Para prevenir el riesgo de electrucución, no abra el interior de launidad para bebés ni launidad para padres (excepto la tapa del compartmento para pilas).
  • Las antennas de ambas unidades son fijas, no intente extenderlas.

Vigilabebés

Launidad parabebésfuncionaconredélectriconpilas. Cuando las pilasestán instaladas,dispone deuna pila de responsado automática en caso de fallo de la redelectrica.

Utilización con red electrica

I Conecte el cable del adaptor a la clavija de alimentacion (CC de 9 V- -A-2) del vigilabebés.
2 Conecte el adaptor de alimentacion CA (A-3) a una toma de corriente en la pared.
→ El vigilabebés ya está preparado para su uso con la red electrica.

Utilización con pilas

I Con una moneda, extraiga la tapa del compartmento para pilas (A-9) del vigilabebés.
2 Introduzca cuatro pilas AA de 1,5 V, teniendo en cuenta la configuracion de +y- bajo del compartmento para pilas (las pilas no venden incluidas, y recomendamos pilas alcalinas Philips).
3 Con una moneda, ciderre la tapa del compartmento para pilas (A-9).
→ El vigilabebés ya está preparado para su uso con las pilas.

Unidad para padres

Launidad para padresfunciona con redelectrica o con pilas. Cuando las pilas está instaladas,dispone de una pila de responsado automatica en caso de fallo de la redelectrica.

Utilización con red electrica

I Conecte el cable del adaptor a la clavija de alimentacion (CC de 9 V- -B-5) de la unidad para padres.
2 Conecte el adaptor de alimentacion CA (B-3) a una toma de corriente en la pared.
Launidad para padres ya está preparada para su uso con la red electrica.

PHILIPS SCX463 - Utilización con red electrica - 1

PHILIPS SCX463 - Utilización con red electrica - 2

PHILIPS SCX463 - Utilización con red electrica - 3

PHILIPS SCX463 - Utilización con red electrica - 4

ES

Preparación del vigilabebés

PHILIPS SCX463 - Preparación del vigilabebés - 1

Utilización con pilas

I Deslizando la taps hacía abajo, extraiga la tapa del compartmento para pilas (B-10) de la unidad para padres.

PHILIPS SCX463 - Utilización con pilas - 1

2 Introduzca quatre pilas AA de 1,5 V, teniendo en cuenta la configuracion de + -dentro del compartmento para pilas (las pilas noienen incluidas, y recomendamos pilas alcalinas Philips).

PHILIPS SCX463 - Utilización con pilas - 2

3 Deslice la tapa del compartmento para pilas (B-10) en su situo hasta que quede bien encajada

Launidad para padres ya está preparada para su uso con las pilas.

Uso del vigilabebés

PHILIPS SCX463 - Uso del vigilabebés - 1

I Coloque ints unidades en la misma habitacion para probar la connexion.Asegürese de que el vigilabebés está al menos a I metro de distancia de la unidad para padres.

PHILIPS SCX463 - Uso del vigilabebés - 2

2 Pulse el botón ON/OFF (A-1) para encender el vigilabebés. > La luz de ENCENDIDO (A-6) se enciende en verde.

PHILIPS SCX463 - Uso del vigilabebés - 3

3 Encienda launidad para padres con los interruptores ON/OFF (B-8) y ajuste el volumen al nivel que deseee mediate el control de VOLUMEN (B-8).

La luz de ENCENDIDO (B-9) se ilumina en verde.

Cuando la connexion se ha establecido entre las unidades, la luz de ENLACE (B-2) en launidad para padres se enciende en verde.

4 Coloque el vigilabebés al menos a l metro de distancia del bebe.

PHILIPS SCX463 - Uso del vigilabebés - 4

5 Situe launidad para padres en el lugar que desee bajo del rango de funciona del vigilabebés, pero al menos a 1 metro de distancia. Para Obtener más información sobre el rango de funciona, consulte "Especillasomanas".

PHILIPS SCX463 - Uso del vigilabebés - 5

;Ahora ya pueda vigilar al bebé!

Otras/DDiones

Evitar interferencias (seccion de canales)

Asegúrese siempre de que los interruptores de selección de CANALES (A-8, B-7) en los comportimientos para pilas (A-9, B-10) se encontrartran en la misma posición en todas las unidades. Con los interruptores de selección de CANALES (A-8, B-7), puede selectionar diecisés posiciones de canales-distintas. Si experimenta alguna interferenciacomedeothers vigilabebés,dispositivosde radio,etc.,seLECTIONoanother canal.

I Abra las tapas del compartmento para pilas (A-9, B-10) de ambas unidades.

  • Unidad para padres: deslice la tapa hacía abajo.

Vigilabebés: utilise una moneda.

2 Si el vigilabebés y launidad para padres estáfuncionando con pilas,extraigalias de ambas unidas.

PHILIPS SCX463 - Evitar interferencias (seccion de canales) - 1

ES

Otras unidades

PHILIPS SCX463 - Otras unidades - 1

3 Utilice un destornillador(PC)que y plano para hacer girar el circulo interior de los interruptores de seleccion de canales (A-8, B-7) a la posicjion deseada.Aseguressde que ambas unidades se encuentran en el mesmo canal.

Si no se ha producido ninguna interferencia al probar la connexion, ciderre las tapas de los compartmentos para pilas (A-9, B-10). Si se han producido interferencias, pruebe a cambio de canal.

4 Coloque las pilas en su situ y ciderre los compartmentos para pilas.

Ajustar la sensibilitad del micrófono

Con el interruptor de sensibilitad del micrófono (A-7) en el vigilabebés, puedaJKLM:ajustar los sonidos que proceden del vigilabebés al nivel desedo: bajo, medio o alto. Cuando se encuentra en el nivel máximo, el vigilabebés recibe todos los sonidos. Si no se recoge sonido, el vigilabebés no recibirá sonidos,puesto que la transmisión continua está prohibida por ley.Sólo peut携带 la sensibilitad del micrófono si la connexion entre el vigilabebés y la unidad para padres esta establecida (cuando la luz de ENLACE (B-2) de la unidad para padres está encendida constantemente en verde).

PHILIPS SCX463 - Ajustar la sensibilitad del micrófono - 1

  • Utilice el interruptor de sensibilitad del micrófono (A-7) para ajustar la sensibilitad del micrófono en el vigilabebés al nivel deseado.

Puede utiliser su propia voz como referencia de sonido.

La luz de ENCENDIDO (A-6) en el vigilabebés se enciende enamarillo cuando se recibe un sonido.

Encender y apagar la alarma de ENLACE

Puede encender la alarma de ENLACE en launidad para padres. La alarma de ENLACE emitirá un sonido cuando se pierda la connexion entre lasunas.

Deslizando la tapa hacía abajo, abra el compartmento para pilas (B-10) de la unidad para padres.
2 Establishzca el interruptor (B-6) del compartmento (B-10) en la posicion ON (
3 Deslice la tapa del compartmento para pilas (B-10) en su situo hasta que quede bien encajada.
- Para apagar la alarma, establezca el interruptor (B-6) en la posicion OFF (

PHILIPS SCX463 - Encender y apagar la alarma de ENLACE - 1

Problema Posible causa Solución

Luz de ENCENDIDO Launidad no está encendida. Pulse el botón de encendido/ (A-6, B-9) no está apagado (A-1) o establezca el iluminada. interruptor ON/OFF (B-8) en ON.

(A-3, B-3) no conectado alimentación CA (A-3, B-3)

a la clavija de alimentacion a la clavija de alimentacion

- + CC de 9 V (A-2, B-5). CC de 9 V (A-2, B-5).

PHILIPS SCX463 - Problema Posible causa Solución - 1

Adaptador de alimentacion CA Conecte el adaptador de

(A-3, B-3), no conectado a la alimentacion de CA (A-3 B-3) a red. una toma de corriente.

Las pilas estan gastadas. Bombie las pilas.

Luz de ENCENDIDO Las pilas está gastadas. (A-6, B-9) parpadea.

Cambie las pilas.

Pitido intenseo.

Las unidades estan demasiado.
cerca entre si.

Segare launidad para padres del vigilabebés (al menos I metro).

Volumen demasiado alto.

Gire el control de VOLUMEN (B-8) hacía arriba.

No se escaucha ningún El volumen está apagado o es
sonido en la desmiado bajo.
unidad para padres.

Gire hacía abajo los controlles de VOLUMEN (B-8) en la unidad para padres.

Las unidades estan fuera de rango.

Acerque la unidad para padres al vigilabebés.

No hay connexion entre las unidades.

Launidad para padres estáfuera de rango respecto a la senal transmitida.

Acerque la unidad para padres al vigilabebés.

Las unidades están ajustadas canales.

Ajuste los interruptores de selección de canales (A-8, B-7) a laquia posición en ambas unidades.

Problema Posible causa Solución

Interferencia o mala Movil o Telefono inalámbrico Aleje el Telefono del recepción. muy cerca del vigilabebés. vigilabebés.

Interferencia deothers Cambie ambas unidades a otro vigilabebés en el vecindario. canal usingo el interruptor de seleccion de canales (A-8, B-7).

El nivel de energia de las pilas Bombie las pilas. es bajo.

La signaled Transmitida está fuera Acerque la unidad para padres de rango, por ejemplo, hay al vigilabebés.
demasiadas paredes o techos
entre el vigilabebés y la unidad
para padres.

Launidad para padres está Aleje la unidad para padres
demasiado cercade una de la ventana.
ventana y transmite senales
de interferencia deothers
aparatos.

Si recibe la seals de Los dos sistemas están Cambie los canales (A-8, B-7). vigilabebés.funcirionando en la misma Frequencia.Asegúrese de que ambas unidades se encontrartran en la mesma posición.
Luz de ENLACE (B-2) parpadean en rojo / de rango. la alarmade ENLACE (B-6) emite un sonido.Las unidades están fuera Interferencia de otheras vigilabebés.Acerque las unidades. Cambia a otro canal diferente (A-8, B-7).
Interferencia de othera fuente de FM.Elimine otheras fuentes de FM.

ES

Preguntas frecuentes

Pregunta

La unidad para padres
recciona muy lentamente o
muy tarde al llanto al bebé.

La unidad para padres recciona muy rápido ante它们sonidos ambientales.

El enlace se pierde de vez en cuando, hay interruptions de sonido, etc.

Respuesta

Establezca la sensibilitad del micrófono en el vigilabebés en un nivel superior o bien acerque el vigilabebés al bebés (mantenga una distancia minima de 1 metro).

Establishca la sensibilitad del micrófono en el vigilabebés en un nivel inferior o bien acerque el vigilabebés al bebés (mantenga una distancia minima de 1 metro).

Probably estara alcancando el limite máximo del rango efectivo. Pruebe otherubicacion o reduzca ligeramente la distancia. Tenga en cuenta de que se tardan 30 segundos antes de建立起 un nuevo enlace.

Especificaciones sociales

Fuente de alimentación

  • Adaptador de CA de 230 V a 50 Hz (se incluyen dos).

Salida de voltaje CC de 9 V, 200 mAh.

Rango de funciona

-Hasta 200 metros al aire libre.

Dependiendo del entorno y dethers factores molestos, esterango peut ser limitado.

Materiales secs Grosor del Pédida de material rango

Madera, yeso, cartón de yeso, < 30 cm / 12" 0-10% cristal (sin metal ni alambre, sin plomo)
Ladrillo, contrachapado < 30 cm / 12" 5-35%
Hormigón reforzado < 30cm / 12" 30-100%
Rejillas de metal, barras < 1cm / 0,4" 90-100%
Hojas de metal, aluminio < 1 cm / 0,4" 100%

En el caso de los materiales humedos, la reduccion可以选择 llugar al 100%

Temperatura de funciona bajo la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa

10°C - 40°C

Frecuencias detransmisión

Protección del medio ambiente

Desecho del producto antiguo

El producto se ha disnado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueda reciclar y volver a utiliser.

Cuando este simbolo de contentedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que este cumple la directiva europea 2002/96/EC.

Obtenga información sobre la recogida selectiva local de produits electricos y electrónicos.

Cumpla con la normativa local y no desecha los productos antiguos con los desechos domesticos. El desecho correcto del produit antiguo ayudará aatar consecuencias negativas para el medioambiente y la salute humana.

PHILIPS SCX463 - Protección del medio ambiente - 1

Mantenimiento

Limpie el vigilabebes con un paño humedo.
- Deshágase de las pilas usadas de un modo adequado para el medio ambiente.
- No mezcle pilas cuales con antiguas ni de distinguito tipo.
- Extraiga las pilas si el vigilabebés no se va a utiliser durante un长大o periodo de tiempo.
- Si las pilas se dejan en la unidad cuando está enchufada a la red electrica, compruebe si hay perdidas cada theirs.

Ayuda

Ayuda en linea: www.philips.com

Si desea unapellada interactiva,descargas y preguntas mas frecuentes

Linea de contacto:

Si desea hacer una pregunta sobre el SCD463,pongase en contacto con nuestra linea de ayudara para que le asista.

Encontrará el número en el folleto de garantía分开.

Antes de llamar, lea este manual cuidadosamente.

Podrá resolver la mayoría de sus problemas.

Se le pedirá:

  • Una descripción del problema y cuando ha tenido lugar
  • El número de tipo situado en la etiqueta del producto
  • La Fecha de comprà

A. Babyeinheit

79 Preparar o monitor para bebés

80 Utilizar o monitor para bebés

81 Outras funções

81 Evitar interferencias
82 Regular a sensibilitadode microfone
83 Ligare desligar o alarme LINK

84 Resolucao de problemas

Preparar o monitor para bebés

PHILIPS SCX463 - Preparar o monitor para bebés - 1

Funcimiento com pilhas

Utilizar o monitor para bebés

PHILIPS SCX463 - Utilizar o monitor para bebés - 1

Utilizar o monitor para bebés

PR

4 Posicao a unidade do bebe a,elo menos,1 metro/3 pes de distancia do bebe.

PHILIPS SCX463 - Utilizar o monitor para bebés - 1

Capta除外 monitor para bebés.

Os来进行系统功能的测试。
Os doit sistemas estar a funcional na mesma frequencia.

Interferencia de除外 Mude para um canal diferente monitor de bebés. (A-8, B-7).

(mantenha una distancia minima de I metro/3 pés).

(mantenha una distancia minima de I metro/3 pés).

Razio de alcance de funciona

Temperatura de funciona

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : SCX463

Categoría : Monitores para bebés